JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/www/journalDEL/locale/az/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/www/journalDEL/locale/az/submission.po
# Osman Durmaz <osmandurmaz@hotmail.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Osman Durmaz <osmandurmaz@hotmail.de>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"submission/az/>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "submission.submit.userGroup"
msgstr "Kimi göndər ..."

msgid "submission.upload.selectComponent"
msgstr "Məqalə komponentini seçin"

msgid "submission.abstract.wordCount.description"
msgstr "Xülasə, {$wordCount} söz və ya daha az olmalıdır."

msgid "submission.submit.noContext"
msgstr "Məqalənin olduğu Jurnal tapılmadı."

msgid "submission.submit.whatNext.description"
msgstr ""
"Məqaləniz Jurnal idarəçisinə bildirildi, sizə də qeydiyyatlarınızı "
"təsdiqləmək üçün bir email göndərildi. Redaktor müraciəti incələdikdən sonra "
"sizinlə əlaqə saxlayacaq."

msgid "submission.event.articleGalleyMadeAvailable"
msgstr "Məqalə dizgisi \"{$galleyFormatName}\" əlçatan edildi."

msgid "submission.event.articleGalleyMadeUnavailable"
msgstr "Məqalə dizgisi \"{$galleyFormatName}\" əlçatan olmaqdan çıxarıldı."

msgid "submission.event.publicIdentifiers"
msgstr "Məqalənin ümumi identifikatorları yeniləndi."

msgid "grid.action.approveProof"
msgstr "Dizgiyə daxil edilmək üçün bu korrektəni təsdiqləyin."

msgid "submission.citationFormat.notFound"
msgstr "Tələb edilən istinad formatı qəbul edilə bilmədi."

msgid "publication.assignedToIssue"
msgstr ""
"Bu məqalə, <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a>'ə təyin edildi, ancaq "
"nəşri planlaşdırılmadı."

msgid "publication.invalidSection"
msgstr "Bu nəşrin bölməsi tapılmadı."

msgid "publication.unscheduledIn"
msgstr "Hələ bir nömrədə nəşr edilmək üçün planlaşdırılmadı."

msgid "publication.copyrightYearBasis.issueDescription"
msgstr ""
"Müəllif hüquqları ili, bir nömrədə nəşr edildiyində avtomatik olaraq "
"tənzimləndi."

msgid "publication.copyrightYearBasis.submissionDescription"
msgstr "Müəllif hüquqları ili, nəşr tarixinə görə avtomatik olaraq tənzimləndi."

msgid "publication.editDisabled"
msgstr "Bu versiya nəşr edildi və redaktə edilə bilməz."

msgid "publication.event.published"
msgstr "Məqalə nəşr edildi."

msgid "publication.invalidSubmission"
msgstr "Bu nəşrin üçün məqalə tapılmadı."

msgid "publication.publish"
msgstr "Nəşr etmək"

msgid "submission.copyrightOther.description"
msgstr "Nəşr edilən məqalələrin müəllif hüququnu aşağıdakı qismə təyin edin."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.description"
msgstr "Qəbul qərarını ləğv edin və dəyərləndirmə mərhələsinə qayıdın."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed.description"
msgstr "{$title} başlıqlı namizəd məqalə dəyərləndirmə mərhələsinə qaytarıldı."

msgid "submission.layout.viewGalley"
msgstr "Dizgiye baxın"

msgid "submission.complete"
msgstr "Təsdiqlədi"

msgid "submission.submit.privacyStatement"
msgstr "Məxfilik Bəyannaməsi"

msgid "catalog.browseTitles"
msgstr "{$numTitles} element"

msgid "publication.inactiveSection"
msgstr "{$section} (Passiv)"

msgid "submission.title.tip"
msgstr ""
"Məqalə növü ümumiyyətlə \"şəkil\", \"mətn\" və ya \"proqram\" və ya "
"\"interaktiv\" daxil olmaqla digər çoxlu mühit növlərindən biridir. Zəhmət "
"olmasa Məqalənizlə əlaqəli olanı seçin. Nümunələr bu adresdə tapıla bilər: "
"<a target=\"_blank\" href=\"http://dublincore.org/documents/2001/04/12/"
"usageguide/generic.shtml#type\">http://dublincore.org/documents/2001/04/12/"
"usageguide/generic.shtml#type</a>"

msgid "submission.proofReadingDescription"
msgstr ""
"Səhifə redaktoru, burada nəşr edilmək üzrə hazırlanmış formatlı faylları "
"yükləyər. Nəşrdən əvvəl təsdiq üçün yüklənən düzəldilmiş fayllar ilə, "
"dizgini test etmək üçün Müəllifləri və digər şəxsləri təyin etmək üçün "
"<em>Təyinat Nəzarətçisi</em>ni istifadə edin."

msgid "grid.action.pageProofApproved"
msgstr "Bu korrektə, dizgiyə daxil edilmək üçün təsdiqləndir."

msgid "submission.submit.upload.description"
msgstr ""
"Məqalə, multimedia, data dəstləri, sənət əsəri vb. Daxil olmaqla bu məqalə "
"ilə əlaqəli faylları yükləyin."

msgid "submission.event.issueMetadataUpdated"
msgstr "Məqalənin üst dataları yeniləndi."

msgid "submission.metadataDescription"
msgstr ""
"Bu funksiyalar jurnal məzmununu tərif etmək üçün istifadə edilən beynəlxalq "
"bir standart olan Dublin Core metadata dəstinə əsaslanır."

msgid "galley.editPublishedDisabled"
msgstr "Bu məqalə nəşr edildiyi üçün dizayn formatı redaktə edilə bilməz."

msgid "galley.publicationNotFound"
msgstr "Bu dizayn üçün nəşr tapılmadı."

msgid "publication.datePublished.description"
msgstr ""
"Nömrə nəşr edildiyində nəşr tarixi avtomatik olaraq tənzimlənəcəkdir. Məqalə "
"daha əvvəl başqa bir yerdə nəşr edilməyibsə və onu geri yükləməyiniz "
"gərəkmədiyi müddətcə bir nəşr tarixi daxil etməyin."

msgid "publication.invalidIssue"
msgstr "Bu nəşrin nömrəsi tapılmadı."

msgid "publication.required.issue"
msgstr "Nəşr üçün bir nömrə təyin edilməlidir."

msgid "publication.publishedIn"
msgstr "<a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a> içində nəşr edildi."

msgid "publication.scheduledIn"
msgstr ""
"<a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a> içində nəşr edilmək üzrə "
"planlaşdırıldı."

msgid "section.any"
msgstr "Hər hansı bir bölmə"

msgid "submission.sectionOptions"
msgstr "Bölmə seçimləri"

msgid "publication.publish.confirmation.datePublishedInPast"
msgstr ""
"Bütün nəşr tələbləri yerinə yetirilib. Nəşr tarixi {$datePublished} olaraq "
"planlaşdırıldığı üçün bu dərhal nəşr ediləcəkdir. Bunu nəşr etmək "
"istədiyinizdən əminsinizmi?"

msgid "publication.selectIssue"
msgstr "Yayım üçün bir nömrə seçin və planlayın"

msgid "submission.publication"
msgstr "Nəşr"

msgid "publication.status.published"
msgstr "Nəşr edildi"

msgid "submission.status.scheduled"
msgstr "Proqramlaşdırılmışdır"

msgid "publication.status.unscheduled"
msgstr "Planlanmamışdır"

msgid "submission.publications"
msgstr "Nəşrlər"

msgid "publication.datePublished"
msgstr "Nəşr tarixi"

msgid "submission.title"
msgstr "Məqalə başlığı"

msgid "submission.submit.newSubmissionMultiple"
msgstr "Yeni bir məqalə Göndər"

msgid "submission.submit.newSubmissionSingle"
msgstr "Yeni Məqalə"

msgid "grid.action.workflow"
msgstr "Məqalə prosesi axışı"

msgid "submission.issueEntry"
msgstr "Üst data"

msgid "grid.action.galleyInIssueEntry"
msgstr "Nömrə məzmunda görünən dizgi"

msgid "grid.action.issueEntry"
msgstr "Bu Məqalənin metadatalarına baxın"

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.title"
msgstr "Format təsdiqlənməsi"

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.removeMessage"
msgstr "<p>Bu dizgiyə, oxucular tərəfindən <em>giriş edilə bilməz</em> .</p>"

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.message"
msgstr "<p>Bu dizgi, oxucular üçün <em>əlçatan olacaq</em> .</p>"

msgid "grid.action.availableArticleGalley"
msgstr "Bu dizgini əlçatan edin"

msgid "submission.submit.titleAndSummary"
msgstr "Başlıq və xülasə"

msgid "submission.pageProofs"
msgstr "Korrektə"

msgid "workflow.review.externalReview"
msgstr "Dəyərləndirin"

msgid "submission.upload.fileContents"
msgstr "Yüklənəsi fayl məzmunu"

msgid "submission.incomplete"
msgstr "Təsdiq gözləyir"

msgid "submission.submit.submissionChecklist"
msgstr "Müəllif təsdiqləmə düymələri"

msgid "submission.submit.contributorRole"
msgstr "İştirakçının rolu"

msgid "catalog.category.heading"
msgstr "Bütün elementlər"

msgid "publication.assignToissue"
msgstr "Nömrəyə təyin edin"

msgid "publication.changeIssue"
msgstr "Nömrəni dəyişdirin"

msgid "publication.publish.confirmation"
msgstr ""
"Bütün nəşr tələbləri yerinə yetirilib. Bunu nəşr etmək istədiyinizdən "
"əminsinizmi?"

msgid "submission.galleyFiles"
msgstr "Dizayn faylları"

msgid "publication.publish.confirmation.futureIssue"
msgstr ""
"Bütün nəşr tələbləri yerinə yetirilib. Bu, {$issue} nəşr edildiyində "
"yayımlanacaqdır. Bunu yayımlamaq üzrə planlaşdırmaq istədiyinizdən "
"əminsinizmi?"

msgid "publication.publish.confirmation.backIssue"
msgstr ""
"Bütün nəşr tələbləri yerinə yetirilib. Bu dərhal {$issue} jurnalında "
"yayımlanacaqdır. Bunu nəşr etmək istədiyinizdən əminsinizmi?"

msgid "publication.unpublish"
msgstr "Nəşrdən çıxarın"

msgid "publication.unpublish.confirm"
msgstr "Bunun dərc olunmasını istəmədiyinizə əminsinizmi?"

msgid "publication.unschedule.confirm"
msgstr "Bunun yayımlanmaq üzrə planlaşdırılmasını istəmədiyinizə əminsinizmi?"

msgid "publication.version.details"
msgstr "{$version} versiyası üçün nəşr detalları"

msgid "submission.queries.production"
msgstr "Çap müzakirələri"

msgid "editor.submission.decision.backToReview"
msgstr "Dəyərləndirməyə qayıdın"

msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed"
msgstr "Dəyərləndirmə üçün qaytarın"

msgid "publication.event.scheduled"
msgstr "Məqalə yayım üçün planlaşdırıldı."

msgid "publication.event.unpublished"
msgstr "Məqalə nəşrdən çıxarıldı."

msgid "publication.event.versionPublished"
msgstr "Yeni bir versiya nəşr edildi."

msgid "publication.event.versionScheduled"
msgstr "Yeni bir versiyanın yayımlanacağı planlaşdırıldı."

msgid "publication.event.versionUnpublished"
msgstr "Bir versiya nəşrdən çıxarıldı."

msgid "publication.publish.requirements"
msgstr ""
"Bunun nəşr edilə bilməsi üçün aşağıdakı tələblərin yerinə yetirilməsi "
"lazımdır."

msgid "publication.required.declined"
msgstr "Rədd edilən bir məqalə nəşr edilə bilməz."

msgid "publication.required.reviewStage"
msgstr ""
"Məqalənin nəşr edilə bilməsi üçün əvvəlcə Kopyalama və ya İstehsal "
"mərhələlərində olması lazımdır."

msgid "submission.license.description"
msgstr ""
"Lisenziya yayımlandığında avtomatik <a href='{$licenseUrl}' "
"target='_blank'>{$licenseName}</a> olaraq tənzimlənəcəkdir."

msgid "submission.copyrightHolder.description"
msgstr ""
"Müəllif hüququ, yayımlandığında {$copyright} adresinə avtomatik olaraq təyin "
"ediləcəkdir."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.log"
msgstr ""
"{$editorName}, namizəd məqalənin qəbul qərarını ləğv etdi və dəyərləndirmə "
"mərhələsinə qaytardı."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""
"Namizəd məqalənin dəyərləndirmə mərhələsinə qaytarıldığını bildirmək üçün "
"müəlliflərə bir email göndər. Bu qərarın niyə verildiyini izah edin və "
"yenidən dəyərləndirmə ediləcəyi xüsusunda müəllifə məlumat verin."

msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""
"Müəlliflərə, bu namizəd məqalənin rəyçi dəyərləndirməsinə göndəriləcəyini "
"bildirmək üçün bir email göndər. Mümkündürsə müəlliflərə, rəyçi "
"dəyərləndirmə prosesinin nə qədər davam edə biləcəyini və redaktorlardan nə "
"zaman xəbər almağı gözləmələri gərəkdiyi xüsusunda məlumat verin."

msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.externalReview"
msgstr "Dəyərləndirmə mərhələsinə göndərilməsi lazım olan faylları seçin."

msgid "doi.submission.issueMissing.publication"
msgstr ""
"Məqalə üçün DOI yaradıla bilmədi: {$pubObjectTitle}. DOI yaradıla bilməsi "
"üçün Məqalənin bir nömrəyə təyin edilməsi lazımdır."

msgid "doi.submission.issueMissing.representation"
msgstr ""
"Məqalə dizgisi üçün DOI yaradıla bilmədi: {$itemTitle}. DOI yaradıla bilməsi "
"üçün Məqalənin bir nömrəyə təyin edilməsi lazımdır."

msgid "doi.submission.incorrectContext"
msgstr ""
"Məqalə üçün DOI yaradıla bilmədi: {$pubObjectTitle}. Məqalə bu jurnalda "
"deyil."

msgid "galley.cantEditPublished"
msgstr "Bu dizgi artıq yayımlandığı üçün redaktə edilə bilməz."

msgid "submission.copyright.description"
msgstr ""
"Zəhmət olmasa bu jurnalda dərc olunan materialların müəllif hüquqları "
"şərtlərini oxuyun və anlayın."

msgid "submission.submit.form.titleRequired"
msgstr "Zəhmət olmasa məqalənizin başlığını daxil edin."

msgid "submission.submit.form.contributorRoleRequired"
msgstr "Zəhmət olmasa qatqı edənin rolunu seçin."

msgid "submission.submit.form.authorRequired"
msgstr "Ən az bir müəllif lazımdır."

msgid "submission.submit.form.abstractRequired"
msgstr "Zəhmət məqalənizin xülasəsini daxil edin."

msgid "submission.submit.form.wordCountAlert"
msgstr ""
"Xülasəniz çox uzundur. Zəhmət olmasa bu bölmə üçün göstərilən kəlmə limitinə "
"uyğun olaraq düzəldin."

#, fuzzy
msgid "submission.wizard.notAllowed.description"
msgstr ""
"Bu jurnala məqalələr göndərməyinizə icazə verilmir, çünki müəlliflər "
"redaksiya tərəfindən qeydiyyata alınmalıdır. Bunun səhv olduğunu "
"düşünürsənsə, xahiş edirəm <a href='mailto:{$email}'>{$name}</a>ilə əlaqə "
"saxlayın."

#, fuzzy
msgid "submission.wizard.noSectionAllowed.description"
msgstr ""
"Bu jurnala Material göndərməyinizə icazə verilmir, çünki həmin jurnalın "
"bütün bölmələrinə material göndərmək əlil və ya məhdudlaşdırılmışdır. Bunun "
"səhv olduğunu düşünürsənsə, xahiş edirəm <a href='mailto:{$email}'>{$name}</"
"a>ilə əlaqə saxlayın."

#, fuzzy
msgid "submission.wizard.sectionClosed.message"
msgstr ""
"{$contextName} {$bölmə} bölməsinə müraciətləri qəbul etmir. Müraciətinizi "
"bərpa etmək üçün köməyə ehtiyacınız varsa, müraciət edin <a "
"href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

#, fuzzy
msgid "submission.sectionNotFound"
msgstr "Bu ərizə üçün bir bölmə tapa bilmədim."

#, fuzzy
msgid "submission.sectionRestrictedToEditors"
msgstr ""
"Yalnız redaksiya heyətinin bu hissəyə Material göndərməsinə icazə verilir."

3g86 2022