JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/www/journalDEL/cache/opcache/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/www/journalDEL/cache/opcache/opcache-67a20027de6b84e3ecaf932a3fdd7d8a6868deec
<?php $exp = 1732112499; $val = array (
  'domain' => NULL,
  'plural-forms' => 'nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;',
  'messages' => 
  array (
    '' => 
    array (
      'manager.website.information' => 'المعلومات',
      'manager.website.appearance' => 'المظهر',
      'manager.website.imageFileRequired' => 'ملف الصورة مطلوب حتماً. لطفاً، تأكد من كونك قد اخترت ملفاً ورفعته إلى الموقع.',
      'manager.announcements' => 'الإعلانات',
      'manager.announcements.confirmDelete' => 'هل أنت متأكد من رغبتك في حذف الإعلان {$title} نهائياً؟',
      'manager.announcements.create' => 'أنشئ إعلاناً جديداً',
      'manager.announcements.createTitle' => 'إنشاء',
      'manager.announcements.dateExpire' => 'انتهاء الصلاحية',
      'manager.announcements.datePublish' => 'منشور',
      'manager.announcements.deleteAnnouncement' => 'حذف الإعلان',
      'manager.announcements.edit' => 'تعديل الإعلان',
      'manager.announcements.editTitle' => 'تعديل',
      'manager.announcements.form.dateExpireDayIncompleteDate' => 'لطفاً، إختر السنة و/أو الشهر فضلاً عن يوم انتهاء الصلاحية.',
      'manager.announcements.form.dateExpire' => 'تأريخ انتهاء الصلاحية',
      'manager.announcements.form.dateExpireInstructions' => 'سيتم عرض الإعلان للقراء حتى هذا التاريخ. أتركه فارغاً لعرضه إلى أجل غير مسمى.',
      'manager.announcements.form.dateExpireMonthIncompleteDate' => 'لطفاً، إختر السنة و/أو اليوم فضلاً عن شهر انتهاء الصلاحية.',
      'manager.announcements.form.dateExpireValid' => 'لطفاً، إختر يوماً صحيحاً لانتهاء صلاحية الإعلان.',
      'manager.announcements.form.dateExpireYearIncompleteDate' => 'لطفاً، إختر اليوم و/أو الشهر فضلاً عن سنة انتهاء الصلاحية.',
      'manager.announcements.form.description' => 'الإعلان',
      'manager.announcements.form.descriptionInstructions' => 'النص الكامل للإعلان.',
      'manager.announcements.form.descriptionRequired' => 'وصف الإعلان مطلوب حتماً.',
      'manager.announcements.form.descriptionShortInstructions' => 'وصف موجز سيظهر مرافقاً لعنوان الإعلان.',
      'manager.announcements.form.descriptionShortRequired' => 'وصف الإعلان الموجز مطلوب حتماً.',
      'manager.announcements.form.descriptionShort' => 'وصف موجز',
      'manager.announcements.form.saveAndCreateAnother' => 'إحفظ وأنشئ واحداً آخر',
      'manager.announcements.form.titleRequired' => 'عنوان الإعلان مطلوب حتماً.',
      'manager.announcements.form.title' => 'العنوان',
      'manager.announcements.form.typeId' => 'النوع',
      'manager.announcements.form.typeIdValid' => 'لطفاً إختر نوعية صحيحة للإعلان.',
      'manager.announcements.noneCreated' => 'لم يتم إنشاء أية إعلانات بعد.',
      'manager.announcements.title' => 'العنوان',
      'manager.announcements.type' => 'النوع',
      'manager.announcementTypes' => 'أنواع الإعلانات',
      'manager.announcementTypes.confirmDelete' => 'تحذير! كل الإعلانات المرتبطة بهذه النوعية سيتم حذفها أيضاً. هل أنت متأكد من رغبتك في المتابعة وحذف هذا النوع من الإعلانات؟',
      'manager.announcementTypes.create' => 'إنشاء نوعية إعلان',
      'manager.announcementTypes.createTitle' => 'إنشاء',
      'manager.announcementTypes.edit' => 'تعديل نوعية إعلان',
      'manager.announcementTypes.editTitle' => 'تعديل',
      'manager.announcementTypes.form.saveAndCreateAnother' => 'إحفظ وأنشئ واحداً آخر',
      'manager.announcementTypes.form.typeNameExists' => 'نوعية إعلان بهذا الاسم موجودة مسبقاً.',
      'manager.announcementTypes.form.typeName' => 'الاسم',
      'manager.announcementTypes.form.typeNameRequired' => 'اسم نوعيةالإعلان مطلوب حتماً.',
      'manager.announcementTypes.noneCreated' => 'لم يتم إنشاء أنواع للإعلانات بعد.',
      'manager.announcementTypes.typeName' => 'نوع الإعلان',
      'manager.dois.actions.deposit.all' => 'إيداع الكل',
      'manager.dois.actions.deposit.label' => 'إيداع معرفات المكونات الرقمية',
      'manager.dois.actions.deposit.prompt' => 'أنت بصدد إرسال سجلات البيانات الوصفية لـ {$count} من العناصر إلى {$registrationAgency}. هل أنت متأكد من رغبتك في إيداع هذه السجلات؟',
      'manager.dois.actions.markRegistered.label' => 'تأشير معرفات المكونات الرقمية على أنها مسجلة',
      'manager.dois.actions.markRegistered.prompt' => 'أنت بصدد تأشير سجلات البيانات الوصفية لـ {$count} من العناصر بأنها مسجلة. هل أنت متأكد من رغبتك في تأشير تلك السجلات بأنها مسجلة؟',
      'manager.dois.actions.markUnregistered.label' => 'تعليم معرفات المكونات الرقمية على أنها غير مسجلة',
      'manager.dois.actions.markUnregistered.prompt' => 'أنت على وشك تأشير سجلات البيانات الوصفية الخاصة بمعرفات المكونات الرقمية لـ {$count} من العناصر على أنها غير مسجلة. هل أنت متأكد من رغبتك في تأشير تلك السجلات بأنها غير مسجلة؟',
      'manager.dois.actions.markStale.label' => 'تأشير معرفات المكونات الرقمية على أنها قديمة',
      'manager.dois.actions.markStale.prompt' => 'إنك بصدد جعل سجلات البيانات الوصفية لـ {$count} من معرفات المكونات الرقمية، جعلها قديمة. إن حالة المكون القديم يمكن تطبيقها فقط للمكونات التي سبق تسليمها. هل أنت متأكد من رغبتك في اعتبار تلك السجلات قديمة؟',
      'manager.dois.actions.export.label' => 'تصدير معرفات المكونات الرقمية',
      'manager.dois.actions.export.prompt' => 'أنت بصدد تصدير سجلات البيانات الوصفية لمعرفات المكونات الرقمية لـ {$count} من العناصر إلى {$registrationAgency}. هل أنت متأكد من رغبتك في تصدير هذه السجلات؟',
      'manager.dois.actions.assign.label' => 'تعيين معرفات المكونات الرقمية',
      'manager.dois.actions.assign.prompt' => 'أنت بصدد تعيين معرفات مكونات رقمية جديدة إلى {$count} من العناصر المؤهلة للحصول على تلك المعرفات. هل أنت متأكد من رغبتك في تعيين معرفات المكونات الرقمية لتلك العناصر؟',
      'manager.dois.actions.depositAll.label' => 'إيداع كل معرفات المكونات الرقمية',
      'manager.dois.actions.depositAll.prompt' => 'أنت بصدد جدولة كل سجلات البيانات الوصفية لمعرفات المكونات الرقمية المهمة لإيداعها في {$registrationAgency}. سيقتصر الإيداع على العناصر المنشورة التي تمتلك معرفات المكونات الرقمية. سيتم تحديث حالة كل عنصر عند تلقي الرد. هل أنت متأكد من رغبتك في جدولة إيداع كل تلك العناصر؟',
      'manager.dois.actions.description' => 'إتخذ إجراءً لـ {$count} من العناصر المحددة.',
      'manager.dois.actions.bulkActions' => 'إجراءات بالجملة',
      'manager.dois.depositStatus' => 'حالة الإيداع',
      'manager.dois.publicationStatus' => 'حالة النشر',
      'manager.dois.registration.submittedDescription' => 'البيانات الوصفية لهذا لعنصر قد تم تسليمها إلى {$registrationAgency}.',
      'manager.dois.registration.manuallyMarkedRegistered' => 'تم تسجيل هذا العنصر يدويًا مع وكالة تسجيل.',
      'manager.dois.registration.notSubmittedDescription' => 'البيانات الوصفية لهذا لعنصر لم يتم تسليمها إلى {$registrationAgency}.',
      'manager.dois.registration.notPublishedDescription' => 'لا يمكن إيداع هذا العنصر حتى يتم نشره.',
      'manager.dois.registration.viewError' => 'معاينة الخطأ',
      'manager.dois.registration.viewError.title' => 'رسالة خطأ التسجيل',
      'manager.dois.registration.viewRecord' => 'معاينة السجل',
      'manager.dois.registration.viewRecord.title' => 'رسالة التسجيل الموفق',
      'manger.dois.update.success' => 'تم تحديث معرفات المكونات الرقمية بنجاح',
      'manager.dois.registration.depositDois' => 'إيداع معرفات المكونات الرقمية',
      'manager.dois.status.needsDoi' => 'تتطلب معرف المكون الرقمي',
      'manager.dois.status.unregistered' => 'غير مسجلة',
      'manager.dois.status.submitted' => 'مسلمة',
      'manager.dois.status.registered' => 'مسجلة',
      'manager.dois.status.error' => 'خطأ',
      'manager.dois.status.error.filterTitle' => 'فيه خطأ',
      'manager.dois.status.stale' => 'عتيقة',
      'manager.dois.filters.doiAssigned' => 'معرف المكون الرقمي تم تعيينه',
      'manager.dois.status.needsDoi.description' => 'أي عنصر منشور أو غير منشور 1) لديه مكون فرعي بدون معرف مكون رقمي معين له حيثما 2) تم تمكين نوع معرف المكون الرقمي للمكون الفرعي (مثلاً، اللوح الطباعي بدون معرف المكون الرقمي لن يظهر هنا إذا لم يتم تمكين نوع المعرف له)',
      'manager.dois.filters.doiAssigned.description' => 'كل العناصر حصلت على معرفات المكونات الرقمية.',
      'manager.dois.status.unregistered.description' => 'العنصر الذي 1) يمتلك DOIs لجميع أنواع DOI الممكّنة 2) لم يتم نشره 3) لم يتم تسجيله مع وكالة مسجلة.',
      'manager.dois.status.submitted.description' => 'العناصر المسلمة إلى وكالة التسجيل المعرفة.',
      'manager.dois.status.registered.description' => 'العناصر التي سُجلت بنجاح مع وكالة التسجيل أو المؤشرة يدوًا على أنها مسجلة.',
      'manager.dois.status.error.description' => 'العناصر التي واجهت أخطاء في عملية التسجيل.',
      'manager.dois.status.stale.description' => 'العناصر التي تم تحديث بياناتها الوصفية محليًا والتي ستحتاج إلى إعادة تسليم أو تحديث عند وكالة التسجيل المعرفة لضمان حداثة كل البيانات الوصفية المقدمة سابقًا.',
      'manager.dois.update.failedCreation' => 'فشلت تحديثات معرفات المكونات الرقمية',
      'manager.dois.update.partialFailure' => 'بعض معرفات المكونات الرقمية DOIs فشل تحديثها',
      'manager.dois.notification.exportSuccess' => 'تم تصدير العناصر بنجاح',
      'manager.dois.notification.markRegisteredSuccess' => 'تم تأشير العناصر بأنها مسجلة',
      'manager.dois.notification.markUnregisteredSuccess' => 'تم تأشير العناصر على أنها غير مسجلة بنجاح',
      'manager.dois.notification.markStaleSuccess' => 'تم تأشير العناصر على أنها قديمة بنجاح',
      'manager.dois.notification.assignDoisSuccess' => 'تم تعيين معرفات مكونات رقمية جديدة للعناصر بنجاح',
      'manager.dois.notification.depositQueuedSuccess' => 'تم تسليم العناصر بنجاح لغرض الإيداع',
      'manager.dois.help.statuses.title' => 'مواقف معرف المكون الرقمي',
      'manager.dois.settings.relocated' => 'لقد انتقلت إدارة معرف المكون الرقمي. يرجى معاينة صفحات <a href="{$doiManagementUrl}">إدارة معرف المكون الرقمي</a> و <a href="{$doiSettingsUrl}">إعدادات معرف المكون الرقمي</a>.',
      'manager.dois.settings.prefixRequired' => 'لا يمكن تعيين معرفات المكونات الرقمية ما لم تقم بتقديم بادئتها. <a href="{$doiSettingsUrl}">إضافة بادئة معرف المكون الرقمي</a>.',
      'doi.exceptions.missingPrefix' => 'تمت محاولة إنشاء معرف المكون الرقمي، ولكن بادئته مطلوبة في السياق من أجل إنشائه.',
      'manager.genres.alertDelete' => 'قبل أن يتسنى حذف هذا المكون، عليك ربط كل ملفات طلب التقديم ذات الصلة بمكون آخر.',
      'manager.institutions.edit' => 'تعديل المؤسسة',
      'manager.institutions.form.ror' => 'مسجل المنظمة البحثية',
      'manager.institutions.form.ror.description' => 'الرمز التعريفي لمسجل المنظمة البحثية لهذه المؤسسة.',
      'manager.institutions.form.ipRanges' => 'نطاقات IP',
      'manager.institutions.form.ipRangesInstructions' => 'العناوين الصحيحة تشمل: عنوان IP (مثل 142.58.103.1)، مدى عناوين IP (مثل 142.58.103.1 - 142.58.103.4)، نطاق عناوين IP مع علامة البديل \'*\' (e.g. 142.58.*.*)، ونطاق عناوين IP مع مؤشر الشبكة الفرعية (مثل 142.58.100.0/24).',
      'manager.institutions.deleteInstitution' => 'حذف المؤسسة',
      'manager.institutions.confirmDelete' => 'هل أنت متأكد من رغبتك في المتابعة وحذف هذه المؤسسة؟',
      'manager.institutions.invalidIPRange' => 'نطاق IP غير صالح',
      'manager.publication.submissionStage' => 'التقديم',
      'manager.publication.reviewStage' => 'التحكيم',
      'manager.publication.editorialStage' => 'التحرير',
      'manager.publication.productionStage' => 'الإنتاج',
      'manager.publication.emails' => 'رسائل البريد الالكتروني',
      'manager.publication.reviewerGuidance' => 'دليل المحكم',
      'manager.publication.reviewReminders.success' => 'تفاصيل تذكير المحكمين تغيرت بنجاح.',
      'manager.dois.title' => 'معرفات المكونات الرقمية',
      'manager.dois.registrationAgency.errorMessagePreamble' => 'الخطأ الآتي عاد من قبل {$registrationAgency} وهو يتضمن تفاصيل مسبباته:',
      'manager.dois.registrationAgency.registeredMessagePreamble' => 'الرسالة الآتية عادت من قبل {$registrationAgency} وهي تتضمن تفاصيل عملية التسجيل:',
      'manager.emails.addEmail' => 'إضافة قالب',
      'manager.emails.createEmail' => 'إنشاء رسالة',
      'manager.emails.data' => 'بيانات رسالة القالب',
      'manager.emails.details' => 'تفاصيل القالب',
      'manager.emails.disable' => 'تعطيل',
      'manager.emails.disable.message' => 'أنت على وشك تعطيل قالب الرسالة هذا. إذا كانت هناك عمليات للنظام تستعمل هذا القالب، فلن تستعمله من الآن فصاعداً. هل تؤكد رغبتك في تعطيله؟',
      'manager.emails.editTestExample' => 'تعديل نموذج إختبار القالب',
      'manager.emails.emailTemplate' => 'قالب الرسالة',
      'manager.emails.emailTemplates' => 'قوالب الرسائل',
      'manager.emails.otherTemplates' => 'القوالب الأخرى',
      'manager.emails.emailTemplate.contextRequired' => 'عليك أن تعطي رمزاً تعريفياً فريداً لكل قالب رسالة تضيفه.',
      'manager.emails.enabled' => 'تمكين قالب الرسالة هذا',
      'manager.emails.enable' => 'تمكين',
      'manager.emails.enable.message' => 'هل أنت متأكد من رغبتك في تمكين هذا القالب. هل تؤكد هذا العمل؟',
      'manager.emails.form.emailKeyRequired' => 'مفتاح رقمي فريد مطلوب حتماً لهذا القالب.',
      'manager.emails.form.bodyRequired' => 'متن الرسالة مطلوب حتماً.',
      'manager.emails.form.subjectRequired' => 'موضوع الرسالة مطلوب حتماً.',
      'manager.emails' => 'رسائل البريد المحضرة',
      'manager.emails.resetAll' => 'إعادة ضبط الكل',
      'manager.emails.resetAll.message' => 'إذا أعدت ضبط كل القوالب، فإن أي تعديلات عليها ستفقد. هل تؤكد هذا الإجراء؟',
      'manager.emails.reset.message' => 'إذا أعدت ضبط هذا القالب، فإن بيانات كل الرسائل المرتبطة به ستتغير إلى القيم الافتراضية، مما يزيل أية تعديلات. هل تريد تأكيد هذا الإجراء؟',
      'manager.emails.resetToDefault' => 'إعادة الافتراضات',
      'manager.emails.sentFrom' => 'مرسل من',
      'manager.emails.sentTo' => 'مرسل إلى',
      'manager.export.usersToCsv.label' => 'التصدير إلى Excel/CSV',
      'manager.export.usersToCsv.description' => 'إختر المستخدمين المطلوب تصديرهم إلى ملف Excel/CSV.',
      'manager.filesBrowser' => 'مستعرض الملفات',
      'manager.files.confirmDelete' => 'أتريد حذف هذا الملف أو الدليل؟ لاحظ أن الدليل ينبغي أن يكون فارغاً قبل أن يكون متاحاً للحذف.',
      'manager.files.createDir' => 'إنشاء حافظة ملفات (دليل)',
      'manager.files.emptyDir' => 'لا توجد ملفات في هذا الدليل.',
      'manager.files.indexOfDir' => 'فهرس الدليل {$dir}',
      'manager.files.parentDir' => 'الدليل الأصل',
      'manager.files.uploadedFiles' => 'الملفات المرفوعة',
      'manager.files.uploadFile' => 'رفع الملف',
      'manager.groups.confirmDelete' => 'هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه المجموعة؟',
      'manager.groups.createTitle' => 'إنشاء عنوان',
      'manager.groups.editTitle' => 'تعديل العنوان',
      'manager.groups.form.groupTitleRequired' => 'عنوان المجموعة مطلوب حتماً.',
      'manager.groups.membership.addMember' => 'أضف عضواً',
      'manager.groups.membership.confirmDelete' => 'هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه العضوية من المجموعة؟',
      'manager.groups.membership' => 'العضوية',
      'manager.groups.membership.noneCreated' => 'لا تضم هذه المجموعة أعضاءً بعد.',
      'manager.groups.membership.noUsers' => 'لا مستخدمين.',
      'manager.groups.title' => 'العنوان',
      'manager.importExport' => 'استيراد/تصدير البيانات',
      'manager.language.ui' => 'واجهة المستخدم',
      'manager.language.submissions' => 'طلبات النشر',
      'manager.language.forms' => 'النماذج',
      'manager.language.reloadLocalizedDefaultSettings' => 'استعادة الإعدادات الإفتراضية',
      'manager.languages.alternateLocaleInstructions' => 'هذا النظام يتيح إختيارياً إدخال بعض المعلومات الحرجة بعدة لغات أخرى. لاستعمال هذه الميزة، إختر لغاب بديلة وحددها من قائمة الاختيارات أدناه.',
      'manager.languages.supportedLocalesInstructions' => 'إختر كل اللغات التي تريد أن يدعمها الموقع عبر قائمة إختيار اللغة التي تظهر عند كل صفحة. تلك القائمة ستكون ظاهرة فقط عند اختيار أكثر من لغة للموقع.',
      'manager.payment.timestamp' => 'بصمة الوقت',
      'manager.people.existingUserRequired' => 'لا بد من إدخال مستخدم مسجل سابقاً.',
      'manager.people.confirmUnenroll' => 'إزالة الدور من هذا المستخدم؟',
      'manager.people.createUser' => 'إنشاء مستخدم جديد',
      'manager.people.createUserGeneratePassword' => 'إنشاء كلمة مرور عشوائية.',
      'manager.people.createUserSendNotify' => 'أرسل للمستخدم رسالة ترحيبية تتضمن اسم الدخول وكلمة المرور الخاصين به.',
      'manager.people.disable' => 'تعطيل',
      'manager.people.doNotEnroll' => 'بلا دور',
      'manager.people.editProfile' => 'تعديل الملف الشخصي',
      'manager.people.editUser' => 'تعديل المستخدم',
      'manager.people.emailUsers.emailSelectedUsers' => 'مراسلة المستخدمين المنتخبين',
      'manager.people.emailUsers.emailUsersEnrolledAs' => 'مراسلة المستخدمين ذوي دور',
      'manager.people.emailUsers' => 'مراسلة المستخدمين',
      'manager.people.emailUsers.selectLocale' => 'إختر اللغة',
      'manager.people.emailUsers.selectUsers' => 'إختر المستخدمين الذين تريد مراسلتهم عبر تأشير الخانات المجاورة لأسمائهم',
      'manager.people.enable' => 'تمكين',
      'manager.people.enroll' => 'منح الدور للمستخدم',
      'manager.people.enrollment' => 'منح الأدوار',
      'manager.people.enrollSelected' => 'إمنح الدور للمستخدمين المنتخبين',
      'manager.people.enrollSyncRole' => 'مزامنة الدور',
      'manager.people.enrollSync' => 'مزامنة منح الأدوار',
      'manager.people.enrollUserAsDescription' => 'يمكن منح المستخدمين دوراً أو إخراجهم منه في أي وقت.',
      'manager.people.enrollUserAs' => 'إمنح المستخدم دور',
      'manager.people.invalidUser' => 'عذراً، المستخدم المطلوب غير موجود.',
      'manager.people.mergeUser' => 'دمج المستخدمين',
      'manager.people.mergeUsers.confirm' => 'هل أنت متأكد من رغبتك في دمج {$oldAccountCount} حساب/حسابات مع الحساب ذو اسم الدخول "{$newUsername}"؟ الحساب/الحسابات البالغ عددها {$oldAccountCount} لن يكون لها وجود بعد ذلك. هذا الإجراء غير قابل للتراجع.',
      'manager.people.mergeUsers' => 'دمج المستخدمين',
      'manager.people.mustChooseRole' => 'لطفاً، إختر أحد الأدوار من أعلى الصفحة قبل النقر على "منح الدور للمستخدم".',
      'manager.people.mustProvideName' => 'لطفاً، أدرج الاسم الأخير للمستخدم على الأقل.',
      'manager.people.noMatchingUsers' => 'لا مستخدمين مطابقين.',
      'manager.people.noneEnrolled' => 'لا مستخدمين بهذا الدور.',
      'manager.people' => 'الأشخاص',
      'manager.people.remove' => 'إزالة',
      'manager.people.saveAndCreateAnotherUser' => 'إحفظ وأنشئ واحداً آخر',
      'manager.people.signedInAs' => 'أنت حالياً تستعمل الموقع بصفة {$username}',
      'manager.people.signInAs' => 'الدخول باسم',
      'manager.people.signInAsUser' => 'الدخول بصفة مستخدم',
      'manager.people.syncUsers' => 'مزامنة أدوار المستخدمين',
      'manager.people.unenroll' => 'إزالة الدور',
      'manager.people.userCreatedSuccessfully' => 'تم إنشاء المستخدم بنجاح.',
      'manager.people.userMustChangePassword' => 'على المستخدم تغيير كلمة مروره عند دخوله الموقع المرة القادمة.',
      'manager.plugins.action' => 'إجراء:',
      'manager.plugins.disable' => 'تعطيل',
      'manager.plugins.enable' => 'تمكين',
      'manager.plugins.pluginManagement' => 'إدارة الوظائف الاضافية',
      'manager.plugins.sitePlugin' => 'هذه وظيفة إضافية على مستوى كل الموقع. يمكن تعديلها من قبل مدير الموقع حصراً.',
      'manager.plugins' => 'الوظائف الإضافية للنظام',
      'manager.readingTools' => 'أدوات القراءة',
      'manager.userSearch.searchByName' => 'البحث عن المستخدمين بالاسم',
      'manager.representative.inUse' => 'يتعذر عليك حذف هذه الممثلية لأنها معينة إلى البيانات الوصفية المتداولة في واحد أو أكثر من صيغ النشر لهذا المؤلَّف.',
      'manager.reviewerSearch.change' => 'تغيير',
      'manager.reviewerSearch.searchByName' => 'البحث عن المحكم بالاسم',
      'manager.reviewerSearch.searchByName.short' => 'البحث بالاسم',
      'manager.reviewerSearch.interests' => 'إهتمامات التحكيم',
      'manager.reviewerSearch.form.instructions' => 'استعمل النموذج أدناه لضبط القيم العليا للمصطلحات التي تريد البحث عنها. سيتم قبل نشر النموذج إلحاقه بالمعدلات المحسوبة لتلك الحقول.',
      'manager.roles' => 'الأدوار',
      'manager.setup.statistics' => 'الإحصائيات',
      'manager.settings.statistics.geoUsageStats' => 'الإحصائيات الجغرافية',
      'manager.settings.statistics.geoUsageStats.description' => 'إختر نوع إحصائيات الاستعمال الجغرافية الذي تريد جمعها. الإحصائيات الجغرافية الأكثر تفصيلاً قد تزيد حجم قاعدة بياناتك بشكل ملحوظ، وفي بعض الأحيان النادرة قد تنتهك خصوصية زوار موقعك.',
      'manager.settings.statistics.geoUsageStats.disabled' => 'لا تجمع أي بيانات جغرافية',
      'manager.settings.statistics.geoUsageStats.countryLevel' => 'تقفى بلد الزائر',
      'manager.settings.statistics.geoUsageStats.regionLevel' => 'تقفى بلد الزائر ومنطقته',
      'manager.settings.statistics.geoUsageStats.cityLevel' => 'تقفى بلد الزائر ومنطقته ومدينته',
      'manager.settings.statistics.institutionUsageStats' => 'الإحصائيات المؤسساتية',
      'manager.settings.statistics.institutionUsageStats.description' => 'تمكين الإحصائيات المؤسساتية إذا كنت ترغب بجمع إحصائيات الاستعمال حسب المؤسسات. عند تمكينه، سيتطلب الأمر تعريف مديات عناوين IP لكل مؤسسة ترغب بتقفيها.',
      'manager.settings.statistics.institutionUsageStats.enable' => 'تمكين الإحصائيات المؤسساتية',
      'manager.settings.statistics.publicSushiApi' => 'واجهة برمجة التطبيق العمومية',
      'manager.settings.statistics.publicSushiApi.description' => 'فيما إذا كان ينبغي تقييد الوصول إلى النهايات الطرفية لواجهة برمجة التطبيق العائدة إلى COUNTER SUSHI. إذا لم يؤشر، ستكون واجهة برمجة التطبيق متاحة فقط للمستخدمين الذين يمتلكون دور المشرف أو المدير.',
      'manager.settings.statistics.publicSushiApi.public' => 'جعل إحصائيات COUNTER SUSHI متاحة بشكل عمومي',
      'manager.statistics.reports' => 'التقارير',
      'manager.statistics.reports.description' => 'النظام ينشئ تقارير تحصي التفاصيل المتعلقة باستعمال الموقع وطلبات النشر فيه خلال فترة زمنية معينة. هذه التقارير تكون بشكل ملفات بصيغة CSV ما يعني أنها تتطلب تشغيل برنامج لمعالجة الجداول لمعاينتها.',
      'manager.statistics.reports.month.label' => 'استعمل التنسيق YYYYMM.',
      'manager.statistics.reports.day.label' => 'استعمل التنسيق YYYYMMDD.',
      'manager.affiliationAndSupport' => 'الراعي',
      'manager.setup.dois' => 'معرفات المكونات الرقمية',
      'manager.setup.dois.setup' => 'التنصيب',
      'manager.setup.dois.registration' => 'التسجيل',
      'doi.manager.settings.doiPrefix' => 'بادئة معرف المكون الرقمي',
      'doi.manager.setup.automaticDeposit' => 'الإيداع التلقائي',
      'doi.manager.setup.automaticDeposit.enable' => 'تمكين الإيداع التلقائي',
      'doi.manager.setup.automaticDeposit.description' => 'يمكن إيداع تسجيل معرفات المكونات الرقمية والبيانات الوصفية تلقائياً لدى وكالة التسجيل المحددة كلما تم نشر عنصر ذي معرف مكون رقمي. الإيداع القائي سيحدث في فترات مجدولة يمكن مراقبة حالة التسجيل لأي معرف مكون رقمي من خلال صفحة إدارة معرفات المكونات الرقمية.',
      'doi.manager.settings.doiPrefix.description' => 'هذا يتم تعيينه من قبل وكالة تسجيل معرفات المكونات الرقمية، مثل <a href="https://www.crossref.org" target="_new">Crossref</a> أو <a href="https://datacite.org/" target="new">DataCite</a>. مثال: 10.xxxx',
      'doi.manager.settings.doiPrefixPattern' => 'بادئة معرف المكون الرقمي مطلوبة وينبغي أن تكون بالصيغة الآتية: 10.xxxx.',
      'doi.manager.settings.doiCreationTime.label' => 'التعيين التلقائي لمعرف المكون الرقمي',
      'doi.manager.settings.doiCreationTime.description' => 'متى ينبغي تعيين معرف المكون الرقمي لطلب التقديم؟',
      'doi.manager.settings.doiCreationTime.publication' => 'قبيل النشر',
      'doi.manager.settings.doiCreationTime.never' => 'أبدًا',
      'manager.setup.doiPrefix' => 'بادئة معرف المكون الرقمي',
      'doi.manager.settings.doiObjects' => 'العناصر التي لها معرفات المكونات الرقمية',
      'doi.manager.settings.doiPrefix.required' => 'بادئة معرف المكون الرقمي مطلوبة حتمًا',
      'doi.manager.settings.doiSuffix' => 'لاحقة معرف المكون الرقمي',
      'doi.manager.settings.doiSuffix.pattern' => 'لاحقة معرف المكون الرقمي',
      'doi.manager.settings.doiSuffix.custom' => 'النمط المخصص للاحقة معرف المكون الرقمي',
      'doi.manager.settings.enabledDoiTypes.error' => 'واحد أو أكثر من أنواع معرفات المكونات الرقمية المحددة غير مسموح به عند وكالة تسجيل معرفات المكونات الرقمية التي تمت تهيئتها.',
      'doi.manager.settings.doiSuffix.description' => 'لاحقة معرف المكون الرقمي يمكن أن تتخذ أي صيغة، ولكنها ينبغي أن تكون فريدة بين كل مكونات النشر التي عُينت لها نفس بادئة معرف المكون الرقمي:',
      'doi.manager.settings.doiSuffixDefault' => 'الافتراضي - يقوم تلقائًا بتوليد بادئة من ثمانية أحرف فريدة',
      'doi.manager.settings.doiSuffixManual' => 'بلا - ينبغي إدخال البادئات يدويًا في <a href="{$doiManagementUrl}">صفحة إدارة مُعرف المكون الرقمي</a> ولن يتم توليدها تلقائيًا',
      'doi.manager.settings.doiSuffixUserDefined' => 'النمط المخصص - (غير موصى به)',
      'doi.manager.settings.registrationAgency' => 'وكالة التسجيل',
      'doi.manager.settings.registrationAgency.description' => 'يرجى اختيار وكالة التسجيل التي ترغب باستعمالها عند إيداع معرفات المكونات الرقمية.',
      'doi.manager.settings.registrationAgency.noPluginsEnabled.label' => 'لم يتم تمكين أي وكالة تسجيل',
      'doi.manager.settings.registrationAgency.noPluginsEnabled.description' => 'معرفات المكونات الرقمية يمكن صياغتها وإيداعها تلقائيًا لدى وكالة تسجيل. لاستعمال هذه الميزة، حدد إضافة من وكالة التسجيل المناسبة وقم بتنصيبها.',
      'doi.manager.settings.registrationAgency.none' => 'لا أحد',
      'doi.manager.settings.doiVersioning' => 'إصدارات معرف المكون الرقمي',
      'doi.authorization.enabledRequired' => 'لا يمكنك استدعاء هذه العملية بدون تمكين معرفات المكونات الرقمية.',
      'doi.manager.versions.countStatement' => 'هناك {$count} من الإصدارات.',
      'doi.manager.versions.view' => 'معاينة الكل',
      'doi.manager.versions.modalTitle' => 'معرفات المكونات الرقمية لكل الإصدارات',
      'doi.editor.doiSuffixInvalidCharacters' => 'معرف المكون الرقمي يحتوي على حروف غير صالحة.',
      'manager.setup.publishing' => 'تفاصيل النشر',
      'manager.setup.publishingDescription' => 'هذه التفاصيل قد يجري تضمينها في بيانات وصفية تذهب إلى أطراف ثالثة عند حفظ محتوى المجلة.',
      'manager.setup.additionalContent' => 'المحتوى الإضافي',
      'manager.setup.additionalContent.description' => 'أي شيء تكتبه هنا سيظهر في صفحتك الرئيسية.',
      'manager.setup.advanced' => 'متقدم',
      'manager.setup.copyrightNotice' => 'بيان الحقوق الفكرية',
      'manager.setup.copyrightNotice.description' => 'يتطلب من المؤلفين الموافقة على بيان الحقوق الفكرية كجزء من عملية التقديم.',
      'manager.setup.authorGuidelines' => 'إرشادات المؤلف',
      'manager.setup.authorGuidelines.description' => 'الإرشادات الموصى بها تتضمن المعايير القياسية للسيرة والتنسيق جنباً إلى جنب مع أمثلة لتنسيقات شائعة من الاقتباسات التي بالإمكان استعمالها في المؤلفات.',
      'manager.setup.disableSubmissions' => 'تعطيل طلبات التقديم',
      'manager.setup.checklist' => 'قائمة التأشير',
      'manager.setup.competingInterests' => 'المصالح المتضاربة',
      'manager.setup.errorDeletingItem' => 'حدث خطأ ما عند حذف هذه الفقرة.',
      'manager.setup.favicon' => 'الصورة المصغرة',
      'manager.setup.homepageImage' => 'الصفحة الرئيسية',
      'manager.setup.homepageImage.description' => 'إرفع صورة لإظهارها في الصفحة الرئيسية.',
      'manager.setup.homepageImageInvalid' => 'صيغة ملف صورة الصفحة الرئيسية غير صحيحة أو فشل تحميلها. الصيغ المدعومة هي: .gif، .jpg، أو .png.',
      'manager.setup.homeTitleImageInvalid' => 'صيغة ملف صورة عنوان رأس الصفحة الرئيسية غير صحيحة أو فشل تحميلها. الصيغ المدعومة هي: .gif، .jpg، أو .png.',
      'manager.setup.information.descriptionTitle' => 'الأوصاف',
      'manager.setup.layout.sidebar' => 'الشريط الجانبي',
      'manager.setup.layout.sidebar.invalidBlock' => 'تعذر العثور على الكتلة {$name}. لطفاً، تأكد من أن الإضافة المعنية منصبة بشكل صحيح ومُمَكنة.',
      'manager.setup.loggingAndAuditing' => 'تسجيل الوقائع والمراجعة',
      'manager.setup.logo' => 'الصورة المصغرة',
      'manager.setup.noTemporaryFile' => 'تعذر العثور على الملف الذي رفعته. لطفاً، حاول رفعه مرة أخرى.',
      'manager.setup.notifications' => 'إشعار بتقديم المؤلف للطلب',
      'manager.setup.notifications.copySpecifiedAddress' => 'أرسل نسخة إلى هذا العنوان',
      'manager.setup.notifyAllAuthors' => 'إشعار كل المؤلفين',
      'manager.setup.notifyAllAuthors.description' => 'من ينبغي أن يتلقى إشعار البريد الالكتروني عند تسجيل قرار هيئة التحرير؟',
      'manager.setup.notifyAllAuthors.allAuthors' => 'إرسال إشعار البريد الالكتروني إلى كل مؤلفي طلب التقديم.',
      'manager.setup.notifyAllAuthors.assignedAuthors' => 'أرسل البريد الالكتروني فقط إلى المؤلفين المعينين إلى سير أعمال طلب التقديم. عادة ما يكون هو المؤلف الذي قدم الطلب.',
      'manager.setup.submissionsNotifications' => 'الإشعارات',
      'manager.setup.notifications.copySubmissionAckPrimaryContact' => 'إشعار جهة الاتصال الرئيسية',
      'manager.setup.notifications.copySubmissionAckPrimaryContact.enabled' => 'نعم، أرسل نسخة إلى {$email}',
      'manager.setup.notifications.copySubmissionAckPrimaryContact.disabled' => 'لا',
      'manager.setup.notifications.copySubmissionAckAddress' => 'إشعار أي شخص',
      'manager.setup.notifications.copySubmissionAckAddress.description' => 'سيتم إرسال نسخة من رسالة الإقرار بطلب التقديم لأيِّ من عناوين البريد الالكتروني المُدخلة هنا. أفصل ما بين عناوين البريد الالكتروني المتعددة بفارزة. مثال: one@example.com,two@example.com',
      'manager.setup.notifications.copySubmissionAckAddress.invalid' => 'واحد أو أكثر من عناوين البريد الالكتروني تلك غير صحيح.',
      'manager.setup.notifications.description' => 'يحصل المؤلفون تلقائياً على رسالة تبلغهم باستلام طلبهم. يمكنك الحصول على نسخ من هذه الرسالة موجهة إلى العناوين الآتية:',
      'manager.setup.notifyUsers' => 'إشعار',
      'manager.setup.notifyUsers.description' => 'إختر المستخدمين الذي ينبغي لهم تلقي إشعاراتك البريدية.',
      'manager.setup.notifyUsers.copyDetails' => 'أرسل نسخة من هذه الرسالة لي عند {$email}.',
      'manager.setup.notifyUsers.send' => 'أرسل الرسالة',
      'manager.setup.notifyUsers.confirm' => 'أنت على وشك إرسال البريد الالكتروني إلى {$total} من المستخدمين. هل أنت متأكد من رغبتك في إرسال هذه الرسالة؟',
      'manager.setup.notifyUsers.sending' => 'يجري إرسال الرسالة. يرجى تجنب الانتقال إلى صفحة أخرى حتى إكتمال عملية الإرسال.',
      'manager.setup.notifyUsers.sent' => 'تم إرسال البريد الالكتروني بنجاح إلى كل المتلقين.',
      'manager.setup.notifyUsers.sendAnother' => 'إرسال رسالة أخرى',
      'manager.setup.openAccessPolicy' => 'سياسة الوصول المفتوح',
      'manager.setup.openAccessPolicy.description' => 'إذا كان مسموحاً بالوصول المفتوح المباشر إلى كل المحتوى المنشور، فبإمكانك إدخال وصف عن سياسة الوصول المفتوح التي تعمل بها.',
      'manager.setup.pageHeaderLogoImageInvalid' => 'صيغة ملف شعار رأس الصفحة غير صحيحة أو فشل تحميلها. الصيغ المدعومة هي: .gif، .jpg، أو .png.',
      'manager.setup.pageFooter' => 'نهاية الصفحة',
      'manager.setup.pageFooter.description' => 'أدخل أي صورة، نص، أو ترميز HTML ترغب أن يظهر عند الطرف الأسفل لموقعك.',
      'manager.setup.peerReview.description' => 'لخص سياسة التحكيم المناظر وإجراءاتها للقراء والمؤلفين. هذا الوصف عادة ما يتضمن الإشارة إلى عدد المحكمين الذين تتم الاستعانة بهم إعتيادياً لتحكيم مؤلَّف ما وتعريف بالمعايير الذي يُطلب منهم اتباعها عند التحكيم، والفترة المتوقع أن تستغرقها عملية اتخاذ القرار بشأنه، والمبادئ التي يتم على ضوئها انتخاب هؤلاء المحكمين.',
      'manager.setup.principalContact' => 'عنوان الاتصال الرئيسي',
      'manager.setup.principalContactDescription' => 'أدخل تفاصيل العنوان التي عادة ما تكون لعضو أساسي في هيئة التحرير أو لرئيس التحرير أو لصاحب منصب إداري رئيسي، إذ أن هذا العنوان سيظهر علانية على موقعك.',
      'manager.setup.privacyStatement' => 'بيان الخصوصية',
      'manager.setup.dateTime' => 'التاريخ والوقت',
      'manager.setup.dateTime.descriptionTitle' => 'تنسيقات التاريخ والوقت',
      'manager.setup.dateTime.description' => 'إختر التنسيق المفضل للتواريخ والأوقات. يمكن إدخال تنسيق مخصص باستعمال <a href="https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php#refsect1-function.strftime-parameters">حروف التنسيق</a> الخاصة.',
      'manager.setup.dateTime.longDate' => 'التاريخ',
      'manager.setup.dateTime.shortDate' => 'التاريخ (قصير)',
      'manager.setup.dateTime.time' => 'الوقت',
      'manager.setup.dateTime.longDateTime' => 'التاريخ والوقت',
      'manager.setup.dateTime.shortDateTime' => 'التاريخ والوقت (قصير)',
      'manager.setup.dateTime.custom' => 'مخصص',
      'manager.setup.privacyStatement.description' => 'هذا البيان سيظهر خلال مرحلة تسجيل المستخدم، تقديم طلب النشر من قبل المؤلف، وعلى صفحة التعريف بالخصوصية الشخصية المتاحة للعامة. حسب بعض التشريعات، لا بد من الناحية القانونية الإفصاح عن كيفية معالجة وتداول بيانات المستخدمين ضمن بيان الخصوصية.',
      'manager.setup.reviewOptions.defaultReviewResponseTime' => 'المدة الافتراضية للإجابة',
      'manager.setup.reviewOptions.defaultReviewCompletionTime' => 'المدة الافتراضية للإكمال',
      'manager.setup.reviewOptions.numWeeksPerResponse' => 'عدد الأسابيع المسموح بها كمهلة لقبول أو رفض طلب التحكيم.',
      'manager.setup.reviewOptions.numWeeksPerReview' => 'الأسابيع المسموح بها لإكمال مهمة التحكيم',
      'manager.setup.reviewOptions.neverSendReminder' => 'لا تذكرني مطلقاً',
      'manager.setup.reviewOptions.noteOnModification' => 'الإعدادات الإفتراضية بالإمكان تعديلها لكل مهمة تحكيم خلال مرحلة التحرير.',
      'manager.setup.reviewOptions.reminders.response' => 'تذكير الإجابة',
      'manager.setup.reviewOptions.reminders.response.description' => 'أرسل تذكيراً إذا تأخر المحكم في الاستجابة لطلب التحكيم بعد مرور فترة (بالأيام) تتجاوز الموعد المحدد.',
      'manager.setup.reviewOptions.reminders.submit' => 'تذكير التحكيم',
      'manager.setup.reviewOptions.reminders.submit.description' => 'أرسل تذكيراً إذا لم يرسل المحكم توصيته بعد مرور هذه الفترة (بالأيام) من انقضاء فترة التحكيم.',
      'manager.setup.reviewOptions.reviewMode' => 'نمط التحكيم الإفتراضي',
      'manager.setup.reviewOptions.showAnonymousReviewLink' => 'وفر رابطاً لـ <button type="button">كيفية ضمان حذف البيانات الشخصية من كل الملفات</button> خلال مرحلة رفع الملفات',
      'manager.setup.sponsors.note' => 'وصف علاقة الجهة الراعية وسياستها',
      'manager.setup.sponsors.description' => 'أمثلة: الرابطات الطلابية، أقسام الجامعات، جهات متعاونة... وما شابه. يتم عرض هذه الجهات علانية في الموقع.',
      'manager.setup.styleSheetDescription' => 'مطورو مواقع الإنترنت ذوو الخبرة بإمكانهم رفع ملف أنماط بصيغة CSS لمزيد من التحكم بمظهر الموقع.',
      'manager.setup.technicalSupportContact' => 'عنوان الاتصال للدعم الفني',
      'manager.setup.technicalSupportContactDescription' => 'شخص بإمكانه مساعدة المحررين، المؤلفين، والمحكمين إذا واجهتهم أي صعوبات عند العمل على الموقع.',
      'manager.setup.theme' => 'النمط',
      'manager.setup.institutions' => 'المؤسسات',
      'manager.setup.theme.description' => 'يمكن تنصيب المزيد من الأنماط عبر تبويب الإضافات في أعلى هذه الصفحة.',
      'manager.setup.theme.notFound' => 'النمط الذي اخترته غير منصب أو غير مُمَكن.',
      'manager.setup.workflow.beginSubmissionHelp.description' => 'ما يأتي يتم إظهاره للمؤلفين قبل أن يشرعوا بتقديمهم. أعط شرحًا موجزًا عن عملية التقديم يساعد المؤلف في توقع الإجراءات المطلوبة منه.',
      'manager.setup.workflow.uploadFilesHelp.description' => 'ما يأتي يتم إظهاره للمؤلفين خلال خطوة رفع الملفات. أعط شرحًا موجزًا عن ماهية الملفات التي على المؤلفين أن يتوقعوا مشاركتها خلال عملية التقديم.',
      'manager.setup.workflow.contributorsHelp.description' => 'ما يأتي يتم إظهاره للمؤلفين خلال خطوة المساهمين. أعط شرحًا موجزًا عن ماهية المعلومات التي على المؤلفين توفيرها عن أنفسهم، عن المؤلفين المشاركين وغيرهم من المساهمين في العمل.',
      'manager.setup.workflow.detailsHelp.description' => 'ما يأتي يتم إظهاره للمؤلفين خلال خطوة التفاصيل، عندما يُطلب منهم إدخال العنوان، الملخص، وغير ذلك من المعلومات الأساسية عن طلب تقديمهم.',
      'manager.setup.workflow.forTheEditorsHelp.description' => 'ما يأتي يتم إظهاره للمؤلفين خلال خطوة (للمحررين)، عندما يُطلب منهم إدخال البيانات الوصفية، مثل الكلمات المفتاحية، التعليقات الموجهة للمحررين، وغير ذلك من التفاصيل التي تساعد مراجعات التحرير.',
      'manager.setup.workflow.reviewHelp.description' => 'ما يأتي يتم إظهاره للمؤلفين خلال الخطوة الأخيرة من برنامج التقديم، عندما يُطلب منهم مراجعة كل المعلومات التي قدموها قبل تسليم طلبهم.',
      'manager.setup.workflow.guidance' => 'إرشادات المؤلف',
      'manager.setup.submissionPreparationChecklist' => 'قائمة فحص طلب التقديم',
      'manager.setup.submissionPreparationChecklistDescription' => 'ما يأتي يتم إظهاره للمؤلفين عندما يبدؤون بطلب التقديم إلى المجلة. يُطلب من المؤلفين التأكيد بأن طلباتهم تتوافق مع كل المتطلبات المبينة هنا قبل شروعهم بعملية التقديم.',
      'manager.sections.form.deactivateSection' => 'قم بتعطيل هذا القسم ولا تسمح لطلبات التقديم الجديدة فيه.',
      'manager.sections.confirmDeactivateSection' => 'هل أنت متأكد من رغبتك في تعطيل هذا القسم؟',
      'manager.sections.confirmActivateSection' => 'هل أنت متأكد من رغبتك في تنشيط هذا القسم؟',
      'manager.sections.form.assignEditors' => 'مهام هيئة التحرير',
      'manager.sections.form.assignEditors.description' => 'إختر المستخدمين من هيئة التحرير الذين ينبغي تعيينهم تلقائيًا إلى كل طلبات التقديم الجديدة في هذ القسم.',
      'manager.sections.form.assignEditorAs' => 'تعيين {$name} بدور {$role}',
      'manager.categories.form.assignEditors.description' => 'إختر أعضاء التحرير الذين ينبغي تعيينهم تلقائيًا لكل طلبات التقديم الجديدة في هذا التصنيف.',
      'manager.siteAccessOptions.siteAccessOptions' => 'خيارات الوصول في الموقع',
      'manager.statistics.statistics.count.value' => '{$count} ({$percentage}%)',
      'manager.statistics.statistics.totalNewValue' => '{$numTotal} ({$numNew} جديد)',
      'manager.statistics.statistics.registeredUsers' => 'المستخدمون المسجَّلون',
      'manager.users' => 'مستخدمون',
      'plugins.categories.metadata' => 'إضافات البيانات الوصفية',
      'plugins.categories.metadata.description' => 'إن إضافات البيانات الوصفية تطبق معايير إضافية للبيانات الوصفية.',
      'plugins.categories.auth' => 'إضافات المصادقة',
      'plugins.categories.blocks' => 'إضافات الكتل',
      'plugins.categories.blocks.description' => 'إن إضافات الكتل هي مكونات واجهة مستخدم، مثل أدوات أشرطة التمرير المتنوعة.',
      'plugins.categories.gateways.description' => 'الإضافات البوابية تجهز الأنظمة الخارجية آنياً بالبيانات من الموقع.',
      'plugins.categories.gateways' => 'الإضافات البوابية',
      'plugins.categories.generic' => 'إضافات عامة',
      'plugins.categories.importexport.description' => 'إضافات الاستيراد/التصدير يمكن استعمالها لنقل المحتوى من وإلى الأنظمة الأخرى.',
      'plugins.categories.importexport' => 'إضافات الاستيراد/التصدير',
      'plugins.categories.paymethod.description' => 'إضافات الدفع تقدم الدعم للطرق المتعددة المستعملة في معالجة المدفوعات على الإنترنت.',
      'plugins.categories.paymethod' => 'إضافات الدفع',
      'plugins.categories.reports.description' => 'إضافات التقارير تستعمل لتفعيل أنواع متعددة من التقارير واستقطاعات البيانات.',
      'plugins.categories.reports' => 'إضافات التقارير',
      'plugins.categories.themes.description' => 'إضافات النمط يمكن استعمالها لتغيير مظهر النظام.',
      'plugins.categories.themes' => 'إضافات النمط',
      'plugins.categories.oaiMetadataFormats' => 'إضافات صيغة البيانات الوصفية OAI إختصاراً',
      'plugins.categories.oaiMetadataFormats.description' => 'هذه الإضافات تعرض البيانات الوصفية في اتصالات OAI.',
      'plugins.categories.pubIds' => 'إضافات المعرف العام',
      'plugins.categories.pubIds.description' => 'هذه الإضافات تقدم الدعم للمعرف العام.',
      'manager.plugins.copyError' => 'تعذر نسخ الإضافة. قد تكون هناك مشكلة في الصلاحيات. لطفاً، تأكد من أن الملقم قادر على تعديل محتويات حافظة ملفات الإضافات (بجميع محتوياته الفرعية) ولكن لا تنس إعادة تأمينه بعد ذلك.',
      'manager.plugins.delete' => 'حذف الإضافة',
      'manager.plugins.installConfirm' => 'هل أنت متأكد من رغبتك في تنصيب هذه الإضافة؟',
      'manager.plugins.upgradeConfirm' => 'هل أنت متأكد من رغبتك في ترقية هذه الإضافة؟',
      'grid.action.installPlugin' => 'تنصيب أو ترقية هذه الإضافة',
      'manager.plugins.deleteConfirm' => 'هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه الإضافة من النظام؟',
      'manager.plugins.deleteDescription' => 'عبر النقر على الحذف، سيتم حذف هذه الإضافة من نظام ملفات الملقم.',
      'manager.plugins.deleteError' => 'تعذر حذف الإضافة "{$pluginName}" من نظام الملفات. قد تكون هناك مشكلة في الصلاحيات. لطفاً، تأكد من أن الملقم قادر على تعديل محتويات حافظة ملفات الإضافات (بجميع محتوياته الفرعية) ولكن لا تنس إعادة تأمينه بعد ذلك.',
      'manager.plugins.deleteSuccess' => 'الإضافة "{$pluginName}" حُذفت بنجاح',
      'manager.plugins.description' => 'هذه الصفحة تسمح لرئيس التحرير بمعاينة الإضافات المنصبة في النظام وحتى تهيئتها. هذه الإضافات مصنفة إلى مجموعات استناداً إلى وظائفها. الأصناف مدرجة أدناه، وضمن كل منها استعراض للإضافات التي تتضمنها.',
      'manager.plugins.doesNotExist' => 'الإضافة "{$pluginName}" لا وجود لها',
      'manager.plugins.fileSelectError' => 'لطفاً، إختر الملف أولاً',
      'manager.plugins.upload' => 'رفع إضافة جديدة',
      'manager.plugins.uploadDescription' => 'هذا النموذج يسمح لك برفع إضافة جديدة وتنصيبها. لطفاً، تأكد من أن الإضافة مضغوطة بصيغة ملف .tar.gz.',
      'manager.plugins.uploadFailed' => 'لطفاً، تأكد من اختيار ملف لتحميله.',
      'manager.plugins.installed' => 'الإضافات المنصبة',
      'manager.plugins.pluginGallery' => 'معرض الإضافات',
      'manager.plugins.pluginGallery.overview' => 'نظرة عامة',
      'manager.plugins.pluginGallery.installation' => 'التنصيب',
      'manager.plugins.pluginGallery.latestCompatible' => 'آخر إصدار متوافق',
      'manager.plugins.pluginGallery.certifications.official' => 'رسمي',
      'manager.plugins.pluginGallery.certifications.official.description' => 'هذه الإضافة مطورة ومدعومة من قبل فريق مشروع المعرفة العامة.',
      'manager.plugins.pluginGallery.certifications.reviewed' => 'منقح',
      'manager.plugins.pluginGallery.certifications.reviewed.description' => 'هذه الإضافة تم تنقيحها والمصادقة عليها من قبل فريق مشروع المعرفة العامة.',
      'manager.plugins.pluginGallery.certifications.partner' => 'الشريك',
      'manager.plugins.pluginGallery.certifications.partner.description' => 'هذه الإضافة مقدمة من قبل أحد شركائنا المطورين.',
      'manager.plugins.pluginGallery.maintainer' => 'المتعهد',
      'manager.plugins.pluginGallery.version' => 'النسخة: {$version} المنشورة بتاريخ {$date}',
      'manager.plugins.pluginGallery.homepage' => 'الصفحة الرئيسية',
      'manager.plugins.pluginGallery.summary' => 'الموجز',
      'manager.plugins.pluginGallery.status' => 'الحالة',
      'manager.plugins.noInstalledVersion' => 'الإضافة غير منصبة بعد.',
      'manager.plugins.noCompatibleVersion' => 'لا تتوافر حالياً نسخة متوافقة من هذه الإضافة.',
      'manager.plugins.installedVersionNewer' => 'الإضافة منصبة سابقاً وهي أحدث من النسخة المتوافرة في المعرض.',
      'manager.plugins.installedVersionOlder' => 'الإضافة منصبة سابقاً ولكن يمكن ترقيتها إلى نسخة أحدث.',
      'manager.plugins.installedVersionNewest' => 'الإضافة منصبة سابقاً وبنسختها الأحدث.',
      'manager.plugins.installedVersionNewer.short' => 'أحدث من النسخة المتاحة',
      'manager.plugins.installedVersionOlder.short' => 'يمكن ترقيتها',
      'manager.plugins.installedVersionNewest.short' => 'بنسختها الأخيرة',
      'manager.plugins.noCompatibleVersion.short' => 'غير متوافرة',
      'manager.plugins.installFailed' => 'فشل التنصيب. {$errorString}',
      'manager.plugins.installSuccessful' => 'نجح تنصيب النسخة {$versionNumber}',
      'manager.plugins.invalidPluginArchive' => 'أرشيف الإضافة المرفوع لا يحتوي حافظة ملفات بنفس تسمية الإضافة.',
      'manager.plugins.wrongCategory' => 'الإضافة المرفوعة لا تتوافق مع تصنيف الإضافة المرقاة.',
      'manager.plugins.wrongName' => 'إن ملف version.xml ضمن الإضافة المرفوعة يحتوي على تسمية للإضافة لا تتطابق مع تسمية الإضافة المرقاة.',
      'manager.plugins.pleaseInstall' => 'الإضافة غير موجودة. لطفاً، قم بتنصيبها بدلاً من ذلك',
      'manager.plugins.pleaseUpgrade' => 'الإضافة منصبة سابقاً، لكنها متاحة بنسخة أحدث. لطفاً، قم بترقيتها بدلاً من ذلك',
      'manager.plugins.settings' => 'الإعدادات',
      'manager.plugins.upgrade' => 'ترقية الإضافة',
      'manager.plugins.upgradeDescription' => 'هذا النموذج يسمح لك بترقية الإضافة. لطفاً، تأكد من أن الإضافة مضغوطة بصيغة ملف .tar.gz.',
      'manager.plugins.upgradeFailed' => 'الترقية فشلت. {$errorString}',
      'manager.plugins.upgradeSuccessful' => 'نجحت الترقية إلى النسخة {$versionString}',
      'manager.plugins.uploadError' => 'حدث خطأ عند رفع الملف',
      'manager.plugins.uploadPluginDir' => 'إختر ملف الإضافة',
      'manager.plugins.versionFileInvalid' => 'يحتوي ملف version.xml ضمن حافظة ملفات الإضافة على بيانات خاطئة.',
      'manager.plugins.versionFileNotFound' => 'تعذر العثور على ملف version.xml ضمن حافظة ملفات الإضافة',
      'notification.localeEnabled' => 'اللغة ممكنة.',
      'notification.localeDisabled' => 'اللغة معطلة.',
      'notification.primaryLocaleDefined' => 'اللغة {$locale} معرفة على أنها اللغة الأساسية.',
      'notification.localeInstalled' => 'جميع اللغات المختارة منصبة وممكنة.',
      'notification.localeUninstalled' => 'أُلغي تنصيب اللغة {$locale}.',
      'notification.localeReloaded' => 'أُعيد تحميل اللغة {$locale} بالنسبة إلى {$contextName}.',
      'notification.localeSettingsSaved' => 'حُفِظت إعدادات اللغة.',
      'notification.localeSettingsCannotBeSaved' => 'تعذر حفظ إعداد اللغة. لا بد من تمكين لغة واحدة على الأقل لكل خيار',
      'notification.editedUser' => 'تم تعديل المستخدم.',
      'manager.distribution.license' => 'الترخيص',
      'manager.distribution.license.other' => 'رابط تراخيص أخرى',
      'manager.distribution.licenseTerms' => 'شروط الترخيص',
      'manager.distribution.licenseTerms.description' => 'أدخل شروط الترخيص العامة التي تريد أن يتم عرضها رفقة الأعمال المنشورة.',
      'manager.distribution.customHeaders' => 'العلامات المخصصة',
      'manager.distribution.customHeaders.description' => 'أضف علامات مخصصة بلغة HTML، والتي تعرف أيضاً بالعلامات الوصفية، والتي تريد إدراجها عند رأس كل صفحة. يُنصح باستشارة خبير فني قبل وضع العلامات هنا.',
      'manager.paymentMethod' => 'المدفوعات',
      'manager.paymentMethod.title' => 'طرائق التسديد',
      'manager.paymentMethod.none' => 'لم يتم اختيار طريقة التسديد',
      'manager.paymentMethod.method' => 'طريقة التسديد',
      'manager.paymentMethod.currency' => 'العملة',
      'settings.roles.roleOptions' => 'خيارات الدور',
      'settings.roles.showTitles' => 'إظهار عنوان الدور في قائمة المشاركين',
      'settings.roles.permitSelfRegistration' => 'إسمح للمستخدمين بتسجيل أنفسهم',
      'settings.roles.recommendOnly' => 'هذا الدور يُسمح له بتقديم توصية بشأن التحكيم ما يعني أنه سيتطلب تدخل محرر مخول لتسجيل القرار النهائي لهيئة التحرير.',
      'settings.roles.roleName' => 'تسمية الدور',
      'settings.roles.roleAbbrev' => 'التلخيص',
      'settings.roles.assignedStages' => 'المراحل المعينة له',
      'settings.roles.stages' => 'المراحل',
      'settings.roles.roleDetails' => 'تفاصيل الدور',
      'settings.roles.from' => 'مستوى الصلاحيات',
      'settings.roles.removeText' => 'أنت على وشك إزالة هذا الدور من هذا السياق. هذا الإجراء سيحذف أيضاً الإعدادات ذات الصلة وكل تعيينات المستخدمين بهذا الدور. هل تريد المتابعة؟',
      'settings.roles.nameRequired' => 'عليك أن تعطي تسمية للدور.',
      'settings.roles.abbrevRequired' => 'عليك أن تعطي ملخصاً للدور.',
      'settings.roles.uniqueName' => 'عليك أن تعطي تسمية فريدة للدور.',
      'settings.roles.uniqueAbbrev' => 'عليك أن تعطي ملخصاً فريداً للدور.',
      'settings.roles.roleIdRequired' => 'عليك أن تعطي مستوى صلاحيات للدور.',
      'settings.roles.stageIdRequired' => 'عليك أن تحدد المرحلة التي يتكفل بها.',
      'settings.roles.permitMetadataEdit' => 'السماح بتعديل البيانات الوصفية لطلب التقديم.',
      'settings.libraryFiles.fileRequired' => 'ملف المكتبة مطلوب حتماً. لطفاً، تأكد من اختيار ملف ورفعه.',
      'settings.libraryFiles.nameRequired' => 'لا بد من منح ملف المكتبة اسماً.',
      'settings.libraryFiles.typeRequired' => 'لا بد من تحديد نوعية ملف المكتبة.',
      'settings.libraryFiles.category.contracts' => 'العقود',
      'settings.libraryFiles.category.marketing' => 'التسويق',
      'settings.libraryFiles.category.permissions' => 'الصلاحيات',
      'settings.libraryFiles.category.reports' => 'التقارير',
      'settings.libraryFiles.category.other' => 'غيرها',
      'settings.libraryFiles.public.viewInstructions' => '<p>ملف المكتبة هذا يمكن إتاحته للتنزيل فيما لو تم تمكين "الوصول المفتوح"، عند: <blockquote>{$downloadUrl}</blockquote></p>',
      'settings.libraryFiles.public.selectLibraryFiles' => 'إختر ملفات المكتبة لربطها',
      'grid.action.addGenre' => 'إضافة مكون',
      'grid.action.editGenre' => 'تعديل هذا المكون',
      'grid.action.deleteGenre' => 'حذف هذا المكون',
      'grid.action.restoreGenres' => 'استعادة الإعدادات الإفتراضية لهذا المكون',
      'manager.setup.genres.label' => 'نوع الملف',
      'manager.setup.genres.dependent' => 'هذه ملفات تابعة إلى ما سواها، مثل الصور التي تُعرض من قبل ملف HTML، ولن يتم عرضها مع المحتوى المنشور.',
      'manager.setup.genres.supplementary' => 'هذه ملفات تكميلية، مثل جداول البيانات والمواد البحثية، وسيتم عرضها بشكل منفصل عن ملفات النشر الأساسية.',
      'manager.setup.genres.key' => 'المفتاح',
      'manager.setup.genres.key.description' => 'معرَّف رمزي قصير إختياري لهذا النوع.',
      'manager.setup.genres.key.exists' => 'هذا المفتاح موجود سلفاً.',
      'manager.setup.genres.key.alphaNumeric' => 'يمكن للمفتاح أن يحتوي فقط على حروف وأرقام، خطوط تحتانية وشُرَط، ولا بد أن يبدأ بحرف أو رقم وينتهي بأي منهما.',
      'manager.setup.genres.metatadata' => 'البيانات الوصفية للملف',
      'manager.setup.genres.metatadata.description' => 'إختر نوع البيانات الوصفية التي يمكن لهذه الملفات تلقيها. ينبغي اختيار (مستند) لملفات النشر الأساسية، مثل ملفات PDF القابلة للتنزيل، بحيث أن تلك الملفات ترث بياناتها الوصفية من المحتوى المنشور. بخلاف ذلك، إختر (محتوى تكميلي) لأغلب أنواع الملفات. العمل الفني يتناسب مع الملفات التي تتطلب إعتماداً مميزاً، تسمية توضيحية وبيانات وصفية لرخصة الاستعمال.',
      'manager.setup.genres.submitRequired.label' => 'مطلوب مع طلبات التقديم',
      'manager.setup.genres.submitRequired.description' => 'هل ينبغي طلب واحد على الأقل من هذه الملفات مع كل طلب تقديم جديد؟ إذا اخترت نعم، لم يستطيع المؤلفون تقديم طلباتهم ما لم يقوموا برفع ملف واحد على الأقل من هذا النوع.',
      'manager.setup.genres.submitRequired.yes' => 'نعم، ينبغي على المؤلفين رفع ملف واحد أو أكثر من تلك الأنواع عند تسليم طلباتهم.',
      'manager.setup.genres.submitRequired.no' => 'لا، السماح لطلبات التقديم الجديدة بدون تلك الملفات.',
      'manager.settings.wizard' => 'معالج الإعدادات',
      'manager.users.roleRequired' => 'عليك أن تختار دوراً واحداً على الأقل لتمنحه لهذا المستخدم.',
      'manager.website' => 'الموقع',
      'manager.website.title' => 'إعدادات الموقع',
      'manager.workflow' => 'المخطط الانسيابي',
      'manager.workflow.title' => 'إعدادات المخطط الانسيابي',
      'manager.distribution' => 'التوزيع',
      'manager.distribution.title' => 'إعدادات التوزيع',
      'manager.reviewForms' => 'نماذج التحكيم',
      'manager.reviewForms.confirmActivate' => 'هل أنت متأكد من رغبتك في تفعيل نموذج التحكيم هذا؟ بمجرد استعماله في التحكيم، لن يعود بوسعك إبطال تفعيله.',
      'manager.reviewForms.confirmDeactivate' => 'هل أنت متأكد من رغبتك في إبطال نموذج التحكيم هذا؟ لن يعود بعدها متاحاً للاستعمال في مهام التحكيم الجديدة.',
      'manager.reviewForms.confirmCopy' => 'هل أنت متأكد من رغبتك في إنشاء نسخة من نموذج التحكيم هذا؟',
      'manager.reviewForms.completed' => 'إكتملت',
      'manager.reviewForms.confirmDelete' => 'هل أنت متأكد من رغبتك في حذف نموذج التحكيم هذا؟',
      'manager.reviewForms.create' => 'إنشاء نموذج تحكيم',
      'manager.reviewForms.description' => 'الوصف والملاحظات',
      'manager.reviewForms.edit' => 'نموذج التحكيم',
      'manager.reviewForms.form.titleRequired' => 'لا بد من منح نموذج التحكيم عنواناً.',
      'manager.reviewForms.inReview' => 'قيد التنقيح',
      'manager.reviewForms.list.description' => 'نماذج التحكيم المناظر المنشأة هنا ستقدم إلى المحكمين لتعبئتها بدلاً من النموذج الإفتراضي الذي يتضمن مربعي نص مفتوحين؛ الأول "للمؤلف والمحرر"، والثاني "للمحرر". يمكن تخصيص نماذج التحكيم لأقسام معينة في المجلة، وسيكون للمحررين الخيار في انتخاب ما يتناسب مع مهمة التحكيم التي يواجهونها. في جميع الأحوال، سيكون بإمكان المحررين اتخاذ القرار بشأن تضمين تلك التحكيمات مع مراسلاتهم إلى المؤلفين.',
      'manager.reviewForms.noneChosen' => 'لا نموذج / النموذج الإفتراضي المفتوح',
      'manager.reviewForms.noneCreated' => 'لم يتم إنشاء نموذج تحكيم بعد.',
      'manager.reviewForms.noneUsed' => 'لم يتم استعمال نماذج التحكيم بعد.',
      'manager.reviewForms.preview' => 'معاينة النموذج',
      'manager.reviewForms.reviewFormData' => 'بيانات نموذج التحكيم',
      'manager.reviewForms.title' => 'العنوان',
      'manager.reviewFormElement.changeType' => 'تعديل نوعية فقرة النموذج...',
      'manager.reviewFormElements' => 'فقرات النموذج',
      'manager.reviewFormElements.addResponseItem' => 'أضف خياراً',
      'manager.reviewFormElements.checkboxes' => 'مربعات التأشير (تسمح بتأشير واحد أو أكثر)',
      'manager.reviewFormElements.chooseType' => 'إختر نوع الفقرة',
      'manager.reviewFormElements.confirmDelete' => 'تأكيد حذف فقرة نموذج منشور...',
      'manager.reviewFormElements.copyTo' => 'إنسخ إلى:',
      'manager.reviewFormElements.create' => 'إنشاء فقرة جديدة',
      'manager.reviewFormElements.dropdownbox' => 'مربع قائمة منسدلة',
      'manager.reviewFormElements.edit' => 'تعديل فقرة النموذج',
      'manager.reviewFormElements.elementType' => 'نوعية الفقرة',
      'manager.reviewFormElements.form.elementTypeRequired' => 'لا بد من تحديد نوعية فقرة النموذج.',
      'manager.reviewFormElements.form.questionRequired' => 'لا بد من كتابة سؤال هذه الفقرة.',
      'manager.reviewFormElements.noneCreated' => 'لم يتم إنشاء فقرات النموذج بعد.',
      'manager.reviewFormElements.possibleResponse' => 'الاختيار',
      'manager.reviewFormElements.question' => 'الفقرة',
      'manager.reviewFormElements.description' => 'الوصف',
      'manager.reviewFormElements.radiobuttons' => 'إزرار الاختيار (يمكنك اختيار واحداً منها فقط)',
      'manager.reviewFormElements.required' => 'على المحكمين إكمال هذه الفقرة',
      'manager.reviewFormElements.included' => 'يمكن تضمينها في الرسائل إلى المؤلفين',
      'manager.reviewFormElements.smalltextfield' => 'مربع نص ذو كلمة واحدة',
      'manager.reviewFormElements.textarea' => 'مربع نص قابل للتوسع',
      'manager.reviewFormElements.textfield' => 'مربع نص ذو سطر واحد',
      'manager.reviewFormElements.viewable' => 'يمكن معاينته (من قبل المؤلفين)',
      'grid.action.createReviewForm' => 'إنشاء نموذج تحكيم جديد',
      'manager.setup.competingInterests.required' => 'طالب المحكم بعبارة تتعلق بالمصالح المتضاربة خلال عملية التحكيم المناظر.',
      'manager.setup.licenseURLDescription' => 'رابط إلى موقع يصف الرخصة، لو توافر ذلك.',
      'manager.setup.metadata.submission' => 'نموذج تقديم طلب النشر',
      'manager.setup.metadata.coverage' => 'التغطية',
      'manager.setup.metadata.coverage.description' => 'التغطية ستؤشر عادة لصفة العمل المكانية (اسم مكان أو إحداثيات جغرافية)، فترة زمانية (اسم الفترة، تأريخ، أو حقبة زمنية) أو فترة ولاية (مثل تسمية كيان حكم).',
      'manager.setup.metadata.coverage.enable' => 'تمكين البيانات الوصفية للتغطية',
      'manager.setup.metadata.coverage.noRequest' => 'لا تطالب المؤلف بالبيانات الوصفية للتغطية خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.coverage.request' => 'أطلب من المؤلف اقتراح البيانات الوصفية للتغطية خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.coverage.require' => 'ينبغي على المؤلف اقتراح البيانات الوصفية للتغطية قبل حصوله على موافقة طلب التقديم.',
      'manager.setup.metadata.keywords.description' => 'الكلمات المفتاحية هي عبارة إلى ثلاث عبارات تستعمل للدلالة على المواضيع الأساسية لطلب التقديم.',
      'manager.setup.metadata.keywords.enable' => 'تمكين الكلمات المفتاحية',
      'manager.setup.metadata.keywords.noRequest' => 'لا تطالب المؤلف بالكلمات المفتاحية خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.keywords.request' => 'أطلب من المؤلف اقتراح الكلمات المفتاحية خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.keywords.require' => 'ينبغي على المؤلف اقتراح الكلمات المفتاحية قبل حصوله على موافقة طلب التقديم.',
      'manager.setup.metadata.languages.description' => 'اللغة تعني اللغة الأساسية التي كُتب بها العمل وهي تكون بصيغة رمز اللغة ("ar") مع ترميز اختياري يمثل الدولة ("ar_IQ").',
      'manager.setup.metadata.languages.enable' => 'تمكين البيانات الوصفية للغة',
      'manager.setup.metadata.languages.noRequest' => 'لا تطالب المؤلف بلغة العمل خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.languages.request' => 'أطلب من المؤلف تحديد لغة العمل خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.languages.require' => 'ينبغي على المؤلف تحديد لغة العمل قبل حصوله على موافقة طلب التقديم.',
      'manager.setup.metadata.rights.description' => 'أية حقوق محفوظة يتضمنها طلب التقديم، والتي قد تشمل حقوق الملكية الفكرية، حقوق النسخ، وغيرها من حقوق الملكية.',
      'manager.setup.metadata.rights.enable' => 'تمكين البيانات الوصفية للحقوق',
      'manager.setup.metadata.rights.noRequest' => 'لا تطالب المؤلف بالإفصاح عن الحقوق خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.rights.request' => 'أطلب من المؤلف الإفصاح عن أية حقوق يتضمنها العمل خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.rights.require' => 'ينبغي على المؤلف الإفصاح عن أية حقوق يتضمنها العمل قبل حصوله على موافقة طلب التقديم.',
      'manager.setup.metadata.source.description' => 'المصدر قد يكون رمزاً تعريفياً، كما هو الحال مع معرف المكون الرقمي DOI الخاص بعمل آخر أو المصدر الذي تم اقتصاص طلب التقديم منه.',
      'manager.setup.metadata.source.enable' => 'تكين البيانات الوصفية للمصدر',
      'manager.setup.metadata.source.noRequest' => 'لا تطالب المؤلف برابط المصدر خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.source.request' => 'أطلب من المؤلف تحديد رابط المصدر خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.source.require' => 'ينبغي على المؤلف تحديد رابط المصدر قبل حصوله على موافقة طلب التقديم.',
      'manager.setup.metadata.subjects.description' => 'المواضيع قد تكون كلمات مفتاحية، عبارات أساسية، أو رموز تصنيفية من شأنها إعطاء وصف عام لطلب التقديم.',
      'manager.setup.metadata.subjects.enable' => 'تمكين البيانات الوصفية للمواضيع',
      'manager.setup.metadata.subjects.noRequest' => 'لا تطالب المؤلف بالمواضيع خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.subjects.request' => 'أطلب من المؤلف تحديد المواضيع خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.subjects.require' => 'ينبغي على المؤلف تحديد المواضيع قبل حصوله على موافقة طلب التقديم.',
      'manager.setup.metadata.type.description' => 'طبيعة أو نوع المحتوى الرئيسي لطلب التقديم. النوع عادة ما يكون "Text"، ولكنه قد يكون أحياناً "Dataset"، "Image" أو أي من <a target="_blank" href="https://www.dublincore.org/specifications/dublin-core/dcmi-terms/">أنواع دبلن الأساسية</a>.',
      'manager.setup.metadata.type.enable' => 'تمكين البيانات الوصفية للنوع',
      'manager.setup.metadata.type.noRequest' => 'لا تطالب المؤلف بالنوع خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.type.request' => 'أطلب من المؤلف تحديد النوع خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.type.require' => 'ينبغي على المؤلف تحديد النوع قبل حصوله على موافقة طلب التقديم.',
      'manager.setup.metadata.disciplines.description' => 'التخصصات هي أنواع من الدراسة أو فروع من العلوم كما يصفها أساتذة الجامعات والمجتمعات العلمية.',
      'manager.setup.metadata.disciplines.enable' => 'تمكين البيانات الوصفية للتخصصات',
      'manager.setup.metadata.disciplines.noRequest' => 'لا تطالب المؤلف بالتخصصات خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.disciplines.request' => 'أطلب من المؤلف تحديد التخصصات خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.disciplines.require' => 'ينبغي على المؤلف تحديد التخصصات قبل حصوله على موافقة طلب التقديم.',
      'manager.setup.metadata.agencies.description' => 'الجهات الداعمة قد تشير إلى مصادر تمويل البحوث أو غير ذلك من أنواع الدعم المؤسساتي التي من شأنها تسهيل مجريات البحث.',
      'manager.setup.metadata.agencies.enable' => 'تمكين البيانات الوصفية لمصادر الدعم',
      'manager.setup.metadata.agencies.noRequest' => 'لا تطالب المؤلف بمصادر الدعم خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.agencies.request' => 'أطلب من المؤلف تحديد مصادر الدعم خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.agencies.require' => 'ينبغي على المؤلف تحديد مصادر الدعم قبل حصوله على موافقة طلب التقديم.',
      'manager.setup.metadata.citations.description' => 'إجمع مراجع العمل في حقل مستقل. هذا قد يتطلب التوافق مع خدمات تقصي الاقتباسات مثل Crossref.',
      'manager.setup.metadata.citations.enable' => 'تمكين البيانات الوصفية للمراجع',
      'manager.setup.metadata.citations.noRequest' => 'لا تطالب المؤلف بالمراجع خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.citations.request' => 'أطلب من المؤلف تحديد المراجع خلال مرحلة التقديم.',
      'manager.setup.metadata.citations.require' => 'ينبغي على المؤلف تحديد المراجع قبل حصوله على موافقة طلب التقديم.',
      'manager.setup.metadata.dataAvailability.description' => 'بيان قصير يصف ما إذا كان المؤلف (المؤلفون) قد أتاحوا بياناتهم البحثية أم لا ، وإذا كان الأمر كذلك ، أين يمكن للقراء الوصول إليها.',
      'manager.setup.metadata.dataAvailability.enable' => 'تمكين البيانات الوصفية لبيان توافر البيانات',
      'manager.setup.metadata.dataAvailability.noRequest' => 'لا تطلب من المؤلف بيان توافر البيانات خلال عملية التقديم.',
      'manager.setup.metadata.dataAvailability.request' => 'اطلب من المؤلف تقديم بيان توفر البيانات أثناء عملية تقديم طلب النشر.',
      'manager.setup.metadata.dataAvailability.require' => 'اطلب من المؤلف تقديم بيان توفر البيانات قبل قبول تقديم طلب النشر الخاص بهم.',
      'plugins.importexport.common.validationErrors' => 'أخطاء التحقق:',
      'plugins.importexport.common.warningsEncountered' => 'هناك تحذيرات:',
      'plugins.importexport.common.errorsOccured' => 'حدثت أخطاء:',
      'plugins.importexport.common.id' => 'المُعرَّف: {$id}',
      'plugins.importexport.common.error.unknownElement' => 'عنصر مجهول {$param}',
      'plugins.importexport.common.error.unknownGenre' => 'نوع مجهول {$param}',
      'plugins.importexport.common.error.unknownEncoding' => 'ترميز مجهول {$param}',
      'plugins.importexport.common.error.encodingError' => 'إن المحتوى غير مرمز بصيغة {$param}',
      'plugins.importexport.common.error.unknownUserGroup' => 'ملف الاستيراد يتضمن المؤلف \'{$authorName}\'، مع مجموعة المستخدمين \'{$userGroupName}\'. ليست هناك مجموعة مستخدمين معرفة في التنصيب المستهدف بهذا الاسم.',
      'plugins.importexport.common.error.userGroupMissing' => 'مجموعة المستخدم مفقودة لاسم المؤلف {$param}',
      'plugins.importexport.common.error.missingGivenName' => 'إن المؤلف {$authorName} لم يتم إدخال اسمه بلغة العمل الرئيسية، {$localeName}. يتعذر استيراد طلب التقديم بدون توفر هذه المعلومة.',
      'plugins.importexport.common.error.unknownUploader' => 'رافع مجهول {$param}',
      'plugins.importexport.common.error.temporaryFileFailed' => 'تعذر إنشاء الملف المؤقت {$dest} من {$source}',
      'plugins.importexport.common.error.filesizeMismatch' => 'إن حجم الملف المعطى "{$expected}" وحجم الملف الفعلي "{$actual}" لا يتطابقان',
      'plugins.importexport.common.error.duplicateRevisionForSubmission' => 'إن التحكيم "{$revisionId}" لملف التقديم "{$fileId}" سيولد سجلاً مكرراً',
      'plugins.importexport.native.error.submissionFileImportFailed' => 'تعذر استيراد ملف التقديم',
      'plugins.importexport.native.error.submissionFileSkipped' => 'تم تخطي ملف التقديم {$id} لأنه مرفق بسجل لن يتم استيراده، مثل مهمة التحكيم أو المناقشة.',
      'plugins.importexport.user.importExportErrors' => 'أخطاء الاستيراد/التصدير:',
      'plugins.importexport.user.error.userHasNoPassword' => 'المستخدم المستورد "{$username}" ليس لديه كلمة مرور. تحقق من بيانات الاستيراد التي بلغة XML. لم يتم استيراد هذا المستخدم بعد.',
      'plugins.importexport.user.error.passwordHasBeenChanged' => 'كلمة مرور المستخدم المستورد "{$username}" تعذر الحصول عليها كما هي. لقد تم إرسال كلمة مرور جديدة إليه عبر بريده الالكتروني. هذا المستخدم تم استيراده بنجاح.',
      'plugins.importexport.user.error.plainPasswordNotValid' => 'المستخدم المستورد "{$username}" لديه كلمة مرور غير مشفرة وبالتالي غير مقبولة. لم يتم استيراد هذا المستخدم بعد.',
      'plugins.importexport.user.error.usernameEmailMismatch' => 'إن اسم المستخدم "{$username}" وعنوان المراسلة "{$email}" لا يتطابقان مع ما هو مسجل في النظام لنفس المستخدم.',
      'plugins.importexport.common.settings.form.testMode.label' => 'قيد الاختبار',
      'manager.navigationMenus.form.title' => 'العنوان',
      'manager.navigationMenus.form.path' => 'المسار',
      'manager.navigationMenus' => 'التنقل',
      'manager.navigationMenus.form.viewInstructions' => '<p>هذه الصفحة ستكون متاحة للوصول عند: <blockquote>{$pagesPath}</blockquote>... حيث أن %PATH% هو المسار المدخل أعلاه. <strong>ملاحظة:</strong> لا يمكن لأكثر من صفحة أن يكون لها نفس المسار. استعمالك لتسميات مسارات مطابقة لمسارات النظام قد يؤدي إلى فقدانك لبعض وظائفه الهامة.</p>',
      'manager.navigationMenus.form.content' => 'المحتوى',
      'manager.navigationMenus.form.pathRegEx' => 'حقل المسار ينبغي أن يتضمن فقط حروفاً إنجليزية وأرقاماً فضلاً عن \'.\'، \'/\'، \'-\'، و \'_\'.',
      'manager.navigationMenus.form.duplicatePath' => 'هذا المسار موجود سابقاً لعنصر قائمة تنقل آخر.',
      'manager.navigationMenus.form.duplicateTitles' => 'هذا العنوان موجود سابقاً لقائمة تنقل أخرى.',
      'manager.navigationMenus.form.titleRequired' => 'العنوان مطلوب حتماً',
      'manager.navigationMenuItems' => 'عناصر قائمة التنقل',
      'manager.navigationMenus.assignedMenuItems' => 'تعيين عناصر القائمة',
      'manager.navigationMenus.unassignedMenuItems' => 'إزالة عناصر القائمة',
      'manager.navigationMenus.form.navigationMenuArea' => 'مساحات تنقل النمط الحالي',
      'manager.navigationMenus.form.navigationMenuAreaMessage' => 'إختر مساحة التنقل',
      'manager.navigationMenus.form.menuAssigned' => 'لقد سبق تخصيص قائمة تنقل لهذه المساحة.',
      'manager.navigationMenus.form.url' => 'الرابط',
      'manager.navigationMenus.form.customUrlError' => 'لا بد من توفير الرابط',
      'manager.navigationMenus.form.conditionalDisplay' => 'تعرف على المزيد بشأن توقيت ظهور عنصر التنقل هذا واختفائه.',
      'manager.navigationMenus.form.submenuWarning' => 'عندما يؤدي عنصر قائمة إلى فتح قائمة فرعية، فإن رابطه قد لا يكون قابلاً للوصول على جميع الأجهزة. على سبيل المثال، إذا كان لديك عنصر "عن" يؤدي إلى فتح قائمة فرعية تحتوي على "عناوين المراسلة" و "فريق التحرير"، فإن رابط "عن" قد لا يكون صالحاً للتنقل في جميع الأجهزة. في القائمة الإفتراضية، تتم معالجة ذلك عبر إنشاء عنصر قائمة آخر بتسمية "عن المجلة"، والذي يظهر في القائمة الفرعية.',
      'manager.navigationMenus.form.navigationMenuItemType' => 'نوع عنصر قائمة التنقل',
      'manager.navigationMenus.form.navigationMenuItemTypeMessage' => 'إختر نوع عنصر قائمة التنقل أو قم بتخصيصه حسب حاجتك',
      'manager.navigationMenus.customPage' => 'صفحة مخصصة',
      'manager.navigationMenus.customPage.description' => 'أنشئ صفحة مخصصة في موقعك وأضف لها رابطاً ضمن قائمة تنقل.',
      'manager.navigationMenus.remoteUrl' => 'رابط خارجي',
      'manager.navigationMenus.remoteUrl.description' => 'إرتبط مع مصدر خارجي من موقع آخر، مثل: https://pkp.sfu.ca.',
      'manager.navigationMenus.about.description' => 'إرتبط بصفحة تعرض محتوى عن المجلة ضمن باب الإعدادات > المجلة',
      'manager.navigationMenus.about.conditionalWarning' => 'هذا الرابط سيظهر فقط لو أنك قمت بتعبئة محتوى عن المجلة ضمن الإعدادات > المجلة.',
      'manager.navigationMenus.editorialTeam.description' => 'إرتبط بصفحة تعرض محتوى دفة القيادة المذكور ضمن الإعدادات > المجلة.',
      'manager.navigationMenus.editorialTeam.conditionalWarning' => 'هذا الرابط سيظهر فقط لو أنك قمت بتعبئة محتوى عن فريق التحرير ضمن الإعدادات > المجلة.',
      'manager.navigationMenus.submissions.description' => 'إرتبط بصفحة تعرض تعليمات تقديم طلب النشر.',
      'manager.navigationMenus.current.description' => 'إرتبط بعددك الحالي.',
      'manager.navigationMenus.archives.description' => 'إرتبط بمحفوظات إصداراتك.',
      'manager.navigationMenus.announcements.description' => 'إرتبط بصفحة تعرض إعلاناتك.',
      'manager.navigationMenus.announcements.conditionalWarning' => 'هذا الرابط سيظهر فقط لو أنك قمت بتمكين الإعلانات ضمن الإعدادات > الموقع.',
      'manager.navigationMenus.login.description' => 'إرتبط بصفحة دخول المستخدم.',
      'manager.navigationMenus.register.description' => 'إرتبط بصفحة تسجيل المستخدم.',
      'manager.navigationMenus.dashboard.description' => 'إرتبط بصفحة قيادة التحرير.',
      'manager.navigationMenus.profile.description' => 'إرتبط بصفحة الملف التعريفي للمستخدم.',
      'manager.navigationMenus.administration.description' => 'إرتبط بصفحة أدوات إدارة الموقع العامة.',
      'manager.navigationMenus.administration.conditionalWarning' => 'هذا الرابط سيظهر حصرياً لمشرفي الموقع.',
      'manager.navigationMenus.logOut.description' => 'الرابط الذي سيؤدي إلى تسجيل خروج المستخدم من الموقع.',
      'manager.navigationMenus.loggedOut.conditionalWarning' => 'هذا الرابط سيظهر فقط إذا كان زائر الموقع قد سجل دخوله.',
      'manager.navigationMenus.loggedIn.conditionalWarning' => 'هذا الرابط سيظهر فقط إذا كان زائر الموقع لم يسجل دخوله بعد.',
      'manager.navigationMenus.contact.description' => 'رابط إلى صفحة تعرض معلومات عناوين الاتصال.',
      'manager.navigationMenus.contact.conditionalWarning' => 'هذا الرابط سيتم عرضه فقط عندما تقوم بتعبئة معلومات الاتصال المتوضعة ضمن: الإعدادات > معلومات الاتصال.',
      'manager.navigationMenus.form.typeMissing' => 'لطفاً، إختر نوع قائمة التنقل.',
      'manager.navigationMenus.subscriptions.conditionalWarning' => 'هذا الرابط سيتم عرضه فقط عند تمكين المدفوعات المتوضعة ضمن: الإعدادات > التوزيع > المدفوعات.',
      'manager.navigationMenus.mySubscriptions.conditionalWarning' => 'هذا الرابط سيتم عرضه فقط عندما يقوم زائر الموقع بتسجيل دخوله فيه، والمدفوعات ممَكَّنة ضمن: الإعدادات > التوزيع > المدفوعات، والإشتراكات مطلوبة ضمن: الإعدادات > التوزيع > إتاحة الوصول.',
      'manager.navigationMenus.search.description' => 'رابط إلى صفحة البحث.',
      'manager.navigationMenus.privacyStatement.description' => 'رابط إلى الصفحة التي تعرض بيان الخصوصية.',
      'manager.navigationMenus.privacyStatement.conditionalWarning' => 'هذا الرابط سيظهر فقط إذا سبق لك إدخال بيان الخصوصية ضمن: الإعدادات > المخطط الانسيابي > طلبات التقديم.',
      'grid.category.add' => 'إضافة فئة',
      'grid.category.edit' => 'تعديل الفئة',
      'grid.category.name' => 'الاسم',
      'grid.category.path' => 'المسار',
      'grid.category.urlWillBe' => 'رابط مسار الفئة سيكون: {$sampleUrl}',
      'grid.category.pathAlphaNumeric' => 'مسار الفئة لا بد أن يحتوي حروفاً وأرقاماً فقط.',
      'grid.category.pathExists' => 'هذا المسار موجود سلفاً. لطفاً، أدخل مساراً فريداً.',
      'grid.category.description' => 'الوصف',
      'grid.category.parentCategory' => 'الفئة الأعلى',
      'grid.category.removeText' => 'هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه الفئة؟',
      'grid.category.nameRequired' => 'لطفاً، أدخل اسم الفئة.',
      'grid.category.categoryDetails' => 'تفاصيل الفئة',
      'stats.allUsers' => 'كل المستخدمين',
      'stats.city' => 'المدينة',
      'stats.views' => 'المعاينات',
      'stats.downloads' => 'التنزيلات',
      'stats.views.timelineInterval' => 'إجمالي المعاينات حسب التاريخ',
      'stats.downloads.timelineInterval' => 'إجمالي التنزيلات حسب التاريخ',
      'stats.countWithYearlyAverage' => '{$count} ({$average}\\السنة)',
      'stats.daily' => 'يومياً',
      'stats.dateRange' => 'مدى زمي',
      'stats.dateRange.allDates' => 'كل التواريخ',
      'stats.dateRange.apply' => 'تطبيق',
      'stats.dateRange.change' => 'تعديل المدى الزمني',
      'stats.dateRange.customRange' => 'مدى مخصص',
      'stats.dateRange.dateDoesNotExist' => 'أحد التواريخ المدخلة غير موجود.',
      'stats.dateRange.from' => 'من',
      'stats.dateRange.instructions' => 'أدخل كل تأريخ بتنسيق YYYY-MM-DD. على سبيل المثال، إذا أردت يوم الخامس عشر من تموز، 2019، أدخل 2019-07-15.',
      'stats.dateRange.invalidDate' => 'تنسيق التأريخ غير صحيح. أدخل كل تأريخ بتنسيق YYYY-MM-DD.',
      'stats.dateRange.invalidDateRange' => 'تأريخ البدء لا بد له أن يكون قبل تأريخ الانتهاء.',
      'stats.dateRange.invalidEndDateMax' => 'تأريخ الانتهاء لا يمكن له أن يكون بعد {$date}.',
      'stats.dateRange.invalidStartDateMin' => 'تأريخ البدء لا يمكن له أن يكون قبل {$date}.',
      'stats.dateRange.last12Months' => 'آخر 12 شهر',
      'stats.dateRange.last30Days' => 'آخر 30 يوم',
      'stats.dateRange.last90Days' => 'آخر 90 يوم',
      'stats.dateRange.lastTwoYears' => 'آخر سنتين',
      'stats.dateRange.lastYear' => 'آخر سنة',
      'stats.dateRange.sinceDate' => 'منذ {$date}',
      'stats.dateRange.thisYear' => 'السنة الحالية',
      'stats.dateRange.to' => 'إلى',
      'stats.dateRange.untilDate' => 'حتى {$date}',
      'stats.description.acceptRejectRate' => 'النسبة المئوية لمدى التأريخ المختار تُحتسب لطلبات التقديم التي بدأت خلاله وحصلت على قرار نهائي ضمنه أيضاً.<br><br>على سبيل المثال، لنفترض أن عشرة طلبات تقديم قد وردت خلال تلك الفترة. أربعة منها قُبلت، أربعة أخرى رُفِضت، وطلبين إثنين لا زالا بانتظار القرار النهائي.<br><br>نسبة القبول ستكون 50% (4 من أصل 8 طلبات تقديم) لأن الطلبين اللذين لم يحصلا على القرار النهائي لا يُحتسبان.',
      'stats.description.daysToDecision' => 'عدد الأيام التي تستغرقها أغلب طلبات التقديم لتلقي أول قرارات هيئة التحرير، كرفض المؤلَّف أو الإرسال إلى التحكيم.<br><br>هذه الأرقام تشير إلى أن ما نسبته 80% من طلبات التقديم يُتخذ بشأنها القرار ضمن عدد الأيام المبين.<br><br>هذه الإحصائية تحاول إبلاغ المؤلفين المتقدمين بأعمالهم إلى مجلتك بالفترة المتوقعة ليحصلوا فيها على آراء هيئة التحرير.',
      'stats.description.submissionsSkipped' => 'هذا يشمل طلبات التقديم التي لا تحتسب في الإجماليات الأخرى، كالتي لا تزال في مراحل التقدم أو تلك التي تبدو مستوردة.',
      'stats.descriptionForStat' => 'وصف {$stat}',
      'stats.editorialActivity' => 'نشاط هيئة التحرير',
      'stats.file.type.primaryFile' => 'ملف رئيسي',
      'stats.file.type.suppFile' => 'ملف تكميلي',
      'stats.fileViews' => 'معاينات الملف',
      'stats.html' => 'HTML',
      'stats.monthly' => 'شهرياً',
      'stats.pdf' => 'PDF',
      'stats.geographic.ccAttribution' => 'الموقع الجغرافي بواسطة <a href=\'https://db-ip.com\'>DB-IP</a>',
      'stats.geographic.tooltip.label' => 'حول الموقع الجغرافي',
      'stats.downloadReport.betweenDates' => '{$startDate} الى {$endDate}',
      'stats.downloadReport.allFilters' => 'الكل{$filter}',
      'stats.publications.downloadReport.downloadFiles' => 'تنزيل الملفات',
      'stats.publications.downloadReport.downloadFiles.description' => 'عدد التنزيلات لكل ملف.',
      'stats.publications.downloadReport.downloadGeographic' => 'التنزيل الجغرافي',
      'stats.publications.downloadReport.downloadGeographic.description' => 'عدد المعاينات والتنزيلات لكل مدينة، منطقة وبلد.',
      'stats.region' => 'المنطقة',
      'stats.searchSubmissionDescription' => 'البحث حسب العنوان، المؤلف، أو الرمز التعريفي',
      'stats.submissionsActive' => 'طلبات التقديم النشطة',
      'stats.timeline' => 'مخطط الوقت',
      'stats.timeline.downloadReport.description' => 'عدد ال {$type} لكل {$interval}.',
      'stats.timeline.downloadReport.downloadTimeline' => 'تحميل مخطط الوقت',
      'stats.timelineInterval' => 'فترات مخطط الوقت',
      'stats.timelineType' => 'نوع مخطط الوقت',
      'stats.total' => 'الإجمالي',
      'stats.unique' => 'فريد',
      'stats.totalWithinDateRange' => 'الإجمالي ضمن الفترة المحددة',
      'stats.trends' => 'المشاغل',
      'stats.unknown' => 'مجهول',
      'stats.userStatistics' => 'إحصائيات المستخدم',
      'stats.name.submissionsReceived' => 'طلبات التقديم المتلقاة',
      'stats.name.submissionsSkipped' => 'طلبات التقديم الأخرى',
      'stats.name.submissionsInProgress' => 'طلبات التقديم الجارية',
      'stats.name.submissionsImported' => 'طلبات التقديم المستوردة',
      'stats.name.submissionsAccepted' => 'طلبات التقديم المقبولة',
      'stats.name.submissionsDeclined' => 'طلبات التقديم المرفوضة',
      'stats.name.submissionsDeclinedDeskReject' => 'طلبات التقديم المرفوضة (بلا تحكيم)',
      'stats.name.submissionsDeclinedPostReview' => 'طلبات التقديم المرفوضة (بعد التحكيم)',
      'stats.name.submissionsPublished' => 'طلبات التقديم المنشورة',
      'stats.name.daysToDecision' => 'أيام للحصول على أول قرار تحرير',
      'stats.name.daysToAccept' => 'أيام للقبول',
      'stats.name.daysToReject' => 'أيام للرفض',
      'stats.name.acceptanceRate' => 'معدل القبول',
      'stats.name.declineRate' => 'معدل الرفض',
      'stats.name.declinedDeskRate' => 'معدل الرفض المباشر',
      'stats.name.declinedReviewRate' => 'معدل الرفض بعد التحكيم',
      'plugins.importexport.native.processFailed' => 'فشلت العملية. تحقق أدناه للتحري عن الأخطاء/التنبيهات.',
      'plugins.importexport.native.export.submissions.results' => 'نتائج تصدير طلبات التقديم',
      'plugins.importexport.native.export.download.results' => 'تنزيل الملف المُصَّدر',
      'plugins.importexport.native.export.completed' => 'إكتمل التصدير بنجاح.',
      'plugins.importexport.native.export.completed.downloadFile' => 'تنزيل الملف المُصَدَّر من الزر أدناه.',
      'plugins.importexport.native.common.any' => 'العناصر العامة',
      'plugins.importexport.native.common.error.filter.configuration.count' => 'تهيئة خاطئة للمرشح [{$filterName}]: {$filterCount} من التكرارات. ينبغي أن تكون واحدة فقط.',
      'plugins.importexport.common.cliError' => 'خطأ:',
      'plugins.importexport.common.error.unknownContext' => 'المسار المخصص للمجلة، "{$contextPath}"، غير موجود.',
      'plugins.importexport.submission.cli.display' => '"{$submissionId}" - "{$submissionTitle}"',
      'plugins.importexport.author.exportFailed' => 'فشلت العملية في تحليل المؤلفين',
      'plugins.importexport.publication.exportFailed' => 'فشلت العملية في تحليل المنشورات',
      'emailTemplate.variable.allReviewersComments' => 'كل التعليقات من التحكيمات المكتملة. أسماء المحكمين مخفية في التحكيمات غير المشخصنة',
      'emailTemplate.variable.authorsWithAffiliation' => 'أسماء مؤلفي طلب التقديم وجهات انتمائهم.',
      'emailTemplate.variable.context.passwordLostUrl' => 'رابط الصفحة التي يمكن للمستخدم فيها استعادة كلمة المرور المفقودة',
      'emailTemplate.variable.context.submissionsUrl' => 'عنوان الرابط لمعاينة كل طلبات التقديم المعينة إلى المستخدم.',
      'emailTemplate.variable.context.userProfileUrl' => 'عنوان الرابط الذي يمكن للمستخدم عبره معاينة ملفه الشخصي وتعديله.',
      'emailTemplate.variable.decision.name' => 'اسم القرار الذي تم اتخاذه.',
      'emailTemplate.variable.decision.description' => 'وصف القرار الذي تم اتخاذه.',
      'emailTemplate.variable.decision.stage' => 'مرحلة سير أعمال التحرير التي تم اتخاذ القرار عندها.',
      'emailTemplate.variable.decision.round' => 'جولة التحكيم التي تم اتخاذ هذا القرار عندها، إن كان القرار متعلقًا بجولة تحكيم.',
      'emailTemplate.variable.discussion.subject' => 'موضوع المناقشة',
      'emailTemplate.variable.discussion.content' => 'محتوى المناقشة أو الرد الجديدين',
      'emailTemplate.variable.editorialReminder.outstandingTasks' => 'قائمة بطلبات التقديم التي لها مهام معلقة',
      'emailTemplate.variable.editorialReminder.numberOfSubmissions' => 'عدد طلبات التقديم المعينة لهذا المحرر',
      'emailTemplate.variable.recipient.userFullName' => 'الاسم الكامل للمتلقي أو كل المتلقين',
      'emailTemplate.variable.recipient.username' => 'اسم المستخدم للمتلقي أو كل المتلقين',
      'emailTemplate.variable.recipient.reviewDueDate' => 'التاريخ الذي على المحكم فيه قبول المهمة أو رفضها',
      'emailTemplate.variable.recipient.responseDueDate' => 'التاريخ الذي ينبغي فيه إكمال التحكيم',
      'emailTemplate.variable.recipient.reviewAssignmentUrl' => 'رابط مهمة التحكيم',
      'emailTemplate.variable.recommendation' => 'القرار الموصى به، مثل قبول طلب التقديم',
      'emailTemplate.variable.review.assignedDate' => 'تاريخ التكليف بهذا التحكيم',
      'emailTemplate.variable.review.method' => 'نوع التحكيم، كأن يكون غير مشخصن، غير مشخصن للطرفين، أو مفتوح',
      'emailTemplate.variable.review.recommendation' => 'توصية المحكم، كأن تكون قبول طلب التقديم أو رفضه',
      'emailTemplate.variable.review.round' => 'جولة التحكيم، كأن تكون الجولة 1 أو الجولة 2',
      'emailTemplate.variable.review.files' => 'الملفات المرفوعة من قبل المحكم',
      'emailTemplate.variable.review.name' => 'اسم المحكم',
      'emailTemplate.variable.reviewType' => 'وصف لطريقة التحكيم الافتراضية، مثلاً السري المزدوج أو المفتوح.',
      'emailTemplate.variable.reviewType.doubleAnonymous' => 'هذه المجلة تعتمد التحكيم المناظر السري المزدوج. لن يرى المحكمون أي معلومات من شأنها التعريف بك أو زملائك من مؤلفي العمل. بشكل مشابه، لن تعرف من قام بتحكيم طلب تقديمك ولن تتلقى أي رسائل من المحكمين بشكل مباشر.',
      'emailTemplate.variable.reviewType.anonymous' => 'هذه المجلة تعتمد التحكيم المناظر "السري تحكيمًا". سيكون اسمك وأسماء المؤلفين المشاركين معك ظاهرة للمحكمين؛ مع ذلك، ستبقى هويات المحكمين مخفية.',
      'emailTemplate.variable.reviewType.open' => 'هذه المجلة تعتمد التحكيم المناظر المفتوح. سيرى المحكمون اسمك وانتماءك، وكذلك الحال بالنسبة إلى زملائك المشاركين في التأليف. بشكل مشابه، سترى أسماء المحكمين وانتماءاتهم.',
      'emailTemplate.variable.sender.senderName' => 'الاسم الكامل للمرسل',
      'emailTemplate.variable.sender.senderEmail' => 'عنوان البريد الالكتروني للمرسل',
      'emailTemplate.variable.sender.signature' => 'توقيع البريد الالكتروني للمرسل',
      'emailTemplate.variable.site.siteContactName' => 'الاسم الكامل لجهة الاتصال الرئيسية في الموقع',
      'emailTemplate.variable.site.siteContactEmail' => 'عنوان البريد الالكتروني لجهة الاتصال الرئيسية في الموقع',
      'emailTemplate.variable.site.siteSignature' => 'توقيع رسائل البريد الالكتروني المؤتمتة في الموقع',
      'emailTemplate.variable.stageAssignment.editors' => 'المحررون المعينون إلى طلب التقديم هذا؛ الذين يمكنهم اتخاذ قرار',
      'emailTemplate.variable.submission.submissionTitle' => 'عنوان طلب التقديم',
      'emailTemplate.variable.submission.submissionId' => 'رقم المُعرَّف الفريد لطلب التقديم',
      'emailTemplate.variable.submission.submissionAbstract' => 'ملخص طلب التقديم',
      'emailTemplate.variable.submission.authorsShort' => 'أسماء المؤلفين بصيغة جملة مختصرة',
      'emailTemplate.variable.submission.authors' => 'الأسماء الكاملة للمؤلفين',
      'emailTemplate.variable.submission.authorSubmissionUrl' => 'عنوان رابط المؤلف المؤدي إلى طلب التقديم',
      'emailTemplate.variable.submission.submissionUrl' => 'الرابط المؤدي إلى طلب التقديم من وجهة هيئة التحرير',
      'emailTemplate.variable.submission.submissionPublishedUrl' => 'عنوان رابط طلب التقديم المنشور',
      'emailTemplate.variable.submission.submissionWizardUrl' => 'عنوان رابط طلب التقديم في برنامج طلبات التقديم',
      'emailTemplate.variable.submission.submittingAuthorName' => 'أسماء المؤلفين المعينين إلى سير أعمال طلب التقديم. عادة ما يكون هو المؤلف الذي قدم الطلب',
      'emailTemplate.variable.passwordResetUrl' => 'الرابط المشفر المرسل إلى المستخدم لتأكيد إعادة تعيين كلمة المرور',
      'emailTemplate.variable.password' => 'كلمة مرور جديدة عشوائية للمستخدم',
      'mailable.reviewerReinstate.name' => 'محكم تمت إعادته',
      'mailable.reviewerResendRequest.name' => 'إعادة إرسال إلتماس التحكيم للمحكم',
      'emailTemplate.variable.submitterName' => 'الاسم الكامل للمستخدم الذي قام برفع ملف طلب التقديم',
      'emailTemplate.variable.announcementTitle' => 'عنوان الإعلان',
      'emailTemplate.variable.announcementSummary' => 'وصف موجز للإعلان',
      'emailTemplate.variable.announcementUrl' => 'عنوان رابط الإعلان',
      'emailTemplate.variable.statisticsReportNotify.newSubmissions' => 'عدد طلبات التقديم المستلمة هذا الشهر',
      'emailTemplate.variable.statisticsReportNotify.declinedSubmissions' => 'عدد طلبات التقديم المرفوضة',
      'emailTemplate.variable.statisticsReportNotify.acceptedSubmissions' => 'عدد طلبات التقديم المقبولة',
      'emailTemplate.variable.statisticsReportNotify.otherSubmissions' => 'عدد طلبات التقديم غير المضمنة في الإجماليات الأخرى',
      'emailTemplate.variable.statisticsReportNotify.totalSubmissions' => 'إجمالي عدد طلبات التقديم المستلمة',
      'emailTemplate.variable.statisticsReportNotify.month' => 'الشهر في التقرير',
      'emailTemplate.variable.statisticsReportNotify.year' => 'سنة التقرير',
      'emailTemplate.variable.issue.issueIdentification' => 'مُعرَّف العدد، متضمنًا المجلد، العدد، السنة، والعنوان',
      'emailTemplate.variable.issue.issuePublishedUrl' => 'عنوان الرابط المؤدي إلى العدد المنشور',
      'mailTemplate.variable.statisticsReportNotify.year' => 'السنة في التقرير',
      'emailTemplate.variable.statisticsReportNotify.editorialStatsLink' => 'الرابط إلى صفحة نشاطات التحرير',
      'mailable.reviewerReinstate.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُرسل عندما يُعيد المحرر المحكم الذي سبق وأن تم إلغاء تعيينه.',
      'mailable.reviewerResendRequest.description' => 'هذا البريد الالكتروني يرسله المحرر إلى المحكم الذي رفض إلتماس التحكيم عندما يرغب المحرر بإعادة إرسال الالتماس.',
      'mailable.reviewerUnassign.name' => 'محكم تم إلغاء تعيينه',
      'mailable.reviewerUnassign.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُرسل عندما يلغي المحرر تعيين المحكم.',
      'mailable.validateEmailSite.name' => 'التحقق من البريد الالكتروني (الموقع)',
      'mailable.validateEmailSite.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُرسل تلقائيًا إلى المستخدم الجديد عند تسجيله في الموقع في حالة كون الإعدادات تتطلب التحقق من البريد الالكتروني.',
      'mailable.decision.notifyOtherAuthors.name' => 'إشعار المؤلفين الآخرين',
      'mailable.decision.notifyOtherAuthors.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُرسل لإشعار مؤلفي طلب التقديم الذين لم يتم تعيينهم كمساهمين، إشعارهم باتخاذ القرار. عادة ما يكون هؤلاء هم كل المؤلفين ما عدا المؤلف الذي قدم الطلب.',
      'mailable.decision.notifyOtherAuthors.variable.message.description' => 'نسخة من رسالة البريد الالكتروني التي أُرسلت إلى المؤلف الذي قدم الطلب',
      'mailable.decision.notifyReviewer.name' => 'إشعار المحكمين بالقرار',
      'mailable.decision.notifyReviewer.description' => 'هذا البريد الالكتروني يرسله المحرر إلى المحكم لإبلاغه باتخاذ القرار بشأن طلب تقديم قام بتحكيمه.',
      'mailable.decision.notifyReviewer.variable.decisionDescription' => 'وصف موجز للقرار الذي من المزمع مشاركته عبر إشعار بريد الكتروني يُرسل إلى المحكمين يتعلق بهذا القرار.',
      'mailable.decision.notifyReviewer.variable.decisionDescription.accept' => 'لقد اخترنا قبول طلب التقديم هذا بدون تنقيحات.',
      'mailable.decision.notifyReviewer.variable.decisionDescription.decline' => 'لقد اخترنا رفض طلب التقديم هذا.',
      'mailable.decision.notifyReviewer.variable.decisionDescription.pendingRevisions' => 'قمنا بدعوة المؤلفين إلى تقديم التنقيحات.',
      'mailable.decision.notifyReviewer.variable.decisionDescription.resubmit' => 'قمنا بدعوة المؤلفين إلى تقديم نسخة منقحة للإخضاعها إلى المزيد من التحكيم.',
      'mailable.decision.notifyReviewer.variable.decisionDescription.unassigned' => 'المحكم المدعو لتحكيم طلب التقديم تم إلغاء تعيينه.',
      'mailable.decision.accept.notifyAuthor.name' => 'طلب التقديم مقبول',
      'mailable.decision.accept.notifyAuthor.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُبلغ المؤلف بقبول طلب تقديمه للنشر.',
      'mailable.decision.backToCopyediting.notifyAuthor.name' => 'طلب التقديم أُعيد إلى التدقيق',
      'mailable.decision.backToCopyediting.notifyAuthor.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُبلغ المؤلف بإعادة طلب تقديمه إلى مرحلة التدقيق.',
      'mailable.decision.backFromCopyediting.notifyAuthor.name' => 'طلب التقديم تم إرجاعه من التدقيق اللغوي',
      'mailable.decision.backFromCopyediting.notifyAuthor.description' => 'رسالة البريد الالكتروني هذه تبلغ المؤلف بأن طلب تقديمه قد تم إرجاعه من مرحلة التدقيق اللغوي.',
      'mailable.decision.cancelReviewRound.notifyAuthor.name' => 'جولة التحكيم أُلغيت',
      'mailable.decision.cancelReviewRound.notifyAuthor.description' => 'رسالة البريد الالكتروني هذه تبلغ المؤلف بأن جولة تحكيم خاصة بطلب تقديمه قد أُلغيت.',
      'mailable.decision.decline.notifyAuthor.name' => 'طلب التقديم مرفوض',
      'mailable.decision.decline.notifyAuthor.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُبلغ المؤلف برفض طلب تقديمه بعد التحكيم المناظر.',
      'mailable.decision.initialDecline.notifyAuthor.name' => 'طلب التقديم مرفوض (قبل التحكيم)',
      'mailable.decision.newReviewRound.notifyAuthor.name' => 'جولة تحكيم جديدة تم الشروع بها',
      'mailable.decision.newReviewRound.notifyAuthor.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُبلغ المؤلف ببدء جولة تحكيم جديدة لطلب تقديمه.',
      'mailable.decision.requestRevisions.notifyAuthor.name' => 'التنقيحات تمت المطالبة بها',
      'mailable.decision.requestRevisions.notifyAuthor.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُبلغ المؤلف بقرار المطالبة بتنقيحات خلال التحكيم المناظر.',
      'mailable.decision.resubmit.notifyAuthor.name' => 'إعادة التقديم للتحكيم',
      'mailable.decision.resubmit.notifyAuthor.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُبلغ المؤلف بقرار "التنقيح ثم إعادة التقديم" بشأن طلب تقديمه.',
      'mailable.decision.revertDecline.notifyAuthor.name' => 'إرجاع طلب تقديم مرفوض',
      'mailable.decision.revertDecline.notifyAuthor.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُبلغ المؤلف بعكس قرار سابق يقضي برفض طلب تقديمه جراء التحكيم المناظر.',
      'mailable.decision.revertInitialDecline.notifyAuthor.name' => 'إرجاع طلب تقديم مرفوض بدون تحكيم',
      'mailable.decision.revertInitialDecline.notifyAuthor.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُبلغ المؤلف بعكس قرار سابق يقضي برفض طلب تقديمه بدون إجراء التحكيم المناظر.',
      'mailable.decision.sendExternalReview.notifyAuthor.name' => 'مُرسل إلى التحكيم',
      'mailable.decision.sendExternalReview.notifyAuthor.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُبلغ المؤلف بإرسال طلب تقديمه إلى مرحلة التحكيم.',
      'mailable.decision.sendToProduction.notifyAuthor.name' => 'مُرسل إلى الإنتاج',
      'mailable.decision.sendToProduction.notifyAuthor.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُبلغ المؤلف بإرسال طلب تقديمه إلى مرحلة الإنتاج.',
      'mailable.decision.skipReview.notifyAuthor.name' => 'التحكيم متخطى',
      'mailable.decision.skipReview.notifyAuthor.description' => 'هذا البريد الالكتروني يبلغ المؤلف بأن طلب تقديمه يتم إرساله مباشرة إلى مرحلة التدقيق ولن يخضع إلى التحكيم المناظر.',
      'mailable.decision.recommendation.notifyEditors.name' => 'التوصية معطاة',
      'mailable.decision.recommendation.notifyEditors.description' => 'هذه الرسالة تُبلغ المحرر الأقدم أو محرر القسم بوجود توصية تتعلق بأحد طلبات التقديم الخاصة بعمله. تُستعمل هذه الرسالة فقط عندما تقتصر صلاحية المحرر على إعطاء التوصية ويتطلب أمر تسجيل قرارات هيئة التحرير صلاحيات محرر مفوض. يمكن تحديد هذا الخيار عند تعيين المساهمين إلى طلب التقديم.',
      'mailable.reviewConfirm.name' => 'تأكيد التحكيم',
      'mailable.reviewConfirm.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُرسل تلقائيًا عند قبول المحكم بالتماس التحكيم',
      'mailable.reviewDecline.name' => 'رفض التحكيم',
      'mailable.reviewDecline.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُرسل من قبل المحكم عند رفضه لالتماس التحكيم',
      'mailable.reviewRemind.name' => 'تذكير التحكيم',
      'mailable.reviewRemind.description' => 'رسالة البريد الالكتروني هذه يرسلها المحرر لتذكير المحكم باستيجاب تسليم التحكيم.',
      'mailable.reviewRemindAuto.name' => 'تذكير التحكيم (مؤتمت)',
      'mailable.reviewRemindAuto.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُرسل تلقائيًا عندما لا يكمل المحكم مهمته عند موعد تسليم التحكيم.',
      'mailable.reviewAcknowledgement.name' => 'إقرار التحكيم',
      'mailable.reviewAcknowledgement.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُرسل من قبل المحرر إلى المحكم لتأكيد استلامه للتحكيم شاكرًا له مساهمته.',
      'mailable.reviewResponseOverdueAuto.name' => 'تجاوز موعد تسليم التحكيم (مؤتمت)',
      'mailable.reviewResponseOverdueAuto.description' => 'هذه الرسالة يرسلها النظام آلياً عند تجاوز موعد الاستجابة لالتماس التحكيم.',
      'mailable.reviewRequest.name' => 'إلتماس التحكيم',
      'mailable.reviewRequest.description' => 'هذه الرسالة يرسلها محرر القسم إلى أحد المحكمين ليلتمس منه قبول مهمة التحكيم أو رفضها. ',
      'mailable.reviewRequestSubsequent.name' => 'متابعة إلتماس التحكيم',
      'mailable.reviewRequestSubsequent.description' => 'هذه الرسالة يعنونها المحرر إلى المحكم ليلتمس منه قبول أو رفض مهمة تحكيم المؤلَّف لجولة أخرى. الرسالة تعطي معلومات عن طلب التقديم، مثل العنوان والملخص وتاريخ استيجاب التحكيم مع كيفية الوصول إليه.',
      'plugins.importexport.common.error.currentPublicationNullOrMissing' => 'النشر الحالي لطلب التقديم مفقود',
      'plugins.importexport.common.error.submissionChildFailed' => 'المكون الفرعي لطلب التقديم {$child} تعذرت معالجته',
      'mailable.editorialReminder.name' => 'تذكير هيئة التحرير',
      'mailable.editorialReminder.description' => 'رسالة بريد الكتروني مؤتمتة مرسلة إلى المحررين بالمهام المعلقة',
      'mailable.passwordResetRequested.name' => 'تأكيد إعادة تعيين كلمة المرور',
      'mailable.passwordResetRequested.description' => 'هذه الرسالة معنونة إلى المستخدمين المسجلين الذي أبلغوا عن فقدانهم لكلمات مرورهم إلى الموقع، أو الذين تعذر عليهم الولوج لأي سبب آخر. سيحصل هؤلاء على رابط يمكنهم عند النقر عليه إعادة تعيين كلمات مرورهم.',
      'mailable.userRegister.name' => 'تسجيل المستخدم',
      'mailable.userRegister.description' => 'هذه الرسالة معنونة إلى المستخدمين المسجلين حديثاً عندما يقوم مدير التحرير بإنشاء حساباتهم عبر نافذة إعدادات المستخدمين. ينبغي لهذه الرسالة أن ترحب بهم في النظام وتزودهم باسم الدخول وكلمة المرور الخاصين بالموقع.',
      'mailable.reviewerRegister.name' => 'تسجيل المحكم',
      'mailable.reviewerRegister.description' => 'هذه الرسالة معنونة إلى المحكمين المسجلين حديثاً للترحيب بهم في موقعنا ولتزويدهم بأسماء الدخول وكلمات المرور الخاصين بهم.',
      'mailable.submissionSavedForLater.name' => 'تم حفظ طلب التقديم لما بعد',
      'mailable.submissionSavedForLater.description' => 'رسالة بريد الكتروني مؤتمتة مرسلة إلى المؤلفين عندما يقومون بحفظ طلبات تقديمهم لإكمالها لاحقًا',
      'mailable.submissionAck.name' => 'إقرار طلب التقديم',
      'mailable.submissionAck.description' => 'هذه الرسالة يتم إرسالها تلقائياً إلى المؤلف بمجرد تقديمه إلى المجلة. هي تتضمن معلومات عن كيفية متابعة طلبه خلال عملية التحرير، وتشكره على تقديم طلبه.',
      'mailable.submissionAckNotAuthor.name' => 'تأكيد طلب التقديم (المؤلفون الآخرون)',
      'mailable.submissionAckNotAuthor.description' => 'هذه الرسالة يتم إرسالها تلقائياً إلى المؤلفين الآخرين المذكورين في طلب التقديم من غير المؤلف الذي قام بتسجيل الطلب بنفسه.',
      'mailable.discussionSubmission.name' => 'تقديم المناقشة',
      'mailable.discussionSubmission.description' => 'رسالة البريد الالكتروني هذه تُرسل في مرحلة التقديم لإشعار المستخدم بشأنه.',
      'mailable.discussionReview.name' => 'مناقشة التحكيم',
      'mailable.discussionReview.description' => 'رسالة البريد الالكتروني هذه تُرسل في مرحلة التحكيم لإشعار المستخدم بشأن طلب تقديمه.',
      'mailable.discussionCopyediting.name' => 'مناقشة التدقيق اللغوي',
      'mailable.discussionCopyediting.description' => 'رسالة البريد الالكتروني هذه تُرسل في مرحلة التدقيق اللغوي لإشعار المستخدم بشأن طلب تقديمه.',
      'mailable.discussionProduction.name' => 'مناقشة الإنتاج',
      'mailable.discussionProduction.description' => 'رسالة البريد الالكتروني هذه تُرسل في مرحلة الإنتاج لإشعار المستخدم بشأن طلب تقديمه.',
      'mailable.revisedVersionNotify.name' => 'إشعار النسخة المنقحة',
      'mailable.revisedVersionNotify.description' => 'هذه الرسالة تُرسل تلقائياً إلى المحرر المعني عندما يقوم المؤلف برفع نسخة منقحة من مؤلَّفه إلى الموقعe.',
      'mailable.announcementNotify.name' => 'إعلان جديد',
      'mailable.announcementNotify.description' => 'هذه الرسالة تُرسل إلى المشتركين في الموقع عند إنشاء إعلان جديد.',
      'mailable.statisticsReportNotify.name' => 'إشعار التقرير الإحصائي',
      'mailable.editReviewNotify.name' => 'إشعار تعديل التحكيم',
      'mailable.editReviewNotify.description' => 'رسالة البريد الالكتروني هذه تُبلغ المحكم آليًا بشأن تفاصيل تعديلات التحكيم.',
      'mailable.reviewCompleteNotifyEditors.name' => 'إشعار المحررين بتعليق المحكم',
      'mailable.reviewCompleteNotifyEditors.description' => 'رسالة البريد الالكتروني هذه تُرسل تلقائيًا إلى المحررين المعينين عندما يُرسل المحكم توصياته',
      'manager.people.authSource' => 'مصدر المصادقة',
      'mailable.decision.backToReview.notifyAuthor.name' => 'طلب التقديم أُعيد إلى التحكيم',
      'mailable.decision.backToReview.notifyAuthor.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُبلغ المؤلف بإعادة طلب تقديمه إلى مرحلة التحكيم.',
      'mailable.decision.backToSubmission.notifyAuthor.name' => 'طلب التقديم أُعيد إلى التقديم',
      'mailable.decision.backToSubmission.notifyAuthor.description' => 'هذا البريد الالكتروني يُبلغ المؤلف بإعادة طلب تقديمه إلى مرحلة التقديم.',
      'manager.manageEmails' => 'إدارة الرسائل الالكترونية',
      'manager.manageEmailTemplates.description' => '<p><a href="{$url}">إضافة القوالب وتحريرها</a> لكل رسائل البريد الالكتروني التي يرسلها النظام.</p>',
      'manager.mailables.addTemplates' => 'إضف أو حرر القوالب التي تريد إتاحتها للمستخدم عندما يُرسل رسالة البريد الالكتروني هذه. سيتم تحميل القالب الافتراضي تلقائيًا وسيتمكن المستخدم بشكل سريع من تحميل أي قوالب أخرى تضيفها هنا.',
      'manager.mailables.templates' => 'القوالب',
      'manager.mailables.editTemplate' => 'تحرير القالب',
      'manager.mailables.removeTemplate' => 'إزالة القالب',
      'manager.mailables.removeTemplate.confirm' => 'هل أنت متأكد من رغبتك في حذف القالب <strong>{$template}</strong>؟',
      'manager.mailables.resetTemplate' => 'إعادة تعيين القالب',
      'manager.mailables.resetTemplate.confirm' => 'هل أنت متأكد من رغبتك في إعادة تعيين موضوع ومتن القالب <strong>{$template}</strong> إلى حالتهما الافتراضية؟',
      'manager.mailables.search' => 'البحث حسب الاسم أو الوصف',
      'manager.emailTemplate.name.description' => 'أدخل اسمًا مختصرًا لمساعدتك في العثور على هذا القالب.',
      'manager.newSubmission' => 'طلب تقديم جديد',
      'manager.newSubmission.description' => 'تعريف إشعارات البريد الالكتروني التي تُرسل عند تقديم طلب جديد.',
      'manager.submissionAck.description' => 'من الذي ينبغي أن يتلقى رسالة بريد الكتروني عند إكمال طلب تقديم جديد.',
      'manager.submissionAck.off' => 'لا تُرسل بريدًا الكترونيًا.',
      'manager.submissionAck.submittingAuthor' => 'أرسل بريدًا الكترونيًا إلى المؤلف المقدم للطلب فقط.',
      'manager.submissionAck.allAuthors' => 'أرسل بريدًا الكترونيًا إلى كل المؤلفين.',
      'manager.editorialDecisions' => 'قرارات التحرير',
      'manager.editorialDecisions.description' => 'تعريف إشعارات البريد الالكتروني التي تُرسل إلى المؤلفين عند تسجيل قرار هيئة التحرير.',
      'manager.forEditors' => 'للمحررين',
      'manager.forEditors.description' => 'تعريف إشعارات البريد الالكتروني التي تُرسل إلى المحررين.',
      'manager.editorialStatistics' => 'إحصائيات التحرير',
      'manager.editorialStatistics.description' => 'فيما إذا كان ينبغي إرسال بريد الكتروني شهري إلى المحررين متضمًا إحصائيات التحرير الخاصة بالمجلة، مثل معدلات القبول والرفض. يمكن للمحررين إلغاء اشتراكهم بهذا الرسالة من صفحة ملفهم الشخصي.',
      'manager.editorialStatistics.on' => 'أرسل بريدًا الكترونيًا شهريًا إلى المحررين.',
      'manager.editorialStatistics.off' => 'لا تُرسل بريدًا الكترونيًا إلى المحررين.',
      'manager.submitWithCategories.description' => 'هل يجب أن يُطلب من المؤلف المقدم تحديد فئة عند تقديم إرسال جديد؟',
      'manager.submitWithCategories.yes' => 'نعم، أضف حقل التصنيف إلى معالج عملية التقديم.',
      'manager.submitWithCategories.no' => 'لا، لا تُظهر هذا الحقل للمؤلفين.',
      'mailable.copyeditRequest.name' => 'إلتماس التدقيق اللغوي',
      'mailable.editorAssign.name' => 'المحرر تم تعيينه',
      'mailable.layoutRequest.name' => 'جاهز للإنتاج',
      'mailable.system' => 'النظام',
      'mailable.versionCreated.name' => 'الإصدار تم إنشاؤه',
      'mailable.reviewComplete.name' => 'التحكيم تم إكماله',
      'mailable.reviewEdit.name' => 'التحكيم تم تعديله',
      'mailable.submissionAckOtherAuthors.name' => 'عرفان طلب التقديم للمؤلفين الآخرين',
      'mailable.editorAssigned.name' => 'المحرر لم تعيينه',
      'mailable.editorAssigned.description' => 'رسالة البريد الالكتروني هذه تُرسل إلى المحرر عند تعيينه لطلب التقديم.',
      'mailable.editorAssignedManual.name' => 'تعيين المحرر',
      'mailable.submissionNeedsEditor.name' => 'طلب التقديم بحاجة إلى محرر',
      'manager.setup.notifyUsers.queued' => 'رسائل البريد الالكترونية معدة بنجاح لإرسالها في أقرب مناسبة.',
      'plugins.importexport.native.error.submissionFileWithoutRevision' => 'ملف التقديم {$id} تم تخطيه لأنه لا يمتلك تحكيم صالح.',
      'plugins.importexport.native.error.submissionFileRevisionMissing' => 'التحكيم {$revision} لملف التقديم {$id} تم تخطيه لتعذر العثور على الملف في المسار "{$path}".',
      'plugins.importexport.common.error.publicationCoverImageMissing' => 'صورة الغلاف للمنشور {$id} لم يتم تصديرها، تعذر العثور على ملفها في المسار "{$path}".',
    ),
  ),
);

3g86 2022