JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/www/journalDEL/dl/lib/pkp/locale/da_DK/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/www/journalDEL/dl/lib/pkp/locale/da_DK/user.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:43+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-30 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Niels Erik Frederiksen <nef@kb.dk>\n"
"Language-Team: Danish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/user/"
"da_DK/>\n"
"Language: da_DK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "user.affiliation"
msgstr "Tilhørsforhold"

msgid "user.affiliations"
msgstr "Tilhørsforhold"

msgid "user.biography"
msgstr "Biografierklæring (f.eks. afdeling og  stillingbetegnelse)"

msgid "user.changeMyPassword"
msgstr "Redigér min adgangskode"

msgid "user.changePassword"
msgstr "Skift adgangskode"

msgid "user.dateLastLogin"
msgstr "Seneste login"

msgid "user.dateRegistered"
msgstr "Registreringsdato"

msgid "user.editMyProfile"
msgstr "Redigér min profil"

msgid "user.email"
msgstr "E-mail"

msgid "user.interests"
msgstr "Bedømmelsesinteresser"

msgid "user.login.accountDisabledWithReason"
msgstr "Din konto er blevet deaktiveret af følgende årsag: {$reason}"

msgid "user.login.accountDisabled"
msgstr "Din konto er blevet deaktiveret. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger."

msgid "user.login.accountNotValidated"
msgstr "Vi har sendt en bekræftelses-e-mail til dig på {$email}. For at aktivere din nye konto skal du følge de angivne instruktioner i e-mailen. Hvis du ikke kan se nogen e-mail, bedes du tjekke din spam-mappe."

msgid "user.login.activate"
msgstr "Aktivér konto"

msgid "user.login.activated"
msgstr ""
"Tak, fordi du har aktiveret din konto. Du kan nu logge på ved hjælp af de "
"brugeroplysninger, du angav, da du oprettede kontoen."

msgid "user.login.changePasswordInstructions"
msgstr "Du skal vælge en ny adgangskode, inden du kan logge på dette websted.<br /><br />Angiv dit brugernavn samt din aktuelle og din nye adgangskode nedenfor for at ændre adgangskoden til din konto."

msgid "user.login.forgotPassword"
msgstr "Har du glemt din adgangskode?"

msgid "user.login.loginError"
msgstr "Ugyldigt brugernavn eller ugyldig adgangskode. Forsøg igen."

msgid "user.login"
msgstr "Login"

msgid "user.login.lostPassword.confirmationSent"
msgstr "Der er sendt en bekræftelse til din e-mail-adresse. Følg instruktionerne i e-mailen for at nulstille din adgangskode."

msgid "user.login.lostPassword.invalidHash"
msgstr "Det link, du har klikket på, er udløbet eller er ikke gyldigt. Forsøg at nulstille din adgangskode igen."

msgid "user.login.lostPassword.invalidUser"
msgstr "Der findes ingen brugere med den angivne e-mail-adresse."

msgid "user.login.lostPassword.passwordSent"
msgstr "Der er sendt en ny adgangskode til din e-mail-adresse. Du kan nu logge på webstedet med din nye adgangskode."

msgid "user.login.registeredEmail"
msgstr "E-mail-adresse på registreret bruger"

msgid "user.login.resetPassword"
msgstr "Nulstil adgangskode"

msgid "user.logOut"
msgstr "Log ud"

msgid "user.mailingAddress"
msgstr "Postadresse"

msgid "user.myAccount"
msgstr "Min konto"

msgid "user.name"
msgstr "Navn"

msgid "user.password"
msgstr "Adgangskode"

msgid "user.repeatPassword"
msgstr "Gentag adgangskode"

msgid "user.phone"
msgstr "Telefon"

msgid "user.profile.changePasswordInstructions"
msgstr "Angiv din aktuelle og din nye adgangskode nedenfor for at ændre adgangskoden til din konto."

msgid "user.profile.editProfile"
msgstr "Redigér profil"

msgid "user.profile.form.emailRequired"
msgstr "En gyldig e-mail-adresse er påkrævet."

msgid "user.profile.form.newPasswordRequired"
msgstr "Du skal angive din nye adgangskode."

msgid "user.profile.form.oldPasswordInvalid"
msgstr "Den aktuelle adgangskode, du har angivet, er forkert."

msgid "user.profile.form.openAccessNotifications"
msgstr "E-mail-beskeder om Open Access til nummer"

msgid "user.profile.form.passwordRequired"
msgstr "En adgangskode er påkrævet."

msgid "user.profile.form.profileImage"
msgstr "Profilbillede"

msgid "user.profile.form.publishedNotifications"
msgstr "E-mail-beskeder om publicering af nyt nummer"

msgid "user.profile.form.urlInvalid"
msgstr ""
"Den angivne URL-adresse er ikke gyldig. Kontroller URL-adressen, og forsøg "
"igen. (Tip: Sæt http:// foran URL-adressen.)"

msgid "user.profile.form.usernameRequired"
msgstr "Et brugernavn er påkrævet."

msgid "user.profile.leavePasswordBlank"
msgstr "Undlad at udfylde adgangskodefelterne, hvis du vil bevare den aktuelle adgangskode."

msgid "user.profile.newPassword"
msgstr "Ny adgangskode"

msgid "user.profile.oldPassword"
msgstr "Aktuel adgangskode"

msgid "user.profile"
msgstr "Profil"

msgid "user.profile.publicProfile"
msgstr "Brugerprofil"

msgid "user.profile.repeatNewPassword"
msgstr "Gentag ny adgangskode"

msgid "user.register.form.emailExists"
msgstr "Den valgte e-mail-adresse benyttes allerede af en anden bruger."

msgid "user.register.form.passwordsDoNotMatch"
msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens."

msgid "user.register.form.usernameExists"
msgstr "Det valgte brugernavn benyttes allerede af en anden bruger."

msgid "user.register.registerAs"
msgstr "Registrér i {$contextName} som..."

msgid "user.register"
msgstr "Registrér"

msgid "user.register.usernameRestriction"
msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal og bindestreger/understregningstegn."

msgid "user.role.reader"
msgstr "Læser"

msgid "user.role.readers"
msgstr "Læsere"

msgid "user.role.reviewer"
msgstr "Bedømmer"

msgid "user.role.reviewers"
msgstr "Bedømmere"

msgid "user.role.siteAdmin"
msgstr "Webstedsadministrator"

msgid "user.role.siteAdmins"
msgstr "Webstedsadministratorer"

msgid "user.roles"
msgstr "Roller"

msgid "user.sendPassword"
msgstr "Bekræftelse"

msgid "user.sendPassword.description"
msgstr "Send mig en bekræftelse via e-mail med mit brugernavn og min adgangskode"

msgid "user.signature"
msgstr "Signatur"

msgid "user.title"
msgstr "Titel"

msgid "user.url"
msgstr "Hjemmeside-URL"

msgid "user.userHome"
msgstr "Brugerstartside"

msgid "user.username"
msgstr "Brugernavn"

msgid "user.workingLanguages"
msgstr "Arbejdssprog"

msgid "user.affiliation.description"
msgstr "(Din institution, fx \"Aarhus Universitet\")"

msgid "user.authorization.accessDenied"
msgstr "Adgang nægtet."

msgid "user.authorization.processAuthenticationTokenRequired"
msgstr "Procesgodkendelse mangler eller er ugyldig."

msgid "user.authorization.contextRequired"
msgstr ""
"Du kan ikke vælge den handling uden en kontekst (forlag, tidsskrift, "
"konference osv.)."

msgid "user.authorization.loginRequired"
msgstr "Kræver login."

msgid "user.authorization.privateOperation"
msgstr "Den handling, du forsøgte at få adgang til, er enten privat eller eksisterer ikke."

msgid "user.authorization.restrictedSiteAccess"
msgstr "Du er blevet nægtet adgang. Der er i øjeblikket begrænset adgang til dette websted."

msgid "user.authorization.roleBasedAccessDenied"
msgstr "Den nuværende rolle har ikke adgang til denne handling."

msgid "user.authorization.userGroupRequired"
msgstr "Du skal oprette en gyldig brugergruppe for at få adgang til denne handling."

msgid "user.gossip"
msgstr "Private bemærkninger"

msgid "user.profile.form.profileImageInvalid"
msgstr ""
"Profilbilledets format er ugyldigt, eller også er billedet for stort. De "
"accepterede formater er .gif, .jpg og .png, og billedet må ikke overskride "
"150 x 150 pixels."

msgid "user.register.form.emailsDoNotMatch"
msgstr "Felterne for e-mail-adresse stemmer ikke overens."

msgid "user.accountInformation"
msgstr "Kontoinformation"

msgid "user.authorization.managerRequired"
msgstr ""
"En bruger med en redaktør-rolle (dvs. produktionsredaktør) skal tilknyttes "
"dette trin, før du kan gå videre."

msgid "user.group"
msgstr "Brugergruppe"

msgid "user.hello"
msgstr "Hej "

msgid "user.profile.form.countryRequired"
msgstr "Et land er påkrævet."

msgid "user.profile.form.mailingAddressRequired"
msgstr "En e-mailadresse er påkrævet."

msgid "user.profile.form.passwordSameAsOld"
msgstr "Din nye adgangskode er den samme som din gamle adgangskode."

msgid "user.profile.form.usergroupRequired"
msgstr "En brugergruppe er påkrævet."

msgid "user.profile.identity"
msgstr "Identitet"

msgid "user.profile.contact"
msgstr "Kontakt"

msgid "user.profile.public"
msgstr "Offentlig"

msgid "user.register.form.passwordLengthRestriction"
msgstr "Adgangskoden skal være på mindst {$length} tegn."

msgid "user.role.editor"
msgstr "Redaktør"

msgid "user.role.editors"
msgstr "Redaktører"

msgid "user.role.author"
msgstr "Forfatter"

msgid "user.role.author_s"
msgstr "Forfatter(e)"

msgid "user.role.authors"
msgstr "Forfattere"

msgid "user.orcid"
msgstr "ORCID iD"

msgid "user.orcid.orcidInvalid"
msgstr "Det ORCID iD du angav er ikke gyldig. Husk at inkludere den hele URI (e.g. \"https://orcid.org/0000-0002-1825-0097\")."

msgid "user.login.registerNewAccount"
msgstr "Registrér"

msgid "user.authorization.accessibleWorkflowStage"
msgstr "Du har på nuværende tidspunkt ikke adgang til dette workflow-trin."

msgid "user.authorization.workflowStageRequired"
msgstr "Der blev ikke angivet et workflow-trin."

msgid "user.authorization.pluginRequired"
msgstr "Der mangler at blive anvist en plugin."

msgid "user.login.registrationComplete"
msgstr "Registrering fuldført"

msgid "user.login.registrationComplete.instructions"
msgstr "Tak for registreringen! Hvad ønsker du at foretage dig efterfølgende?"

msgid "user.login.registrationComplete.manageSubmissions"
msgstr "Se indsendelser"

msgid "user.login.registrationComplete.newSubmission"
msgstr "Foretag en ny indsendelse"

msgid "user.login.registrationComplete.continueBrowsing"
msgstr "Fortsæt browsing"

msgid "user.login.registrationPendingValidation"
msgstr "Registrering afventer bekræftelse"

msgid "user.login.resetPasswordInstructions"
msgstr "Registrér din kontos e-mailadresse nedenfor. Du vil efterfølgende modtage en e-mail med en vejledning i, hvordan du nulstiller dit password."

msgid "user.register.form.userGroupRequired"
msgstr "Du skal vælge mindst én rolle."

msgid "user.register.registrationCompleted"
msgstr "Registreringen er gennemført. <a href=\"{$profileUrl}\">Klik her</a> for at færdigredigere din profil."

msgid "user.role.copyeditor"
msgstr "Manuskriptredaktør"

msgid "user.role.copyeditors"
msgstr "Manuskriptredaktører"

msgid "user.role.proofreader"
msgstr "Korrekturlæser"

msgid "user.role.proofreaders"
msgstr "Korrekturlæsere"

msgid "user.role.layoutEditor"
msgstr "Layoutredaktør"

msgid "user.role.layoutEditors"
msgstr "Layoutredaktører"

msgid "user.logOutAs"
msgstr "Log ud som {$username}"

msgid "user.login.rememberUsernameAndPassword"
msgstr "Forbliv logget ind"

msgid "user.register.form.usernameAlphaNumeric"
msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver og tal (alfanumeriske tegn), understregningstegn og bindestreger. Det skal begynde og slutte med et alfanumerisk tegn."

msgid "user.role.assistant"
msgstr "Assistent"

msgid "user.apiKey"
msgstr "API-nøgle"

msgid "user.apiKeyEnabled"
msgstr "Aktivér eksterne applikationer med API-nøglen for at få adgang til denne konto"

msgid "user.apiKey.generate"
msgstr "Generér ny API-nøgle"

msgid "user.apiKey.generateWarning"
msgstr "Generering af en ny API-nøgle vil ugyldiggøre enhver eksisterende nøgle til denne bruger."

msgid "user.apiKey.secretRequired"
msgstr ""
"Før du genererer en API-nøgle, skal din webstedsadministrator angive en "
"hemmelig i config-filen (\"api_key_secret\")."

msgid "user.gossip.description"
msgstr ""
"Registrer optegnelser om denne bedømmer, som du gerne vil synliggøre for "
"andre administratorer og redaktører. Optegnelserne vil være synlige i "
"forbindelse med fremtidige valg af bedømmere."

msgid "user.authorization.assignedStageRoleBasedAccessDenied"
msgstr "Du er ikke blevet tildelt denne indsendelse med en rolle, der giver dig adgang til denne handling."

msgid "user.authorization.invalidReviewAssignment"
msgstr "Du har ikke adgangtilladelse til denne bedømmelsestildeling."

msgid "user.authorization.submissionQuery"
msgstr "Du har ikke adgangstilladelse til denne drøftelse."

msgid "user.profile.form.privacyConsentRequired"
msgstr "Du skal acceptere betingelserne i erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger."

msgid "user.register.form.privacyConsent"
msgstr "Ja, jeg accepterer at få mine data indsamlet og opbevaret i overensstemmelse med vores <a href=\"{$privacyUrl}\" target=\"_blank\">Erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger</a>."

msgid "user.register.form.emailConsent"
msgstr "Ja, jeg vil gerne holdes underrettet om nye publikationer og meddelelser."

msgid "user.privacyLink"
msgstr "Dine data er gemt i overensstemmelse med vores <a href=\"{$privacyUrl}\" target=\"_blank\">Erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger</a>."

msgid "user.givenName"
msgstr "Fornavn"

msgid "user.familyName"
msgstr "Efternavn"

msgid "user.profile.form.givenNameRequired"
msgstr "Der kræves et fornavn."

msgid "user.profile.form.givenNameRequired.locale"
msgstr "Du har tilføjet et efternavn til et sprog, der mangler fornavnet. Tilføj et fornavn til dette sprog."

msgid "user.preferredPublicName"
msgstr "Foretrukket offentligt navn"

msgid "user.preferredPublicName.description"
msgstr ""
"Hvordan foretrækker du at blive tiltalt? Indledende hilsen, mellemnavne og "
"suffikser kan tilføjes her, hvis du ønsker det."

3g86 2022