JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/www/journalDEL/cache/opcache/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/www/journalDEL/cache/opcache/opcache-003839d550e304961d333f7a7eab436ad492dbbf
<?php $exp = 1732112499; $val = PKP\i18n\translation\Translator::__set_state(array(
   'domain' => '',
   'dictionary' => 
  array (
    '' => 
    array (
      '' => 
      array (
        'editor.submissionArchive.confirmDelete' => 'Esteu segur/a que voleu suprimir permanentment aquesta tramesa?',
        'editor.activityLog' => 'Registre d\'activitat',
        'editor.submissionLibrary' => 'Biblioteca de trameses',
        'editor.submission.workflowDecision.submission' => 'Decisió enregistrada',
        'editor.submission.workflowDecision.submission.declined' => 'Tramesa rebutjada.',
        'editor.submission.workflowDecision.submission.accepted' => 'Tramesa acceptada.',
        'editor.submission.workflowDecision.submission.published' => 'Tramesa publicada.',
        'editor.submission.workflowDecision.submission.reviewRound' => 'Enviat a una nova ronda de revisions.',
        'editor.submission.workflowDecision.submission.production' => 'Enviat a producció.',
        'editor.submission.workflowDecision.submission.underReview' => 'Tramesa acceptada per revisió.',
        'editor.submission.workflowDecision.changeDecision' => 'Canviar la decisió',
        'editor.review.notInitiated' => 'El procés de revisió encara no s\'ha iniciat.',
        'editor.submission.copyediting.personalMessageToUser' => 'Missatge per a l\'usuari/ària',
        'editor.submission.externalReviewDescription' => 'Esteu a punt d\'iniciar una avaluació externa per a aquesta tramesa.  Els fitxers que formen part de la tramesa s\'enumeren a sota i els podeu seleccionar per revisar-los.',
        'editor.submission.fileAuditor.form.fileRequired' => 'Heu de seleccionar almenys un fitxer per assignar a l\'usuari/ària.',
        'editor.submission.fileAuditor.form.messageRequired' => 'Heu d\'incloure-hi un missatge personal.',
        'editor.submission.fileAuditor.skipEmail' => 'No envieu un correu electrònic a l\'auditor/a',
        'editor.submission.fileAuditor.form.userRequired' => 'Heu de seleccionar un usuari a qui assignar-lo.',
        'editor.submission.uploadSelectFiles' => 'Carregar/Seleccionar arxius',
        'editor.submission.selectFiles' => 'Seleccionar arxius',
        'editor.submission.revisions' => 'Revisions',
        'editor.submission.review.reviewersDescription' => 'Utilitzeu <em>+Afegir revisor/a</em> per convidar lectors/ores a revisar els fitxers tramesos. La icona de la llibreta indica que s\'ha enviat una revisió, que després es marca com a <em>Revisada</em> quan s\'ha revisat. Quan hi hagi comentaris endarrerits, apareixerà una icona de sobres vermells com a recordatori per als revisors/ores.',
        'editor.submission.addReviewer' => 'Afegeix un revisor/a',
        'editor.submission.findAndSelectReviewer' => 'Trobar un revisor/a',
        'editor.submission.findAndSelectUser' => 'Trobar un usuari/ària',
        'editor.submission.fileList.includeAllStages' => 'Inclou tots els fitxers de totes les fases accessibles del circuit de treball.',
        'editor.submission.review.currentFiles' => 'Últim fitxer de revisions per ronda {$round}',
        'editor.submission.backToSearch' => 'Tornar a la cerca',
        'editor.review.createReviewer' => 'Crea un revisor/a nou',
        'editor.review.enrollReviewer.short' => 'Assigna un rol a un usuari/ària existent',
        'editor.review.unassignReviewer' => 'Desassigna un revisor/a',
        'editor.review.cancelReviewer' => 'Cancel·lar el revisor/a',
        'editor.review.reinstateReviewer' => 'Restablir el revisor/a',
        'editor.submissionReview.reviewType' => 'Tipus de revisió',
        'editor.submissionReview.sendEmail' => 'Enviar un correu electrònic de notificació a l\'autor/a: {$authorName}',
        'editor.submissionReview.sendEmail.editors' => 'Enviar un correu electrònic de notificació a l\'editor/a: {$editorNames}',
        'editor.submissionReview.skipEmail' => 'No envieu un correu electrònic a l\'autor',
        'editor.submissionReview.open' => 'Oberts',
        'editor.submissionReview.anonymous' => 'Revisor/a anònim / Autor/a públic',
        'editor.submissionReview.doubleAnonymous' => 'Revisor/a anònim / Autor/a anònim',
        'editor.submissionReview.restrictFiles' => 'Restringiu els fitxers disponibles',
        'editor.submissionReview.restrictFiles.hide' => 'Tancar la selecció d\'arxiu',
        'editor.submissionReview.editReview' => 'Editar revisió',
        'editor.review.anonymousReviewer' => 'Revisor/a anònim',
        'editor.review.personalMessageToReviewer' => 'Correu electrònic per enviar al revisor/a',
        'editor.review.importantDates' => 'Dates importants',
        'editor.review.uploadRevision' => 'Carrega revisió',
        'editor.review.newReviewRound' => 'Necessita una nova ronda de revisió',
        'editor.review.NotifyAuthorRevisions' => 'Les revisions no estaran subjectes a una nova ronda d\'avaluació d\'experts.',
        'editor.review.NotifyAuthorResubmit' => 'Les revisions estaran subjectes a una nova ronda d\'avaluació d\'experts.',
        'editor.review.dateAccepted' => 'Data d\'acceptació de la revisió',
        'editor.review.reviewsAdded' => 'Revisions afegides al cos del missatge.',
        'editor.review.noReviews' => 'No hi ha revisions per importar',
        'editor.review.reminder' => 'Recordatori de revisió',
        'editor.review.thankReviewer' => 'Agrair al revisor/a',
        'editor.review.reminderError' => 'Hi ha hagut un error en enviar un recordatori al revisor/a',
        'editor.review.thankReviewerError' => 'Hi ha hagut un error en enviar un agraïment al revisor/a',
        'editor.review.skipEmail' => 'No enviar el correu electrònic al revisor/a.',
        'editor.review.sendReminder' => 'Envia un recordatori',
        'editor.review.readReview' => 'Llegir la revisió',
        'editor.review.readNewReview' => 'Llegir la nova revisió',
        'editor.review.responseDue' => 'Resposta prevista: {$date}',
        'editor.review.requestSent' => 'Sol·licitud enviada',
        'editor.review.requestAccepted' => 'Sol·licitud acceptada',
        'editor.review.requestDeclined' => 'Sol·licitud rebutjada',
        'editor.review.requestCancelled' => 'Sol·licitud cancel·lada',
        'editor.review.requestDeclined.tooltip' => 'El revisor/a ha rebutjat aquesta sol·licitud de revisió.',
        'editor.review.requestCancelled.tooltip' => 'L\'editor ha cancel·lat aquesta sol·licitud de revisió.',
        'editor.review.revertDecision' => 'Revertir la decisió',
        'editor.review.reviewDue' => 'Revisió prevista: {$date}',
        'editor.review.reviewDueDate' => 'Data de venciment de la revisió',
        'editor.review.reviewCompleted' => 'S\'ha completat la revisió',
        'editor.review.reviewConfirmed' => 'Revisió confirmada',
        'editor.review.reviewSubmitted' => 'Revisió tramesa',
        'editor.review.reviewerThanked' => 'Agraïments al revisor/a',
        'editor.review.reviewerComments' => 'Comentaris del revisor/a',
        'editor.review.rateReviewer' => 'Puntuació del revisor/a',
        'editor.review.rateReviewer.description' => 'Avalueu la qualitat de la revisió. Aquesta avaluació no es compartirà amb el revisor/a.',
        'editor.review.reviewerRating.none' => 'Sense avaluacions',
        'editor.review.mustSelect' => 'Heu de seleccionar un revisor/a',
        'editor.review.errorAddingReviewer' => 'Hi ha hagut un error en afegir un revisor/a.  Torneu-ho a intentar.',
        'editor.review.errorDeletingReviewer' => 'Hi ha hagut un error en eliminar un revisor/a.  Torneu-ho a intentar.',
        'editor.review.errorReinstatingReviewer' => 'S\'ha produït un error en restablir el revisor/a. Torneu-ho a provar.',
        'editor.review.userGroupSelect' => 'Atorgueu un rol a l\'usuari/ària amb aquest grup d\'usuaris/àries revisors/ores',
        'editor.review.unconsiderReviewText' => 'Esteu segur/a que voleu marcar aquesta revisió com a rebutjada?  Aquest historial de revisió es conservarà.',
        'editor.review.unconsiderReview' => 'Rebutjar aquesta revisió',
        'editor.review.readConfirmation' => 'Un cop us hagueu llegit aquesta revisió, premeu «Confirma» per indicar que aquesta revisió pot continuar.',
        'editor.discussion.errorAnonymousParticipants' => 'No es pot crear una discussió amb els participants seleccionats perquè afectaria l\'anonimat del procés de revisió.',
        'editor.discussion.errorNotStageParticipant' => 'Un dels participants seleccionats no està assignat a aquesta fase.',
        'editor.submission.schedulePublication' => 'Planificar per a publicació',
        'editor.submission.selectCopyedingFiles' => 'Arxius de correcció',
        'editor.submission.selectReviewer' => 'Seleccioneu un revisor/a',
        'editor.submission.taskDueDate' => 'Data de venciment de la tasca',
        'editor.submission.taskSchedule' => 'Planificació de la tasca',
        'editor.review.enrollReviewer' => 'Dóna d\'alta un usuari/ària existent com a revisor/a',
        'editor.submission.noAuditRequested' => 'Aquest fitxer no requereix cap auditoria',
        'editor.submission.personalMessageToUser' => 'Correu electrònic que s\'enviarà a l\'usuari/ària',
        'editor.submission.proof.reminder' => 'Recordatori de prova',
        'editor.submission.editorial.approveCopyeditDescription' => 'El fitxer corregit ha d\'aprovar-se abans d\'enviar-se a la fase de producció. Voleu aprovar aquest fitxer?',
        'editor.submission.editorial.disapproveCopyeditDescription' => 'Si rebutjeu aquest fitxer corregit no podreu enviar-lo a la fase de producció. Voleu marcar aquest fitxer com a desaprovat?',
        'editor.submission.addAuditor' => 'Assigna un auditor/a',
        'editor.submission.copyedit.manageCopyeditFilesDescription' => 'Els arxius que ja s\'hagin carregat a alguna fase de la tramesa es poden afegir al llistat d\'arxius per corregir marcant la casella "Incloure" següent i fent clic a "Cercar": d\'aquesta manera tots els arxius disponibles es llistaran i es podran triar per incloure\'ls. Els arxius addicionals que encara no s\'hagin carregat en cap fase es poden afegir al llistat fent clic en l\'opció "Carregar arxiu".',
        'editor.review' => 'Revisió',
        'editor.review.reviewDetails' => 'Detalls de la revisió',
        'editor.review.noReviewFilesUploaded' => 'Cap arxiu carregat',
        'editor.review.noReviewFilesUploaded.details' => 'No heu carregat cap arxiu de revisió.',
        'editor.review.emailReviewer' => 'Envia un correu electrònic al revisor/a',
        'editor.submission.production.productionReadyFiles' => 'Fitxers preparats per a producció',
        'editor.submission.newRound' => 'Nova ronda de revisió',
        'editor.submissionReview.recordDecision' => 'Enregistra la decisió de l\'editor/a',
        'editor.submissionReview.recordRecommendation' => 'Enregistrar recomanació editorial',
        'editor.submissionReview.recordRecommendation.notifyEditors' => 'Notificar-ho als editors/es',
        'editor.submissionReview.recordRecommendation.skipEmail' => 'No enviar cap correu electrònic als editors/es.',
        'editor.submissionReview.recordRecommendation.createDiscussion' => 'Crear una discussió de revisió sobre aquesta recomanació.',
        'editor.submissionReview.recordRecommendation.skipDiscussion' => 'No crear una discussió de revisió.',
        'editor.submission.newRoundDescription' => 'Esteu a punt de crear una nova ronda de revisió per a aquesta tramesa. Els arxius que no s\'han utilitzat en altres rondes de revisió s\'enumeren a continuació.',
        'editor.submission.createNewRound' => 'Crea una nova ronda de revisió',
        'editor.article.reviewForms' => 'Formularis de revisió',
        'editor.article.selectReviewForm' => 'Seleccionar el formulari de revisió',
        'editor.article.confirmChangeReviewForm' => 'Atenció: canviar el formulari de revisió afectarà totes les respostes que els revisors/es hagin fet utilitzant aquest formulari. Segur que voleu continuar?',
        'editor.submission.noReviewerFilesSelected' => 'No hi ha fitxers seleccionats',
        'editor.submission.noReviewerFilesSelected.details' => 'No heu seleccionat cap fitxer perquè el revisor/a el revisi.',
        'submission.queries.subjectRequired' => 'Es necessita un tema de discussió.',
        'submission.queries.messageRequired' => 'Es necessita un missatge de discussió.',
        'submission.queries.attachedFiles' => 'Arxius adjunts',
        'grid.action.editQuery' => 'Editar discussió',
        'editor.submission.query.manageQueryNoteFilesDescription' => 'Es poden adjuntar arxius per incloure\'ls en aquesta discussió des de la llista següent.',
        'editor.submission.selectedReviewer' => 'Revisor/a seleccionat',
        'editor.submission.proofreading.approveProof' => 'Acceptar la prova',
        'editor.submission.proofreading.revokeProofApproval' => 'Anul·lar l\'acceptació de la prova',
        'editor.submission.proofreading.confirmCompletion' => 'Accepta aquesta prova per indicar que la correcció de proves s\'ha completat i que l\'arxiu està llest per publicar-se.',
        'editor.submission.proofreading.confirmRemoveCompletion' => 'Anul·la l\'acceptació d\'aquesta prova per indicar que la correcció de proves ja no s\'ha completat i que l\'arxiu no està llest per publicar-se.',
        'editor.submission.revertDeclineDescription' => 'Segur que voleu revertir la decisió de rebutjar la tramesa?',
        'editor.publicIdentificationNumericNotAllowed' => 'L\'identificador públic \'{$publicIdentifier}\' no pot ser un número.',
        'editor.publicIdentificationPatternNotAllowed' => 'El patró {$pattern} no està permès per a l\'identificador públic.',
        'reviewer.list.filterRating' => 'Avaluat com a mínim',
        'reviewer.list.activeReviews' => '{$count} actius',
        'reviewer.list.activeReviewsDescription' => 'Revisions actives actualment assignades',
        'reviewer.list.completedReviews' => 'Revisions completades',
        'reviewer.list.declinedReviews' => 'Sol·licituds de revisió rebutjades',
        'reviewer.list.cancelledReviews' => 'Sol·licituds de revisió cancel·lades',
        'reviewer.list.reviewerRating' => 'Qualificació del revisor/a: {$rating}',
        'reviewer.list.daysSinceLastAssignment' => 'Fa {$days} dies',
        'reviewer.list.daySinceLastAssignment' => 'Ahir',
        'reviewer.list.daysSinceLastAssignmentDescription' => 'Dies des de la darrera revisió assignada',
        'reviewer.list.averageCompletion' => 'Mitjana de dies per completar una revisió',
        'reviewer.list.neverAssigned' => 'Mai assignat',
        'reviewer.list.reassign' => 'Reassignació',
        'reviewer.list.currentlyAssigned' => 'Aquest revisor/a ja ha estat assignat per revisar aquesta tramesa.',
        'reviewer.list.warnOnAssign' => 'Aquest revisor/a està bloquejat perquè té un altre rol que li permet veure la identitat de l\'autor/a. Per tant, l\'avaluació d\'experts amb cegament no està garantida. Voleu desbloquejar-lo igualment?',
        'reviewer.list.warnOnAssignUnlock' => 'Desbloquejar',
        'reviewer.list.reviewInterests' => 'Interessos de revisió',
        'reviewer.list.biography' => 'Biografia',
        'reviewer.list.empty' => 'No s\'ha trobat cap revisor/a',
        'grid.noItems' => 'No hi ha cap element',
        'grid.settings' => 'Configuració',
        'grid.noAuditors' => 'No hi ha auditors',
        'grid.remotelyHostedItem' => 'Aquest element està allotjat remotament.',
        'grid.action.uninstall' => 'Desinstal·lar',
        'grid.action.manageAccess' => 'Administra l\'accés',
        'grid.action.sort' => 'Ordena',
        'grid.action.addItem' => 'Afegeix un element',
        'grid.action.addNote' => 'Afegeix nota',
        'grid.action.addQuery' => 'Afegeix discussió',
        'grid.action.readQuery' => 'Llegeix la discussió',
        'grid.action.deleteQuery' => 'Elimina la discussió',
        'grid.action.updateQuery' => 'Actualitza la discussió',
        'grid.action.addUser' => 'Afegeix usuaris/àries',
        'grid.action.unassignReviewer' => 'Cancel·lar l\'assignació d\'aquest revisor/a',
        'grid.action.approveCopyedit' => 'Aprova aquest fitxer corregit per enviar-lo a la propera fase',
        'grid.action.reload' => 'Recarrega',
        'grid.action.delete' => 'Suprimeix',
        'grid.action.deleteFile' => 'Elimina el fitxer',
        'grid.action.deleteMedia' => 'Eliminar multimèdia',
        'grid.action.editMedia' => 'Editar multimèdia',
        'grid.action.editSection' => 'Edita la secció',
        'grid.action.export' => 'Exporta',
        'grid.action.deleteSection' => 'Elimina la secció',
        'grid.action.editorialHistory' => 'Historial d\'editorial',
        'grid.action.remove' => 'Suprimeix',
        'grid.action.edit' => 'Edita',
        'grid.action.approve' => 'Accepta',
        'grid.action.disapprove' => 'No accepta',
        'grid.action.setApproval' => 'Ajustar acceptació',
        'grid.action.moreInformation' => 'Més informació',
        'grid.action.restoreDefaults' => 'Restaura els valors per defecte',
        'grid.action.restoreDefaults.confirm' => 'Esteu segur/a que voleu restaurar els valors per defecte?',
        'grid.action.addAuthor' => 'Afegeix un autor/a',
        'grid.action.editAuthor' => 'Editar l\'autor/a',
        'grid.action.deleteAuthor' => 'Elimina l\'autor/a',
        'grid.action.addAuditor' => 'Afegeix un auditor/a',
        'grid.action.upgrade' => 'Actualiza',
        'grid.action.order' => 'Ordena',
        'grid.action.saveOrdering' => 'Desar l\'ordre',
        'grid.action.cancelOrdering' => 'Cancel·lar l\'ordre',
        'grid.action.extendAll' => 'Expandir tot',
        'grid.action.collapse' => 'Replegar',
        'grid.action.collapseAll' => 'Replegar todo',
        'grid.action.wizard' => 'Assistent de configuració',
        'grid.action.moveItem' => 'Moure ítem',
        'grid.action.downloadAll' => 'Descarrega tots els fitxers en un únic arxiu',
        'grid.action.readReview' => 'Llegeix aquesta revisió',
        'grid.action.email' => 'Envia un correu electrònic',
        'grid.action.addReviewer' => 'Afegeix un revisor',
        'grid.action.addFile' => 'Afegeix un fitxer',
        'grid.action.editFile' => 'Edita un fitxer',
        'grid.action.selectFiles' => 'Tria fitxers per gestionar',
        'grid.action.requestRevisions' => 'Demana revisions per a aquesta tramesa',
        'grid.action.accept' => 'Acepta aquesta tramesa',
        'grid.action.decline' => 'Rebutja',
        'grid.action.internalReview' => 'Envia aquest article a revisió interna',
        'grid.action.externalReview' => 'Envia aquest article a revisió externa',
        'grid.action.sendToProduction' => 'Envia aquest article a producció',
        'grid.action.settings' => 'Configuració',
        'grid.action.importexport' => 'Importeu o exporteu contingut o dades del lloc',
        'grid.action.orderItems' => 'Activa el mode d\'ordenació',
        'grid.action.resetAll' => 'Reinicia tots els ítems en els vsus valors per defecte',
        'grid.action.addPreparedEmail' => 'Afegeix una nova plantilla de correu',
        'grid.action.editPreparedEmail' => 'Edita aquesta plantilla de correu',
        'grid.action.disableEmail' => 'Desactiva aquesta plantilla de correu',
        'grid.action.resetEmail' => 'Restitueix aquesta plantilla de correu als valors per defecte',
        'grid.action.expandAll' => 'Expandir tot',
        'grid.action.requestAccount' => 'Afegeix un participant',
        'grid.action.expand' => 'Expandir',
        'grid.action.notify' => 'Notificar aquest usuario/a',
        'grid.action.addUserGroup' => 'Afegeix un nou grup d\'usuaris',
        'grid.action.editUserGroup' => 'Edita aquest grup d\'usuaris',
        'grid.action.removeUserGroup' => 'Eliminar aquest grup d\'usuaris/àries',
        'grid.action.disable' => 'Inhabilita',
        'grid.action.details' => 'Vegeu aquest ítem',
        'grid.action.enrolExisting' => 'Inscriure un usuari/ària existent',
        'grid.action.selectCreate' => 'Crea un nou revisor/a',
        'grid.action.search' => 'Cerca',
        'grid.action.advancedSearch' => 'Cerca avançada',
        'grid.action.viewLibrary' => 'Visualitza la biblioteca de documents',
        'grid.action.viewMetadata' => 'Veure les metadades d\'aquesta tramessa',
        'grid.action.sendReminder' => 'Envia un recordatori de tasca a aquest usuari/ària',
        'grid.action.newRound' => 'Crea una nova ronda',
        'grid.action.viewReviewGuidelines' => 'Vegeu la política de revisió',
        'grid.action.viewCompetingInterestGuidelines' => 'Veure les directrius de les polítiques sobre conflicte d\'interessos',
        'grid.action.thankReviewer' => 'Envia un missatge d\'agraïment a aquest revisor/ora',
        'grid.action.uploadFile' => 'Carrega un fitxer',
        'grid.action.addAnnouncementType' => 'Afegeix un tipus d\'anunci',
        'grid.action.addAnnouncement' => 'Afegeix un anunci',
        'grid.action.mergeUser' => 'Fusiona l\'usuari/ària',
        'grid.action.unassignUser' => 'Dessasigna l\'usuari/ària',
        'grid.action.history' => 'Vegeu la història',
        'grid.action.unconsiderReview' => 'Aquesta revisió s\'ha enllestit, però podeu no tenir-la en compte',
        'grid.action.enable' => 'Habilita',
        'grid.action.bookInfo' => 'Informació de la tramesa',
        'grid.action.logInAs' => 'Inicieu sessió com a',
        'grid.action.exportAllUsers' => 'Exporta tots els usuaris',
        'grid.users.confirmExportAllUsers' => 'Esteu segur/a que voleu exportar tots els usuaris/àries?',
        'grid.action.activate' => 'Activa',
        'grid.action.deactivate' => 'Desactiva',
        'grid.action.copy' => 'Copia',
        'grid.action.preview' => 'Previsualització',
        'grid.action.install' => 'Instal·la',
        'grid.action.moreItems' => 'Carrega més',
        'grid.action.users' => 'Veure/Seleccionar usuaris/àries',
        'grid.task.status.completed' => 'Aquesta tasca està completada',
        'grid.task.status.new' => 'Aquest és un nou ítem i requereix atenció',
        'grid.task.status.uploaded' => 'La columna títol indica qui ha carregat aquest fitxer',
        'grid.task.status.unfinished' => 'Tasca no finalitzada',
        'grid.task.status.reviewReady' => 'Aquesta revisió ja està preparada. Feu clic a la icona de la nota a l\'esquerra per llegir-la.',
        'grid.columns.actions' => 'Accions',
        'grid.columns.institution' => 'Institució',
        'grid.columns.url' => 'URL',
        'grid.columns.auditor' => 'Auditor/a',
        'grid.columns.locale' => 'Configuració regional',
        'grid.sponsor.title' => 'Patrocinadors/ores',
        'grid.action.addSponsor' => 'Afegeix un patrocinador',
        'grid.action.deleteSponsor' => 'Esborra un patrocinador',
        'grid.action.editSponsor' => 'Edita un patrocinador',
        'grid.action.addSeries' => 'Afegeix sèries',
        'grid.action.editSeries' => 'Edita sèries',
        'grid.action.deleteSeries' => 'Esborra sèries',
        'grid.action.addCategory' => 'Afegeix la categoria',
        'grid.action.editCategory' => 'Edita categoria',
        'grid.action.deleteCategory' => 'Esborra categoria',
        'grid.contributor.title' => 'Col·laborador/a',
        'grid.action.addContributor' => 'Afegeix un col·laborador',
        'grid.action.deleteContributor' => 'Esborra col·laborador',
        'grid.action.deleteContributor.confirmationMessage' => 'Segur que voleu eliminar {$name} com a colaborador/a? Aquesta acció no es pot desfer.',
        'grid.action.newVersion' => 'Crear una versió nova',
        'grid.reviewForm.title' => 'Formularis de revisió',
        'grid.reviewFormElement.responseItems' => 'Opcions de resposta',
        'grid.noFiles' => 'Cap fitxer',
        'grid.libraryFiles.column.files' => 'Fitxers',
        'grid.libraryFiles.submission.title' => 'Biblioteca de tramesa',
        'grid.libraryFiles.editorial.title' => 'Biblioteca d\'editorial',
        'grid.libraryFiles.review.title' => 'Biblioteca de revisió',
        'grid.libraryFiles.production.title' => 'Biblioteca de producció',
        'grid.libraryFiles.productionTemplate.title' => 'Biblioteca de producció de plantilles',
        'grid.submissionChecklist.title' => 'Llista de verificació de la tramesa',
        'grid.submissionChecklist.column.checklistItem' => 'Element de la llista de verificació',
        'author.users.contributor.principalContact' => 'Contacte principal',
        'author.users.contributor.setPrincipalContact' => 'Configureu el contacte principal',
        'contributor.listPanel.preview' => 'Vista prèvia',
        'contributor.listPanel.preview.description' => 'Els col·laboradors/ores d\'aquesta publicació s\'identificaran en aquesta revista en els següents formats.',
        'contributor.listPanel.preview.format' => 'Format',
        'contributor.listPanel.preview.display' => 'Mostrar',
        'contributor.listPanel.preview.abbreviated' => 'Abreviat',
        'contributor.listPanel.preview.publicationLists' => 'Llistes de publicació',
        'contributor.listPanel.preview.full' => 'Complet',
        'grid.roles.currentRoles' => 'Rols actuals',
        'grid.roles.add' => 'Crea un nou rol',
        'grid.roles.stageAssignment' => 'Asignació d\'etapa',
        'grid.user.currentUsers' => 'Usuaris actuals',
        'grid.user.currentEnrollment' => 'Inscripcions actuals',
        'grid.user.allRoles' => 'Tots els rols',
        'grid.user.allPermissionLevels' => 'Tots els nivells de permisos',
        'grid.user.add' => 'Afegeix usuaris',
        'grid.user.enroll' => 'Dóna d’alta l’usuari/usuària',
        'grid.user.edit' => 'Edita l’usuari/usuària',
        'grid.user.email' => 'Adreça electrònica',
        'grid.user.enable' => 'Habilita',
        'grid.user.disable' => 'Inhabilita',
        'grid.user.disableReason' => 'Motiu pel qual es desactiva l\'usuari/ària',
        'grid.user.enableReason' => 'Motiu pel qual s\'activa l\'usuari/ària',
        'grid.user.error' => 'Hi ha hagut un error quan es gestionava aquest usuari. Torneu-ho a intentar.',
        'grid.user.errorEmail' => 'Ha aparegut un error en enviar aquest correu electrònic. Assegureu-vos que la configuració del servidor de correu electrònic funciona i/o contacteu amb l\'administrador/a del sistema.',
        'grid.user.cannotAdminister' => 'No disposes dels permisos per editar aquest usuari/ària.',
        'grid.user.mustProvideName' => 'Indiqueu un cognom per a l’usuari/usuària com a mínim.',
        'grid.user.generatePassword' => 'Genera una contrasenya',
        'grid.user.generatePasswordDescription' => 'Genera una contrasenya aleatòria per a aquest usuari/ària.',
        'grid.user.notifyUser' => 'Notificar-ho a l\'usuari/ària',
        'grid.user.notifyUserDescription' => 'Envia un correu de benvinguda a l\'usuari/ària.',
        'grid.user.mustChangePassword' => 'Canvia la contrasenya',
        'grid.user.mustChangePasswordDescription' => 'L\'usuari/ària haurà de canviar la contrasenya el pròxim cop que accedeixi.',
        'grid.user.mustChangePasswordDescriptionOld' => 'Demana a l’usuari/usuària que canviï la contrasenya quan torni a iniciar la sessió.',
        'grid.user.moreDetails' => 'Més detalls de l\'usuari/ària',
        'grid.user.lessDetails' => 'Menys detalls de l\'usuari/ària',
        'grid.user.userDetails' => 'Detalls de l\'usuari/ària',
        'grid.user.userRoles' => 'Rols de l\'usuari/ària',
        'grid.user.userNoRoles' => 'Aquest usuari/ària no té cap rol.',
        'grid.user.step1' => 'Pas 1: Completar els detalls de l\'usuari/ària',
        'grid.user.step2' => 'Pas 2: Afegeix rols d\'usuari/ària a {$userFullName}',
        'grid.user.addRoles' => 'Afegeix rols',
        'grid.user.addRole' => 'Afegeix un rol',
        'grid.user.selectUser' => 'Escull un usuari/ària',
        'grid.user.pleaseSelectUser' => 'Seleccionar un usuari/ària',
        'grid.user.confirmLogInAs' => 'Voleu iniciar sessió amb aquest usuari/ària? Totes les accions que realitzeu s\'atribuïran a aquest usuari/ària.',
        'grid.user.mergeUsers' => 'Fusió d’usuaris/usuàries',
        'grid.user.mergeUsers.mergeUser' => 'Fusiona l’usuari/usuària',
        'grid.user.mergeUsers.mergeIntoUser' => 'Fusiona amb aquest usuari/ària',
        'grid.user.mergeUsers.allUsers' => 'Tots els usuaris/àries donats d’alta',
        'grid.user.mergeUsers.confirm' => 'Esteu segur/a que voleu fusionar aquest compte, amb el nom d\'usuari «{$oldUsername}», amb el compte amb el nom d\'usuari «{$newUsername}»? Si ho feu, el compte amb nom d\'usuari «{$oldUsername}» deixarà d\'existir. Aquesta acció és irreversible.',
        'grid.preparedEmails.title' => 'Plantilles de correu preestablertes',
        'grid.preparedEmails.currentList' => 'Llista actual',
        'grid.plugin.allCategories' => 'Totes les categories',
        'grid.plugin.disable' => 'Segur que voleu desactivar aquest mòdul?',
        'grid.action.fileUnconsider' => 'S\'han fet les esmenes de correcció. Podeu rebutjar aquesta tasca',
        'grid.artworkFile.caption' => 'Peu',
        'grid.artworkFile.credit' => 'Crèdit',
        'grid.artworkFile.copyrightOwner' => 'Propietari de drets d\'autor/a',
        'grid.artworkFile.copyrightContact' => 'Informació de contacte (si no sou un autor/a ni una institució publicadora)',
        'grid.artworkFile.permissionTerms' => 'Condicions de permisos',
        'grid.artworkFile.placement' => 'Col·locació a la tramesa',
        'grid.userGroup.assignStage' => 'Fase d\'assignació',
        'grid.userGroup.unassignStage' => 'Fase de desassignació',
        'grid.userGroup.allStages' => 'Totes les fases del circuit de treball',
        'grid.userGroup.filter.listRoles' => 'Llista de rols assignats a',
        'grid.userGroup.filter.permissionLevel' => 'Amb el nivell de permís determinat per',
        'grid.userGroup.cantRemoveDefaultUserGroup' => 'El rol {$userGroupName} és predeterminat i no es pot eliminar.',
        'grid.userGroup.cantRemoveUserGroup' => 'No es pot eliminar el rol {$userGroupName}. Actualment hi ha {$usersCount} usuaris/àries assignats.',
        'grid.userGroup.removed' => 'S\'ha eliminat el rol {$userGroupName}.',
        'grid.userGroup.assignedStage' => 'S\'ha assignat el rol {$userGroupName} a la fase de {$stageName}.',
        'grid.userGroup.unassignedStage' => 'El rol {$userGroupName} s\'ha desassignat de la fase de {$stageName}.',
        'grid.submission.itemTitle' => 'Autor/a; Títol',
        'grid.submission.active.selectOrphaned' => 'Incloure trameses incompletes no enviades per un autor/a.',
        'grid.action.addNavigationMenu' => 'Afegir menú',
        'grid.action.addNavigationMenuItem' => 'Afegir element',
        'grid.navigationMenus.navigationMenuItems.noneExist' => 'No hi ha elements del menú de navegació',
        'grid.navigationMenus.navigationMenu.noneExist' => 'No hi ha menús de navegació',
        'grid.navigationMenus.navigationMenu.selectType' => 'Triar un tipus...',
        'author.users.contributor.name' => 'Nom',
        'author.users.contributor.email' => 'Correu electrònic',
        'author.users.contributor.role' => 'Rol',
        'author.users.contributor.includeInBrowse' => 'En la llista de navegació',
        'grid.action.editContributor' => 'Edita col·laborador',
        'common.publicKnowledgeProject' => 'Public Knowledge Project',
        'common.currentStyleSheet' => 'Full d\'estil actual',
        'about.description' => 'Descripció',
        'about.guidelines' => 'Guies',
        'about.aboutSite' => 'Quant al lloc web',
        'about.contact' => 'Contacte',
        'about.contact.email' => 'Adreça electrònica',
        'about.contact.phone' => 'Telèfon',
        'about.contact.principalContact' => 'Contacte principal',
        'about.contact.supportContact' => 'Suport tècnic',
        'about.other' => 'Altres',
        'about.people' => 'Persones',
        'about.policies' => 'Polítiques',
        'about.siteMap' => 'Mapa del lloc web',
        'announcement.announcements' => 'Avisos',
        'announcement.announcementsHome' => 'Avisos',
        'announcement.moreAnnouncements' => 'Més avisos...',
        'announcement.noneExist' => 'No s’ha publicat cap avís.',
        'announcement.posted' => 'Enviat',
        'announcement.postedOn' => 'Publicat a {$postDate}',
        'announcement.view' => 'Visualitza l’avís',
        'common.allDownloads' => 'Totes les descàrregues',
        'common.navigation.sidebar' => 'Barra lateral',
        'common.navigation.site' => 'Navegació del lloc',
        'common.navigation.siteContext' => 'Navegació contextual del lloc',
        'common.navigation.user' => 'Navegació de l\'usuari/ària',
        'common.tasks' => 'Tasques',
        'common.list' => 'Llista',
        'common.grid' => 'Graella',
        'common.confirmDelete' => 'Esteu segur/a que voleu eliminar aquest element? Aquesta acció no es pot desfer.',
        'common.abstract' => 'Resum',
        'common.accepted' => 'Acceptada',
        'common.acknowledged' => 'Rebut',
        'common.action' => 'Acció',
        'common.activate' => 'Activa',
        'common.active' => 'Activa',
        'common.inactive' => 'Inactiu',
        'common.add' => 'Afegeix',
        'common.addSelf' => 'Afegeix-me',
        'common.name' => 'Nom',
        'common.all' => 'A tots els camps',
        'common.alphaList' => 'A B C Ç D E F G H I J K L L·L M N O P Q R S T U V W X Y Z',
        'common.titleSmallWords' => 'de un una el la els les i o ni però és si llavors altre altra quan en des de per dins fora',
        'common.alreadyAssigned' => 'Assignat',
        'common.altText' => 'Text alternatiu',
        'common.altTextInstructions' => 'Descriviu aquesta imatge per a visitants del lloc amb un navegador només de text o amb dispositius d\'assistència. Per exemple, "El nostre editor parlant a la conferència PKP".',
        'common.and' => 'i',
        'common.applyAction' => 'Aplica l’acció',
        'common.assign' => 'Assigna',
        'common.assigned' => 'Assignat',
        'common.assigned.date' => 'Assignat: {$dateAssigned}',
        'common.available' => 'Disponibles',
        'common.back' => 'Enrere',
        'common.between' => 'entre',
        'common.cancel' => 'Cancel·la',
        'common.cancelled' => 'Cancel·lat',
        'common.warning' => 'Advertiment',
        'common.error' => 'Error',
        'common.notice' => 'Notificació',
        'common.captcha.error.missing-input-response' => 'Heu de completar la comprovació de validació utilitzada per prevenir trameses brossa.',
        'common.ccLicense' => '
		<br /><br />
		<a target="_blank" rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
			<img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="//i.creativecommons.org/l/by/3.0/80x15.png"/>
		</a>
		<br />
		Aquesta obra està sota una llicència <a rel="license" target="_blank" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Reconeixement 3.0</a>.
	',
        'common.ccLicense.rt' => '
	<div class="rtBlock"><br /> <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank"><img alt="Llicència Creative Commons" style="border-width:0" src="//i.creativecommons.org/l/by/3.0/80x15.png" /></a> <br /> Aquesta obra està sota llicència de <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank">Creative Commons Attribution 3.0</a>.</div>
	',
        'common.changesSaved' => 'S’han desat els canvis.',
        'common.chooseOne' => 'Trieu-ne un',
        'common.close' => 'Tanca',
        'common.closePanel' => 'Tanca el panell',
        'common.closeWindow' => 'Tanca la finestra',
        'common.complete' => 'Completa',
        'common.completed' => 'Completada',
        'common.completed.date' => 'Completat: {$dateCompleted}',
        'common.confirm' => 'Confirmar',
        'common.confirmed.date' => 'Confirmat: {$dateConfirmed}',
        'common.content' => 'Contingut',
        'common.contents' => 'Continguts',
        'common.continue' => 'Continua',
        'common.copy' => 'Copia',
        'common.country' => 'País',
        'common.create' => 'Crea',
        'common.dateCompleted' => 'Data de finalització',
        'common.dateDecided' => 'Data decidida',
        'common.date' => 'Data',
        'common.dateModified' => 'Data de modificació',
        'common.dateRequested' => 'Data de sol·licitud',
        'common.dateSubmitted' => 'Data de tramesa',
        'common.dateUploaded' => 'Data de càrrega',
        'common.dateHijri' => 'Calendari hijri',
        'common.day' => 'Dia',
        'common.deactivate' => 'Desactiva',
        'common.default' => 'Predeterminat',
        'common.declined' => 'Rebutjada',
        'common.delete' => 'Suprimeix',
        'common.deleting' => 'Eliminant',
        'common.deleteSelection' => 'Suprimeix la selecció',
        'common.designation' => 'Designació',
        'common.description' => 'Descripció',
        'common.dimensionsInches' => '{$width}" x {$height}" @ {$dpi} DPI/PPI',
        'common.dimensionsPixels' => '{$width} x {$height} píxels',
        'common.disable' => 'Inhabilita',
        'common.disabled' => 'Inhabilitat',
        'common.discipline' => 'Disciplina',
        'common.done' => 'Acabada',
        'common.download' => 'Baixa',
        'common.downloadPdf' => 'Descarrega el PDF',
        'common.edit' => 'Edita',
        'common.editItem' => 'Editar {$name}',
        'common.enable' => 'Habilita',
        'common.enabled' => 'Habilitat',
        'common.error.databaseError' => 'S\'ha produït un error a la base de dades: {$error}',
        'common.error.databaseErrorUnknown' => 'S’ha produït un error desconegut de connexió a la base de dades.',
        'common.error.framesRequired' => 'Aquesta pàgina requereix marcs. <a href="{$url}">Feu clic aquí</a> per a la versió sense marcs.',
        'common.event' => 'Esdeveniment',
        'common.export' => 'Exporta',
        'common.finish' => 'Finalitza',
        'common.fullscreen' => 'Pantalla completa',
        'common.fullscreenOff' => 'Pantalla completa desactivada',
        'common.false' => 'Fals',
        'common.file' => 'Fitxer',
        'common.file.namingPattern' => '{$username}, {$originalFilename}',
        'common.file.anonymousNamingPattern' => '{$genre}, {$originalFilename}',
        'common.fileName' => 'Nom del fitxer',
        'common.fileSize' => 'Mida del fitxer',
        'common.fileType' => 'Tipus de fitxer',
        'common.fileUploaderError' => 'El fitxer de sistema s\'està carregant. Si no apareix, és possible que cap dels seus entorns d\'execució sigui compatible amb aquest navegador. Contacteu amb l\'administrador/a per obtenir ajuda.',
        'common.filter' => 'Filtres',
        'common.filterAdd' => 'Afegir filtre: {$filterTitle}',
        'common.filterRemove' => 'Netejar filtre: {$filterTitle}',
        'common.go' => 'Vés-hi',
        'common.height' => 'Alçada',
        'common.homepageNavigationLabel' => 'Pàgina d\'inici',
        'common.homePageHeaderLogo.altText' => 'Logotip per a la capçalera de la pàgina inicial',
        'common.hour' => 'Hora',
        'common.id' => 'Id.',
        'common.import' => 'Importa',
        'common.initiate' => 'Inicia',
        'common.inProgress' => 'En progrés',
        'common.insert' => 'Inserir',
        'common.itemsPerPage' => 'Elements per pàgina',
        'common.keywords' => 'Paraules clau',
        'common.language' => 'Llengua',
        'common.languages' => 'Llengües',
        'common.lastActivity' => 'Darrera activitat registrada el {$date}.',
        'common.less' => 'Menys',
        'common.lessThan' => '{$value} o menys',
        'common.lessThanOnly' => 'Menys que',
        'common.commaListSeparator' => ', ',
        'common.semicolonListSeparator' => '; ',
        'common.manage' => 'Administra',
        'common.mailingAddress' => 'Adreça postal',
        'common.billingAddress' => 'Adreça fiscal (si és diferent)',
        'common.minute' => 'Minut(s)',
        'common.modify' => 'Modifica',
        'common.month' => 'Mes',
        'common.more' => 'Més',
        'common.moreThan' => '{$value} o més',
        'common.moreThanOnly' => 'Més que',
        'common.noneAssigned' => 'No n’hi ha cap d’assignat',
        'common.none' => 'Cap',
        'common.no' => 'No',
        'common.noItemsFound' => 'No s\'ha trobat cap element.',
        'common.noComments' => 'No hi ha comentaris',
        'common.notApplicable' => 'No aplicable',
        'common.notApplicableShort' => 'N/A',
        'common.notAvailable' => 'No disponible',
        'common.note' => 'Nota',
        'common.noTemporaryFile' => 'No s\'ha pogut trobar l\'arxiu que heu carregat . Proveu de carregar-lo de nou.',
        'common.notes' => 'Notes',
        'common.notes.tooltip' => 'Notes (groc: hi ha notes noves; blau: hi ha notes vistes; gris: no hi ha notes)',
        'common.notified' => 'Notificat',
        'common.notified.date' => 'Notificat: {$dateNotified}',
        'common.noMatches' => 'No s’han trobat coincidències',
        'common.off' => 'Desactivat',
        'common.on' => 'Activat',
        'common.ok' => 'D’acord',
        'common.options' => 'Opcions',
        'common.order' => 'Ordena',
        'common.orderUp' => 'Pujar la posició de {$itemTitle}',
        'common.orderDown' => 'Baixar la posició de {$itemTitle}',
        'common.originalFileName' => 'Nom del fitxer original',
        'common.or' => 'o',
        'common.other' => 'Altres',
        'common.overdue' => 'Endarrerit',
        'common.override' => 'Anul·lar',
        'common.pagination' => '{$start}-{$end} de {$total}',
        'common.pagination.label' => 'Veure les pàgines addicionals',
        'common.pagination.goToPage' => 'Anar a {$page}',
        'common.pagination.next' => 'Pàgina següent',
        'common.pagination.previous' => 'Pàgina anterior',
        'common.pageNumber' => 'Pàgina {$pageNumber}',
        'common.percentage' => '{$percentage}%',
        'common.plugin' => 'Connector',
        'common.pluginEnabled' => 'El mòdul «{$pluginName}» ha estat habilitat.',
        'common.pluginDisabled' => 'S\'ha desactivat el mòdul «{$pluginName}».',
        'common.prefix' => 'Prefix',
        'common.prefixAndTitle.tip' => 'Exemples: un/una, el/la',
        'common.preview' => 'Previsualitzar',
        'common.publisher' => 'Institució editora',
        'common.quality' => 'Qualitat',
        'common.queue.long.active' => 'Trameses actives',
        'common.range' => '{$min}-{$max}',
        'common.re' => 'Re:',
        'common.readMore' => 'Llegir més',
        'common.readMoreWithTitle' => 'Llegir més sobre {$title}',
        'common.record' => 'Enregistra',
        'common.refresh' => 'Actualitza',
        'common.related' => 'Relacionat',
        'common.reminder' => 'Recordatori',
        'common.reminded.date' => 'Recordatori: {$dateReminded}',
        'common.remote' => 'Remot',
        'common.remoteURL' => 'URL remot',
        'common.remove' => 'Suprimeix',
        'common.removeItem' => 'Eliminar {$item}',
        'common.removeSelection' => 'Treu la selecció',
        'common.replaced' => 'Reemplaçat',
        'common.replaceFile' => 'Reemplaça el fitxer',
        'common.requiredField' => '* Camp obligatori',
        'common.required' => 'Obligatori',
        'common.reset' => 'Reinicia',
        'common.saveAndContinue' => 'Desa i continua',
        'common.saveAndEmail' => 'Desa i envia per correu electrònic',
        'common.save' => 'Desa',
        'common.saving' => 'Guardant',
        'common.search' => 'Cerca',
        'common.searchQuery' => 'Cerca',
        'common.clearSearch' => 'Neteja la frase de la cerca',
        'common.second' => 'Segon(s)',
        'common.selectAll' => 'Selecciona-ho tot',
        'common.selectedPrefix' => 'Seleccionat:',
        'common.selectNone' => 'No en seleccionis cap',
        'common.select' => 'Selecciona',
        'common.selectWithName' => 'Seleccionar {$name}',
        'common.sendEmail' => 'Envia el missatge de correu electrònic',
        'common.size' => 'Mida',
        'common.source' => 'Font',
        'common.status' => 'Estat',
        'common.subject' => 'Assumpte',
        'common.subjects' => 'Assumptes',
        'common.submenu' => 'Submenú',
        'common.subtitle' => 'Subtítol',
        'common.suggest' => 'Suggereix',
        'common.title' => 'Títol',
        'common.titleSeparator' => ' | ',
        'common.top' => 'Part superior',
        'common.true' => 'Vertader',
        'common.type' => 'Tipus',
        'common.component' => 'Component',
        'common.uninitiated' => 'No iniciat',
        'common.unknownError' => 'Ha ocorregut un error inesperat. Recarregueu la pàgina i torneu-ho a provar.',
        'common.unread' => 'No llegit',
        'common.untitled' => 'Sense títol',
        'common.updated' => 'Actualitzat',
        'common.uploadedDate' => 'Data carregada',
        'common.upload' => 'Penja',
        'common.uploadFailed' => 'El fitxer no s’ha pogut carregar ni revisar.',
        'common.up' => 'Amunt',
        'common.addFile' => 'Afegir arxiu',
        'common.upload.addFile' => 'Carregar arxiu',
        'common.upload.restore' => 'Restaurar l\'original',
        'common.upload.thumbnailPreview' => 'Vista prèvia de la imatge seleccionada actualment.',
        'common.upload.changeFile' => 'Canviar arxiu',
        'common.upload.dragFile' => 'Arrossega i deixa anar aquí l\'arxiu per començar la càrrega',
        'common.url' => 'URL',
        'common.user' => 'Usuari/Usuària',
        'common.user.nonexistent' => '[Usuari/ària inexistent]',
        'common.view' => 'Visualitza',
        'common.viewWithName' => 'Veure {$name}',
        'common.viewProfile' => 'Veure el perfil',
        'common.weeks' => 'setmanes',
        'common.width' => 'Amplada',
        'common.withParenthesis' => '{$item} ({$inParenthesis})',
        'common.year' => 'Any',
        'common.yes' => 'Sí',
        'common.loading' => 'Carregant',
        'common.plugins' => 'Mòduls',
        'common.count' => 'Recompte',
        'common.publicAccess' => 'Accés públic',
        'debug.databaseQueries' => 'Nombre de consultes a la base de dades',
        'debug.executionTime' => 'Pàgina generada en',
        'debug.memoryUsage' => 'Ús de la memòria',
        'debug.notes.localeListLoad' => 'S\'ha carregat la llista de configuracions regionals «{$localeList}» des d\'XML',
        'debug.notes.localeLoad' => 'S\'ha carregat el fitxer de configuració regional «{$localeFile}» des d\'XML',
        'debug.notes.missingLocaleKey' => 'Falta la clau de configuració regional «{$key}» .',
        'debug.notes' => 'Notes:',
        'defaultMetric.title' => 'Mètrica predeterminada',
        'editor.submissionReview.uploadFile' => 'Carrega un fitxer de revisió',
        'editor.submissionReview.uploadAttachment' => 'Puja un fitxer',
        'email.addAttachment' => 'Afegeix un fitxer adjunt',
        'email.addBccRecipient' => 'Afegeix BCC',
        'email.addCcRecipient' => 'Afegeix CC',
        'email.addToRecipient' => 'Afegeix un destinatari/ària',
        'email.attachments' => 'Fitxers adjunts',
        'email.bcc' => 'Amb còpia oculta',
        'email.bccSender' => 'Envia una còpia d\'aquest missatge a la meva adreça ({$address})',
        'email.body' => 'Cos',
        'email.cc' => 'Amb còpia',
        'email.compose' => 'Envia el missatge de correu electrònic',
        'email.compose.tooManyRecipients' => 'El missatge que intenteu enviar té massa destinataris.',
        'email.compose.tooSoon' => 'Esteu provant d\'enviar un missatge de correu massa seguit de l\'anterior. Espereu abans d\'enviar un altre missatge.',
        'email.compose.error' => 'S\'ha produït un problema en enviar el missatge de correu electrònic. Intenteu-ho més tard o contacteu amb el vostre administrador/a de sistemes.',
        'email.email' => 'Adreça electrònica',
        'email.from' => 'Des del',
        'email.invalid' => 'L\'adreça electrònica {$email} no és vàlida.',
        'email.multipart' => 'Aquest és un missatge de parts múltiples en format MIME.',
        'email.recipient' => 'Destinatari',
        'email.recipients' => 'Destinataris',
        'email.sender' => 'Remitent',
        'email.senderName' => 'Nom del remitent',
        'email.senderEmail' => 'Correu electrònic del remitent',
        'email.send' => 'Envia',
        'email.skip' => 'Omet el missatge de correu electrònic',
        'email.subject' => 'Assumpte',
        'email.subjectRequired' => 'Proporcioneu l\'assumpte del correu electrònic.',
        'email.bodyRequired' => 'Escriviu el cos del correu electrònic.',
        'email.to' => 'Per a',
        'form.url.invalid' => 'La URL especificada no és vàlida. Comprovi-la i torni a intentar-ho, si us plau.',
        'form.confirmSubmit' => 'Esteu segur que voleu enviar aquest formulari?',
        'form.confirmSubmit.title' => 'Confirmar',
        'form.dataHasChanged' => 'Les dades d\'aquest formulari han canviat. Voleu continuar sense desar?',
        'form.disallowedLocales' => 'Només estan permesos els següents idiomes: {$languages}.',
        'form.disallowedProp' => 'Aquesta propietat no està permesa.',
        'form.dropzone.dictDefaultMessage' => 'Deixeu anar els arxius aquí per carregar-los',
        'form.dropzone.dictFallbackMessage' => 'El vostre navegador no és compatible amb les càrregues d\'arxiu "arrossegar i deixar anar".',
        'form.dropzone.dictFallbackText' => 'Utilitzeu el formulari alternatiu que hi ha a continuació per carregar els vostres arxius.',
        'form.dropzone.dictFileTooBig' => 'L\'arxiu és massa gran ({{filesize}}mb). Els arxius superiors a {{maxFilesize}}mb no es poden carregar.',
        'form.dropzone.dictInvalidFileType' => 'Els arxius d\'aquest tipus no es poden carregar.',
        'form.dropzone.dictResponseError' => 'El servidor ha respòs amb el codi {{statusCode}}. Contacteu amb l\'administrador/a de sistemes si el problema persisteix.',
        'form.dropzone.dictCancelUpload' => 'Cancel·lar la càrrega',
        'form.dropzone.dictUploadCanceled' => 'Càrrega cancel·lada',
        'form.dropzone.dictCancelUploadConfirmation' => 'Segur que voleu cancel·lar aquesta càrrega?',
        'form.dropzone.dictRemoveFile' => 'Eliminar arxiu',
        'form.dropzone.dictMaxFilesExceeded' => 'No podeu carregar més arxius.',
        'form.errorA11y' => 'Anar a {$fieldLabel}: {$errorMessage}',
        'form.errorGoTo' => 'Passar al següent error',
        'form.errorOne' => 'Corregiu un error.',
        'form.errorMany' => 'Corregiu {$count} errors.',
        'form.errors' => 'El formulari no s\'ha guardat perquè s\'han trobat {$count} errors. Corregiu aquests errors i torneu-ho a provar.',
        'form.errorsOccurred' => 'S’han produït els errors següents en processar aquest formulari',
        'form.formLanguage.description' => 'Per a introduir la informació en altres llengües, en primer lloc heu de seleccionar la llengua corresponent.',
        'form.formLanguage' => 'Llengua del formulari',
        'form.contains' => 'conté',
        'form.is' => 'és',
        'form.startsWith' => 'comença per',
        'form.postRequired' => 'El formulari no s’ha enviat correctament.',
        'form.csrfInvalid' => 'El formulari no s\'ha pogut enviar. És possible que hagueu estat desconnectat. Torneu a carregar la pàgina i torneu-ho a provar.',
        'form.fileRequired' => 'Cal que carregueu un fitxer.',
        'form.required' => '(* obligatori)',
        'form.requirePrimaryLocale' => 'Heu de completar aquest camp en {$language}.',
        'form.requireId' => 'Heu de proporcionar un ID vàlid.',
        'form.resubmit' => 'Torna a trametre',
        'form.saved' => 'Guardat',
        'form.saveToUpload' => 'Utilitzeu «Desa» per a penjar el fitxer.',
        'form.send' => 'Envia',
        'form.submit' => 'Tramet',
        'form.invalidImage' => 'S\'ha carregat una imatge no vàlida. Els formats acceptats són .png, .gif, o bé .jpg.',
        'form.multilingualLabel' => '{$label} a {$localeName}',
        'form.multilingualProgress' => '{$count}/{$total} idiomes completats',
        'help.help' => 'Ajuda (en anglès)',
        'help.toc' => 'Taula de continguts',
        'help.previous' => 'Previ',
        'help.next' => 'Següent',
        'help.upALevel' => 'Puja un nivell',
        'icon.checked.alt' => 'Activat',
        'icon.comment.alt' => 'Comentari',
        'icon.delete.alt' => 'Suprimeix',
        'icon.edit.alt' => 'Edita',
        'icon.folder.alt' => 'Carpeta',
        'icon.font_large.alt' => 'Gran',
        'icon.font_medium.alt' => 'Mitjana',
        'icon.font_small.alt' => 'Petita',
        'icon.info.alt' => 'Informació',
        'icon.letter.alt' => 'Fitxer',
        'icon.mail.alt' => 'Correu',
        'icon.unchecked.alt' => 'Desactivat',
        'icon.view.alt' => 'Visualitza',
        'informationCenter.informationCenter' => 'Centre d\'informació',
        'informationCenter.editorialHistory' => 'Historial d\'editorial',
        'informationCenter.addNote' => 'Afegeix nota',
        'informationCenter.noNotes' => 'No hi ha cap nota per mostrar.',
        'informationCenter.pastNotes' => 'Notes anteriors',
        'informationCenter.deleteConfirm' => 'Esteu segur/a que voleu eliminar aquesta nota?',
        'informationCenter.currentHistory' => 'Revisió actual',
        'informationCenter.pastHistory' => 'Revisions anteriors',
        'informationCenter.history.noItems' => 'No hi ha cap esdeveniment registrat.',
        'informationCenter.history.notePosted' => 'Nota publicada nova.',
        'informationCenter.history.messageSent' => 'S\'ha enviat la notificació als usuaris/àries.',
        'stageParticipants.history.messageSent' => 'S\'ha enviat la notificació als usuaris/àries.',
        'stageParticipants.notify.startDiscussion' => 'Iniciar una discussió',
        'stageParticipants.notify.startDiscussion.description' => 'Iniciar una discussió amb {$userFullName}.',
        'stageParticipants.notify.chooseMessage' => 'Trieu un missatge predefinit o bé empleneu el formulari següent.',
        'stageParticipants.notify.message' => 'Missatge',
        'stageParticipants.notify.warning' => 'Assegureu-vos que heu emplenat el camp de text del missatge i que heu seleccionat un destinatari.',
        'stageParticipants.options' => 'Assignació de privilegis',
        'stageParticipants.recommendOnly' => 'Aquest participant només pot recomanar una decisió editorial, per tant necessitarà que un editor/a autoritzat registri les decisions editorials.',
        'stageParticipants.submissionEditMetadataOptions' => 'Permisos',
        'stageParticipants.canChangeMetadata' => 'Permetre que aquesta persona editi els detalls de publicació.',
        'stageParticipants.selectedUser' => 'Participant',
        'stageParticipants.noOptionsToHandle' => 'No poden fer-se canvis en aquest participant',
        'locale.primary' => 'Configuració regional principal',
        'locale.supported' => 'Configuracions regionals admeses',
        'navigation.access' => 'Usuaris/àries i rols',
        'navigation.about' => 'Quant a',
        'navigation.admin' => 'Gestió',
        'navigation.archives' => 'Arxius',
        'navigation.breadcrumbLabel' => 'Sou aquí:',
        'navigation.breadcrumbSeparator' => '/',
        'navigation.tools' => 'Eines',
        'navigation.tools.importExport' => 'Importa/Exporta',
        'navigation.tools.statistics' => 'Estadístiques',
        'navigation.browse' => 'Navega',
        'navigation.backTo' => '⟵ Tornar a {$page}',
        'navigation.browseByAuthor' => 'Per autor/a',
        'navigation.browseByTitle' => 'Per títol',
        'navigation.dashboard' => 'Tauler d\'eines',
        'navigation.data' => 'Dades',
        'navigation.home' => 'Pàgina inicial',
        'navigation.infoForReaders' => 'Per a lectors/es',
        'navigation.infoForReaders.long' => 'Informació per a lectors/es',
        'navigation.items' => '{$from} - {$to} de {$total} elements',
        'navigation.items.shownTotal' => '{$shown} de {$total} elements',
        'navigation.login' => 'Inici de la sessió',
        'navigation.nextPage' => '&gt;&gt;',
        'navigation.nextStep' => 'Pas següent',
        'navigation.previousPage' => '&lt;&lt;',
        'navigation.previousStep' => 'Pas anterior',
        'navigation.publicMenu' => 'Menú públic',
        'navigation.register' => 'Registre',
        'navigation.search' => 'Cerca',
        'navigation.settings' => 'Configuració',
        'navigation.setup' => 'Configuració',
        'navigation.sitemap' => 'Mapa del lloc web',
        'navigation.skip.description' => 'Salta als enllaços de contingut',
        'navigation.skip.announcements' => 'Passar als avisos',
        'navigation.skip.main' => 'Passar al contingut principal',
        'navigation.skip.nav' => 'Passar al menú de navegació principal',
        'navigation.skip.footer' => 'Passar al peu de pàgina del lloc',
        'navigation.stepNumber' => 'Pas {$step}',
        'navigation.submissions' => 'Trameses',
        'navigation.system' => 'Sistema',
        'navigation.userHome' => 'Pàgina inicial de l’usuari/usuària',
        'navigation.user' => 'Usuari/Usuària',
        'navigation.userManagement' => 'Administració d\'usuaris/àries',
        'navigation.viewFrontend' => 'Veure el lloc',
        'notification.addedAuditor' => 'S\'ha afegit un auditor.',
        'notification.removedAuditor' => 'S\'ha eliminat un auditor.',
        'notification.addedQuery' => 'Discussió afegida',
        'notification.reviewAcknowledged' => 'La revisió s\'ha marcat com a rebuda. No s\'ha enviat el correu electrònic.',
        'notification.reviewerThankedEmail' => 'Correu electrònic d\'agraïment enviat al revisor/a.',
        'notification.updatedReviewFiles' => 'S\'han actualitzat els fitxers de revisió.',
        'notification.allow' => 'Habilita aquests tipus de notificacions.',
        'notification.addedAnnouncementType' => 'S\'ha afegit un tipus d\'avís.',
        'notification.editedAnnouncementType' => 'S\'ha editat un tipus d\'avís.',
        'notification.removedAnnouncementType' => 'S\'ha eliminat un tipus d\'avís.',
        'notification.removedAnnouncement' => 'S\'ha eliminat un avís.',
        'notification.confirmError' => 'S’ha produït un error en confirmar la vostra subscripció.',
        'notification.confirmSuccess' => 'Us heu subscrit amb èxit.',
        'notification.email' => 'No m\'envïis un correu electrònic per a aquest tipus de notificacions.',
        'notification.noneExist' => 'No teniu cap notificació.',
        'notification.addedNote' => 'S\'ha publicat una nota.',
        'notification.removedNote' => 'S\'ha eliminat una nota.',
        'notification.removedFile' => 'S\'ha eliminat un fitxer.',
        'notification.removedSubmission' => 'Tramesa eliminada.',
        'notification.notification' => 'Notificació',
        'notification.notifications' => 'Notificacions',
        'notification.sentNotification' => 'S\'ha enviat la notificació.',
        'notification.settings' => 'Configuració de les notificacions',
        'notification.settingsDescription' => 'Seleccioneu els esdeveniments del sistema dels quals en voleu rebre notificacions. Si desactiveu un element, evitareu rebre notificacions de l\'esdeveniment per correu electrònic i també evitareu veure-les al sistema. Els esdeveniments comprovats apareixeran al sistema i tindreu una opció addicional per rebre o no la mateixa notificació per correu electrònic.',
        'notification.reminderError' => 'S’ha produït un error en enviar la vostra contrasenya. Comproveu que heu introduït correctament el vostre correu electrònic.',
        'notification.reminderSent' => 'S’ha enviat una contrasenya nova al vostre correu electrònic.',
        'notification.savedSubmissionMetadata' => 'S\'han desat les metadades de la tramesa.',
        'notification.sendNotificationConfirmation' => 'Enviar un correu electrònic d\'informació a tots els usuaris/àries registrats.',
        'search.author' => 'Autors/ores',
        'search.abstract' => 'Resum',
        'search.advancedFilters' => 'Filtres avançats',
        'search.advancedSearchMore' => 'Opcions de cerca addicionals (feu clic per mostrar-les)',
        'search.advancedSearchLess' => 'Opcions de cerca addicionals (feu clic per amagar-les)',
        'search.searchAgain' => 'Tornar a cercar',
        'search.cli.rebuildIndex.clearingIndex' => 'Neteja de l\'índex',
        'search.cli.rebuildIndex.done' => 'fet',
        'search.cli.rebuildIndex.error' => 'error',
        'search.cli.rebuildIndex.result' => 'S\'han indexat {$numIndexed} articles',
        'search.coverage' => 'Cobertura',
        'search.date' => 'Data',
        'search.dateFrom' => 'Des del',
        'search.dateTo' => 'Fins al',
        'search.deleteFilter' => 'Suprimeix',
        'search.discipline' => 'Disciplines',
        'search.fullText' => 'Text complet',
        'search.indexTerms' => 'Termes de l’índex',
        'search.indexTermsLong' => 'Tots els camps de termes de l’índex',
        'search.matchAll' => 'Coincidència a totes les categories',
        'search.noResults' => 'No hi ha resultats',
        'search.operator.and' => 'i',
        'search.operator.not' => 'no',
        'search.operator.or' => 'o',
        'search.SearchFor' => 'Cercar',
        'search.searchResults' => 'Resultats de la cerca',
        'search.searchResults.foundSingle' => 'S\'ha trobat un element.',
        'search.searchResults.foundPlural' => 'S\'han trobat {$count} elements.',
        'search.subject' => 'Paraules clau',
        'search.titleIndex' => 'Navega per l’índex de títols',
        'search.title' => 'Títol',
        'search.typeMethodApproach' => 'Tipus (mètode/enfocament)',
        'grid.action.downloadFile' => 'Descarrega aquest fitxer',
        'context.path' => 'Ruta',
        'review.ensuringAnonymousReview' => 'Com assegurar que tots els arxius s\'han anonimitzat',
        'grid.action.showReviewPolicy' => 'Llegiu la política de revisió actual',
        'grid.action.deleteNotification' => 'Eliminar tasca',
        'grid.action.markNew' => 'Marcar com a nou',
        'grid.action.markRead' => 'Marcar com a llegit',
        'dashboard.tasks' => 'Tasques',
        'dashboard.myQueue' => 'La meva llista',
        'review.anonymousPeerReview.title' => 'Com assegurar que tots els arxius s\'han anonimitzat',
        'review.anonymousPeerReview' => '<p>Per assegurar la integritat de l\'avaluació d\'experts anònima s\'ha de fer tot el possible per evitar que els autors/es coneguin la identitat dels revisors/es, i viceversa. Això significa que autors/es, editors/es i revisors/es, que són els que carreguen documents com a part de la revisió, han de comprovar que segueixen les indicacions següents respecte al text i a les propietats de l\'arxiu:</p>
<ul><li>Els autors/es del document han eliminat els seus noms del text i utilitzen "Autor/a (any)" en les referències i notes al peu de pàgina en lloc del seu nom, el títol de l\'article, etc.</li>
<li>Els autors/es del document han eliminat tota la informació personal de les propietats de l\'arxiu seguint els passos següents:
<ul><li>Microsoft Word per a Windows:
<ul><li>Anar a "Fitxer"</li>
<li>Seleccionar "Informació"</li>
<li>Fer clic a "Comprova si hi ha problemes"</li>
<li>Fer clic a "Inspecciona el document"</li>
<li>En el quadre de diàleg de l\'inspector de documents, seleccionar les caselles per triar el tipus d\'informació oculta que vulgueu inspeccionar.</li>
<li>Fer clic a "Suprimeix-ho tot"</li>
<li>Fer clic a "Tancar"</li>
<li>Desar el document</li></ul>
<li>Microsoft Word per a MacOS:
<ul><li>Anar a "Eines"</li>
<li>Fer clic a "Protegir document"</li>
<li>Seleccionar "Eliminar la informació personal en guardar aquest arxiu"</li>
<li>Fer clic a OK i guardar l\'arxiu</li></ul></li>
<li>PDF:
<ul><li>Anar a "Arxiu"</li>
<li>Seleccionar "Propietats"</li>
<li>Eliminar qualsevol informació del camp de l\'autor/a</li>
<li>Fer clic a OK</li>
<li>Guardar el document</li></ul></li></ul>
',
        'reviewer.submission.reviewSchedule' => 'Planificació de la revisió',
        'reviewer.submission.reviewRequestDate' => 'Sol·licitud de l’editor/a',
        'reviewer.submission.responseDueDate' => 'Data de venciment de la resposta',
        'reviewer.submission.reviewDueDate' => 'Data de venciment de la revisió',
        'submission.task.responseDueDate' => 'Data de venciment de la resposta',
        'navigation.goBack' => 'Torna enrere',
        'notification.addedReviewer' => 'S\'ha afegit un revisor/a.',
        'notification.addedReviewerNoEmail' => '{$reviewerName} ha estat assignat per revisar aquesta tramesa i no se li ha enviat cap correu electrònic de notificació.',
        'notification.removedReviewer' => 'S\'ha eliminat un revisor/a.',
        'notification.cancelledReviewer' => 'Revisor/a cancel·lat.',
        'notification.reinstatedReviewer' => 'Revisor/a restablert.',
        'notification.addedStageParticipant' => 'L\'usuari/ària s\'ha afegit com a participant en aquesta fase.',
        'notification.editStageParticipant' => 'L\'assignació de fase ha canviat.',
        'notification.type.newAnnouncement' => 'S\'ha creat un nou avís.',
        'notification.type.reviewAssignment' => 'Teniu una revisió pendent.',
        'notification.type.reviewAssignmentUpdated' => 'Assignació de revisió actualitzada.',
        'notification.type.auditorRequest' => 'Sol·licitud d\'auditoria per a "{$file}"',
        'notification.type.allReviewsIn' => 'Tots els revisors/ores hi són i cal una decisió a {$stage}.',
        'notification.type.allRevisionsIn' => 'S\'ha carregat un fitxer per a la vostra acceptació editorial a {$stage}.',
        'notification.type.pendingRevisions' => 'Teniu revisions pendents d\'acceptar a {$stage}.',
        'notification.type.pendingRevisions.title' => 'Les revisions s\'han enviat a {$stage}.',
        'notification.type.reviewerComment' => 'Un revisor/a ha fet comentaris sobre "{$title}".',
        'notification.signedFile' => 'S\'ha acceptat el fitxer.',
        'user.email' => 'Adreça electrònica',
        'user.authorization.submissionFile' => 'L\'usuari/ària actual no està autoritzat per accedir al fitxer de tramesa especificat.',
        'user.authorization.invalidPublication' => 'Publicació no vàlida.',
        'user.authorization.invalidSubmission' => 'La tramesa no és vàlida.',
        'user.authorization.invalidRepresentation' => 'Representació no vàlida.',
        'user.authorization.invalidReviewRound' => 'Ronda de revisió no vàlida.',
        'user.authorization.invalidQuery' => 'Discussió no vàlida.',
        'user.authorization.unauthorizedNote' => 'No teniu accés a aquest missatge de la discussió.',
        'user.authorization.unauthorizedReviewAssignment' => 'No teniu accés a aquesta assignació de la revisió.',
        'user.authorization.authorRoleMissing' => 'No teniu privilegis suficients per visualitzar aquesta tramesa. Editeu el vostre perfil per assegurar-vos que heu proporcionat els rols adequats fent clic a «Registra\'m com a».',
        'user.authorization.submissionAuthor' => 'L\'autor/a actual no és l\'autor/a de la tramesa sol·licitada. Comproveu que heu iniciat sessió amb el compte d\'usuari correcte.',
        'user.register.form.privacyConsentLabel' => 'Opcions de privacitat',
        'notification.type.queryActivity' => 'Activitat de la discussió.',
        'notification.type.queryAdded' => 'Discussió afegida.',
        'notification.type.assignCopyeditors' => 'Assigna un corrector/a d\'originals mitjançant l\'opció "Afegir" de la llista de participants.',
        'notification.type.awaitingCopyedits' => 'Esperant les correccions.',
        'notification.type.roundStatusTitle' => 'Ronda {$round} Estat',
        'notification.type.editorialReport' => 'Resum de l\'informe d\'estadístiques.',
        'notification.type.editorialReport.contents' => 'Us recordem amablement que comproveu la salut de la vostra revista mitjançant l\'informe editorial.',
        'semicolon' => '{$label}:',
        'notification.editedNavigationMenuItem' => 'L\'element del menú de navegació s\'ha actualitzat correctament',
        'notification.removedNavigationMenuItem' => 'L\'element del menú de navegació s\'ha eliminat correctament',
        'notification.addedNavigationMenuItem' => 'L\'element del menú de navegació s\'ha afegit correctament',
        'notification.addedNavigationMenu' => 'El menú de navegació s\'ha afegit correctament',
        'notification.editedNavigationMenu' => 'El menú de navegació s\'ha actualitzat correctament',
        'notification.removedNavigationMenu' => 'El menú de navegació s\'ha eliminat correctament',
        'notification.unsubscribeNotifications.success' => 'Se us ha donat de baixa',
        'notification.unsubscribeNotifications.error' => 'No podem donar-vos de baixa',
        'notification.unsubscribeNotifications.pageMessage' => 'Seleccioneu els correus electrònics de {$contextName} que ja no voleu rebre més a {$email}.',
        'notification.unsubscribeNotifications.resubscribe' => 'Podeu tornar-vos a subscriure a les notificacions per correu electrònic en qualsevol moment des del vostre <a href="{$profileNotificationUrl}">perfil d\'usuari/ària</a>.',
        'notification.unsubscribeNotifications.successMessage' => 'S\'ha donat de baixa correctament l\'adreça de correu electrònic {$email}. No us tornarem a enviar aquests correus. Podeu tornar-vos a inscriure a les notificacions per correu electrònic en qualsevol moment des del vostre <a href="{$profileNotificationUrl}">perfil d\'usuari/ària</a>.',
        'notification.unsubscribeNotifications.errorMessage' => 'S\'ha produït un error inesperat i no podem donar de baixa l\'adreça de correu electrònic {$email}. Podeu cancel·lar totes les notificacions per correu electrònic des del vostre <a href="{$profileNotificationUrl}">perfil d\'usuari/ària</a> o contactar-nos directament si necessiteu ajuda.',
        'notification.unsubscribeNotifications' => 'Donar de baixa',
        'list.viewMore' => 'Mostrar més detalls de {$name}',
        'list.viewLess' => 'Amagar els detalls de {$name}',
        'validation.invalidOption' => 'Això no és una opció vàlida.',
        'validator.accepted' => 'Accepteu aquest element.',
        'validator.active_url' => 'Aquesta URL no és vàlida.',
        'validator.after' => 'Aquesta data ha de ser posterior a  {$date}.',
        'validator.alpha' => 'Això només pot contenir lletres.',
        'validator.alpha_dash' => 'Això només pot contenir lletres, números, ratlles i guions baixos.',
        'validator.alpha_dash_period' => 'Això només pot contenir lletres, números, guions, guions baixos i punts.',
        'validator.alpha_num' => 'Això només pot contenir lletres i números.',
        'validator.array' => 'Aquesta no és una matriu vàlida.',
        'validator.before' => 'La data ha de ser anterior a {$date}.',
        'validator.between.numeric' => 'Ha d\'estar entre {$min} i {$max}.',
        'validator.between.file' => 'Ha d\'estar entre {$min} i {$max} kilobytes.',
        'validator.between.string' => 'Ha de tenir entre {$min} i {$max} caràcters.',
        'validator.between.array' => 'Ha de tenir entre {$min} i {$max} elements.',
        'validator.boolean' => 'Aquest camp ha de ser verdader o fals.',
        'validator.confirmed' => 'La confirmació per a aquest camp no coincideix.',
        'validator.country' => 'Aquest país no és vàlid.',
        'validator.currency' => 'Aquesta no és una moneda vàlida.',
        'validator.date' => 'Aquesta no és una data vàlida.',
        'validator.date_format' => 'Aquest no coincideix amb el format {$format}.',
        'validator.different' => '{$attribute} i {$other} han de ser diferents.',
        'validator.digits' => 'Això ha de tenir {$digits} dígits.',
        'validator.digits_between' => 'Això ha de tenir entre {$min} i {$max} dígits.',
        'validator.email' => 'Aquesta adreça de correu electrònic no és vàlida.',
        'validator.exists' => 'El {$attribute} seleccionat no és vàlid.',
        'validator.filled' => 'Aquest camp és obligatori.',
        'validator.image' => 'Això ha de ser una imatge.',
        'validator.in' => 'El {$attribute} seleccionat no és vàlid.',
        'validator.integer' => 'Això no és un nombre enter vàlid.',
        'validator.ip' => 'Aquesta adreça IP no és vàlida.',
        'validator.issn' => 'Aquest ISSN no és vàlid.',
        'validator.json' => 'Aquesta cadena JSON no és vàlida.',
        'validator.locale' => 'Aquest idioma no està acceptat.',
        'validator.localeExpected' => 'Aquest camp és multilingüe. S\'han de proporcionar valors independents per a cada idioma compatible.',
        'validator.localeKey' => 'Els idiomes han d\'especificar-se a través dels codis de configuració regional. Exemples: en_US, fr_CA, sr_RS@cyrillic.',
        'validator.max.numeric' => 'Això no pot ser més gran que {$max}.',
        'validator.max.file' => 'Això no pot ser més gran de {$max} kilobytes.',
        'validator.max.string' => 'Això no pot ser més gran de {$max} caràcters.',
        'validator.max.array' => 'Això no pot tenir més de {$max} elements.',
        'validator.mimes' => 'Això ha de ser un arxiu de tipus {$values}.',
        'validator.min.numeric' => 'Això ha de tenir com a mínim {$min}.',
        'validator.min.file' => 'Això ha de tenir com a mínim {$min} kilobytes.',
        'validator.min.string' => 'Això ha de tenir com a mínim {$min} caràcters.',
        'validator.min.array' => 'Això ha de tenir com a mínim {$min} elements.',
        'validator.not_in' => 'El {$attribute} seleccionat no és vàlid.',
        'validator.numeric' => 'Aquest número no és vàlid.',
        'validator.orcid' => 'Aquest ORCID no és vàlid.',
        'validator.present' => 'El camp {$attribute} ha d\'estar present.',
        'validator.regex' => 'Això no esta formatat correctament.',
        'validator.required' => 'Aquest camp és obligatori.',
        'validator.required_if' => 'Aquest camp és obligatori quan {$other} és {$value}.',
        'validator.required_unless' => 'Aquest camp és obligatori tret que {$other} estigui en {$values}.',
        'validator.required_with' => 'Aquest camp és obligatori quan {$values} està present.',
        'validator.required_with_all' => 'Aquest camp és obligatori quan {$values} està present.',
        'validator.required_without' => 'Aquest camp és obligatori quan {$values} no està present.',
        'validator.required_without_all' => 'Aquest camp és obligatori quan cap dels {$values} està present.',
        'validator.same' => '{$attribute} i {$other} han de coincidir.',
        'validator.size.numeric' => 'Això ha de tenir {$size}.',
        'validator.size.file' => 'Això ha de tenir {$size} kilobytes.',
        'validator.size.string' => 'Això ha de tenir {$size} caràcters.',
        'validator.size.array' => 'Això ha de contenir {$size} elements.',
        'validator.string' => 'Aquesta cadena no és vàlida.',
        'validator.timezone' => 'Aquesta zona horària no és vàlida.',
        'validator.unique' => '{$attribute} ja està en ús.',
        'validator.url' => 'Aquesta URL no és vàlida.',
        'filter.input.error.notSupported' => 'Filtrar ({$displayName}) compatibilitat d\'entrada {$inputTypeName} - {$typeofInput} determinada',
        'filter.error.missingRequirements' => 'S\'està intentant executar una transformació que no es compatible amb el vostre entorn d\'instal·lació.',
        'filter.import.error.couldNotImportNode' => 'No s\'ha pogut importar el node XML',
        'common.withForwardSlash' => '{$item}/{$afterSlash}',
        'common.categorySeparator' => '{$parent} > {$child}',
        'notification.addedAuthor' => 'S\'ha afegit un autor/a.',
        'notification.editedAuthor' => 'S\'ha editat un autor/a.',
        'manager.website.information' => 'Informació',
        'manager.website.appearance' => 'Aparença',
        'manager.website.imageFileRequired' => 'Heu d\'introduir un fitxer d\'imatge. Comproveu que hàgiu seleccionat un fitxer carregat.',
        'manager.announcements' => 'Avisos',
        'manager.announcements.confirmDelete' => 'Segur que voleu suprimir de manera permanent l\'avís {$title}?',
        'manager.announcements.create' => 'Crea un avís nou',
        'manager.announcements.createTitle' => 'Crea',
        'manager.announcements.dateExpire' => 'Venciment',
        'manager.announcements.datePublish' => 'Publicat',
        'manager.announcements.deleteAnnouncement' => 'Eliminar avís',
        'manager.announcements.edit' => 'Edita l’avís',
        'manager.announcements.editTitle' => 'Edita',
        'manager.announcements.form.dateExpireDayIncompleteDate' => 'Seleccioneu un any i/o un mes a més del dia per a la data de venciment.',
        'manager.announcements.form.dateExpire' => 'Data de venciment',
        'manager.announcements.form.dateExpireInstructions' => 'L\'avís es mostrarà als lectors/ores fins a aquesta data. Deixeu aquest camp en blanc si voleu que l\'avís es mostri indefinidament.',
        'manager.announcements.form.dateExpireMonthIncompleteDate' => 'Seleccioneu un any i/o un dia a més del mes per a la data de venciment.',
        'manager.announcements.form.dateExpireValid' => 'Seleccioneu una data vàlida per al venciment de l’avís.',
        'manager.announcements.form.dateExpireYearIncompleteDate' => 'Seleccioneu un mes i/o un dia a més de l’any per a la data de venciment.',
        'manager.announcements.form.description' => 'Avís',
        'manager.announcements.form.descriptionInstructions' => 'Text complet de l’avís.',
        'manager.announcements.form.descriptionRequired' => 'Heu d’introduir una descripció per a l’avís.',
        'manager.announcements.form.descriptionShortInstructions' => 'Descripció breu que es mostrarà juntament amb el títol de l’avís.',
        'manager.announcements.form.descriptionShortRequired' => 'Heu d’introduir una descripció breu per a l’avís.',
        'manager.announcements.form.descriptionShort' => 'Descripció breu',
        'manager.announcements.form.saveAndCreateAnother' => 'Desa’l i crea’n un altre',
        'manager.announcements.form.titleRequired' => 'Heu d’introduir un títol per a l’avís.',
        'manager.announcements.form.title' => 'Títol',
        'manager.announcements.form.typeId' => 'Tipus',
        'manager.announcements.form.typeIdValid' => 'Seleccioneu un tipus d’avís vàlid.',
        'manager.announcements.noneCreated' => 'No s’ha creat cap avís.',
        'manager.announcements.title' => 'Títol',
        'manager.announcements.type' => 'Tipus',
        'manager.announcementTypes' => 'Tipus d’avís',
        'manager.announcementTypes.confirmDelete' => 'Advertiment! Tots els avisos pertanyents a aquest tipus d\'avís també s\'eliminaran. Esteu segur/a que voleu eliminar aquest avís de manera permanent?',
        'manager.announcementTypes.create' => 'Crea un tipus d’avís',
        'manager.announcementTypes.createTitle' => 'Crea',
        'manager.announcementTypes.edit' => 'Edita el tipus d’avís',
        'manager.announcementTypes.editTitle' => 'Edita',
        'manager.announcementTypes.form.saveAndCreateAnother' => 'Desa’l i crea’n un altre',
        'manager.announcementTypes.form.typeNameExists' => 'Ja existeix un tipus d’avís amb aquest nom.',
        'manager.announcementTypes.form.typeName' => 'Nom',
        'manager.announcementTypes.form.typeNameRequired' => 'Cal que introduïu un nom per al tipus d’avís.',
        'manager.announcementTypes.noneCreated' => 'No s’ha creat cap tipus d’avís.',
        'manager.announcementTypes.typeName' => 'Tipus d’avís',
        'manager.publication.submissionStage' => 'Tramesa',
        'manager.publication.reviewStage' => 'Revisió',
        'manager.publication.editorialStage' => 'Edició',
        'manager.publication.productionStage' => 'Producció',
        'manager.publication.emails' => 'Correus electrònics',
        'manager.publication.reviewerGuidance' => 'Guia per a revisors/es',
        'manager.publication.reviewReminders.success' => 'S\'han actualitzat els detalls de recordatori de revisió.',
        'manager.emails.addEmail' => 'Afegir plantilla',
        'manager.emails.createEmail' => 'Crea un missatge de correu electrònic',
        'manager.emails.data' => 'Dades de plantilla de correu electrònic',
        'manager.emails.details' => 'Detalls de plantilla',
        'manager.emails.disable' => 'Inhabilita',
        'manager.emails.disable.message' => 'Ara es desactivarà aquesta plantilla de missatge de correu electrònic.  Els processos del sistema que facin servir aquesta plantilla ho deixaran de fer.  Voleu confirmar aquesta operació?',
        'manager.emails.editTestExample' => 'Edita l’exemple de missatge de correu electrònic de prova',
        'manager.emails.emailTemplate' => 'Plantilla de missatge de correu electrònic',
        'manager.emails.emailTemplates' => 'Plantilles de correu electrònic',
        'manager.emails.otherTemplates' => 'Altres plantilles',
        'manager.emails.emailTemplate.contextRequired' => 'Heu de proporcionar una ID de context quan afegiu una plantilla de correu electrònic.',
        'manager.emails.enabled' => 'Habilita aquesta plantilla de missatge de correu electrònic',
        'manager.emails.enable' => 'Habilita',
        'manager.emails.enable.message' => 'Ara s\'activarà aquest correu electrònic.  Voleu confirmar aquesta operació?',
        'manager.emails.form.emailKeyRequired' => 'Heu d\'introduir-hi una clau per al missatge de correu electrònic que no contingui espais ni caràcters especials.',
        'manager.emails.form.bodyRequired' => 'Heu d’introduir un cos per al missatge de correu electrònic.',
        'manager.emails.form.subjectRequired' => 'Heu d’introduir un assumpte per al missatge de correu electrònic.',
        'manager.emails' => 'Plantilles de missatges de correu electrònic',
        'manager.emails.resetAll' => 'Reiniciar-ho tot',
        'manager.emails.resetAll.message' => 'Si restabliu totes les plantilles, es perdran totes les modificacions fetes a les plantilles de missatge de correu electrònic.  Voleu confirmar aquesta operació?',
        'manager.emails.reset.message' => 'Si restabliu aquesta plantilla, totes les dades del missatge es restabliran als valors per defecte i es perdran totes les modificacions.  Voleu confirmar aquesta operació?',
        'manager.emails.resetToDefault' => 'Reinicia als valors predeterminats',
        'manager.emails.sentFrom' => 'Enviat des de',
        'manager.emails.sentTo' => 'Enviat a',
        'manager.export.usersToCsv.label' => 'Exportar a Excel/CSV',
        'manager.export.usersToCsv.description' => 'Seleccioneu els usuaris/àries que s\'han d\'exportar a l\'arxiu Excel/CSV.',
        'manager.filesBrowser' => 'Navegador de fitxers',
        'manager.files.confirmDelete' => 'Voleu eliminar aquest fitxer o directori? Per poder eliminar un directori cal que estigui buit.',
        'manager.files.createDir' => 'Crea un directori',
        'manager.files.emptyDir' => 'No s’ha trobat cap fitxer en aquest directori.',
        'manager.files.indexOfDir' => 'Índex de {$dir}',
        'manager.files.parentDir' => 'Directori principal',
        'manager.files.uploadedFiles' => 'Fitxers penjats',
        'manager.files.uploadFile' => 'Puja un fitxer',
        'manager.groups.confirmDelete' => 'Esteu segur/a que voleu suprimir aquest grup?',
        'manager.groups.createTitle' => 'Crea un títol',
        'manager.groups.editTitle' => 'Edita el títol',
        'manager.groups.form.groupTitleRequired' => 'Heu d’introduir un títol de grup.',
        'manager.groups.membership.addMember' => 'Afegeix un membre',
        'manager.groups.membership.confirmDelete' => 'Esteu segur/a que voleu suprimir aquest membre del grup?',
        'manager.groups.membership' => 'Membres',
        'manager.groups.membership.noneCreated' => 'Aquest grup no té cap membre.',
        'manager.groups.membership.noUsers' => 'No s’ha trobat cap usuari/usuària.',
        'manager.groups.title' => 'Títol',
        'manager.importExport' => 'Importació i exportació de dades',
        'manager.language.ui' => 'Interfície d’usuari',
        'manager.language.submissions' => 'Trameses',
        'manager.language.forms' => 'Formularis',
        'manager.language.reloadLocalizedDefaultSettings' => 'Torna a carregar els valors predeterminats',
        'manager.languages.alternateLocaleInstructions' => 'Aquest sistema permet introduir determinades informacions crítiques en diverses llengües addicionals. Per utilitzar aquesta característica, seleccioneu configuracions regionals alternatives i trieu alguna de les opcions que es mostren a continuació.',
        'manager.languages.supportedLocalesInstructions' => 'Seleccioneu totes les configuracions regionals que seran compatibles amb el lloc web mitjançant un menú de selecció de llengua que apareixerà a totes les pàgines. Aquest menú només es mostrarà si heu seleccionat més d\'una configuració regional.',
        'manager.payment.timestamp' => 'Data i hora',
        'manager.people.existingUserRequired' => 'Heu d\'introduir un usuari/ària ja existent.',
        'manager.people.confirmUnenroll' => 'Voleu donar de baixa aquest usuari/usuària?',
        'manager.people.createUser' => 'Crea un usuari/usuària nou',
        'manager.people.createUserGeneratePassword' => 'Genera una contrasenya aleatòria.',
        'manager.people.createUserSendNotify' => 'Envia a l’usuari/usuària un missatge de correu electrònic de benvinguda amb el seu nom d’usuari i la seva contrasenya.',
        'manager.people.disable' => 'Inhabilita',
        'manager.people.doNotEnroll' => 'Sense cap rol',
        'manager.people.editProfile' => 'Edició del perfil',
        'manager.people.editUser' => 'Edita l’usuari/usuària',
        'manager.people.emailUsers.emailSelectedUsers' => 'Envia un missatge de correu electrònic als usuaris/usuàries seleccionats',
        'manager.people.emailUsers.emailUsersEnrolledAs' => 'Envia un missatge de correu electrònic als usuaris/usuàries donats d’alta com a',
        'manager.people.emailUsers' => 'Envia un missatge de correu electrònic als usuaris/usuàries',
        'manager.people.emailUsers.selectLocale' => 'Selecciona una configuració regional',
        'manager.people.emailUsers.selectUsers' => 'Seleccioneu els usuaris/usuàries als quals voleu enviar un missatge de correu electrònic activant les caselles de selecció que hi ha al costat dels seus noms',
        'manager.people.enable' => 'Habilita',
        'manager.people.enroll' => 'Dóna d’alta l’usuari/usuària',
        'manager.people.enrollment' => 'Altes',
        'manager.people.enrollSelected' => 'Dóna d’alta els usuaris/usuàries seleccionats',
        'manager.people.enrollSyncRole' => 'Sincronitza el rol',
        'manager.people.enrollSync' => 'Sincronització d’altes',
        'manager.people.enrollUserAsDescription' => 'Podeu assignar i desassignar rols als usuaris/usuàries en qualsevol moment.',
        'manager.people.enrollUserAs' => 'Dóna d’alta l’usuari/usuària com a',
        'manager.people.invalidUser' => 'L’usuari/usuària sol·licitat no existeix.',
        'manager.people.mergeUser' => 'Fusiona l’usuari/usuària',
        'manager.people.mergeUsers.confirm' => 'Esteu segur/a que voleu fusionar els comptes seleccionats amb nom d\'usuari «{$oldAccountCount}» amb el compte amb nom d\'usuari «{$newUsername}»?  Si ho feu, els comptes seleccionats amb nom d\'usuari {$oldAccountCount} deixaran d\'existir. Aquesta acció és irreversible.',
        'manager.people.mergeUsers' => 'Fusió d’usuaris/usuàries',
        'manager.people.mustChooseRole' => 'Seleccioneu un rol a la part superior de la pàgina abans de fer clic a «Assigneu un rol a l\'usuari/ària».',
        'manager.people.mustProvideName' => 'Indiqueu un cognom per a l’usuari/usuària com a mínim.',
        'manager.people.noMatchingUsers' => 'No s’han trobat usuaris/usuàries.',
        'manager.people.noneEnrolled' => 'No hi ha cap usuari/usuària donat d’alta.',
        'manager.people' => 'Persones',
        'manager.people.remove' => 'Suprimeix',
        'manager.people.saveAndCreateAnotherUser' => 'Desa’l i crea’n un altre',
        'manager.people.signedInAs' => 'Actualment esteu connectat com a {$username}',
        'manager.people.signInAs' => 'Inicia la sessió com a',
        'manager.people.signInAsUser' => 'Inicia la sessió com a usuari/usuària',
        'manager.people.syncUsers' => 'Sincronització de les altes d’usuari/usuària',
        'manager.people.unenroll' => 'Dóna de baixa',
        'manager.people.userCreatedSuccessfully' => 'L’usuari/usuària s’ha creat amb èxit.',
        'manager.people.userMustChangePassword' => 'Demana a l’usuari/usuària que canviï la contrasenya quan torni a iniciar la sessió.',
        'manager.plugins.action' => 'Acció:',
        'manager.plugins.disable' => 'Inhabilita',
        'manager.plugins.enable' => 'Habilita',
        'manager.plugins.pluginManagement' => 'Administració dels connectors',
        'manager.plugins.sitePlugin' => 'Aquest mòdul s\'utilitza a tot el lloc web. Només l\'administrador/a del lloc web pot administrar aquest mòdul.',
        'manager.plugins' => 'Connectors del sistema',
        'manager.readingTools' => 'Eines de lectura',
        'manager.userSearch.searchByName' => 'Cercar usuari/ària per nom',
        'manager.representative.inUse' => 'No podeu eliminar aquest representant perquè està assignat a les metadades de mercat per a un o més formats de publicació d\'aquesta tramesa.',
        'manager.reviewerSearch.change' => 'Canviar',
        'manager.reviewerSearch.searchByName' => 'Cerca un revisor/a pel nom',
        'manager.reviewerSearch.searchByName.short' => 'Cerca per nom',
        'manager.reviewerSearch.interests' => 'Interessos de revisió',
        'manager.reviewerSearch.form.instructions' => 'Utilitzeu el formulari següent per establir els valors màxims per als termes que voleu cercar.  El formulari està precompletat amb les mitjanes calculades de cada camp.',
        'manager.roles' => 'Rols',
        'manager.statistics.reports' => 'Generador d’informes',
        'manager.statistics.reports.description' => 'El sistema genera informes que fan un seguiment dels detalls relacionats amb l\'ús del lloc i de les comunicacions durant un període determinat de temps. Els informes es generen en format CSV. Aquest format es pot visualitzar amb una aplicació de full de càlcul.',
        'manager.statistics.reports.month.label' => 'Feu servir el format AAAAMM.',
        'manager.statistics.reports.day.label' => 'Feu servir el format AAAAMMDD.',
        'manager.affiliationAndSupport' => 'Patrocinadors',
        'doi.manager.settings.doiPrefix.description' => 'El prefix DOI l\'assignen les agències de registre (p. ex.,<a href="http://www.crossref.org" target="_new">Crossref</a>) i segueix el format 10.xxxx (p. ex., 10.1234):',
        'doi.manager.settings.doiObjects' => 'Contingut de la revista',
        'doi.manager.settings.doiSuffix' => 'Sufix DOI',
        'doi.manager.settings.doiSuffix.description' => 'El sufix DOI pot tenir qualsevol forma, però ha de ser únic entre tots els objectes publicables amb el mateix prefix DOI assignat:',
        'doi.manager.settings.doiSuffixDefault' => 'Utilitzar patrons predeterminats.',
        'manager.setup.publishing' => 'Detalls de publicació',
        'manager.setup.publishingDescription' => 'El nom de l’organització que publica la revista apareix a la pàgina «Sobre la revista».',
        'manager.setup.additionalContent' => 'Contingut addicional',
        'manager.setup.additionalContent.description' => 'Tot el que introduïu aquí apareixerà a la pàgina d\'inici.',
        'manager.setup.advanced' => 'Avançat',
        'manager.setup.copyrightNotice' => 'Avís de drets d\'autor',
        'manager.setup.copyrightNotice.description' => 'Demanar que els autors/es acceptin el següent avís de drets d\'autor com a part del procés de tramesa.',
        'manager.setup.authorGuidelines' => 'Directrius per a l’autor/a',
        'manager.setup.authorGuidelines.description' => 'Les directrius recomanades inclouen estàndards de format i bibliografia juntament amb exemples de formats de citació habituals per utilitzar-se a les trameses.',
        'manager.setup.disableSubmissions' => 'Deshabilitar trameses',
        'manager.setup.checklist' => 'Llista de comprovació',
        'manager.setup.competingInterests' => 'Conflicte d’interessos',
        'manager.setup.errorDeletingItem' => 'S’ha produït un error en suprimir aquest element.',
        'manager.setup.favicon' => 'Icona de web (Favicon)',
        'manager.setup.homepageImage' => 'Imatge de la pàgina d\'inici',
        'manager.setup.homepageImage.description' => 'Carregueu una imatge per mostrar-la de manera destacada a la pàgina d\'inici.',
        'manager.setup.homepageImageInvalid' => 'Ha fallat la càrrega de la imatge per a la capçalera de la pàgina inicial, o bé el format no és vàlid. Els formats acceptats són .gif, .jpg i .png.',
        'manager.setup.homeTitleImageInvalid' => 'Ha fallat la càrrega de la imatge del títol per a la capçalera de la pàgina inicial, o bé el format no és vàlid. Els formats acceptats són .gif, .jpg i .png.',
        'manager.setup.information.descriptionTitle' => 'Descripcions',
        'manager.setup.layout.sidebar' => 'Barra lateral',
        'manager.setup.layout.sidebar.invalidBlock' => 'El bloc {$name} no s\'ha pogut trobar. Assegureu-vos que el mòdul està instal·lat i habilitat.',
        'manager.setup.loggingAndAuditing' => 'Registre i control',
        'manager.setup.logo' => 'Logo',
        'manager.setup.noTemporaryFile' => 'L\'arxiu que heu carregat no s\'ha trobat. Intenteu carregar-lo de nou.',
        'manager.setup.notifications' => 'Notificació de la tramesa de l\'autor/a',
        'manager.setup.notifications.copySpecifiedAddress' => 'Enviar una còpia a aquesta adreça de correu electrònic',
        'manager.setup.submissionsNotifications' => 'Notificacions',
        'manager.setup.notifications.copySubmissionAckPrimaryContact' => 'Notificar el contacte principal',
        'manager.setup.notifications.copySubmissionAckPrimaryContact.enabled' => 'Sí, enviar una còpia a {$email}',
        'manager.setup.notifications.copySubmissionAckPrimaryContact.disabled' => 'No',
        'manager.setup.notifications.copySubmissionAckAddress' => 'No notificar',
        'manager.setup.notifications.copySubmissionAckAddress.description' => 'S\'enviarà una còpia del correu d\'agraïment per la tramesa a totes les adreces incloses aquí. Separeu les diferents adreces de correu electrònic amb una coma. Exemple: one@example.com,two@example.com',
        'manager.setup.notifications.copySubmissionAckAddress.invalid' => 'Una o més d\'aquestes adreces de correu electrònic no són vàlides.',
        'manager.setup.notifications.description' => 'S\'envia automàticament un correu electrònic als autors/es per agrair-los la seva tramesa. S\'hauria d\'haver enviat còpies d\'aquest correu  a les persones següents:',
        'manager.setup.notifyUsers' => 'Notificar',
        'manager.setup.notifyUsers.description' => 'Seleccioneu els usuaris/àries que haurien de rebre la vostra notificació de correu electrònic.',
        'manager.setup.notifyUsers.copyDetails' => 'Enviar-me una còpia d\'aquest correu electrònic a {$email}.',
        'manager.setup.notifyUsers.send' => 'Enviar correu electrònic',
        'manager.setup.notifyUsers.confirm' => 'Esteu a punt d\'enviar un correu electrònic a {$total} usuaris/àries. Segur que voleu enviar-lo?',
        'manager.setup.notifyUsers.sending' => 'Enviant correu electrònic. No sortiu de la pàgina fins que l\'enviament s\'hagi completat.',
        'manager.setup.notifyUsers.sent' => 'El correu electrònic s\'ha enviat correctament a tots els destinataris.',
        'manager.setup.notifyUsers.sendAnother' => 'Enviar un altre correu electrònic',
        'manager.setup.openAccessPolicy' => 'Política d\'accés obert',
        'manager.setup.openAccessPolicy.description' => 'Si oferiu accés lliure immediat a tot el contingut publicat hauríeu d\'introduir una descripció de la vostra política d\'accés obert.',
        'manager.setup.pageHeaderLogoImageInvalid' => 'Ha fallat la càrrega de la imatge utilitzada com a logotip per a la capçalera de la pàgina, o bé el format no és vàlid. Els formats acceptats són .gif, .jpg i .png.',
        'manager.setup.pageFooter' => 'Peu de pàgina',
        'manager.setup.pageFooter.description' => 'Introduïu qualsevol imatge, text o codi HTML que vulgueu que aparegui al peu del lloc web.',
        'manager.setup.peerReview.description' => 'Resumiu la política d\'avaluació d\'experts i els processos per a lectors/es i autors/es. Sovint aquesta descripció inclou el nombre de revisors/es involucrats habitualment en la revisió d\'una tramesa, els criteris pels quals es regeixen per avaluar-les, el temps previst per dur-les a terme i els principis utilitzats per seleccionar revisors/es.',
        'manager.setup.principalContact' => 'Contacte principal',
        'manager.setup.principalContactDescription' => 'Introduïu els detalls de contacte habituals per a la direcció editorial, per a la direcció administrativa o per al personal administratiu, els quals es mostraran en la part accessible públicament del lloc web.',
        'manager.setup.privacyStatement' => 'Declaració de privacitat',
        'manager.setup.dateTime' => 'Data i hora',
        'manager.setup.dateTime.descriptionTitle' => 'Formats de data i hora',
        'manager.setup.dateTime.description' => 'Trieu el format preferit per a les dates i les hores. Podeu introduir un format personalitzat mitjançant els <a href=\'http://php.net/manual/en/function.strftime.php#refsect1-function.strftime-parameters\'>caràcters de format</a> especials.',
        'manager.setup.dateTime.longDate' => 'Data',
        'manager.setup.dateTime.shortDate' => 'Data (curta)',
        'manager.setup.dateTime.time' => 'Hora',
        'manager.setup.dateTime.longDateTime' => 'Data i hora',
        'manager.setup.dateTime.shortDateTime' => 'Data i hora (curtes)',
        'manager.setup.dateTime.custom' => 'Personalitzat',
        'manager.setup.privacyStatement.description' => 'Aquesta declaració apareixerà durant el registre d\'usuari/ària i la tramesa de l\'autor/a, i també en la pàgina de privacitat disponible públicament. En algunes jurisdiccions és obligatori que mostreu com tracteu les dades dels usuaris/àries en aquesta declaració de privacitat.',
        'manager.setup.reviewOptions.defaultReviewResponseTime' => 'Data límit de resposta predeterminada',
        'manager.setup.reviewOptions.defaultReviewCompletionTime' => 'Data límit de finalització predeterminada',
        'manager.setup.reviewOptions.numWeeksPerResponse' => 'Nombre de setmanes per acceptar o rebutjar una sol·licitud de revisió.',
        'manager.setup.reviewOptions.numWeeksPerReview' => 'Temps mitjà de què disposaran els revisors/ores',
        'manager.setup.reviewOptions.neverSendReminder' => 'No m\'ho recordis',
        'manager.setup.reviewOptions.noteOnModification' => 'Els elements predeterminats es poden modificar per a cada revisió durant el procés editorial.',
        'manager.setup.reviewOptions.reminders.response' => 'Recordatori de resposta',
        'manager.setup.reviewOptions.reminders.response.description' => 'Enviar un recordatori per correu electrònic si el revisor/a no ha respost a una sol·licitud de revisió diversos dies després de la data límit de resposta.',
        'manager.setup.reviewOptions.reminders.submit' => 'Recordatori de revisió',
        'manager.setup.reviewOptions.reminders.submit.description' => 'Enviar un recordatori per correu electrònic si el revisor/a no ha emès una recomanació dins d\'aquests dies després de la data límit de revisió.',
        'manager.setup.reviewOptions.reviewMode' => 'Mode de revisió predeterminat',
        'manager.setup.reviewOptions.showAnonymousReviewLink' => 'Mostrar un enllaç per <button type="button">garantir que tots els arxius s\'han anonimitzat</button> durant la càrrega',
        'manager.setup.sponsors.note' => 'Relació amb els patrocinadors i descripció de polítiques',
        'manager.setup.sponsors.description' => 'Exemples: associacions acadèmiques, departaments universitaris, cooperatives, etc. Els patrocinadors es mostren públicament.',
        'manager.setup.styleSheetDescription' => 'Podeu carregar un fitxer de full d\'estil en cascada (CSS) addicional per canviar l\'aparença.',
        'manager.setup.technicalSupportContact' => 'Contacte de suport tècnic',
        'manager.setup.technicalSupportContactDescription' => 'Una persona de contacte que pot donar assistència a editors/es, autors/es i revisors/es amb problemes a l\'hora d\'enviar, editar, revisar o publicar material.',
        'manager.setup.theme' => 'Tema',
        'manager.setup.theme.description' => 'Trieu un tema d\'entre els mòduls de tema disponibles.',
        'manager.setup.theme.notFound' => 'El tema que heu seleccionat no està instal·lat o habilitat.',
        'manager.setup.submissionPreparationChecklist' => 'Llista de verificació per preparar trameses',
        'manager.setup.submissionPreparationChecklistDescription' => 'Abans de fer una tramesa a la revista, els autors/ores han de marcar com a complets tots els elements de la llista de verificació per a la preparació de la tramesa. Aquesta llista de verificació també apareix a les directrius per als autors/ores, dins la pàgina «Sobre la revista». A continuació podeu editar la llista de verificació, però tingueu en compte que els autors/ores n’han d’activar tots els elements per poder continuar amb la tramesa.',
        'manager.sections.form.deactivateSection' => 'Desactivar aquesta secció i no permetre que s\'hi facin noves trameses.',
        'manager.sections.confirmDeactivateSection' => 'Segur que voleu desactivar aquesta secció?',
        'manager.sections.confirmActivateSection' => 'Segur que voleu activar aquesta secció?',
        'manager.siteAccessOptions.siteAccessOptions' => 'Opcions d\'accés del lloc',
        'manager.statistics.statistics.count.value' => '{$count} ({$percentage}%)',
        'manager.statistics.statistics.totalNewValue' => '{$numTotal} ({$numNew} nou)',
        'manager.statistics.statistics.registeredUsers' => 'Usuaris/àries registrats',
        'manager.users' => 'Usuaris/usuàries',
        'plugins.categories.metadata' => 'Mòduls de metadades',
        'plugins.categories.metadata.description' => 'Els mòduls de metadades implementen estàndards addicionals de metadades.',
        'plugins.categories.auth' => 'Connectors d’autorització',
        'plugins.categories.blocks' => 'Connectors de bloc',
        'plugins.categories.blocks.description' => 'Els connectors de bloc són components connectables de la interfície d’usuari/usuària, com ara les eines de les barres laterals.',
        'plugins.categories.gateways.description' => 'Els connectors de passarel·la proporcionen dades actives als sistemes externs.',
        'plugins.categories.gateways' => 'Connectors de passarel·la',
        'plugins.categories.generic' => 'Connectors genèrics',
        'plugins.categories.importexport.description' => 'Podeu utilitzar els connectors d’importació i exportació per a transferir continguts a altres sistemes i des d’altres sistemes.',
        'plugins.categories.importexport' => 'Connectors d’importació i exportació',
        'plugins.categories.paymethod.description' => 'Els connectors de mètode de pagament us proporcionen diversos sistemes per a processar els pagaments en línia.',
        'plugins.categories.paymethod' => 'Connectors de pagament',
        'plugins.categories.reports.description' => 'Els connectors per a informes implementen diversos tipus d’informes i extractes de dades per a administradors/es de conferències.',
        'plugins.categories.reports' => 'Connectors per a informes',
        'plugins.categories.themes.description' => 'Podeu utilitzar els connectors de tema per a canviar l’aparença del sistema.',
        'plugins.categories.themes' => 'Connectors de tema',
        'plugins.categories.oaiMetadataFormats' => 'Mòduls de format de metadades OAI',
        'plugins.categories.oaiMetadataFormats.description' => 'Aquests mòduls de format expressen metadades en les comunicacions OAI.',
        'plugins.categories.pubIds' => 'Mòduls d\'identificació pública',
        'plugins.categories.pubIds.description' => 'Aquests mòduls implementen la compatibilitat amb identificadors públics.',
        'manager.plugins.copyError' => 'El mòdul no s\'ha copiat correctament. És possible que es tracti d\'un problema de permisos. Comproveu que el servidor web pot escriure al directori de mòduls (inclosos els subdirectoris), però recordeu de tornar a protegir-lo més endavant.',
        'manager.plugins.delete' => 'Elimina',
        'manager.plugins.installConfirm' => 'Segur que voleu instal·lar aquest mòdul?',
        'manager.plugins.upgradeConfirm' => 'Segur que voleu actualitzar aquest mòdul?',
        'grid.action.installPlugin' => 'Instal·lar o actualitzar aquest mòdul',
        'manager.plugins.deleteConfirm' => 'Esteu segur/a que voleu eliminar aquest mòdul del sistema?',
        'manager.plugins.deleteDescription' => 'Fent clic a Elimina, elimineu el mòdul del sistema de fitxers del servidor.',
        'manager.plugins.deleteError' => 'El mòdul «{$pluginName}» no es pot eliminar del sistema de fitxers. És possible que es tracti d\'un problema de permisos. Comproveu que el servidor web pot escriure al directori de mòduls (inclosos els subdirectoris), però recordeu de tornar a protegir-lo més endavant.',
        'manager.plugins.deleteSuccess' => 'S\'ha eliminat el mòdul «{$pluginName}» correctament',
        'manager.plugins.description' => 'Des d\'aquesta pàgina l\'administrador/a de la revista pot revisar i configurar els mòduls que hi ha instal·lats. Els mòduls es divideixen en categories, segons la seva funció. A continuació hi ha la llista de les categories i, dins de cadascuna, hi ha els grups de mòduls que s\'hi inclouen.',
        'manager.plugins.doesNotExist' => 'El mòdul «{$pluginName}» no existeix',
        'manager.plugins.fileSelectError' => 'Primer seleccioneu un fitxer',
        'manager.plugins.upload' => 'Carregar un mòdul nou',
        'manager.plugins.uploadDescription' => 'Aquest formulari us permet carregar i instal·lar un mòdul nou. Assegureu-vos que el mòdul està comprimit com a arxiu .tar.gz.',
        'manager.plugins.uploadFailed' => 'Assegureu-vos que heu seleccionat un arxiu per carregar.',
        'manager.plugins.installed' => 'Mòduls instal·lats',
        'manager.plugins.pluginGallery' => 'Galeria de mòduls',
        'manager.plugins.pluginGallery.overview' => 'Vista general',
        'manager.plugins.pluginGallery.installation' => 'Instal·lació',
        'manager.plugins.pluginGallery.latestCompatible' => 'Última versió compatible',
        'manager.plugins.pluginGallery.certifications.official' => 'Oficial',
        'manager.plugins.pluginGallery.certifications.official.description' => 'Aquest mòdul el desenvolupa i el manté l\'equip de Public Knowledge Project.',
        'manager.plugins.pluginGallery.certifications.reviewed' => 'Revisat',
        'manager.plugins.pluginGallery.certifications.reviewed.description' => 'Aquest mòdul ha estat revisat i aprovat per l\'equip de Public Knowledge Project.',
        'manager.plugins.pluginGallery.certifications.partner' => 'Soci',
        'manager.plugins.pluginGallery.certifications.partner.description' => 'Aquest mòdul el proporciona un dels nostres socis desenvolupadors.',
        'manager.plugins.pluginGallery.maintainer' => 'Mantenidor/a',
        'manager.plugins.pluginGallery.version' => 'v{$version} publicada el {$date}',
        'manager.plugins.pluginGallery.homepage' => 'Pàgina d\'inici',
        'manager.plugins.pluginGallery.summary' => 'Sumari',
        'manager.plugins.pluginGallery.status' => 'Estat',
        'manager.plugins.noInstalledVersion' => 'El mòdul encara no s\'ha instal·lat.',
        'manager.plugins.noCompatibleVersion' => 'Actualment no hi ha disponible cap versió compatible d\'aquest mòdul.',
        'manager.plugins.installedVersionNewer' => 'Mòdul ja instal·lat i és una versió més recent que la que hi ha disponible a la galeria.',
        'manager.plugins.installedVersionOlder' => 'Mòdul ja instal·lat, però podeu actualitzar-lo a una versió més recent.',
        'manager.plugins.installedVersionNewest' => 'El mòdul ja ha estat instal·lat i actualitzat.',
        'manager.plugins.installedVersionNewer.short' => 'Més recent que la versió disponible',
        'manager.plugins.installedVersionOlder.short' => 'Pot actualitzar-se',
        'manager.plugins.installedVersionNewest.short' => 'Actualitzat',
        'manager.plugins.noCompatibleVersion.short' => 'No disponible',
        'manager.plugins.installFailed' => 'S\'ha produït un error durant la instal·lació {$errorString}',
        'manager.plugins.installSuccessful' => 'La versió {$versionNumber} s\'ha instal·lat correctament',
        'manager.plugins.invalidPluginArchive' => 'El fitxer de mòduls que heu carregat no conté cap carpeta que es correspongui amb el nom del mòdul.',
        'manager.plugins.wrongCategory' => 'El mòdul que heu carregat no correspon a la categoria del mòdul actualitzat.',
        'manager.plugins.wrongName' => 'L’arxiu version.xml del mòdul actualitzat conté el nom d\'un mòdul que no correspon al nom del mòdul actualitzat.',
        'manager.plugins.pleaseInstall' => 'El mòdul no existeix.  Instal·leu-lo',
        'manager.plugins.pleaseUpgrade' => 'El mòdul ja existeix, però aquesta versió és més nova que la que teniu instal·lada.  Actualitzeu-lo',
        'manager.plugins.settings' => 'Configuració',
        'manager.plugins.upgrade' => 'Actualitza',
        'manager.plugins.upgradeDescription' => 'Aquest formulari us permet actualitzar un mòdul.  Comproveu que el mòdul estigui comprimit com a fitxer .tar.gz.',
        'manager.plugins.upgradeFailed' => 'S\'ha produït un error durant l\'actualització. {$errorString}',
        'manager.plugins.upgradeSuccessful' => 'Actualització correcta a la versió {$versionString}',
        'manager.plugins.uploadError' => 'Hi ha hagut un error durant la càrrega del fitxer',
        'manager.plugins.uploadPluginDir' => 'Seleccioneu el fitxer del mòdul',
        'manager.plugins.versionFileInvalid' => 'El fitxer version.xml del directori de mòduls conté dades invàlides.',
        'manager.plugins.versionFileNotFound' => 'No s’ha trobat l\'arxiu version.xml al directori de mòduls',
        'notification.localeEnabled' => 'S\'ha activat la configuració regional.',
        'notification.localeDisabled' => 'S\'ha desactivat la configuració regional.',
        'notification.primaryLocaleDefined' => 'S\'ha establert {$locale} com a configuració regional principal.',
        'notification.localeInstalled' => 'Totes les configuracions regionals seleccionades s\'han instal·lat i activat.',
        'notification.localeUninstalled' => 'S\'ha desinstal·lat la configuració regional {$locale}.',
        'notification.localeReloaded' => 'S\'ha actualitzat la configuració regional {$locale}.',
        'notification.localeSettingsSaved' => 'S\'han desat els paràmetres de configuració regional.',
        'notification.localeSettingsCannotBeSaved' => 'No s\'ha pogut desar la configuració d\'idioma. Com a mínim ha d\'activar-se un idioma per a cada opció',
        'notification.editedUser' => 'Usuari/ària editat.',
        'manager.distribution.license' => 'Llicència',
        'manager.distribution.license.other' => 'URL d\'una altra llicència',
        'manager.distribution.licenseTerms' => 'Termes de la llicència',
        'manager.distribution.licenseTerms.description' => 'Introduïu els termes de llicència pública que voleu mostrar en les obres publicades.',
        'manager.distribution.customHeaders' => 'Etiquetes personalitzades',
        'manager.distribution.customHeaders.description' => 'Afegir etiquetes HTML personalitzades, també conegudes com a metaetiquetes, que voleu que s\'insereixin a la capçalera de cada pàgina. Consulteu-ho amb un assessor tècnic abans d\'afegir les etiquetes.',
        'manager.paymentMethod' => 'Pagaments',
        'manager.paymentMethod.title' => 'Mètodes de pagament',
        'manager.paymentMethod.none' => 'No s\'ha seleccionat cap mètode de pagament',
        'manager.paymentMethod.method' => 'Mètode de pagament',
        'manager.paymentMethod.currency' => 'Moneda',
        'settings.roles.roleOptions' => 'Opcions de rol',
        'settings.roles.showTitles' => 'Mostra el títol del rol a la llista de contribuïdors',
        'settings.roles.permitSelfRegistration' => 'Permetre l\'autoregistre d\'usuaris/àries',
        'settings.roles.recommendOnly' => 'Aquest rol només pot recomanar una decisió de revisió i necessita que un editor/a autoritzat registri una decisió final.',
        'settings.roles.roleName' => 'Nom del rol',
        'settings.roles.roleAbbrev' => 'Abreviació',
        'settings.roles.assignedStages' => 'Fases assignades',
        'settings.roles.stages' => 'Fases',
        'settings.roles.roleDetails' => 'Detalls del rol',
        'settings.roles.from' => 'Nivell de permisos',
        'settings.roles.removeText' => 'Ara s\'eliminarà el rol d\'aquest context. Aquesta operació també eliminarà les configuracions relacionades i tots les assignacions del usuaris a aquest rol. Voleu continuar?',
        'settings.roles.nameRequired' => 'Heu d\'establir el nom del rol.',
        'settings.roles.abbrevRequired' => 'Heu d\'establir l\'abreviatura del rol.',
        'settings.roles.uniqueName' => 'Heu d\'establir un nom únic per al rol.',
        'settings.roles.uniqueAbbrev' => 'Heu d\'establir una abreviatura única per al rol.',
        'settings.roles.roleIdRequired' => 'Heu d\'establir un nivell de permisos per al rol.',
        'settings.roles.stageIdRequired' => 'Heu d\'establir una fase per assignar.',
        'settings.roles.permitMetadataEdit' => 'Permetre l\'edició de metadades de tramesa.',
        'settings.libraryFiles.fileRequired' => 'Heu d\'introduir-hi un fitxer de biblioteca. Comproveu que hàgiu seleccionat un fitxer carregat.',
        'settings.libraryFiles.nameRequired' => 'Heu d\'introduir un nom per al fitxer de biblioteca.',
        'settings.libraryFiles.typeRequired' => 'Heu d\'introduir un tipus de fitxer per al fitxer de biblioteca.',
        'settings.libraryFiles.category.contracts' => 'Contractes',
        'settings.libraryFiles.category.marketing' => 'Màrqueting',
        'settings.libraryFiles.category.permissions' => 'Permisos',
        'settings.libraryFiles.category.reports' => 'Informes',
        'settings.libraryFiles.category.other' => 'Altres',
        'settings.libraryFiles.public.viewInstructions' => '<p>Aquest arxiu de biblioteca podrà descarregar-se si s\'ha activat l\'"accés públic" a <blockquote>{$downloadUrl}</blockquote></p>',
        'settings.libraryFiles.public.selectLibraryFiles' => 'Seleccioneu els arxius de biblioteca per adjuntar',
        'grid.action.addGenre' => 'Afegeix un gènere',
        'grid.action.editGenre' => 'Edita aquest gènere',
        'grid.action.deleteGenre' => 'Elimina aquest gènere',
        'grid.action.restoreGenres' => 'Restableix els gèneres a la configuració per defecte',
        'manager.setup.genres.label' => 'Tipus d\'arxiu',
        'manager.setup.genres.dependent' => 'Aquests són arxius subordinats, com imatges mostrades per un arxiu HTML, i no es mostraran amb el contingut publicat.',
        'manager.setup.genres.supplementary' => 'Aquests són arxius addicionals, com conjunts de dades i materials d\'investigació, i es mostraran per separat dels arxius de publicació principals.',
        'manager.setup.genres.key' => 'Contrasenya',
        'manager.setup.genres.key.description' => 'Un identificador simbòlic curt per a aquest gènere.',
        'manager.setup.genres.key.exists' => 'La contrasenya ja existeix.',
        'manager.setup.genres.key.alphaNumeric' => 'La contrasenya només pot contenir caràcters alfanumèrics, guions i guions baixos, i ha de començar i acabar amb un caràcter alfanumèric.',
        'manager.setup.genres.metatadata' => 'Metadades de l\'arxiu',
        'manager.setup.genres.metatadata.description' => 'Seleccioneu el tipus de metadades per a aquests arxius. Hauríeu de seleccionar "document" per als arxius de publicació principals, com els PDF descarregables, de manera que aquests arxius reben les metadades des de la publicació. Si no escolliu "contingut addicional" per a la majoria de la resta d\'arxius. "Material gràfic" és apropiat per a arxius que requereixin crèdits diferents, per a peus de foto i per a metadades de llicència.',
        'manager.settings.wizard' => 'Assistent de configuració',
        'manager.users.roleRequired' => 'Heu d\'associar com a mínim un rol a aquest usuari.',
        'manager.website' => 'Lloc web',
        'manager.website.title' => 'Configuració del lloc web',
        'manager.workflow' => 'Circuit de treball',
        'manager.workflow.title' => 'Configuració del circuit de treball',
        'manager.distribution' => 'Distribució',
        'manager.distribution.title' => 'Configuració de la distribució',
        'manager.reviewForms' => 'Formularis de revisió',
        'manager.reviewForms.confirmActivate' => 'Segur que voleu activar aquest formulari de revisió? Un cop assignat a una revisió ja no podreu desactivar-lo.',
        'manager.reviewForms.confirmDeactivate' => 'Segur que voleu desactivar aquest formulari de revisió? Si ho feu ja no estarà disponible per a noves assignacions de revisió.',
        'manager.reviewForms.confirmCopy' => 'Segur que voleu crear una còpia d\'aquest formulari de revisió?',
        'manager.reviewForms.completed' => 'Completat',
        'manager.reviewForms.confirmDelete' => 'Segur que voleu eliminar aquest formulari de revisió?',
        'manager.reviewForms.create' => 'Crear un formulari de revisió',
        'manager.reviewForms.description' => 'Descripció i instruccions',
        'manager.reviewForms.edit' => 'Formulari de revisió',
        'manager.reviewForms.form.titleRequired' => 'El formulari de revisió necessita un títol.',
        'manager.reviewForms.inReview' => 'En revisió',
        'manager.reviewForms.list.description' => 'Els formularis d\'avaluació per experts que s\'hagin creat aquí es presentaran als revisors/es perquè els completin en lloc del formulari predeterminat, que consisteix en dos quadres de text lliure, el primer per a "autor/a i editor/a" i el segon per a l\'"editor". Els formularis de revisió poden assignar-se a una secció editorial concreta i els editors/es podran triar quin formulari utilitzar quan assignin la revisió. En tots els casos, els editors/es tindran l\'opció d\'incloure les revisions en la correspondència amb l\'autor/a.',
        'manager.reviewForms.noneChosen' => 'Cap / Revisió de formulari lliure',
        'manager.reviewForms.noneCreated' => 'No s\'ha creat cap formulari de revisió.',
        'manager.reviewForms.noneUsed' => 'No s\'ha utilitzat cap formulari de revisió.',
        'manager.reviewForms.preview' => 'Previsualitzar el formulari',
        'manager.reviewForms.reviewFormData' => 'Dades del formulari de revisió',
        'manager.reviewForms.title' => 'Títol',
        'manager.reviewFormElement.changeType' => 'Canviant el tipus d\'element del formulari...',
        'manager.reviewFormElements' => 'Elements del formulari',
        'manager.reviewFormElements.addResponseItem' => 'Afegir selecció',
        'manager.reviewFormElements.checkboxes' => 'Caselles de selecció (podeu triar-ne una o vàries)',
        'manager.reviewFormElements.chooseType' => 'Escolliu el tipus d\'element',
        'manager.reviewFormElements.confirmDelete' => 'Confirmeu l\'eliminació d\'un element de formulari ja publicat...',
        'manager.reviewFormElements.copyTo' => 'Còpia a:',
        'manager.reviewFormElements.create' => 'Crear un element nou',
        'manager.reviewFormElements.dropdownbox' => 'Menú desplegable',
        'manager.reviewFormElements.edit' => 'Editar element de formulari',
        'manager.reviewFormElements.elementType' => 'Tipus d\'element',
        'manager.reviewFormElements.form.elementTypeRequired' => 'És necessari un tipus d\'element per a aquest element del formulari.',
        'manager.reviewFormElements.form.questionRequired' => 'És necessària una pregunta per a l\'element del formulari.',
        'manager.reviewFormElements.noneCreated' => 'No s\'ha creat cap element del formulari.',
        'manager.reviewFormElements.possibleResponse' => 'Selecció',
        'manager.reviewFormElements.question' => 'Element',
        'manager.reviewFormElements.description' => 'Descripció',
        'manager.reviewFormElements.radiobuttons' => 'Botons d\'opció (només podeu triar-ne un)',
        'manager.reviewFormElements.required' => 'És necessari que els revisors/es completin l\'element',
        'manager.reviewFormElements.included' => 'Inclòs en el missatge a l\'autor/a',
        'manager.reviewFormElements.smalltextfield' => 'Quadre de text de paraula única',
        'manager.reviewFormElements.textarea' => 'Quadre de text ampliat',
        'manager.reviewFormElements.textfield' => 'Quadre de text de línia única',
        'manager.reviewFormElements.viewable' => 'Visible (per a autors/es)',
        'grid.action.createReviewForm' => 'Crear un nou formulari de revisió',
        'manager.setup.competingInterests.required' => 'Sol·licitar una declaració de conflictes d\'interès durant l\'avaluació d\'experts.',
        'manager.setup.licenseURLDescription' => 'URL a la pàgina web amb la descripció de la llicència, si està disponible.',
        'manager.setup.metadata.submission' => 'Formulari de tramesa',
        'manager.setup.metadata.coverage' => 'Cobertura',
        'manager.setup.metadata.coverage.description' => 'La cobertura normalment indica una localització espacial de treball (el nom d\'un lloc o les coordinades geogràfiques), un període temporal (una etiqueta de període, una data o un rang de dates) o una jurisdicció (com per exemple una entitat administrativa).',
        'manager.setup.metadata.coverage.enable' => 'Habilitar les metadades de cobertura',
        'manager.setup.metadata.coverage.noRequest' => 'No sol·licitar metadades de cobertura a l\'autor/a durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.coverage.request' => 'Sol·licitar a l\'autor/a que proposi metadades de cobertura durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.coverage.require' => 'Sol·licitar a l\'autor/a que proposi metadades de cobertura abans d\'acceptar la seva tramesa.',
        'manager.setup.metadata.keywords.description' => 'Les paraules clau normalment són termes d\'entre una i tres paraules que es fan servir per indicar els temes principals de la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.keywords.enable' => 'Habilitar les metadades de paraules clau',
        'manager.setup.metadata.keywords.noRequest' => 'No sol·licitar paraules clau als autors/es durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.keywords.request' => 'Sol·licitar als autors/es que proposin paraules clau durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.keywords.require' => 'Sol·licitar als autors/es que proposin paraules clau abans d\'acceptar la seva tramesa.',
        'manager.setup.metadata.languages.description' => 'L\'idioma indica que l\'idioma principal de l\'obra utilitza un codi d\'idioma ("en") amb un codi opcional de país ("en_US").',
        'manager.setup.metadata.languages.enable' => 'Habilitar les metadades d\'idioma',
        'manager.setup.metadata.languages.noRequest' => 'No sol·licitar els idiomes de la tramesa a l\'autor/a durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.languages.request' => 'Sol·licitar a l\'autor/a que indiqui els idiomes de la tramesa durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.languages.require' => 'Sol·licitar a l\'autor que introdueixi els idiomes de la tramesa abans d\'acceptar la seva tramesa.',
        'manager.setup.metadata.rights.description' => 'Qualsevol dret sobre la tramesa, que pot incloure drets de propietat intel·lectual (DPI), drets d\'autor i diversos drets de propietat.',
        'manager.setup.metadata.rights.enable' => 'Habilitar les metadades de drets',
        'manager.setup.metadata.rights.noRequest' => 'No sol·licitar una declaració de drets a l\'autor/a durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.rights.request' => 'Sol·licitar a l\'autor/a que declari qualsevol dret d\'accés previ durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.rights.require' => 'Sol·licitar a l\'autor/a que declari qualsevol dret d\'accés previ abans d\'acceptar la seva tramesa.',
        'manager.setup.metadata.source.description' => 'La font pot ser una ID, com per exemple DOI, o un altre treball o recurs dels quals es derivi la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.source.enable' => 'Habilitar les metadades de font',
        'manager.setup.metadata.source.noRequest' => 'No sol·licitar una font URL a l\'autor/a durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.source.request' => 'Sol·licitar a l\'autor/a que proporcioni una font URL durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.source.require' => 'Sol·licitar a l\'autor/a que proporcioni una font URL abans d\'acceptar la seva tramesa.',
        'manager.setup.metadata.subjects.description' => 'Les matèries seran paraules clau, frases clau o codis de classificació que descriguin el tema de la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.subjects.enable' => 'Habilitar les metadades de matèria',
        'manager.setup.metadata.subjects.noRequest' => 'No sol·licitar matèries a l\'autor/a durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.subjects.request' => 'Sol·licitar a l\'autor/a que proporcioni matèries durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.subjects.require' => 'Sol·licitar a l\'autor/a que proporcioni matèries abans d\'acceptar la seva tramesa.',
        'manager.setup.metadata.type.description' => 'La naturalesa o el gènere del contingut principal de la tramesa. La tipologia normalment és "Text", però també podria ser "Conjunt de dades", "Imatge" o qualsevol de les <a target="_blank" href="http://dublincore.org/documents/dcmi-type-vocabulary/#section-7-dcmi-type-vocabulary">tipologies Dublin Core</a>.',
        'manager.setup.metadata.type.enable' => 'Habilitar metadades de tipologia',
        'manager.setup.metadata.type.noRequest' => 'No sol·licitar la tipologia a l\'autor/a durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.type.request' => 'Sol·licitar a l\'autor/a que proporcioni la tipologia durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.type.require' => 'Sol·licitar a l\'autor/a que proporcioni la tipologia abans d\'acceptar la seva tramesa.',
        'manager.setup.metadata.disciplines.description' => 'Les disciplines són tipus d\'estudis o branques de coneixement tal com són descrites per facultats universitàries o societats acadèmiques.',
        'manager.setup.metadata.disciplines.enable' => 'Habilitar metadades de disciplines',
        'manager.setup.metadata.disciplines.noRequest' => 'No sol·licitar disciplines a l\'autor/a durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.disciplines.request' => 'Sol·licitar a l\'autor/a que proporcioni disciplines durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.disciplines.require' => 'Sol·licitar a l\'autor/a que proporcioni disciplines abans d\'acceptar la seva tramesa.',
        'manager.setup.metadata.agencies.description' => 'Les agències de finançament poden indicar la font dels fons de recerca o altres suports institucionals que hagin facilitat la recerca.',
        'manager.setup.metadata.agencies.enable' => 'Habilitar metadades d\'agències de finançament',
        'manager.setup.metadata.agencies.noRequest' => 'No sol·licitar agències de finançament a l\'autor/a durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.agencies.request' => 'Sol·licitar a l\'autor/a que declari les agències de finançament durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.agencies.require' => 'Sol·licitar a l\'autor/a que declari les agències de finançament abans d\'acceptar la seva tramesa.',
        'manager.setup.metadata.citations.description' => 'Recopilar les referències de la tramesa en un camp separat. Això pot ser necessari per ajustar-se a serveis de rastreig de citacions com Crossref.',
        'manager.setup.metadata.citations.enable' => 'Habilitar metadades de referències',
        'manager.setup.metadata.citations.noRequest' => 'No sol·licitar referències a l\'autor/a durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.citations.request' => 'Sol·licitar a l\'autor/a que proporcioni referències durant la tramesa.',
        'manager.setup.metadata.citations.require' => 'Sol·licitar a l\'autor/a que proporcioni referències abans d\'acceptar la seva tramesa.',
        'plugins.importexport.common.validationErrors' => 'Errors de validació:',
        'plugins.importexport.common.warningsEncountered' => 'Alertes trobades:',
        'plugins.importexport.common.errorsOccured' => 'Errors trobats:',
        'plugins.importexport.common.id' => 'Id: {$id}',
        'plugins.importexport.common.error.unknownElement' => 'Element desconegut {$param}',
        'plugins.importexport.common.error.unknownGenre' => 'Gènere desconegut {$param}',
        'plugins.importexport.common.error.unknownEncoding' => 'Codificació desconeguda {$param}',
        'plugins.importexport.common.error.encodingError' => 'El contingut no està codificat com a {$param}',
        'plugins.importexport.common.error.unknownUserGroup' => 'Grup d\'usuari desconegut {$param}',
        'plugins.importexport.common.error.userGroupMissing' => 'Falta el grup d\'usuari/ària per al nom de l\'autor/a {$param}',
        'plugins.importexport.common.error.missingGivenName' => 'L\'autor/a {$authorName} no té el nom en l\'idioma {$localeName} de la tramesa. La tramesa no es pot importar sense aquesta informació.',
        'plugins.importexport.common.error.unknownUploader' => 'Carregador {$param} desconegut',
        'plugins.importexport.common.error.temporaryFileFailed' => 'L\'arxiu temporal {$dest} no es pot crear des de {$source}',
        'plugins.importexport.common.error.filesizeMismatch' => 'La mida de l\'arxiu proporcionat "{$expected}" i la mida actual "{$actual}" no coincideixen',
        'plugins.importexport.common.error.duplicateRevisionForSubmission' => 'La revisió "{$revisionId}" de l\'arxiu "{$fileId}" crearia un registre duplicat',
        'plugins.importexport.native.error.submissionFileImportFailed' => 'L\'arxiu de tramesa no s\'ha pogut importar',
        'plugins.importexport.native.error.submissionFileSkipped' => 'L\'arxiu de l\'enviament {$id} s\'ha omès perquè està adjunt a un registre que no s\'importarà, com una assignació de revisió o una discussió.',
        'plugins.importexport.user.importExportErrors' => 'Errors d\'importació/exportació:',
        'plugins.importexport.user.error.userHasNoPassword' => 'L\'usuari/ària importat "{$username}" no té contrasenya. Reviseu el format d\'importació XML. L\'usuari/ària no s\'ha importat.',
        'plugins.importexport.user.error.passwordHasBeenChanged' => 'La contrasenya de l\'usuari/ària importat "{$username}" no s\'ha pogut importar tal qual. S\'ha enviat una nova contrasenya al correu electrònic de l\'usuari/ària. L\'usuari/ària s\'ha importat.',
        'plugins.importexport.user.error.plainPasswordNotValid' => 'L\'usuari/ària importat "{$username}" té una contrasenya en text pla que no és válida. L\'usuari/ària no s\'ha importat.',
        'plugins.importexport.user.error.usernameEmailMismatch' => 'L\'usuari/ària "{$username}" i el correu electrònic "{$email}" no coincideixen amb el mateix usuari/ària ja existent.',
        'manager.navigationMenus.form.title' => 'Títol',
        'manager.navigationMenus.form.path' => 'Ruta',
        'manager.navigationMenus' => 'Menú de navegació',
        'manager.navigationMenus.form.viewInstructions' => '<p>Aquesta pàgina serà accessible a <blockquote>{$pagesPath}</blockquote>... on %PATH% és la ruta introduida anteriorment. <strong>Nota:</strong> Dues pàgines diferents no poden tenir la mateixa ruta. Utilitzar rutes construïdes dins del sistema podria provocar que perdéssiu l\'accés a funcions importants.</p>',
        'manager.navigationMenus.form.content' => 'Contingut',
        'manager.navigationMenus.form.pathRegEx' => 'El camp de la ruta només pot contenir caràcters alfanumèrics i \'.\', \'/\', \'-\', i \'_\'.',
        'manager.navigationMenus.form.duplicatePath' => 'Aquesta ruta ja existeix per a un altre element del menú de navegació.',
        'manager.navigationMenus.form.duplicateTitles' => 'Aquest títol ja existeix per a un altre menú de navegació.',
        'manager.navigationMenus.form.titleRequired' => 'El títol és obligatori',
        'manager.navigationMenuItems' => 'Elements del menú de navegació',
        'manager.navigationMenus.assignedMenuItems' => 'Elements del menú assignats',
        'manager.navigationMenus.unassignedMenuItems' => 'Elements del menú no assignats',
        'manager.navigationMenus.form.navigationMenuArea' => 'Àrees de navegació de tema actives',
        'manager.navigationMenus.form.navigationMenuAreaMessage' => 'Seleccioneu una àrea de navegació',
        'manager.navigationMenus.form.menuAssigned' => 'Ja s\'ha assignat un menú de navegació a aquesta àrea.',
        'manager.navigationMenus.form.url' => 'URL',
        'manager.navigationMenus.form.customUrlError' => 'Heu de proporcionar una URL',
        'manager.navigationMenus.form.conditionalDisplay' => 'Més informació sobre quan es mostrarà o ocultarà aquest element del menú.',
        'manager.navigationMenus.form.submenuWarning' => 'Quan un element del menú obre un submenú, aquest enllaç podria no funcionar en tots els dispositius. Per exemple, si existeix un element "Quant a" que obre uns submenús "Contacte" i "Equip editorial", l\'enllaç "Quant a" podria no ser accessible en tots els dispositius. En el menú predeterminat se soluciona creant un segon element del menú, "Quant a la revista", que apareix en el submenú.',
        'manager.navigationMenus.form.navigationMenuItemType' => 'Tipus de menú de navegació',
        'manager.navigationMenus.form.navigationMenuItemTypeMessage' => 'Seleccioneu un tipus de menú de navegació o personalitzeu-ne un al vostre gust',
        'manager.navigationMenus.customPage' => 'Pàgina personalitzada',
        'manager.navigationMenus.customPage.description' => 'Crear una pàgina personalitzada en el vostre lloc i enllaçar-la des del menú de navegació.',
        'manager.navigationMenus.remoteUrl' => 'URL remota',
        'manager.navigationMenus.remoteUrl.description' => 'Enllaç a qualsevol URL d\'un altre lloc, com per exemple https://pkp.sfu.ca.',
        'manager.navigationMenus.about.description' => 'Enllaç a una pàgina que mostri el contingut de "Quant a la revista" a Configuració > Revista',
        'manager.navigationMenus.about.conditionalWarning' => 'Aquest enllaç només es mostrarà si heu completat la secció "Quant a la revista" que hi ha a Configuració > Revista.',
        'manager.navigationMenus.editorialTeam.description' => 'Enllaç a un pàgina que mostri el contingut de la capçalera a Configuració > Revista.',
        'manager.navigationMenus.editorialTeam.conditionalWarning' => 'Aquest enllaç només es mostrarà si heu completat la secció d\'equip editorial que hi ha a Configuració > Revista.',
        'manager.navigationMenus.submissions.description' => 'Enllaç a la pàgina que mostra les instruccions de tramesa.',
        'manager.navigationMenus.current.description' => 'Enllaç al número actual.',
        'manager.navigationMenus.archives.description' => 'Enllaç a l\'arxiu de números anteriors.',
        'manager.navigationMenus.announcements.description' => 'Enllaç a la pàgina que mostra els avisos.',
        'manager.navigationMenus.announcements.conditionalWarning' => 'Aquest enllaç només es mostrarà si heu activat els avisos a Configuració > Lloc web.',
        'manager.navigationMenus.login.description' => 'Enllaç a la pàgina d\'inici de sessió.',
        'manager.navigationMenus.register.description' => 'Enllaç a la pàgina de registre d\'usuari/ària.',
        'manager.navigationMenus.dashboard.description' => 'Enllaç al panell editorial.',
        'manager.navigationMenus.profile.description' => 'Enllaç a la pàgina de perfil d\'usuari/ària.',
        'manager.navigationMenus.administration.description' => 'Enllaç a les eines d\'administració globals del lloc.',
        'manager.navigationMenus.administration.conditionalWarning' => 'Aquest enllaç només es mostrarà als usuaris/àries administradors.',
        'manager.navigationMenus.logOut.description' => 'Enllaç per tancar la sessió de l\'usuari/ària.',
        'manager.navigationMenus.loggedOut.conditionalWarning' => 'Aquest enllaç només es mostrarà quan l\'usuari/ària hagi iniciat la sessió.',
        'manager.navigationMenus.loggedIn.conditionalWarning' => 'Aquest enllaç només es mostrarà quan l\'usuari/ària NO hagi iniciat la sessió.',
        'manager.navigationMenus.contact.description' => 'Enllaç a una pàgina que mostri la informació de contacte.',
        'manager.navigationMenus.contact.conditionalWarning' => 'Aquest enllaç només es mostrarà si heu completat la informació de contacte que hi ha a Configuració > Contacte.',
        'manager.navigationMenus.form.typeMissing' => 'Seleccioneu un tipus de menú de navegació.',
        'manager.navigationMenus.subscriptions.conditionalWarning' => 'Aquest enllaç només es mostrarà si l\'opció de pagaments s\'ha activat a Configuració > Distribució > Pagaments.',
        'manager.navigationMenus.mySubscriptions.conditionalWarning' => 'Aquest enllaç només es mostra quan el visitant ha iniciat la sessió.',
        'manager.navigationMenus.search.description' => 'Enllaç a la pàgina de cerca.',
        'manager.navigationMenus.privacyStatement.description' => 'Enllaç a la pàgina que mostra la declaració de privacitat.',
        'manager.navigationMenus.privacyStatement.conditionalWarning' => 'Aquest enllaç només es mostrarà si heu introduït una declaració de privacitat a Configuració > Flux de treball > Trameses.',
        'grid.category.add' => 'Afegir categoria',
        'grid.category.edit' => 'Editar categoria',
        'grid.category.name' => 'Nom',
        'grid.category.path' => 'Ruta',
        'grid.category.urlWillBe' => 'L\'URL de la categoria serà: {$sampleUrl}',
        'grid.category.pathAlphaNumeric' => 'La ruta de la categoria ha de tenir només lletres i números.',
        'grid.category.pathExists' => 'La ruta de la categoria ja existeix. Introduïu una ruta única.',
        'grid.category.description' => 'Descripció',
        'grid.category.parentCategory' => 'Categoria mare',
        'grid.category.removeText' => 'Segur que voleu eliminar aquesta categoria?',
        'grid.category.nameRequired' => 'Introduïu un nom de la categoria.',
        'grid.category.categoryDetails' => 'Detalls de la categoria',
        'stats.allUsers' => 'Tots els usuaris/àries',
        'stats.city' => 'Ciutat',
        'stats.countWithYearlyAverage' => '{$count} ({$average}/any)',
        'stats.daily' => 'Diàriament',
        'stats.dateRange' => 'Rang de dates',
        'stats.dateRange.allDates' => 'Totes les dates',
        'stats.dateRange.apply' => 'Aplicar',
        'stats.dateRange.change' => 'Canviar el rang de dates',
        'stats.dateRange.customRange' => 'Rang personalitzat',
        'stats.dateRange.dateDoesNotExist' => 'Una de les dates introduïdes no existeix.',
        'stats.dateRange.from' => 'Des de',
        'stats.dateRange.instructions' => 'Introduïu cada data en format AAAA-MM-DD. Per exemple, per indicar la data 15 de gener de 2019 poseu 2019-01-15.',
        'stats.dateRange.invalidDate' => 'El format de la data no és vàlid. Introduïu les dates en format AAAA-MM-DD.',
        'stats.dateRange.invalidDateRange' => 'La data d\'inici ha de ser anterior a la data de finalització.',
        'stats.dateRange.invalidEndDateMax' => 'La data de finalització no hauria de ser posterior a {$date}.',
        'stats.dateRange.invalidStartDateMin' => 'La data d\'inici no hauria de ser anterior a {$date}.',
        'stats.dateRange.last12Months' => 'Últims 12 mesos',
        'stats.dateRange.last30Days' => 'Últims 30 dies',
        'stats.dateRange.last90Days' => 'Últims 90 dies',
        'stats.dateRange.lastTwoYears' => 'Últims dos anys',
        'stats.dateRange.lastYear' => 'Últim any',
        'stats.dateRange.sinceDate' => 'Des de {$date}',
        'stats.dateRange.thisYear' => 'Any actual',
        'stats.dateRange.to' => 'Fins a',
        'stats.dateRange.untilDate' => 'Fins a {$date}',
        'stats.description.acceptRejectRate' => 'El tant per cent per al rang de dates seleccionat es calcula per a trameses que van ser enviades durant aquest rang de dates i que van rebre una decisió final.<br><br>Posem per cas, per exemple, que es van fer deu trameses durant aquest rang de dates: quatre van ser acceptades, quatre rebutjades i dues encara esperen una decisió final.<br><br>La taxa d\'acceptació serà del 50% (4 de 8 trameses) perquè les dues trameses que no han obtingut una decisió final no es comptabilitzen.',
        'stats.description.daysToDecision' => 'El nombre de dies que la majoria de trameses triguen a rebre la primera decisió editorial, com rebutjar-les immediatament o enviar-les a revisió.<br><br>Aquestes xifres indiquen que el 80% de les trameses assoleixen una decisió dins del període de dies seleccionat.<br><br>Aquesta estadística intenta descriure el termini en què la majoria dels autors/es que facin una tramesa a la revista rebran una decisió.',
        'stats.descriptionForStat' => 'Descripció per a {$stat}',
        'stats.editorialActivity' => 'Activitat editorial',
        'stats.fileViews' => 'Visualitzacions d\'arxiu',
        'stats.html' => 'HTML',
        'stats.monthly' => 'Mensualment',
        'stats.pdf' => 'PDF',
        'stats.region' => 'Província',
        'stats.searchSubmissionDescription' => 'Cercar per títol, autor/a i ID',
        'stats.submissionsActive' => 'Trameses actives',
        'stats.total' => 'Total',
        'stats.totalWithinDateRange' => 'Total dins del rang de dates',
        'stats.trends' => 'Tendències',
        'stats.userStatistics' => 'Estadístiques d\'usuari/ària',
        'stats.name.submissionsReceived' => 'Trameses rebudes',
        'stats.name.submissionsAccepted' => 'Trameses acceptades',
        'stats.name.submissionsDeclined' => 'Trameses rebutjades',
        'stats.name.submissionsDeclinedDeskReject' => 'Trameses rebutjades (abans de revisió)',
        'stats.name.submissionsDeclinedPostReview' => 'Trameses rebutjades (després de revisió)',
        'stats.name.submissionsPublished' => 'Trameses publicades',
        'stats.name.daysToDecision' => 'Dies fins a la primera decisió editorial',
        'stats.name.daysToAccept' => 'Dies fins a l\'acceptació',
        'stats.name.daysToReject' => 'Dies fins al rebuig',
        'stats.name.acceptanceRate' => 'Taxa d\'acceptació',
        'stats.name.declineRate' => 'Taxa de rebuig',
        'stats.name.declinedDeskRate' => 'Taxa de rebuig abans de revisió',
        'stats.name.declinedReviewRate' => 'Taxa de rebuig després de revisió',
        'plugins.importexport.native.processFailed' => 'El procés ha fallat. Reviseu a sota els errors/advertències.',
        'plugins.importexport.native.export.submissions.results' => 'Exportar els resultats de les trameses',
        'plugins.importexport.native.export.download.results' => 'Descarregar l\'arxiu exportat',
        'plugins.importexport.native.export.completed' => 'L\'exportació s\'ha completat correctament.',
        'plugins.importexport.native.export.completed.downloadFile' => 'Descarregar l\'arxiu exportat amb el botó de sota.',
        'plugins.importexport.native.common.any' => 'Elements genèrics',
        'plugins.importexport.native.common.error.filter.configuration.count' => 'Configuració de filtre errònia [{$filterName}]: {$filterCount} casos. N\'hi hauria d\'haver només un.',
        'plugins.importexport.common.cliError' => 'ERROR:',
        'plugins.importexport.common.error.unknownContext' => 'La ruta de revista especificada, "{$contextPath}", no existeix.',
        'plugins.importexport.submission.cli.display' => '"{$submissionId}" - "{$submissionTitle}"',
        'plugins.importexport.author.exportFailed' => 'El procés ha fallat en analitzar els autors/ores',
        'plugins.importexport.publication.exportFailed' => 'El procés ha fallat en analitzar les publicacions',
        'emailTemplate.variable.context.passwordLostUrl' => 'L\'URL a una pàgina perquè l\'usuari/ària pugui recuperar la contrasenya',
        'emailTemplate.variable.recipient.userFullName' => 'El nom complet del destinatari/ària o tots els destinataris/àries',
        'emailTemplate.variable.recipient.username' => 'El nom d\'usuari/ària del destinatari/ària o tots els destinataris/àries',
        'emailTemplate.variable.recipient.reviewAssignmentUrl' => 'L\'URL a l\'assignació de revisió',
        'emailTemplate.variable.sender.senderName' => 'El nom complet del remitent',
        'emailTemplate.variable.sender.senderEmail' => 'L\'adreça de correu electrònic del remitent',
        'emailTemplate.variable.sender.signature' => 'La signatura del correu electrònic del remitent',
        'emailTemplate.variable.site.siteContactName' => 'El nom complet del contacte principal del lloc web',
        'emailTemplate.variable.stageAssignment.editors' => 'Els editors/ores assignats a aquesta tramesa que poden prendre una decisió',
        'emailTemplate.variable.submission.submissionTitle' => 'El títol de la tramesa',
        'emailTemplate.variable.submission.submissionId' => 'El número d\'ID únic de la tramesa',
        'emailTemplate.variable.submission.submissionAbstract' => 'El resum de la tramesa',
        'emailTemplate.variable.submission.authors' => 'Noms abreujats dels autors/ores',
        'emailTemplate.variable.submission.submissionUrl' => 'L\'URL a la tramesa en la interfície d\'administració editorial',
        'mailable.reviewConfirm.description' => 'Aquest missatge de correu electrònic té un revisor com a remitent i s\'envia a l\'editor de secció en resposta a una sol·licitud de revisió per a notificar-li que ha acceptat encarregar-se d\'aquesta tasca i que la trametrà abans de la data indicada.',
        'mailable.reviewDecline.description' => 'Aquest missatge de correu electrònic té un revisor com a remitent i s\'envia a l\'editor de secció en resposta a una sol·licitud de revisió per a notificar-li que rebutja encarregar-se d\'aquesta tasca.',
        'mailable.reviewRemindAuto.description' => 'Aquest missatge de correu electrònic s’envia automàticament quan se supera la data de venciment per a una revisió (vegeu les opcions de revisió del pas 2 de la configuració de la revista) i s\'ha inhabilitat l\'accés per a revisors en un clic. Les tasques planificades han d\'estar habilitades i configurades (vegeu el fitxer de configuració del lloc).',
        'mailable.reviewResponseOverdueAuto.description' => 'Aquest missatge de correu electrònic té com a remitent l\'editor de secció i s\'envia a un possible revisor perquè accepti o rebutgi la revisió d\'una tramesa. Proporciona la informació següent relativa a la tramesa: títol i resum, data de venciment per a la revisió i mode d\'accés a la tramesa. Aquest missatge s\'utilitza si s\'ha seleccionat el procés de revisió estàndard en el pas 2 de la configuració de la revista.',
        'mailable.reviewRequest.description' => 'Aquest missatge de correu electrònic de l\'editor de secció s\'adreça a un revisor/a per sol·licitar-li que accepti o rebutgi la tasca de revisió d\'una tramesa. El correu dona informació sobre la tramesa, com el títol i el resum, la data límit per fer la revisió i com accedir-hi. Aquest missatge s\'utilitza quan s\'ha seleccionat el procés de revisió estàndard a Gestió > Configuració > Flux de treball > Revisió.',
        'mailable.reviewRequestSubsequent.description' => 'Aquest correu electrònic de l\'editor/a de secció a un revisor/a sol·licita que el revisor/a accepti o rebutgi la tasca de revisió d\'una tramesa per a una segona, o posterior, ronda de revisió. El correu dona informació sobre la tramesa, com el títol i el resum, la data límit de revisió i la manera d\'accedir-hi. Aquest missatge s\'utilitza quan el procés de revisió estàndard s\'ha seleccionat a Gestió > Configuració > Flux de treball > Revisió.',
        'mailable.passwordResetRequested.description' => 'Aquest missatge de correu electrònic s\'envia a un usuari registrat si ha indicat que no recorda la seva contrasenya o que no pot iniciar la sessió. Inclou un URL per a la reinicialització de la contrasenya.',
        'mailable.userRegister.description' => 'Aquest missatge de correu electrònic s\'envia a un usuari que s\'acaba de registrar a la revista per a donar-li la benvinguda al sistema i fer-li arribar el seu nom d\'usuari i la seva contrasenya.',
        'mailable.reviewerRegister.description' => 'Aquest missatge de correu electrònic s\'envia a un revisor que s\'acaba de registrar per a donar-li la benvinguda al sistema i fer-li arribar el seu nom d\'usuari i la seva contrasenya.',
        'mailable.submissionAck.description' => 'Si està activat, aquest correu electrònic s\'envia automàticament als autors/ores quan completen el procés de tramesa d\'un manuscrit a la revista. Proporciona informació sobre el seguiment de la tramesa durant el procés editorial i agraeix a l\'autor/a la seva contribució a la revista.',
        'mailable.submissionAckNotAuthor.description' => 'Aquest correu electrònic, quan està habilitat, s\'envia automàticament als altres autors/ores que no són usuaris/àries a l\'OMP especificats durant el procés de tramesa.',
        'mailable.revisedVersionNotify.description' => 'Aquest correu electrònic s\'envia automàticament a l\'editor/a assignat quan l\'autor/a carrega una versió revisada d\'un article.',
        'mailable.announcementNotify.description' => 'Aquest correu electrònic s\'envia quan es crea un avís nou.',
        'user.accountInformation' => 'Informació del compte',
        'user.affiliation' => 'Institució/Empresa',
        'user.affiliation.description' => '(La institució en què esteu adscrit, p. ex. «Universitat Autònoma de Barcelona»)',
        'user.affiliations' => 'Filiacions',
        'user.authorization.accessDenied' => 'Accés denegat.',
        'user.authorization.processAuthenticationTokenRequired' => 'El testimoni (token) d’autenticació del procés no hi és o no és vàlid.',
        'user.authorization.contextRequired' => 'No podeu dur a terme aquesta operació sense un context (premsa, revista, conferència, etc.).',
        'user.authorization.loginRequired' => 'Inici de sessió obligatori.',
        'user.authorization.privateOperation' => 'L’operació a la qual heu intentat accedir és privada o no existeix.',
        'user.authorization.restrictedSiteAccess' => 'Teniu l\'accés denegat. Actualment, l\'accés a aquest lloc web està restringit.',
        'user.authorization.roleBasedAccessDenied' => 'El rol actual no té accés a aquesta operació.',
        'user.authorization.assignedStageRoleBasedAccessDenied' => 'El rol que teniu assignat per a aquesta tramesa no us permet accedir a aquesta operació.',
        'user.authorization.userGroupRequired' => 'Cal que configureu un grup d’usuari/ària vàlid per accedir a l’operació.',
        'user.authorization.managerRequired' => 'Un usuari/ària amb el rol d\'administrador/a (p. ex., editor/a de producció) ha d\'estar assignat a la fase abans de continuar.',
        'user.authorization.accessibleWorkflowStage' => 'Actualment no té accés a aquesta fase del flux de treball.',
        'user.authorization.workflowStageRequired' => 'No s\'ha especificat cap fase del flux de treball.',
        'user.authorization.pluginRequired' => 'És obligatori especificar un mòdul.',
        'user.authorization.invalidReviewAssignment' => 'No teniu permís per accedir a aquesta assignació de revisió.',
        'user.authorization.submissionQuery' => 'No teniu permís per accedir a aquesta discussió.',
        'user.biography' => 'Resum biogràfic',
        'user.changeMyPassword' => 'Canvia la meva contrasenya',
        'user.changePassword' => 'Canvia la contrasenya',
        'user.dateLastLogin' => 'Darrer inici de sessió',
        'user.dateRegistered' => 'Data de registre',
        'user.editMyProfile' => 'Edita el meu perfil',
        'user.givenName' => 'Nom',
        'user.interests' => 'Interessos de revisió',
        'user.gossip' => 'Notes privades',
        'user.gossip.description' => 'Registreu les notes sobre aquest revisor/a que us agradaria que fossin visibles per a altres administradors/ores, gestors/es i tots els editors/es. Les notes seran visibles en futures assignacions de revisió.',
        'user.group' => 'Grup d\'usuaris/àries',
        'user.familyName' => 'Cognoms',
        'user.profile.form.profileImageInvalid' => 'El format de la imatge del perfil no és vàlid o la imatge és massa gran. Els formats admesos són .gif, .jpg i .png. i la imatge no ha de superar els 150x150 píxels.',
        'user.login.accountDisabledWithReason' => 'El vostre compte s\'ha inhabilitat pel motiu següent: {$reason}',
        'user.login.accountDisabled' => 'El vostre compte s\'ha inhabilitat. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb l\'administrador/a.',
        'user.login.accountNotValidated' => 'Li hem enviat un correu electrònic de confirmació a {$email}. Segueixi les instruccions d\'aquest correu per activar el seu nou compte. Si no troba aquest correu electrònic, comprovi que no hagi anat a parar a la carpeta de correu brossa.',
        'user.login.activate' => 'Activa el compte',
        'user.login.activated' => 'Gràcies per activar el compte. Ara ja podeu iniciar la sessió amb les dades que heu indicat en crear el compte.',
        'user.login.changePasswordInstructions' => 'Heu de triar una nova contrasenya abans d\'iniciar sessió.<br /><br />Introduïu el vostre nom d\'usuari i les vostres contrasenyes nova i antiga a continuació per canviar la contrasenya del vostre compte.',
        'user.login.forgotPassword' => 'Heu oblidat la contrasenya?',
        'user.login.loginError' => 'El nom d\'usuari/ària, el correu o la contrasenya no són vàlids. Torneu-ho a provar.',
        'user.login' => 'Inici de la sessió',
        'user.login.lostPassword.confirmationSent' => 'S\'ha enviat un missatge de confirmació a la vostra adreça electrònica. Seguiu les instruccions del correu electrònic per restablir la contrasenya.',
        'user.login.lostPassword.invalidHash' => 'L\'enllaç que heu seleccionat ha vençut o bé no és vàlid. Intenteu restablir la contrasenya de nou.',
        'user.login.lostPassword.passwordSent' => 'S\'ha enviat una nova contrasenya a la vostra adreça electrònica. Ja podeu iniciar la sessió amb aquesta contrasenya.',
        'user.login.registeredEmail' => 'Adreça electrònica de l’usuari/usuària registrat',
        'user.login.registrationComplete' => 'Registre complet',
        'user.login.registrationComplete.instructions' => 'Gràcies per registrar-se! Què voleu fer ara?',
        'user.login.registrationComplete.manageSubmissions' => 'Veure trameses',
        'user.login.registrationComplete.newSubmission' => 'Fer una tramesa nova',
        'user.login.registrationComplete.continueBrowsing' => 'Continuar navegant',
        'user.login.registrationPendingValidation' => 'Registre pendent de verificació',
        'user.login.rememberUsernameAndPassword' => 'Mantenir-me connectat',
        'user.login.resetPassword' => 'Reinicieu la contrasenya',
        'user.logOut' => 'Surt de la sessió',
        'user.logOutAs' => 'Tancar sessió com a {$username}',
        'user.hello' => 'Hola, ',
        'user.mailingAddress' => 'Adreça postal',
        'user.myAccount' => 'El meu compte',
        'user.name' => 'Nom',
        'user.password' => 'Contrasenya',
        'user.repeatPassword' => 'Repetiu la contrasenya',
        'user.phone' => 'Telèfon',
        'user.preferredPublicName' => 'Nom públic preferit',
        'user.preferredPublicName.description' => 'Proporcioneu el nom complet tal com l\'autor/a hauria de ser identificat en l\'obra publicada. Exemple: Dr. Alan P. Mwandenga',
        'user.profile.changePasswordInstructions' => 'Introduïu la contrasenya actual i la contrasenya nova per a canviar la contrasenya del vostre compte.',
        'user.profile.editProfile' => 'Edició del perfil',
        'user.profile.form.countryRequired' => 'Cal que introduïu un país.',
        'user.profile.form.emailRequired' => 'Heu d’introduir una adreça electrònica vàlida.',
        'user.profile.form.givenNameRequired' => 'El nom es obligatori.',
        'user.profile.form.givenNameRequired.locale' => 'Heu afegit un cognom per a un idioma en què falta el nom. Afegiu el nom per a aquest idioma.',
        'user.profile.form.mailingAddressRequired' => 'Cal que introduïu un correu electrònic vàlid.',
        'user.profile.form.newPasswordRequired' => 'Heu d’introduir la contrasenya nova.',
        'user.profile.form.oldPasswordInvalid' => 'La contrasenya actual que heu introduït és incorrecta.',
        'user.profile.form.openAccessNotifications' => 'Notificacions per correu electrònic de l’accés lliure per a un número',
        'user.profile.form.passwordRequired' => 'Heu d’introduir una contrasenya.',
        'user.profile.form.passwordSameAsOld' => 'La vostra contrasenya nova coincideix amb l\'anterior.',
        'user.profile.form.profileImage' => 'Imatge del perfil',
        'user.profile.form.publishedNotifications' => 'Notificacions per correu electrònic de la publicació d’un número nou',
        'user.profile.form.urlInvalid' => 'L\'URL especificat no és vàlid. Comproveu l\'enllaç URL i torneu-ho a provar. (Consell: proveu d\'afegir "http://" al principi de l\'URL.)',
        'user.profile.form.usergroupRequired' => 'Cal que introduïu un grup d\'usuaris/àries.',
        'user.profile.form.usernameRequired' => 'Heu d’introduir un nom d’usuari.',
        'user.profile.form.privacyConsentRequired' => 'Heu d\'acceptar els termes de la declaració de privacitat.',
        'user.profile.leavePasswordBlank' => 'No empleneu els camps de contrasenya si voleu mantenir la contrasenya actual.',
        'user.profile.newPassword' => 'Contrasenya nova',
        'user.profile.oldPassword' => 'Contrasenya actual',
        'user.profile' => 'Perfil',
        'user.profile.publicProfile' => 'Perfil d’usuari',
        'user.profile.repeatNewPassword' => 'Repetiu la contrasenya nova',
        'user.login.registerNewAccount' => 'Registrar-se',
        'user.login.resetPasswordInstructions' => 'Per motius de seguretat, aquest sistema envia un missatge de restabliment de contrasenya als usuaris registrats, en lloc de tornar-ho a intentar amb la contrasenya actual.<br /><br />Introduïu la vostra adreça electrònica al camp següent per restablir la vostra contrasenya. S\'enviarà un missatge de confirmació a la vostra adreça electrònica.',
        'user.register.form.privacyConsent' => 'Sí, estic d\'acord que les meves dades es recopilin i emmagatzemin segons la <a href="{$privacyUrl}" target="_blank">declaració de privacitat</a>.',
        'user.register.form.emailConsent' => 'Sí, vull que em notifiquin les publicacions noves i els avisos.',
        'user.register.form.emailExists' => 'Ja hi ha un altre usuari/usuària que utilitza l’adreça electrònica seleccionada.',
        'user.register.form.passwordsDoNotMatch' => 'Les contrasenyes no coincideixen.',
        'user.register.form.emailsDoNotMatch' => 'Els camps de correu electrònic no coincideixen.',
        'user.register.form.usernameAlphaNumeric' => 'El nom d\'usuari/ària només pot contenir caràcters alfanumèrics en minúscula, guions i guions baixos, i ha de començar i acabar amb un caràcter alfanumèric.',
        'user.register.form.userGroupRequired' => 'S\'ha de seleccionar un rol com a mínim.',
        'user.register.form.usernameExists' => 'Ja hi ha un altre usuari/usuària que utilitza el nom d’usuari seleccionat.',
        'user.register.form.passwordLengthRestriction' => 'La contrasenya ha de tenir almenys {$length} caràcters.',
        'user.register.registerAs' => 'Registrar-se en {$contextName} com a...',
        'user.register' => 'Registre',
        'user.register.usernameRestriction' => 'El nom d’usuari només pot contenir lletres minúscules, nombres, guionets i ratlles baixes.',
        'user.register.registrationCompleted' => 'S\'ha registrat correctament. Faci <a href="{$profileUrl}">clic aquí</a> per completar el seu perfil d\'usuari/ària.',
        'user.role.assistant' => 'Ajudant de producció',
        'user.role.author' => 'Autor/a',
        'user.role.author_s' => 'Autors/ores',
        'user.role.authors' => 'Autors/ores',
        'user.role.editor' => 'Editor/a',
        'user.role.editors' => 'Editors/ores',
        'user.role.reader' => 'Lector/a',
        'user.role.readers' => 'Lectors/es',
        'user.role.reviewer' => 'Revisor/a',
        'user.role.reviewers' => 'Revisors/es',
        'user.role.siteAdmin' => 'Administrador/a del lloc web',
        'user.role.siteAdmins' => 'Administradors/es de llocs web',
        'user.role.copyeditor' => 'Corrector/a d’originals',
        'user.role.copyeditors' => 'Correctors/ores d’originals',
        'user.role.proofreader' => 'Corrector/a de proves',
        'user.role.proofreaders' => 'Correctors/ores de proves',
        'user.role.layoutEditor' => 'Maquetista',
        'user.role.layoutEditors' => 'Maquetistes',
        'user.roles' => 'Rols',
        'user.sendPassword' => 'Confirmació',
        'user.sendPassword.description' => 'Envieu-me un correu electrònic de confirmació amb el meu nom d’usuari/ària i la contrasenya',
        'user.signature' => 'Signatura',
        'user.title' => 'Títol',
        'user.url' => 'URL',
        'user.userHome' => 'Pàgina inicial de l’usuari/usuària',
        'user.username' => 'Nom d’usuari',
        'user.workingLanguages' => 'Llengües de treball',
        'user.orcid' => 'Identificador ORCID',
        'user.orcid.orcidInvalid' => 'L\'identificador ORCID especificat no es vàlid. Inclogui el URI complet (p. ex.: "https://orcid.org/0000-0002-1825-0097"), si us plau.',
        'user.profile.identity' => 'Identitat',
        'user.profile.contact' => 'Contacte',
        'user.profile.public' => 'Públic',
        'user.apiKey' => 'Clau API',
        'user.apiKeyEnabled' => 'Habilitar l\'accés a aquest compte a aplicacions externes amb la clau API',
        'user.apiKey.generate' => 'Generar una clau API nova',
        'user.apiKey.generateWarning' => 'Generar una clau API nova invalidarà qualsevol clau existent d\'aquest usuari/ària.',
        'user.apiKey.secretRequired' => 'Abans de generar una clau API, l\'administrador/a del lloc ha d\'establir una clau secreta en l\'arxiu de configuració ("api_key_secret").',
        'user.privacyLink' => 'Les vostres dades s\'emmagatzemen d\'acord amb la nostra <a href="{$privacyUrl}" target="_blank">declaració de privacitat</a>.',
        'installer.additionalLocales' => 'Configuracions regionals addicionals',
        'installer.administratorAccount' => 'Compte de l’administrador/a',
        'installer.administratorAccountInstructions' => 'Aquest compte d\'usuari/ària esdevindrà l\'administrador/a del lloc web i tindrà accés complet al sistema. Una vegada finalitzada la instal·lació, és possible crear comptes d\'usuari/ària addicionals.',
        'installer.checkNo' => '<span class="pkp_form_error formError">NO</span>',
        'installer.checkYes' => 'Sí',
        'installer.configFileError' => 'El fitxer de configuració <tt>config.inc.php</tt> no existeix o no té permís de lectura.',
        'installer.connectionCharset' => 'Joc de caràcters de la connexió',
        'installer.contentsOfConfigFile' => 'Continguts del fitxer de configuració',
        'installer.databaseDriver' => 'Controlador de la base de dades',
        'installer.databaseDriverInstructions' => '<strong>Els controladors de bases de dades llistats entre parèntesis no sembla que tinguin carregada l\'extensió PHP requerida, per la qual cosa si els seleccioneu és probable que la instal·lació falli.</strong><br />Els controladors de bases de dades no acceptats només es llisten per a finalitats acadèmiques i és poc probable que funcionin.',
        'installer.databaseHost' => 'Amfitrió',
        'installer.databaseHostInstructions' => 'Deixeu en blanc el nom de l\'amfitrió si voleu connectar-vos utilitzant sòcols de domini, en lloc de fer-ho mitjançant TCP/IP. Aquesta acció no és necessària si treballeu amb MySQL, perquè aquest sistema utilitza sòcols automàticament si s\'hi introdueix «localhost». En canvi, sí que és necessària amb altres servidors de bases de dades, com ara PostgreSQL.',
        'installer.databaseName' => 'Nom de la base de dades',
        'installer.databasePassword' => 'Contrasenya',
        'installer.databaseSettings' => 'Configuració de la base de dades',
        'installer.databaseUsername' => 'Nom d’usuari',
        'installer.filesDir' => 'Directori per a penjar fitxers',
        'installer.fileSettings' => 'Configuració dels fitxers',
        'installer.form.clientCharsetRequired' => 'Heu de seleccionar un joc de caràcters del client.',
        'installer.form.databaseDriverRequired' => 'Heu de seleccionar un controlador de la base de dades.',
        'installer.form.databaseNameRequired' => 'Heu d’introduir el nom de la base de dades.',
        'installer.form.emailRequired' => 'Heu d’introduir una adreça electrònica vàlida per al compte d’administrador/a.',
        'installer.form.filesDirRequired' => 'Heu d’introduir el directori que s’utilitzarà per a emmagatzemar els fitxers penjats.',
        'installer.form.localeRequired' => 'Heu de seleccionar una configuració regional.',
        'installer.form.passwordRequired' => 'Heu d’introduir una contrasenya per al compte d’administrador/a.',
        'installer.form.passwordsDoNotMatch' => 'Les contrasenyes d’administrador/a no coincideixen.',
        'installer.form.separateMultiple' => 'Separar els valors múltiples amb comes',
        'installer.form.usernameAlphaNumeric' => 'El nom d’usuari de l’administrador/a només pot contenir caràcters alfanumèrics, ratlles baixes i guionets, i ha de començar i acabar amb un caràcter alfanumèric.',
        'installer.form.usernameRequired' => 'Heu d’introduir un nom d’usuari per al compte d’administrador/a.',
        'installer.form.timeZoneRequired' => 'Heu de seleccionar una zona horària.',
        'installer.installationWrongPhp' => '<br/><strong>ADVERTIMENT: La versió actual de PHP no compleix els requisits mínims per a la instal·lació. Us recomanem que instal·leu una versió de PHP més recent.</strong>',
        'installer.installErrorsOccurred' => 'S’han produït errors durant la instal·lació',
        'installer.installerSQLStatements' => 'Expressions SQL per a la instal·lació',
        'installer.installFileError' => 'El fitxer d\'instal·lació <tt>dbscripts/xml/install.xml</tt> no existeix o no té permís de lectura.',
        'installer.installFilesDirError' => 'El directori especificat per als fitxers penjats no existeix o no té permís d’escriptura.',
        'installer.installParseDBFileError' => 'Hi ha hagut un error durant l\'anàlisi del fitxer <tt>{$file}</tt> d\'instal·lació de la base de dades.',
        'installer.installMigrationError' => 'Error en executar la classe de migració <tt>{$class}</tt>.',
        'installer.installParseEmailTemplatesFileError' => 'Hi ha hagut un error durant l\'anàlisi del fitxer <tt>{$file}</tt> de plantilla de missatge de correu electrònic.',
        'installer.installParseFilterConfigFileError' => 'Hi ha hagut un error durant l\'anàlisi del fitxer <tt>{$file}</tt> de configuració del filtre.',
        'installer.unsupportedUpgradeError' => 'L\'actualització no és compatible. Cosulteu docs/UPGRADE-UNSUPPORTED per veure\'n els detalls.',
        'installer.timezoneInstructions' => 'La zona horària d\'aquest sistema.',
        'installer.locale' => 'Configuració regional',
        'installer.locale.maybeIncomplete' => 'Les configuracions regionals marcades poden estar incompletes.',
        'installer.localeSettings' => 'Paràmetres de configuració regional',
        'installer.oaiSettings' => 'Configuració OAI',
        'installer.oaiRepositoryIdInstructions' => 'Identificador únic utilitzat per identificar els registres de metadades indexats des d\'aquest lloc web mitjançant el Protocol for Metadata Harvesting (protocol per a la recopilació de metadades) de <a href="https://www.openarchives.org/" target="_blank">Open Archives Initiative</a>.',
        'installer.oaiRepositoryId' => 'Identificador del dipòsit OAI',
        'installer.publicFilesDirError' => 'El directori per als fitxers públics no existeix o no té permís d’escriptura.',
        'installer.releaseNotes' => 'Notes de la versió',
        'installer.preInstallationInstructionsTitle' => 'Passos previs a la instal·lació',
        'installer.preInstallationInstructions' => '
<h4>Passos per a la preinstal·lació</h4>


<p>1. Els directoris i arxius següents (i els seus continguts) han de ser editables:</p>
<ul>
	<li><tt>config.inc.php</tt> és editable (opcional): {$writable_config}</li>
	<li><tt>public/</tt> és editable: {$writable_public}</li>
	<li><tt>cache/</tt> és editable: {$writable_cache}</li>
	<li><tt>cache/t_cache/</tt> és editable: {$writable_templates_cache}</li>
	<li><tt>cache/t_compile/</tt> és editable: {$writable_templates_compile}</li>
	<li><tt>cache/_db</tt> és editable: {$writable_db_cache}</li>
</ul>

<p>2. S\'ha de crear un directori editable per emmagatzemar els arxius carregats (veure "Configuració d\'arxiu" a continuació).</p>',
        'installer.configureXSLMessage' => '<p>Heu instal·lat el PHP amb el mòdul XSL desactivat. Activeu-lo o configureu el paràmetre xslt_command en el vostre fitxer config.inc.php .</p>',
        'installer.beacon' => 'Beacon',
        'installer.beacon.enable' => 'Aporteu un únic ID de lloc i una URL de base OAI a PKP només per a propòsits de seguretat i d\'alertes de seguretat.',
        'installer.unsupportedPhpError' => 'Aquest programari no és compatible amb la versió PHP del vostre servidor. Torneu a comprovar els requisits d\'instal·lació a docs/README.',
        'api.400.paramNotSupported' => 'El paràmetre {$param} no està suportat.',
        'api.400.invalidApiToken' => 'No s\'ha pogut validar la API token. Això podria indicar un error en la API token o que aquesta ja no és válida.',
        'api.400.tokenCouldNotBeDecoded' => 'No s\'ha pogut descodificar la API token a causa del següent error: {$error}',
        'api.files.400.notAllowedCreatedAt' => 'No és possible canviar la data en què es va crear.',
        'api.403.unauthorized' => 'No esteu autoritzat per accedir al recurs sol·licitat.',
        'api.404.resourceNotFound' => 'No s\'ha trobat el recurs sol·licitat.',
        'api.404.endpointNotFound' => 'No s\'ha reconegut l\'URL sol·licitada.',
        'api.500.apiSecretKeyMissing' => 'No s\'ha pogut fer servir la API token per accedir a aquest lloc perquè l\'administrador/a no ha configurat una clau secreta.',
        'api.announcements.404.announcementNotFound' => 'No s\'ha trobat l\'avís que heu sol·licitat.',
        'api.contexts.400.localesNotSupported' => 'Les següents configuracions regionals no són compatibles: {$locales}.',
        'api.emails.400.missingBody' => 'Heu d\'incloure un correu electrònic perquè s\'enviï.',
        'api.emails.400.missingSubject' => 'Heu de proporcionar l\'assumpte del correu electrònic.',
        'api.emails.400.missingUserGroups' => 'Heu d\'indicar quins rols d\'usuari/ària haurien de rebre aquest correu electrònic.',
        'api.emails.403.notAllowedUserGroup' => 'No teniu permís per enviar un correu electrònic als usuaris/àries en un o més dels rols seleccionats.',
        'api.emailTemplates.404.templateNotFound' => 'No s\'ha trobat la plantilla de correu electrònic que heu sol·licitat.',
        'api.files.400.noUpload' => 'No s\'ha trobat cap arxiu per carregar en aquesta sol·licitud.',
        'api.files.400.uploadFailed' => 'Un o més arxius no es poden carregar.',
        'api.files.400.fileSize' => 'Els arxius més grans que {$maxSize} no es poden carregar.',
        'api.files.400.config' => 'No s\'ha pogut carregar l\'arxiu a causa d\'un error de configuració del servidor. Contacteu amb l\'administrador/a de sistemes.',
        'api.publication.403.alreadyPublished' => 'La publicació que voleu publicar ja està publicada.',
        'api.publication.403.alreadyUnpublished' => 'La publicació que voleu retirar no ha estat publicada.',
        'api.publication.403.cantEditPublished' => 'No podeu editar aquesta publicació perquè ja ha estat publicada.',
        'api.publication.403.cantEditStatus' => 'No podeu modificar l\'estat directament a través de l\'API. Feu servir els terminals /publish i /unpublish.',
        'api.publication.403.cantDeletePublished' => 'Heu de retirar-la de publicació abans de poder eliminar aquesta publicació.',
        'api.publicFiles.400.extensionNotSupported' => 'Només podeu carregar els següents tipus d\'arxius: {$fileTypes}.',
        'api.publicFiles.400.invalidImage' => 'La imatge que heu carregat no és vàlida.',
        'api.publicFiles.400.mimeTypeNotMatched' => 'L\'arxiu que heu carregat no coincideix amb l\'extensió de l\'arxiu. Això pot succeir quan un arxiu s\'ha reanomenat a un tipus d\'arxiu incompatible, per exemple en canviar photo.png a photo.jpg.',
        'api.publicFiles.403.unauthorized' => 'No teniu permís per carregar arxius.',
        'api.publicFiles.413.noDirSpace' => 'No hi ha espai suficient en el vostre directori d\'usuari/ària. L\'arxiu que voleu carregar té {$fileUploadSize}kb i us queden {$dirSizeLeft}kb.',
        'api.publicFiles.500.badFilesDir' => 'No s\'ha trobat el directori d\'arxius públics o els arxius no poden guardar-s\'hi. Contacteu amb el vostre administrador/a per resoldre aquest problema.',
        'api.stats.400.wrongDateFormat' => 'La data ha de tenir el format AAAA-MM-DD.',
        'api.stats.400.wrongDateRange' => 'La data d\'inici no pot ser posterior a la data de finalització.',
        'api.stats.400.earlyDateRange' => 'La data d\'inici no pot ser anterior a 2001-01-01.',
        'api.stats.400.lateDateRange' => 'La data de finalització no pot ser posterior a ahir.',
        'api.stats.400.wrongTimelineInterval' => 'La vostra sol·licitud no és vàlida. L\'interval cronològic ha de ser `dia` o `mes`.',
        'api.stats.400.invalidOrderDirection' => 'La vostra sol·licitud no és vàlida. L\'ordenació de resultats ha de ser `desc` o `asc`.',
        'api.submissionFiles.400.assocTypeAndIdRequired' => 'No podeu modificar l\'associació d\'arxius sense passar un assocType i un assocId.',
        'api.submissionFiles.400.badDependentFileAssocType' => 'No podeu associar un arxiu des d\'aquesta fase amb un altre arxiu de la tramesa.',
        'api.submissionFiles.400.badNoteAssocType' => 'No podeu associar un arxiu des d\'aquesta fase amb una nota de discussió.',
        'api.submissionFiles.400.badReviewAssignmentAssocType' => 'No podeu associar un arxiu des d\'aquesta fase amb una assignació de revisió.',
        'api.submissionFiles.400.badReviewRoundAssocType' => 'No podeu associar un arxiu des d\'aquesta fase amb una ronda de revisió.',
        'api.submissionFiles.400.missingReviewRoundAssocType' => 'Heu d\'especificar una ronda de revisió quan reclameu arxius en una fase de revisió.',
        'api.submissionFiles.400.noFileStageId' => 'Heu de proporcionar una fase d\'arxiu.',
        'api.submissionsFiles.400.noParams' => 'No s\'han pogut trobar canvis en la sol·licitud per editar aquest arxiu.',
        'api.submissionFiles.400.reviewRoundSubmissionNotMatch' => 'La ronda de revisió que heu proporcionat no forma part d\'aquesta tramesa.',
        'api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageId' => 'No teniu permís per accedir a aquests arxius.',
        'api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageIdWrite' => 'No teniu permís per afegir i editar aquests arxius.',
        'api.submissionFiles.403.unauthorizedReviewRound' => 'No teniu permís per accedir als arxius en aquesta ronda de revisió.',
        'api.submissions.400.missingRequired' => 'La vostra sol·licitud no s\'ha pogut completar perquè li falta informació obligatòria.',
        'api.submissions.400.invalidIssueIdentifiers' => 'El volum, el número o l\'any sol·licitats no són vàlids.',
        'api.submissions.403.csrfTokenFailure' => 'La vostra sol·licitud ha estat denegada. La causa podria ser que la vostra sessió hagi caducat. Proveu de recarregar la pàgina i torneu-ho a intentar.',
        'api.submissions.403.deleteSubmissionOutOfContext' => 'No podeu eliminar una tramesa que no estigui assignada en aquest context.',
        'api.submissions.403.requestedOthersUnpublishedSubmissions' => 'Només podeu veure les trameses retirades de publicació a les quals hagueu estat assignat.',
        'api.submissions.403.unauthorizedDeleteSubmission' => 'No teniu permís per eliminar aquesta tramesa.',
        'api.submissions.403.userCantEdit' => 'No teniu permís per editar aquesta publicació.',
        'api.submissions.404.siteWideEndpoint' => 'Aquest terminal no està disponible des del context. S\'hi ha d\'accedir des de l\'espai de noms (namespace) de tot el lloc.',
        'api.themes.404.themeUnavailable' => 'El tema actiu, {$themePluginPath}, no està habilitat i podria no instal·lar-se.',
        'api.vocabs.400.localeNotSupported' => 'La configuració regional {$locale} no és compatible.',
        'admin.systemInfo.settingName' => 'Configuració de nom',
        'admin.systemInfo.settingValue' => 'Configuració de valor',
        'admin.adminFunctions' => 'Funcions administratives',
        'admin.clearDataCache' => 'Esborra la memòria cau de dades',
        'admin.clearTemplateCache' => 'Esborra la memòria cau de plantilles',
        'admin.configFileUpdatedInstructions' => 'El fitxer de configuració s\'ha desat correctament. Tingueu en compte que si el seu lloc ja no funciona correctament potser haureu de modificar manualment la configuració editant <tt>config.inc.php</tt> directament.',
        'admin.confirmClearTemplateCache' => 'Esteu segur/a que voleu esborrar la memòria cau de les plantilles compilades?',
        'admin.confirmExpireSessions' => 'Esteu segur/a que voleu vèncer totes les sessions d\'usuari/ària? Tots els usuaris/àries que tinguin la sessió iniciada al sistema hauran d\'iniciar la sessió de nou, inclòs vós.',
        'admin.contentsOfConfigFile' => 'Continguts del fitxer de configuració',
        'admin.contexts.confirmDelete' => 'Segur que voleu eliminar permanentment {$contextName} i tots els seus continguts?',
        'admin.currentVersion' => 'Versió actual',
        'admin.dateInstalled' => 'Data d’instal·lació',
        'admin.displayConfigFileInstructions' => 'El contingut de la configuració actualitzada es mostra a continuació. Per aplicar els canvis de configuració heu d\'obrir <tt>config.inc.php</tt> en un editor de textos compatible i remplaçar el contingut amb el del camp de text a continuació.',
        'admin.displayNewSystemConfig' => 'Visualitza la nova configuració',
        'admin.expireSessions' => 'Fes vèncer les sessions d’usuari/usuària',
        'admin.languages.cantDisable' => 'Aquesta és la configuració regional principal del lloc web. No podeu inhabilitar-la fins que no hàgiu triat una altra configuració regional primària.',
        'admin.languages.confirmSitePrimaryLocaleChange' => 'Segur que voleu canviar la configuració regional principal del lloc? Els noms d\'usuari/ària, que són obligatoris en la configuració regional principal del lloc, es copiaran des de l\'actual configuració regional principal en els casos en què no existeixin.',
        'admin.languages.confirmReload' => 'Esteu segur/a que voleu tornar a carregar aquesta configuració regional? Això eliminarà qualsevol dada de configuració regional existent, com ara les plantilles de correu electrònic personalitzades.',
        'admin.languages.installedLocales' => 'Configuracions regionals instal·lades',
        'admin.languages.installLanguages' => 'Gestiona les configuracions regionals',
        'admin.languages.availableLocales' => 'Configuracions regionals disponibles',
        'admin.languages.installLocale' => 'Instal·la una configuració regional',
        'admin.languages.installLocales' => 'Instal·la',
        'admin.languages.installNewLocales' => 'Instal·la configuracions regionals noves',
        'admin.languages.languageSettings' => 'Configuració de llengua',
        'admin.languages.noLocalesAvailable' => 'No hi ha cap altra configuració regional disponible per instal·lar.',
        'admin.languages.reload' => 'Actualitza la configuració regional',
        'admin.languages.uninstall' => 'Desinstal·la la configuració regional',
        'admin.phpInfo' => 'Informació de PHP ampliada',
        'admin.scheduledTask' => 'Tasques planificades',
        'admin.scheduledTask.startTime' => 'S\'ha iniciat la tasca.',
        'admin.scheduledTask.stopTime' => 'S\'ha aturat la tasca.',
        'admin.scheduledTask.noLog' => 'La tasca no ha generat cap registre (log).',
        'admin.scheduledTask.downloadLog' => 'La instal·lació de l\'{$softwareName} ha executat i finalitzat aquesta tasca automàticament i ja podeu descarregar-vos el fitxer de registre aquí: {$url}',
        'admin.scheduledTask.confirmClearLogs' => 'Esteu segur que voleu eliminar tots els registres d\'execució de tasques programats?',
        'admin.scheduledTask.clearLogs' => 'Neteja els registres de tasques programades',
        'admin.scheduledTask.publishSubmissions' => 'Publicar les trameses programades per a publicació',
        'admin.scheduledTask.reviewReminder' => 'Recordatori de revisió',
        'admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder' => 'Recordatori de caducitat de la subscripció',
        'admin.scheduledTask.usageStatsLoader' => 'Tasca de càrrega d\'arxius d\'estadístiques d\'ús',
        'admin.scheduledTask.usageStatsLoader.openFileFailed' => 'L\'arxiu {$file} no s\'ha pogut obrir i s\'ha rebutjat.',
        'admin.server.apacheVersion' => 'Versió d’Apache',
        'admin.server.dbDriver' => 'Controlador de la base de dades',
        'admin.server.dbVersion' => 'Versió del servidor de la base de dades',
        'admin.serverInformation' => 'Informació del servidor',
        'admin.server.phpVersion' => 'Versió de PHP',
        'admin.server.platform' => 'Plataforma del SO',
        'admin.settings' => 'Configuració',
        'admin.settings.about' => 'Quant a la descripció del lloc',
        'admin.settings.enableBulkEmails.label' => 'Correus electrònics massius',
        'admin.settings.contactEmail' => 'Adreça electrònica del contacte principal',
        'admin.settings.contactName' => 'Nom del contacte principal',
        'admin.settings.introduction' => 'Introducció',
        'admin.settings.minPasswordLength' => 'Longitud mínima de la contrasenya',
        'admin.settings.restrictBulkEmails' => 'Restringir correus electrònics massius',
        'admin.settings.disableBulkEmailRoles.label' => 'Desactivar rols',
        'admin.settings.disableBulkEmailRoles.adminOnly' => 'Només un administrador/a té permís per modificar aquesta configuració.',
        'admin.settings.siteLanguage' => 'Llengua del lloc',
        'admin.settings.siteStyleSheetInvalid' => 'El format del full d\'estil del lloc web no és vàlid. El format admès és .css.',
        'admin.settings.siteStyleSheet' => 'Full d’estil del lloc',
        'admin.settings.siteLogo' => 'Logotip del lloc',
        'admin.settings.siteTitle' => 'Títol del lloc',
        'admin.settings.siteTheme' => 'Tema del lloc web',
        'admin.siteAdmin' => 'Administració del lloc',
        'admin.siteManagement' => 'Administració del lloc web',
        'admin.siteSettings' => 'Configuració del lloc',
        'admin.siteSetup' => 'Desplegament del lloc web',
        'admin.systemConfigFileReadError' => 'El fitxer de configuració <tt>config.inc.php</tt> no existeix, no es pot llegir o bé no és vàlid.',
        'admin.systemInformation' => 'Informació del sistema',
        'admin.versionBuild' => 'Muntatge',
        'admin.version.checkForUpdates' => 'Cerca actualitzacions',
        'admin.version.downloadPackage' => 'Baixa',
        'admin.version.downloadPatch' => 'Baixa el pedaç',
        'admin.versionHistory' => 'Historial de versions',
        'admin.version.latest' => 'Versió més recent',
        'admin.versionMajor' => 'Principal',
        'admin.versionMinor' => 'Secundària',
        'admin.version.moreInfo' => 'Més informació',
        'admin.versionRevision' => 'Revisió',
        'admin.version.updateAvailable' => 'Hi ha disponible una versió actualitzada',
        'admin.version.upToDate' => 'El vostre sistema està actualitzat',
        'admin.version' => 'Versió',
        'admin.fileLoader.wrongBasePathLocation' => 'La ruta principal {$path} ha d\'estar dins d\'un directori de fitxer públic.',
        'admin.fileLoader.pathNotAccessible' => 'La carpeta {$path} no és un directori o bé no es pot llegir.',
        'admin.fileLoader.moveFileFailed' => 'No s\'ha pogut more el fitxer {$filename} des de {$currentFilePath} a {$destinationPath}',
        'admin.fileLoader.fileProcessed' => 'El fitxer {$filename} s\'ha processat i arxivat correctament.',
        'admin.fileLoader.emailSubject' => 'Carregador de fitxers',
        'admin.languages.noLocalesToDownload' => 'No hi ha configuracions regionals disponibles per descarregar.',
        'emails.submissionAck.subject' => 'Justificant de recepció de la tramesa',
        'emails.submissionAck.body' => 'Benvolgut/uda {$recipientName},<br />
<br />
Gràcies per haver tramès el manuscrit &quot;{$submissionTitle}&quot; a {$contextName}. Gràcies al sistema de gestió de revistes en línia que utilitzem, en podreu seguir el progrés durant el procés editorial iniciant la sessió al lloc web de la revista:<br />
<br />
URL del manuscrit: {$submissionUrl}<br />
Nom d\'usuari: {$recipientUsername}<br />
<br />
Si teniu qualsevol dubte o consulta, no dubteu a fer-me-la arribar. Us agraeixo que hàgiu tingut en compte aquesta revista com a mitjà per a difondre la vostra obra.<br />
<br />
{$contextSignature}',
        'emails.reviewAck.subject' => 'Justificant de recepció de la revisió de l\'article',
        'emails.reviewAck.body' => 'Benvolgut/uda {$recipientName},<br />
<br />
Us agraïm que hàgiu revisat la tramesa &quot;{$submissionTitle}&quot; per a {$contextName}. Valorem la vostra contribució a la qualitat de les obres que publiquem.',
        'emails.editorDecisionSendToExternal.subject' => 'Decisió de l\'editor/a',
        'emails.editorDecisionSendToExternal.body' => '{$authors}:<br />
<br />
Hem arribat a una decisió respecte a la seva tramesa per a {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot;.<br />
<br />
La nostra decisió és: Enviar a revisió<br />
<br />
URL de la tramesa: {$submissionUrl}',
        'emails.editorDecisionSendToProduction.subject' => 'Decisió de l\'editor/a',
        'emails.editorDecisionSendToProduction.body' => '{$authors}:<br />
<br />
L\'edició de la vostra tramesa, &quot;{$submissionTitle},&quot; s\'ha completat. Ja està llesta per passar a producció.<br />
<br />
URL de la tramesa: {$submissionUrl}',
        'emails.editorDecisionRevisions.subject' => 'Decisió de l\'editor/a',
        'emails.editorDecisionRevisions.body' => '{$authors}:<br />
<br />
Hem arribat a una decisió respecte a la vostra tramesa per a {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot;.<br />
<br />
La nostra decisió és: Necessita revisions',
        'emails.editorDecisionResubmit.subject' => 'Decisió de l\'editor/a',
        'emails.editorDecisionResubmit.body' => '{$authors}:<br />
<br />
Hem arribat a una decisió respecte a la vostra tramesa pera a {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot;.<br />
<br />
La nostra decisió és: Tornar a enviar a revisió',
        'emails.editorDecisionDecline.subject' => 'Decisió de l\'editor/a',
        'emails.editorDecisionDecline.body' => '{$authors}:<br />
<br />
Hem arribat a una decisió respecte a la vostra tramesa per a {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot;.<br />
<br />
La nostra decisió és: Rebutjar la tramesa',
        'emails.editorRecommendation.subject' => 'Recomanació de l\'editor/a',
        'emails.editorRecommendation.body' => '{$editors}:<br />
<br />
La recomanació respecte a la tramesa {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot; és: {$recommendation}',
        'emails.copyeditRequest.subject' => 'Sol·licitud de correcció',
        'emails.copyeditRequest.body' => '{$recipientName}:<br />
<br />
M\'agradaria demanar-vos que us encarreguéssiu de la revisió de &quot;{$submissionTitle}&quot; per a {$contextName}. Per fer-ho , hauríeu de seguir els passos següents:<br />
1. Feu clic a l\'URL de la tramesa que trobareu al final d\'aquest missatge.<br />
2. Obriu tots els arxius disponibles a "Arxius esborrany" i feu la correcció afegint els comentaris que necessiteu a "Discussions de correcció".<br />
3. Guardeu els arxius corregits i carregueu-los en el panell "Corregit".<br />
4. Notifiqueu a l\'editor/a que tots els arxius estan llestos i que el procés de producció pot començar.<br />
<br />
{$contextName} URL: {$contextUrl}<br />
URL de la tramesa: {$submissionUrl}<br />
Nom d\'usuari/ària: {$recipientUsername}',
        'emails.editorDecisionInitialDecline.subject' => 'Decisió de l\'editor/a',
        'emails.editorDecisionInitialDecline.body' => '
			{$authors}:<br />
<br />
Hem arribat a una decisió respecte a la vostra tramesa per a {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot;.<br />
<br />
La nostra decisió és: Rebutjar la tramesa',
        'emails.discussion.subject' => 'Missatge sobre {$contextName}',
        'emails.discussion.body' => 'Introduïu el vostre missatge.',
        'emails.reviewConfirm.subject' => 'Accepto la revisió',
        'emails.reviewConfirm.body' => 'Benvolgut/uda {$recipientName},<br />
<br />
Accepto revisar la tramesa &quot;{$submissionTitle}&quot; per a {$contextName}, i us agraeixo que m\'hàgiu tingut en compte per a aquesta tasca. La meva intenció és tenir-la acabada per a la data de venciment prevista ({$reviewDueDate}), o abans si és possible.<br />
<br />
{$senderName}',
        'emails.submissionAckNotAuthor.subject' => 'Confirmació de tramesa',
        'emails.submissionAckNotAuthor.body' => 'Hola,<br />
<br />
{$submitterName} ha tramès el manuscrit «{$submissionTitle}» a {$contextName}. <br />
<br />
Si teniu cap pregunta, contacteu amb mi. Gràcies per tenir en compte aquesta publicació per desenvolupar la vostra feina.<br />
<br />
{$contextSignature}',
        'default.groups.name.siteAdmin' => 'Administrador/a del lloc web',
        'default.groups.plural.siteAdmin' => 'Administradors/ores del lloc web',
        'default.groups.name.productionEditor' => 'Editor/a de producció',
        'default.groups.plural.productionEditor' => 'Editors/ores de producció',
        'default.groups.abbrev.productionEditor' => 'ProdE',
        'default.groups.name.copyeditor' => 'Corrector/a d’originals',
        'default.groups.plural.copyeditor' => 'Correctors/ores d’originals',
        'default.groups.abbrev.copyeditor' => 'CE',
        'default.groups.name.proofreader' => 'Corrector/a de proves',
        'default.groups.plural.proofreader' => 'Correctors/ores de proves',
        'default.groups.abbrev.proofreader' => 'PR',
        'default.groups.name.designer' => 'Dissenyador',
        'default.groups.plural.designer' => 'Dissenyadors',
        'default.groups.abbrev.designer' => 'Disseny',
        'default.groups.name.internalReviewer' => 'Revisor/a intern',
        'default.groups.plural.internalReviewer' => 'Revisors/ores interns',
        'default.groups.abbrev.internalReviewer' => 'IR',
        'default.groups.name.marketing' => 'Coordinador/a de màrqueting i vendes',
        'default.groups.plural.marketing' => 'Coordinadors/es de màrqueting i vendes',
        'default.groups.abbrev.marketing' => 'MS',
        'default.groups.name.funding' => 'Coordinador/a de finançament',
        'default.groups.plural.funding' => 'Coordinadors/es de finançament',
        'default.groups.abbrev.funding' => 'FC',
        'default.groups.name.indexer' => 'Indexador/a',
        'default.groups.plural.indexer' => 'Indexadors/es',
        'default.groups.abbrev.indexer' => 'IND',
        'default.groups.name.layoutEditor' => 'Maquetista',
        'default.groups.plural.layoutEditor' => 'Maquetistes',
        'default.groups.abbrev.layoutEditor' => 'LE',
        'default.groups.name.author' => 'Autor/a',
        'default.groups.plural.author' => 'Autors/ores',
        'default.groups.abbrev.author' => 'AU',
        'default.groups.name.translator' => 'Traductor/a',
        'default.groups.plural.translator' => 'Traductors/ores',
        'default.groups.abbrev.translator' => 'Trad',
        'default.groups.name.reader' => 'Lector/a',
        'default.groups.plural.reader' => 'Lectors/es',
        'default.groups.abbrev.reader' => 'Llegir',
        'default.genres.other' => 'Altres',
        'default.genres.multimedia' => 'Multimèdia',
        'default.genres.image' => 'Imatge',
        'default.genres.styleSheet' => 'Full d\'estil HTML',
        'default.contextSettings.emailSignature' => '<br/><hr /><br/><p><a href="{$contextUrl}">{$contextName}</a></p><p>{$mailingAddress}</p><p>{$contactName}, <a href="mailto: {$contactEmail}">{$contactEmail}</a></p>',
        'reviewer.reviewSteps.request' => '1. Sol·licitud',
        'reviewer.reviewSteps.guidelines' => '2. Directrius',
        'reviewer.reviewSteps.download' => '3. Descarrega i revisa',
        'reviewer.reviewSteps.completion' => '4. Finalització',
        'reviewer.step1.request' => 'Sol·licita una revisió',
        'reviewer.step1.requestBoilerplate' => 'Se us ha seleccionat com a possible revisor/a de la tramesa següent.  A continuació es mostra una visió general de la tramesa, així com la línia temporal d\'aquesta revisió.  Esperem que hi pugueu participar.',
        'reviewer.step1.viewAllDetails' => 'Visualitza els detalls de la tramesa',
        'reviewer.submission.reviewerFiles' => 'Fitxers del revisor/a',
        'reviewer.submission.declineReview' => 'Rebutja la sol·licitud de revisió',
        'reviewer.submission.declineReviewMessage' => 'Podeu anotar la raó per la qual heu rebutjat la revisió al quadre de text següent i comunicar-ho a l\'editor/a.',
        'reviewer.submission.acceptReview' => 'Accepta la revisió i continua al pas núm. 2',
        'reviewer.submission.continueToStepThree' => 'Continua al pas núm. 3',
        'reviewer.submission.submitReview' => 'Tramet la revisió',
        'reviewer.submission.saveReviewForLater' => 'Guardar per després',
        'reviewer.submission.reviewerGuidelines' => 'Directrius per al revisor/a',
        'reviewer.submission.enterCompetingInterests' => 'Aquesta institució publicadora té una clàusula per impedir la divulgació de continguts en cas de conflicte d\'interessos amb els seus revisors/ores.  Preneu-vos un moment per llegir aquesta política.',
        'reviewer.submission.noCompetingInterests' => 'No tinc cap conflicte d\'interessos',
        'reviewer.submission.hasCompetingInterests' => 'Tinc un conflicte d\'interessos (especifiqueu-ho a continuació)',
        'reviewer.submission.competingInterests' => 'Conflicte d’interessos',
        'reviewer.submission.guidelines' => 'Directrius de revisió',
        'reviewer.submission.noGuidelines' => 'Aquesta institució publicadora no ha establert directrius per al revisor/a.',
        'reviewer.submission.downloadDescription' => 'Feu clic als noms dels fitxers que vulgueu descarregar i reviseu els fitxers associats amb aquesta tramesa. Podeu revisar els fitxers en pantalla o bé imprimir-los.',
        'reviewer.submission.reviewDescription' => 'Introduïu (o enganxeu) la revisió d\'aquesta tramesa al formulari que hi ha a continuació.',
        'reviewer.submission.uploadDescription' => 'A més, també podeu carregar fitxers de consulta per a l\'editor/a i/o l\'autor/a, incloses les versions revisades dels fitxers originals per revisar.',
        'reviewer.complete' => 'S\'ha tramès la revisió',
        'reviewer.confirmSubmit' => 'Esteu segur/a que voleu trametre aquesta revisió?',
        'reviewer.complete.whatNext' => 'Gràcies per finalitzar la revisió d\'aquesta tramesa. La vostra revisió s\'ha tramès correctament. Agraïm que hàgiu contribuït a garantir la qualitat de la feina que publiquem; és possible que l\'editor/a us torni a contactar per obtenir més informació.',
        'reviewer.aboutDueDates' => 'Més informació sobre les dates de venciment',
        'reviewer.aboutDueDates.text' => 'L\'editor/a us demana que accepteu o rebutgeu la revisió abans de la data de venciment de la resposta i que acabeu la revisió abans de la data de venciment de la revisió.',
        'submission.comments.canShareWithAuthor' => 'Per a l’autor/a i l’editor/a',
        'submission.comments.cannotShareWithAuthor' => 'Per a l’editor/a',
        'submission.comments.sendCopyToReviewers' => 'Enviar una còpia d\'aquesta notificació per CCO als següents revisors/ores.',
        'submission.comments.sendToReviewers' => 'Enviar als revisors/ores',
        'user.authorization.submissionReviewer' => 'L\'usuari/ària actual no està assignat com a revisor/a per al document sol·licitat.',
        'comments.anonymous' => 'Usuari/ària anònim',
        'comments.anonymousNamed' => '{$userName}',
        'comments.body' => 'Cos',
        'comments.titleRequired' => 'Cal que introduïu un títol de comentari.',
        'comments.confirmDeleteChildren' => 'Si s\'elimina aquest comentari, també s\'eliminaran totes les respostes. Esteu segur/a que voleu fer aquesta acció?',
        'comments.delete' => 'Suprimeix aquest comentari',
        'comments.email' => 'Adreça electrònica',
        'comments.emailReply' => 'Resposta per correu electrònic',
        'comments.enterComment' => 'Introducció d’un comentari',
        'comments.inResponseTo' => 'En resposta a <a href="{$url}">{$title}</a>',
        'comments.name' => 'Autor/a del comentari',
        'comments.noComments' => 'No s’ha publicat cap comentari dels lectors/es.',
        'comments.nReplies' => '({$num} respostes)',
        'comments.oneReply' => '(1 resposta)',
        'comments.postAnonymously' => 'Publica aquest comentari de manera anònima',
        'comments.postReply' => 'Publica la resposta',
        'comments.readerComments' => 'Comentaris dels lectors/es',
        'comments.readMore' => 'Llegiu-ne més',
        'comments.replies' => 'Respostes',
        'comments.title' => 'Títol',
        'comments.viewAllComments' => 'Visualitza tots els comentaris',
        'reader.fullText' => 'Text complet:',
        'author.editPublishedDisabled' => 'No es poden editar els autors/es d\'aquesta publicació perquè ja ha estat publicada.',
        'author.publicationNotFound' => 'No s\'ha pogut trobar la publicació d\'aquest autor/a.',
        'author.submit.submissionCitations' => 'Proporcioneu una llista de referències amb format per als treballs citats en aquesta tramesa. Separeu les referències individuals amb una línia en blanc.',
        'author.submission.roundStatus.reviewsReady' => 'S\'han tramès noves revisions i l\'editor/a les està considerant.',
        'author.submission.roundStatus.reviewOverdue' => 'Un o més revisors/ores han excedit la data límit. L\'equip editorial ha estat notificat i prendrà les accions oportunes perquè es completin les revisions. No heu de fer res més en aquest moment. Sereu notificat quan es prengui una decisió.',
        'submission.submit.availableUserGroups' => 'Enviar com a',
        'submission.submit.availableUserGroupsDescription' => 'Seleccioneu el rol que descrigui millor la vostra contribució a aquesta tramesa.',
        'submission.submit.submissionChecklist' => 'Llista de comprovació de la tramesa',
        'submission.submit.submissionChecklistDescription' => 'Heu de llegir i confirmar que heu completat els següents requisits abans de continuar.',
        'submission.submit.submissionComplete' => 'S\'ha completat la tramesa',
        'submission.submit.genre.label' => 'Quin tipus d\'arxiu és?',
        'submission.submit.genre.description' => 'Trieu l\'opció que descrigui millor aquest arxiu.',
        'submission.submit.removeConfirm' => 'Segur que voleu eliminar aquest arxiu?',
        'submission.submit.whatNext.forNow' => 'En aquest moment, podeu:',
        'submission.submit.whatNext.review' => 'Revisar la tramesa',
        'submission.submit.whatNext.create' => 'Crear una nova tramesa',
        'submission.submit.whatNext.return' => 'Tornar a l\'escriptori',
        'submission.submit.extendedMetadata' => 'Metadades avançades',
        'metadata.filters.crossref.settings.email.displayName' => 'Correu electrònic de registre de Crossref',
        'metadata.filters.crossref.settings.email.validationMessage' => 'Introduïu un correu electrònic de registre a Crossref vàlid. Podeu registrar el vostre correu electrònic gratuïtament al lloc web de Crossref.',
        'metadata.filters.isbndb.settings.apiKey.displayName' => 'Clau API d\'ISBNdb',
        'metadata.filters.isbndb.settings.apiKey.validationMessage' => 'Introduïu la vostra clau d\'ISBNdb API. Si encara no teniu cap clau, la podeu sol·licitar de manera gratuïta al projecte ISBNdb.',
        'metadata.filters.pubmed.settings.email.displayName' => 'Correu electrònic de registre de PubMed',
        'metadata.filters.pubmed.settings.email.validationMessage' => 'Introduïu un correu electrònic de registre de PubMed vàlid si en teniu un.',
        'metadata.filters.worldcat.settings.apiKey.displayName' => 'Clau API de Worldcat',
        'metadata.filters.worldcat.settings.apiKey.validationMessage' => 'Introduïu una clau API de WorldCat vàlida si en teniu una.',
        'metadata.filters.paracite.settings.citationModule.displayName' => 'Mòdul de referències',
        'metadata.filters.paracite.settings.citationModule.validationMessage' => 'Seleccioneu un dels mòduls de referències següents.',
        'metadata.filters.settings.isOptional.displayName' => 'No l\'utilitzeu per defecte (encara està disponible per a l\'editor/a)',
        'metadata.filters.settings.isOptional.validationMessage' => 'Error intern. S\'ha publicat un valor no vàlid per al paràmetre «filtre opcional». Informeu d\'aquest error.',
        'metadata.property.displayName.author' => 'Autors/ores',
        'metadata.property.validationMessage.author' => 'Per obtenir millors resultats, els autors/ores s\'han d\'introduir amb el format següent: Coleman Jr, D. (Ralf) Dr.',
        'metadata.property.displayName.editor' => 'Editors/ores',
        'metadata.property.validationMessage.editor' => 'Per obtenir millors resultats, els editors/ores s\'han d\'introduir amb el format següent: Coleman Jr, D. (Ralf) Dr.',
        'metadata.property.displayName.article-title' => 'Títol de l\'article/document',
        'metadata.property.validationMessage.article-title' => 'Introduïu un títol d\'article/document vàlid.',
        'metadata.property.displayName.source' => 'Títol de la publicació',
        'metadata.property.validationMessage.source' => 'Introduïu un títol de publicació vàlid.',
        'metadata.property.displayName.date' => 'Data',
        'metadata.property.validationMessage.date' => 'Introduïu una data de publicació vàlida (format: DD-MM-AAAA).',
        'metadata.property.displayName.access-date' => 'Data d’accés',
        'metadata.property.validationMessage.access-date' => 'Introduïu una data d\'accés vàlida (format: DD-MM-AAAA).',
        'metadata.property.displayName.issue' => 'Número',
        'metadata.property.validationMessage.issue' => 'Introduïu un número vàlid.',
        'metadata.property.displayName.volume' => 'Volum',
        'metadata.property.validationMessage.volume' => 'Introduïu un volum vàlid.',
        'metadata.property.displayName.season' => 'Temporada',
        'metadata.property.validationMessage.season' => 'Introduïu un identificador de temporada vàlid.',
        'metadata.property.displayName.chapter-title' => 'Títol de capítol',
        'metadata.property.validationMessage.chapter-title' => 'Introduïu un títol de capítol vàlid.',
        'metadata.property.displayName.edition' => 'Edició',
        'metadata.property.validationMessage.edition' => 'Introduïu una edició vàlida.',
        'metadata.property.displayName.series' => 'Sèries',
        'metadata.property.validationMessage.series' => 'Introduïu una sèrie vàlida.',
        'metadata.property.displayName.supplement' => 'Suplement',
        'metadata.property.validationMessage.supplement' => 'Introduïu un suplement vàlid.',
        'metadata.property.displayName.conf-date' => 'Data de la conferència',
        'metadata.property.validationMessage.conf-date' => 'Introduïu una data de conferència vàlida (format: DD-MM-AAAA).',
        'metadata.property.displayName.conf-loc' => 'Ubicació de la conferència',
        'metadata.property.validationMessage.conf-loc' => 'Introduïu una ubicació de conferència vàlida.',
        'metadata.property.displayName.conf-name' => 'Nom de la conferència',
        'metadata.property.validationMessage.conf-name' => 'Introduïu un nom de conferència vàlid.',
        'metadata.property.displayName.conf-sponsor' => 'Patrocinador de la conferència',
        'metadata.property.validationMessage.conf-sponsor' => 'Introduïu un patrocinador de conferència vàlid.',
        'metadata.property.displayName.institution' => 'Institució',
        'metadata.property.validationMessage.institution' => 'Introduïu una institució vàlida.',
        'metadata.property.displayName.fpage' => 'Primera pàgina',
        'metadata.property.validationMessage.fpage' => 'Introduïu una primera pàgina vàlida (ha de ser un valor numèric).',
        'metadata.property.displayName.lpage' => 'Última pàgina',
        'metadata.property.validationMessage.lpage' => 'Introduïu una última pàgina vàlida (ha de ser un valor numèric).',
        'metadata.property.displayName.size' => 'Nombre de pàgines',
        'metadata.property.validationMessage.size' => 'Introduïu un nombre total de pàgines vàlid (ha de ser un valor numèric).',
        'metadata.property.displayName.publisher-loc' => 'Ubicació de l\'editorial',
        'metadata.property.validationMessage.publisher-loc' => 'Introduïu una ubicació de l\'editorial vàlida.',
        'metadata.property.displayName.publisher-name' => 'Nom de l\'editorial',
        'metadata.property.validationMessage.publisher-name' => 'Introduïu un nom d\'editorial vàlid.',
        'metadata.property.displayName.isbn' => 'ISBN',
        'metadata.property.validationMessage.isbn' => 'Introduïu un ISBN vàlid (9 o 13 números).',
        'metadata.property.displayName.issn' => 'ISSN en paper',
        'metadata.property.validationMessage.issn' => 'Introduïu un ISSN en paper vàlid.',
        'metadata.property.displayName.eissn' => 'ISSN electrònic',
        'metadata.property.validationMessage.eissn' => 'Introduïu un ISSN electrònic vàlid.',
        'metadata.property.displayName.doi' => 'Mòdul DOI',
        'metadata.property.validationMessage.doi' => 'Introduïu un DOI vàlid.',
        'metadata.property.displayName.publisher-id' => 'Identificador de publicació personalitzat',
        'metadata.property.validationMessage.publisher-id' => 'Introduïu un identificador de publicació personalitzat vàlid.',
        'metadata.property.displayName.coden' => 'CODEN',
        'metadata.property.validationMessage.coden' => 'Introduïu un CODEN vàlid.',
        'metadata.property.displayName.sici' => 'SICI',
        'metadata.property.validationMessage.sici' => 'Introduïu un SICI vàlid.',
        'metadata.property.displayName.pmid' => 'PMID',
        'metadata.property.validationMessage.pmid' => 'Introduïu un PMID vàlid.',
        'metadata.property.displayName.uri' => 'Enllaç a la publicació',
        'metadata.property.validationMessage.uri' => 'Introduïu un enllaç alternatiu vàlid a la publicació.',
        'metadata.property.displayName.comment' => 'Comentari',
        'metadata.property.validationMessage.comment' => 'Introduïu un comentari vàlid.',
        'metadata.property.displayName.annotation' => 'Anotació',
        'metadata.property.validationMessage.annotation' => 'Introduïu una anotació vàlida.',
        'metadata.property.displayName.publication-type' => 'Tipus de publicació',
        'metadata.property.validationMessage.publication-type' => 'Assegureu-vos d\'establir sempre un tipus de publicació. Actualment, els valors admesos són «llibre» (per a llibres o capítols de llibres) i «revista» (per a articles de revista). En cas contrari, el format de sortida de la cita no funcionarà correctament.',
        'metadata.property.displayName.title-type' => 'Tipus de títol',
        'metadata.property.validationMessage.title-type' => 'Comproveu que heu introduït un tipus de nom vàlid. Els valors admesos són «abreviat», «traduït», «alternatiu» i «uniforme».',
        'metadata.property.displayName.nonSort' => 'Una part del títol s\'ha ignorat mentre s\'estava ordenant',
        'metadata.property.validationMessage.nonSort' => 'Introduïu només els caràcters inicials del títol que han de ser ignorats en ordenar-lo.',
        'metadata.property.displayName.title' => 'Títol',
        'metadata.property.validationMessage.title' => 'Introduïu un títol vàlid.',
        'metadata.property.displayName.subTitle' => 'Subtítol',
        'metadata.property.validationMessage.subTitle' => 'Introduïu un subtítol vàlid.',
        'metadata.property.displayName.partNumber' => 'Número de part',
        'metadata.property.validationMessage.partNumber' => 'Introduïu un número de part vàlid.',
        'metadata.property.displayName.partName' => 'Nom de part',
        'metadata.property.validationMessage.partName' => 'Introduïu un nom de part vàlid.',
        'metadata.property.displayName.name-type' => 'Tipus de nom',
        'metadata.property.validationMessage.name-type' => 'Comproveu que heu introduït un tipus de nom vàlid. Els valors admesos són «personal», «corporatiu» i «conferència».',
        'metadata.property.displayName.abstract' => 'Resum',
        'common.queue.long.submissionsUnassigned' => 'No s\'ha assignat',
        'common.queue.long.myAssigned' => 'Les meves trameses assignades',
        'common.queue.long.submissionsArchived' => 'Trameses arxivades',
        'submission.authors' => 'Autors/ores',
        'submission.authorBiography' => 'Biografia de l\'autor/a',
        'submission.authorBiographies' => 'Biografies de l\'autor/a',
        'submission.authorWithAffiliation' => '{$name}, {$affiliation}',
        'submission.shortAuthor' => '{$author} et al.',
        'submission.representationOfTitle' => '{$representation} de {$title}',
        'submission.mySubmissions' => 'Les meves trameses d\'autor/a',
        'submission.addFile' => 'Puja un fitxer',
        'submission.additionalFiles' => 'Arxius addicionals',
        'submission.agencies' => 'Entitats',
        'submission.abstractViews' => 'Visualitzacions dels resums',
        'submission.accepted' => 'Acceptada',
        'submission.acknowledge' => 'Rebuda',
        'submission.ask' => 'Sol·licita',
        'submission.attachedFile' => 'Fitxer adjunt',
        'submission.backToSubmissionEditing' => 'Torna a l’edició de la tramesa',
        'submission.changeComments' => 'Canvia a',
        'submission.changeFile' => 'Canviar l\'arxiu',
        'submission.citations' => 'Referències',
        'submission.citations.description' => 'Introduïu cada referència en una línia nova, d\'aquesta manera podran ser extretes i enregistrades per separat.',
        'submission.parsedCitations' => 'Referències extretes',
        'submission.parsedCitations.DOI' => 'DOI',
        'submission.parsedCitations.description' => 'Les següents referències han estat extretes i s\'enllaçaran amb les metadades de la tramesa.',
        'submission.parsedAndSaveCitations' => 'Extreure i guardar les referències',
        'submission.comments.addComment' => 'Vull afegir un comentari',
        'submission.comments.comments' => 'Comentaris',
        'submission.comments.confirmDelete' => 'Esteu segur/a que voleu suprimir aquest comentari?',
        'submission.comments.corrections' => 'Correccions',
        'submission.comments.editComment' => 'Edita el comentari',
        'submission.comments.importPeerReviews' => 'Importa les revisions de persones expertes',
        'submission.comments.addReviews' => 'Afegeix revisions al correu electrònic',
        'submission.comments.importPeerReviews.reviewerLetter' => 'Revisor/a {$reviewerLetter}:',
        'submission.comments.noComments' => 'No hi ha cap comentari',
        'submission.comments.noReviews' => 'No hi ha cap revisió',
        'submission.comments.review' => 'Revisió',
        'submission.comments.sendDecisionToReviewers' => 'Envia la decisió de l’editor/a als revisors/es',
        'submission.comments.subject' => 'Assumpte',
        'submission.complete' => 'Acceptat',
        'submission.contributors' => 'Llista de contribuïdors/ores',
        'submission.copyedited' => 'Original corregit',
        'submission.copyediting' => 'Edició',
        'submission.queryNoteFiles' => 'Arxius de discussió',
        'submission.coverage' => 'Informació de la cobertura',
        'submission.done' => 'Acabada',
        'submission.downloads' => 'Descàrregues',
        'submission.dueDate' => 'Data de venciment',
        'submission.due' => 'Venciment',
        'submission.editing' => 'Edició',
        'submission.editMetadata' => 'Edita les metadades',
        'submission.editorial' => 'Edició',
        'submission.email.backToEmailLog' => 'Torna al registre del correu electrònic',
        'submission.email.confirmClearLog' => 'Esteu segur/a que voleu esborrar el registre del correu electrònic per a aquesta tramesa?',
        'submission.email.confirmDeleteLogEntry' => 'Esteu segur/a que voleu suprimir aquesta entrada del registre del correu electrònic?',
        'submission.email.deleteLogEntry' => 'Suprimeix l’entrada del registre',
        'submission.emailLog' => 'Registre del correu electrònic',
        'submission.event.participantAdded' => 'S\'ha afegit«{$userFullName}» ({$username}) com a {$userGroupName}.',
        'submission.event.participantRemoved' => 'Suprimeix «{$userFullName}» ({$username}) com a {$userGroupName}.',
        'submission.event.backToEventLog' => 'Torna al registre d’esdeveniments',
        'submission.event.confirmClearLog' => 'Esteu segur/a que voleu esborrar el registre d’esdeveniments per a aquesta tramesa?',
        'submission.event.confirmDeleteLogEntry' => 'Esteu segur/a que voleu suprimir aquesta entrada del registre d’esdeveniments?',
        'submission.event.deleteLogEntry' => 'Suprimeix l’entrada del registre',
        'submission.event.submissionSubmitted' => 'Article enviat',
        'submission.event.fileRevised' => 'S\'ha carregat la revisió "{$filename}" de l\'arxiu {$submissionFileId}.',
        'submission.event.general.metadataUpdated' => 'Metadades de tramesa actualitzades',
        'submission.event.general.suppFileUpdated' => 'Fitxer de tramesa actualitzat',
        'submission.event.reviewer.reviewAcceptedByProxy' => 'Assignació de la revisió acceptada per poders',
        'submission.event.reviewer.reviewAccepted' => 'Assignació de la revisió acceptada',
        'submission.event.reviewer.reviewDeclined' => 'Assignació de la revisió rebutjada',
        'submission.event.reviewer.reviewDueDate' => 'Data de venciment de la revisió modificada',
        'submission.event.reviewer.reviewerAssigned' => 'Revisor/a assignat a la tramesa',
        'submission.event.reviewer.reviewerRated' => 'Valoració de la revisió tramesa',
        'submission.event.reviewer.reviewerUnassigned' => 'Revisor/a desassignat de la tramesa',
        'submission.event.reviewer.reviewFile' => 'Fitxer de revisió actualitzat',
        'submission.event.reviewer.reviewInitiated' => 'Assignació de la revisió iniciada',
        'submission.event.reviewer.reviewRecommendation' => 'Fitxer de recomanacions per a la revisió',
        'submission.event.reviewer.reviewReinitiated' => 'Assignació de la revisió reiniciada',
        'submission.event.reviewer.reviewResubmitted' => 'Revisió tornada a trametre',
        'submission.event.reviewer.reviewRevision' => 'Fitxer de revisions del revisor/a actualitzat',
        'submission.event.subjectPrefix' => 'S\'ha enviat un correu electrònic:',
        'submission.event.viewEmail' => 'Veure correu electrònic',
        'submission.event.addedStageToAllowedAuthorMetadataChange' => 'Els autors/es ja poden editar les metadades quan la tramesa està a la fase de {stage}.',
        'submission.event.removedStageToAllowedAuthorMetadataChange' => 'Els autors/es ja no poden editar les metadades quan la tramesa està a la fase de {stage}.',
        'submission.files' => 'Fitxers',
        'submission.files.downloadAll' => 'Descarrega tots els fitxers',
        'submission.file.notAllowedUploaderUserId' => 'Es guarda un registre del carregador de l\'arxiu quan es crea l\'arxiu i no es pot canviar.',
        'submission.galley' => 'Galerades',
        'submission.history.clearLog' => 'Esborra el registre',
        'submission.history' => 'Historial',
        'submission.history.noLogEntries' => 'No hi ha cap entrada al registre.',
        'submission.history.recentLogEntries' => 'Entrades recents',
        'submission.history.submissionEmailLog' => 'Registre del correu electrònic',
        'submission.history.submissionEventLog' => 'Registre d’esdeveniments',
        'submission.history.submissionNotes' => 'Notes de la tramesa',
        'submission.history.viewLog' => 'Visualitza el registre',
        'submission.howToCite' => 'Com citar',
        'submission.howToCite.citationFormats' => 'Més formats de citació',
        'submission.howToCite.downloadCitation' => 'Descarregar citació',
        'submission.initiated' => 'Iniciada',
        'submission.updatedOn' => '{$datePublished} — Actualitzat el {$dateUpdated}',
        'submission.versions' => 'Versions',
        'submission.versionIdentity' => '{$datePublished} ({$version})',
        'submission.outdatedVersion' => 'Aquesta és una versió antiga publicada el {$datePublished}. Llegiu la <a href="{$urlRecentVersion}">versió més recent</a>.',
        'submission.identifiers' => 'Identificadors',
        'submission.publisherId' => 'ID de l\'editorial',
        'submission.publisherId.description' => 'L\'identificador de l\'editorial pot utilitzar-se per enregistrar l\'ID des d\'una base de dades externa. Per exemple, els elements que s\'exporten per dipositar-los a PubMed poden incloure l\'identificador de l\'editorial. En canvi, això no s\'hauria de fer servir per als DOI.',
        'submission.publisherId.enable' => 'Habilitar per a {$objects}',
        'submission.informationCenter.submissionInfo' => 'Informació de la tramesa',
        'submission.informationCenter.metadata' => 'Metadades',
        'submission.informationCenter.notes' => 'Notes',
        'submission.informationCenter.history' => 'Historial',
        'submission.informationCenter.history.allEvents' => 'Mostra esdeveniments de versions anteriors',
        'submission.stageParticipants.notify' => 'Notifica',
        'submission.lastModified' => 'Modificada per darrera vegada',
        'submission.layout.addGalley' => 'Afegeix galerades de maquetació',
        'submission.layout.confirmDeleteGalley' => 'Esteu segur/a que voleu suprimir aquestes galerades de manera permanent?',
        'submission.layout.confirmDeleteGalleyImage' => 'Esteu segur/a que voleu suprimir aquesta imatge de les galerades?',
        'submission.layout.deleteGalleyStylesheet' => 'Suprimeix aquestes galerades.',
        'submission.layout.editGalley' => 'Edita les galerades de maquetació',
        'submission.layout.galleyFormat' => 'Format de les galerades',
        'submission.layout.galleyHTMLData' => 'Fitxers HTML de les galerades',
        'submission.layout.galleyImages' => 'Imatges',
        'submission.layout.galleyLabel' => 'Etiqueta',
        'submission.layout.galleyLabelInstructions' => 'L’etiqueta de les galerades s’utilitza per a identificar el format de fitxer de l’element (p. ex. HTML, PDF, etc.).',
        'submission.layout.galleyLabelRequired' => 'Heu d’introduir una etiqueta per a les galerades.',
        'submission.layout.galleyLanguageRequired' => 'Heu d’introduir una llengua per a les galerades.',
        'submission.layout.galleyLocaleRequired' => 'Heu d’introduir una configuració regional per a les galerades.',
        'submission.layout.galleyRemoteURL' => 'URL remota',
        'submission.layout.galleyRemoteURLValid' => 'Proporcioneu una URL remota vàlida (incloent-hi http://).',
        'submission.layout.galleyNoImages' => 'No hi ha cap imatge',
        'submission.layout.galleys' => 'Galerades',
        'submission.layout.galleyStylesheet' => 'Fitxer del full d’estil',
        'submission.layout.galleyStyle' => 'Estil',
        'submission.layout.initialGalleyCreation' => 'Creació de les galerades inicials',
        'submission.layout.layoutFile' => 'Fitxer de maquetació',
        'submission.layout' => 'Maquetació',
        'submission.layout.layoutVersion' => 'Versió maquetada',
        'submission.layout.newGalley' => 'Crea galerades noves',
        'submission.layout.noStyleFile' => 'No s’ha afegit cap fitxer de full d’estil a aquestes galerades.',
        'submission.layout.viewingGalley' => 'Visualitza les galerades de la tramesa',
        'submission.layout.viewProof' => 'Visualitza la prova',
        'submission.metadata' => 'Metadades de la tramesa',
        'submission.noReviewAssignments' => 'No hi ha cap assignació de revisió',
        'submission.notes.addNewNote' => 'Afegeix una nota nova',
        'submission.notes.attachedFile' => 'Fitxer adjunt',
        'submission.notes.backToSubmissionNotes' => 'Torna a les notes de tramesa',
        'submission.notes.breadcrumb' => 'Notes',
        'submission.notes.clearAllNotes' => 'Esborra totes les notes',
        'submission.notes.collapseNotes' => 'Redueix les notes',
        'submission.notes.confirmDeleteAll' => 'Voleu suprimir totes les notes de tramesa?',
        'submission.notes.confirmDelete' => 'Voleu suprimir aquesta nota de tramesa?',
        'submission.notes.createNewNote' => 'Crea una nota nova',
        'submission.notes.deleteNote' => 'Suprimeix la nota',
        'submission.notes.editNote' => 'Edita la nota',
        'submission.notes.expandNotes' => 'Amplia les notes',
        'submission.notes.noSubmissionNotes' => 'No hi ha cap nota de tramesa',
        'submission.notes.removeUploadedFile' => 'Suprimeix el fitxer penjat',
        'submission.notes' => 'Notes de la tramesa',
        'submission.notes.updateNote' => 'Actualitza la nota',
        'submission.notes.viewNotes' => 'Visualitza les notes',
        'submission.originalFile' => 'Fitxer original',
        'submission.page.editing' => '#{$id} Edició',
        'submission.page.history' => '#{$id} Historial',
        'submission.page.review' => '#{$id} Revisió',
        'submission.page.summary' => '#{$id} Resum',
        'submission.page.citations' => '#{$id} Citacions',
        'submission.peerReview' => 'Revisió d\'experts/ertes',
        'submission.production' => 'Producció',
        'submission.recommendation' => 'Recomanació: {$recommendation}',
        'submission.rejected' => 'Rebutjada',
        'submission.request' => 'Sol·licitud',
        'submission.response' => 'Resposta',
        'submission.restrictions' => 'Restriccions',
        'submission.reviewMetadata' => 'Revisa les metadades',
        'submission.review' => 'Revisió',
        'submission.reviewed' => 'Revisada',
        'submission.reviewVersion' => 'Versió de revisió',
        'submission.rights' => 'Drets',
        'submissions.active' => 'Activa',
        'submissions.archived' => 'Arxivada',
        'submission.saveMetadata' => 'Desa les metadades',
        'submissions.completed' => 'Completada',
        'submissions.declined' => 'Rebutjada',
        'submissions.incomplete' => 'Incompleta',
        'submissions.noSubmissions' => 'No hi ha cap tramesa',
        'submissions.queuedEditing' => 'Enviada a la cua per a l’edició',
        'submissions.queued' => 'Enviada a la cua',
        'submissions.queuedUnassigned' => 'No s\'ha assignat cap editor/a a aquesta tramesa.',
        'submissions.ruling' => 'Decisió',
        'submission.source' => 'Font',
        'submissions.submit' => 'Tramet',
        'submissions.submitted' => 'Tramesa',
        'submission.submission' => 'Tramesa',
        'submission.submissionTitle' => 'Títol de la tramesa:',
        'submission.start' => 'Inicia',
        'submission.submissionHistory' => 'Historial de la tramesa',
        'submission.submissionManuscript' => 'Manuscrit de la tramesa',
        'submission.submissionReview' => 'Revisió de la tramesa',
        'submission.submitter' => 'Remitent',
        'submission.submit.selectFile' => 'Seleccioneu un fitxer',
        'submission.submit.fileInformation' => 'Informació del fitxer',
        'submission.submit.fileAdded' => 'Arxiu afegit',
        'submission.submit.includeInBrowse' => 'Voleu incloure aquest contribuïdor/a a la llista de navegació?',
        'submission.submit.newFile' => 'Envia un fitxer nou',
        'submission.submit.metadataForm' => 'Ajustos addicionals',
        'submission.submit.submissionLocale' => 'Llengua de la tramesa',
        'submission.submit.submissionLocaleDescription' => 'S\'accepten trameses en diversos idiomes. Trieu l\'idioma principal de la tramesa des del menú desplegable que hi ha a sobre.',
        'submission.submit.submissionFiles' => 'Arxius de la tramesa',
        'submission.submit.dependentFiles' => 'Arxius dependents',
        'submission.manageDependentFiles' => 'Administra els arxius dependents',
        'submission.upload.instructions' => 'Carregueu tots els arxius que l\'equip editorial necessitarà per avaluar la vostra tramesa.',
        'submission.upload.percentComplete' => '{$percent}% de càrrega completat',
        'submission.upload.dependent' => 'Carrega un fitxer dependent',
        'submission.upload.query' => 'Carregueu un arxiu de discussió',
        'submission.summary' => 'Resum',
        'submission.supportingAgencies' => 'Agències de suport',
        'submission.currentAgencies' => 'Agències actuals',
        'submission.indexingInformation' => 'Informació d\'indexació',
        'submission.titleAndAbstract' => 'Títol i resum',
        'submission.underway' => 'En procés',
        'submission.uploadFileTo' => 'Puja el fitxer a',
        'submission.createRemote' => 'Creació remota',
        'submission.viewMetadata' => 'Visualitza les metadades',
        'submission.views' => 'Visualitzacions',
        'submission.uploadSuccessful' => 'El fitxer s\'ha carregat.',
        'submission.loadMessage' => 'Espereu mentre el fitxer es carrega al servidor.',
        'submission.artworkFileDetails' => 'Detalls del fitxer d\'il·lustració',
        'submission.fileDetails' => 'Detalls del fitxer',
        'submission.nameRequired' => 'Es requereix un nom per a aquest element.',
        'submission.date.mmdd' => 'DD-MM',
        'submission.date.yyyymmdd' => 'DD-MM-AAAA',
        'submission.submit.contributorRole' => 'Rol del col·laborador',
        'submission.submit.addAuthor' => 'Afegeix col·laborador',
        'submission.submit.form.languagesRequired' => 'Introduïu un idioma.',
        'submission.submit.form.subjectsRequired' => 'Introduïu un tema.',
        'submission.submit.form.disciplinesRequired' => 'Introduïu una disciplina.',
        'submission.submit.form.keywordsRequired' => 'Introduïu una paraula clau.',
        'submission.submit.form.coverageRequired' => 'Introduïu la informació de cobertura.',
        'submission.submit.form.typeRequired' => 'Introduïu la tipologia.',
        'submission.submit.form.sourceRequired' => 'Introduïu la font.',
        'submission.submit.form.rightsRequired' => 'Introduïu els drets.',
        'submission.submit.form.citationsRequired' => 'Introduïu les referències.',
        'submission.form.name' => 'Poseu un nom al fitxer (p.ex., Tramesa Smith, Taula Smith 1)',
        'submission.form.replaceExisting' => 'Voleu substituir un fitxer existent?',
        'workflow.review.internalReview' => 'Revisió interna',
        'workflow.stage.any' => 'Qualsevol fase',
        'workflow.stage' => 'Fase',
        'submission.status.editorial' => 'En fase de correcció',
        'submission.status.production' => 'En fase de correcció de proves',
        'submission.status.review' => 'En fase de revisió',
        'submission.status.submission' => 'En espera de la decisió de l\'editor/a',
        'submission.status.unassigned' => 'No s\'ha assignat',
        'submission.status.declined' => 'Rebutjada',
        'submission.status.published' => 'Publicat',
        'submission.submit.uploadStep' => '1. Carrega la tramesa',
        'submission.submit.uploadSubmissionFile' => 'Carrega el fitxer de la tramesa',
        'submission.submit.metadataStep' => '2. Metadades',
        'submission.submit.finishingUpStep' => '3. Finalització',
        'submission.submit.fileNameRequired' => 'Heu d\'introduir un nom per a aquest arxiu',
        'submission.upload.noGenre' => 'Manca el component o el que hi ha no és vàlid!',
        'submission.upload.invalidUserGroup' => 'Manca el grup d\'usuaris/àries o el que hi ha no és vàlid!',
        'submission.upload.possibleRevision' => 'S\'ha detectat una possible revisió o un possible duplicat',
        'submission.upload.possibleRevisionDescription' => 'El nom de l\'arxiu carregat s\'assembla al nom de l\'arxiu "{$revisedFileName}" que heu carregat abans. Voleu substituir l\'arxiu "{$revisedFileName}"? En aquest cas seleccioneu l\'arxiu que apareix a sota. Si no és així, seleccioneu "Això no és una revisió d\'un arxiu existent" abans de continuar.',
        'submission.upload.selectMandatoryFileToRevise' => 'Seleccioneu el fitxer que voleu revisar.',
        'submission.upload.selectOptionalFileToRevise' => 'Si esteu carregant la revisió d\'un fitxer existent, indiqueu a quin fitxer fa referència.',
        'submission.upload.uploadNewFile' => 'Això no és una revisió d\'un arxiu existent',
        'submission.upload.userGroup' => 'Carrega el fitxer amb el meu rol com a...',
        'submission.upload.userGroupDescription' => 'Si esteu carregant un volum editat, haureu de carregar cadascun dels capítols individuals del volum amb el rol d\'editor/a de volums.',
        'submission.upload.uploadLibraryFile' => 'Carrega un fitxer de biblioteca',
        'submission.upload.libraryCategory' => 'Categoria de documentació de la tramesa',
        'submission.upload.finalDraft' => 'Puja un fitxer',
        'submission.upload.copyeditedVersion' => 'Carrega un fitxer corregit',
        'submission.upload.uploadFiles' => 'Carrega fitxers',
        'submission.upload.response.description' => 'Després de revisar el fitxer assignat, deseu tots els comentaris al fitxer següent i/o carregueu una còpia anotada del fitxer (o d\'un altre fitxer).',
        'submission.upload.productionReady' => 'Carrega un fitxer de producció llest',
        'submission.upload.proof' => 'Carregueu un arxiu llest per a publicació',
        'submission.upload.noAvailableReviewFiles' => 'No hi ha fitxers pendents de revisar en aquest moment.',
        'editor.submission.roundStatus.revisionsRequested' => 'S\'han sol·licitat les revisions.',
        'editor.submission.roundStatus.revisionsSubmitted' => 'S\'han tramès les revisions.',
        'editor.submission.roundStatus.resubmitForReview' => 'La tramesa s\'ha de tornar a enviar per fer-hi una altra ronda de revisió.',
        'editor.submission.roundStatus.submissionResubmitted' => 'La tramesa s\'ha tornat a enviar per fer-hi una altra ronda de revisió.',
        'editor.submission.roundStatus.sentToExternal' => 'S\'ha enviat per a la revisió externa.',
        'editor.submission.roundStatus.accepted' => 'S\'ha acceptat la tramesa.',
        'editor.submission.roundStatus.declined' => 'S\'ha rebutjat la tramesa.',
        'editor.submission.roundStatus.pendingReviewers' => 'En espera de revisors/ores.',
        'editor.submission.roundStatus.pendingReviews' => 'En espera de respostes dels revisors/ores.',
        'editor.submission.roundStatus.reviewsReady' => 'Hi ha noves revisions preparades.',
        'editor.submission.roundStatus.reviewsCompleted' => 'Tots els revisors/ores han contestat i s\'ha de prendre una decisió.',
        'editor.submission.roundStatus.reviewOverdue' => 'La revisió ha vençut.',
        'editor.submission.roundStatus.pendingRecommendations' => 'Esperant recomanacions dels editors/es.',
        'editor.submission.roundStatus.recommendationsReady' => 'S\'han tramès noves recomanacions editorials.',
        'editor.submission.roundStatus.recommendationsCompleted' => 'S\'han rebut totes les recomanacions i s\'ha de prendre una decisió.',
        'editor.submission.stageParticipants' => 'Participants',
        'editor.submission.noneAssigned' => 'No n\'hi ha cap d\'assignat',
        'editor.submission.participant' => 'Participant',
        'editor.submission.addStageParticipant' => 'Afegeix un participant',
        'editor.submission.editStageParticipant' => 'Editar assignació',
        'editor.submission.addStageParticipant.userGroup' => 'Els usuaris/àries són assignats a les fases del flux de treball segons el seu grup. Qualsevol usuari/ària assignat a aquesta fase ho serà també automàticament a les altres fases en què el seu grup d\'usuari/ària hagi estat assignat. Això normalment es reserva per a editors/es, autors/es i traductors/ores.',
        'editor.submission.removeStageParticipant' => 'Elimina el participant',
        'editor.submission.removeStageParticipant.description' => 'S\'eliminarà el participant de <strong>totes</strong> les fases. Si l\'usuari/ària també té tasques d\'auditoria pendents, també s\'eliminaran.',
        'editor.submission.addStageParticipant.form.userGroupRequired' => 'Heu de seleccionar un grup d\'usuaris.',
        'editor.submission.addStageParticipant.form.userRequired' => 'Heu de seleccionar un usuari/ària per al grup d\'usuaris especificat.',
        'editor.submission.addStageParticipant.form.reviewerWarning' => 'El participant que heu seleccionat ha estat assignat per dur a terme una avaluació anònima. Si l\'assigneu com a participant tindrà accés a la identitat de l\'autor/a. Per això us aconsellem que no assigneu aquest participant a menys que pugueu garantir la integritat del procés d\'avaluació amb cegament.',
        'editor.submission.removePermissionToEdit' => 'Deshabilitar l\'edició de metadades',
        'editor.submission.addPermissionToEdit' => 'Habilitar l\'edició de metadades',
        'editor.submission.removePermissionToEditDescription' => 'Segur que voleu que els autors/es d\'aquesta tramesa no puguin editar-ne les metadades en aquesta fase?',
        'editor.submission.addPermissionToEditDescription' => 'Segur que voleu que els autors/es d\'aquesta tramesa puguin editar-ne les metadades en aquesta fase?',
        'editor.submission.decision' => 'Decisió',
        'editor.submission.decision.accept' => 'Acceptar la tramesa',
        'editor.submission.decision.decline' => 'Rebutja la tramesa',
        'editor.submission.decision.requestRevisions' => 'Sol·licita revisions',
        'editor.submission.decision.resubmit' => 'Torna-ho a trametre per a revisió',
        'editor.submission.decision.sendExternalReview' => 'Envia a revisió externa',
        'editor.submission.decision.newRound' => 'Nova ronda de revisió',
        'editor.submission.decision.sendToProduction' => 'Enviar a producció',
        'editor.submission.decision.skipReview' => 'Acceptar i ometre la revisió',
        'editor.submission.decision.sendInternalReview' => 'Envia a revisió interna',
        'editor.submission.decision.approveProofsDescription' => 'El fitxer de galerades ha de comprovar-se i aprovar-se per passar a estar disponible. Voleu aprovar-lo?',
        'editor.submission.decision.approveProofs' => 'Aprova galerades',
        'editor.submission.decision.disapproveProofsDescription' => 'Aquest fitxer de galerades ja no es podrà descarregar o comprar. Voleu rebutjar-les?',
        'editor.submission.decision.revertDecline' => 'Revertir el rebuig',
        'editor.submission.decision.noDecisionsAvailable' => 'Assigneu un editor/a per habilitar les decisions editorials en aquesta fase.',
        'editor.submission.makeRecommendation' => 'Fer recomanació',
        'editor.submission.changeRecommendation' => 'Modificar recomanació',
        'editor.submission.recommendation.display' => 'Recomanació: {$recommendation}',
        'editor.submission.allRecommendations.display' => 'Recomanacions: {$recommendations}',
        'editor.submission.recommendation' => 'Recomanació',
        'editor.submission.recommendation.description' => 'Recomaneu una decisió editorial per a aquesta tramesa.',
        'editor.submission.recordedRecommendations' => 'Recomanacions enregistrades',
        'submission.currentStage' => 'Fase actual',
        'submission.noActionRequired' => 'No cal que feu cap acció',
        'submission.actionNeeded' => 'Necessita acció',
        'reviewer.submission.reviewFiles' => 'Fitxers de revisió',
        'submission.submit.currentFile' => 'Fitxer actual',
        'submission.finalDraft' => 'Esborranys finals',
        'editor.submission.addAuditorError' => 'S\'ha produït un error quan s\'intentava assignar l\'auditor/a. Torneu-ho a intentar.',
        'submission.event.fileEdited' => '{$username} ha editat les metadades de l\'arxiu "{$filename}".',
        'submission.event.fileUploaded' => 'El fitxer «{$filename}» s\'ha carregat per a la tramesa {$submissionId} per {$username}.',
        'submission.event.fileDeleted' => 'El fitxer «{$filename}» s\'ha eliminat per a la tramesa {$submissionId} per {$username}.',
        'submission.event.revisionUploaded' => 'S\'ha carregat una revisió «{$filename}» per a la tramesa {$submissionId} per {$username}.',
        'submission.event.revisionDeleted' => 'S\'ha eliminat una revisió «{$filename}» per a la tramesa {$submissionId} per {$username}.',
        'submission.event.lastRevisionDeleted' => 'S\'ha eliminat la darrera revisió del fitxer «{$filename}» per {$username}.',
        'submission.event.fileAuditorAdded' => '"{$userFullName}" ({$username}) s\'ha afegit com a auditor/a de l\'arxiu "{$filename}".',
        'submission.event.fileAuditorCleared' => '"{$userFullName}" ({$username}) s\'ha eliminat com a auditor/a de l\'arxiu "{$filename}".',
        'submission.event.fileAuditUploaded' => '"{$userFullName}" ({$username}) ha completat una auditoria i ha carregat "{$filename}".',
        'submission.event.signoffSignoff' => '"{$userFullName}" ({$username}) ha tancat la sessió de "{$filename}".',
        'submission.event.proofsApproved' => '"{$userFullName}" ({$username}) ha acceptat les proves de "{$publicationFormatName}".',
        'submission.overview' => 'Vista general de la tramesa',
        'submission.description' => 'Descripció',
        'submission.stageNotInitiated' => 'La fase no s\'ha iniciat.',
        'submission.documents' => 'Documents de la tramesa',
        'notification.type.editorAssign' => 'Heu estat assignat com a editor/a de la tramesa "{$title}".',
        'notification.type.copyeditorRequest' => 'Se us ha demanat que reviseu les correccions de "{$title}".',
        'notification.type.layouteditorRequest' => 'Se us ha demanat que reviseu les galerades de "{$title}".',
        'notification.type.indexRequest' => 'Se us ha demanat que creeu un índex de "{$title}".',
        'notification.type.editorDecisionTitle' => 'Darrera decisió de l\'editor/a.',
        'notification.type.editorDecisionAccept' => 'S\'ha acceptat la tramesa.',
        'notification.type.editorDecisionExternalReview' => 'El procés de revisió externa ha començat.',
        'notification.type.editorDecisionPendingRevisions' => 'Calen revisions.',
        'notification.type.editorDecisionResubmit' => 'Torna-ho a trametre per a revisió.',
        'notification.type.editorDecisionNewRound' => 'S\'ha iniciat una nova ronda de revisions.',
        'notification.type.editorDecisionDecline' => 'S\'ha rebutjat la tramesa.',
        'notification.type.editorDecisionRevertDecline' => 'S\'ha reactivat la tramesa rebutjada.',
        'notification.uploadedResponse' => 'S\'ha carregat la resposta.',
        'notification.type.editorAssignment' => 'S\'ha d\'assignar un editor/a abans de començar la revisió. Afegiu un editor/a amb l\'enllaç de participants anterior.',
        'notification.type.submissionNewVersion' => 'S\'ha creat una versió nova de la tramesa',
        'notification.type.revertDecline' => 'S\'ha revertit la decisió de rebutjar aquesta tramesa.',
        'grid.reviewAttachments.title' => 'Fitxers adjunts del revisor/a',
        'grid.reviewAttachments.send.title' => 'Seleccioneu els arxius de revisió per compartir-los amb els autors/es',
        'submission.productionReady' => 'Llibre disponible',
        'submission.review.uploadRevisionToRound' => 'Carrega un fitxer de revisió',
        'log.review.reviewerAssigned' => 'S\'ha assignat a {$reviewerName} la revisió de la tramesa {$submissionId} per a la ronda de revisió {$round}.',
        'log.review.reviewCleared' => 'S’ha esborrat la ronda {$round} de revisió feta per {$reviewerName} per a la tramesa {$submissionId}.',
        'log.review.reviewUnconsidered' => '{$editorName} ha marcat la ronda {$round} de revisió per a la tramesa {$submissionId} com a no considerada.',
        'log.review.reviewReinstated' => 'S’ha reiniciat la ronda {$round} de revisió feta per {$reviewerName} per a la tramesa {$submissionId}.',
        'log.review.reviewConfirmed' => 'L\'editor/a {$userName} ha confirmat una revisió per a la ronda {$round} de revisió de la tramesa {$submissionId}.',
        'log.review.reviewReady' => '{$reviewerName} ha completat la revisió per a la ronda {$round} de revisió de la tramesa {$submissionId}.',
        'submission.review.status.awaitingResponse' => 'Esperant la resposta del revisor/a.',
        'submission.review.status.declined' => 'El revisor/a ha rebutjat aquesta sol·licitud de revisió.',
        'submission.review.status.responseOverdue' => 'El revisor/a ha excedit la data límit de resposta.',
        'submission.review.status.reviewOverdue' => 'El revisor/a ha excedit la data límit de revisió.',
        'submission.review.status.accepted' => 'S\'ha acceptat la revisió.',
        'submission.review.status.received' => 'El revisor/a ha enviat la seva revisió.',
        'submission.review.status.complete' => 'S\'ha completat la revisió.',
        'submission.review.status.thanked' => 'S\'ha completat la revisió i el revisor/a ha rebut l\'agraïment per la seva col·laboració.',
        'submission.document' => 'Document',
        'submission.art' => 'Il·lustració',
        'submission.supplementary' => 'Contingut suplementari',
        'submission.supplementary.creator' => 'Creador (o propietari) de l\'arxiu',
        'submission.supplementary.subject' => 'Assumpte',
        'submission.supplementary.publisher' => 'Editorial',
        'submission.supplementary.sponsor' => 'Col·laborador/a o agència patrocinadora',
        'grid.action.itemWorkflow' => 'Aneu al circuit de treball d\'aquesta tramesa',
        'notification.type.editorDecisionSendToProduction' => 'Ha començat el procés de producció.',
        'notification.type.editorAssignmentProduction' => 'S\'ha d\'assignar un editor/a abans de començar el procés de producció. Afegiu un editor/a de producció amb l\'enllaç de participants anterior.',
        'notification.type.editorAssignmentEditing' => 'S\'ha d\'assignar un editor/a de producció abans de començar el procés editorial. Afegiu un editor/a de producció amb l\'enllaç de participants anterior.',
        'submission.reviewForm' => 'Formulari de revisió',
        'submission.reviewFormResponse' => 'Formulari de resposta de revisió',
        'grid.action.createReviewFormElement' => 'Crear un nou formulari de revisió',
        'grid.action.editMetadata' => 'Editar les metadades',
        'submission.permissions' => 'Permisos',
        'submission.attachPermissions' => 'Adjuntar els següents permisos a la tramesa:',
        'submission.license' => 'Llicència',
        'submission.copyright' => 'Drets d\'autor',
        'submission.copyrightHolder' => 'Titular dels drets d\'autor',
        'submission.copyrightHolder.other' => 'Declaració de drets d\'autor personalitzada',
        'submission.copyrightOther' => 'Declaració de drets d\'autor',
        'submission.copyrightYear' => 'Any dels drets d\'autor',
        'submission.copyrightStatement' => 'Drets d\'autor (c) {$copyrightYear} {$copyrightHolder}',
        'submission.licenseURLValid' => 'Proporcioneu una URL remota vàlida (incloeu http://).',
        'submission.licenseURL' => 'Llicència URL',
        'submission.license.cc.by-nc-nd4' => 'CC Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 4.0',
        'submission.license.cc.by-nc4' => 'CC Reconeixement-NoComercial 4.0',
        'submission.license.cc.by-nc-sa4' => 'CC Reconeixement-NoComercial-CompartirIgual 4.0',
        'submission.license.cc.by-nd4' => 'CC Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0',
        'submission.license.cc.by4' => 'CC Reconeixement 4.0',
        'submission.license.cc.by-sa4' => 'CC Reconeixement-CompartirIgual 4.0',
        'submission.license.cc.by-nc-nd4.footer' => '<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/"><img alt="Creative Commons License" src="//i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png" /></a><p>Aquesta obra està sota una llicència internacional <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/">Creative Commons Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 4.0</a>.</p>',
        'submission.license.cc.by-nc4.footer' => '<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/"><img alt="Creative Commons License" src="//i.creativecommons.org/l/by-nc/4.0/88x31.png" /></a><p>Aquesta obra està sota una llicència internacional <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/">Creative Commons Reconeixement-NoComercial 4.0</a>.</p>',
        'submission.license.cc.by-nc-sa4.footer' => '<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/"><img alt="Creative Commons License" src="//i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png" /></a><p>Aquesta obra està sota una llicència internacional <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Creative Commons Reconeixement-NoComercial-CompartirIgual 4.0</a>.</p>',
        'submission.license.cc.by-nd4.footer' => '<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"><img alt="Creative Commons License" src="//i.creativecommons.org/l/by-nd/4.0/88x31.png" /></a><p>Aquesta obra està sota una llicència internacional <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0</a>.</p>',
        'submission.license.cc.by4.footer' => '<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"><img alt="Creative Commons License" src="//i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png" /></a><p>Aquesta obra està sota una llicència internacional <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Reconeixement 4.0</a>.</p>',
        'submission.license.cc.by-sa4.footer' => '<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"><img alt="Creative Commons License" src="//i.creativecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" /></a><p>Aquesta obra està sota una llicència internacional <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Reconeixement-CompartirIgual 4.0</a>.</p>',
        'submission.license.cc.by-nc-nd3.footer' => '<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/"><img alt="Creative Commons License" src="//i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/3.0/88x31.png" /></a><p>Aquesta obra està sota una llicència internacional <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">Creative Commons Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 3.0</a>.</p>',
        'submission.license.cc.by-nc3.footer' => '<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/"><img alt="Creative Commons License" src="//i.creativecommons.org/l/by-nc/3.0/88x31.png" /></a><p>Aquesta obra està sota una llicència internacional <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/">Creative Commons Reconeixement-NoComercial 3.0</a>.</p>',
        'submission.license.cc.by-nc-sa3.footer' => '<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/"><img alt="Creative Commons License" src="//i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/3.0/88x31.png" /></a><p>Aquesta obra està sota una llicència internacional <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/">Creative Commons Reconeixement-NoComercial-CompartirIgual 3.0</a>.</p>',
        'submission.license.cc.by-nd3.footer' => '<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/"><img alt="Creative Commons License" src="//i.creativecommons.org/l/by-nd/3.0/88x31.png" /></a><p>Aquesta obra està sota una llicència internacional <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/">Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0</a>.</p>',
        'submission.license.cc.by3.footer' => '<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"><img alt="Creative Commons License" src="//i.creativecommons.org/l/by/3.0/88x31.png" /></a><p>Aquesta obra està sota una llicència internacional <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Reconeixement 3.0</a>.</p>',
        'submission.license.cc.by-sa3.footer' => '<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"><img alt="Creative Commons License" src="//i.creativecommons.org/l/by-sa/3.0/88x31.png" /></a><p>Aquesta obra està sota una llicència internacional <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative Commons Reconeixement-CompartirIgual 3.0</a>.</p>',
        'submission.queries.submission' => 'Discussions prèvies a la revisió',
        'submission.queries.review' => 'Discussions de revisió',
        'submission.queries.editorial' => 'Discussions de correcció',
        'submission.query.subject' => 'Tema',
        'submission.query.messages' => 'Missatges',
        'submission.query.replies' => 'Respostes',
        'submission.query.from' => 'De',
        'submission.query.lastReply' => 'Última resposta',
        'submission.query.closed' => 'Tancat',
        'submission.query.addNote' => 'Afegir missatge',
        'submission.query.leaveQuery' => 'Abandonar la discussió',
        'submission.query.leaveQuery.confirm' => 'Si abandoneu la discussió ja no rebreu notificacions sobre nous missatges. Confirmeu que voleu abandonar la discussió?',
        'grid.action.openNoteForm' => 'Afegiu una resposta nova a la discussió',
        'submission.query.activity' => '{$responderName} ha contestat a {$noteTitle}: {$noteContents}',
        'submission.query.new' => '{$creatorName} ha començat una discussió: {$noteTitle}: {$noteContents}',
        'submission.query.activity.contents' => 'Hi ha activitat nova en la discussió titulada "{$queryTitle}" referent a la tramesa "{$submissionTitle}".',
        'submission.query.new.contents' => 'Heu estat afegits a la discussió titulada "{$queryTitle}" referent a la tramesa "{$submissionTitle}".',
        'submission.query.participantTitle' => '{$fullName}, {$userGroup}',
        'submission.query.noParticipantOptions' => 'Heu d\'assignar com a mínim un participant a aquesta tramesa abans d\'iniciar una discussió.',
        'submission.list.infoCenter' => 'Registre d\'activitat i notes',
        'submission.list.empty' => 'No s\'ha trobat cap tramesa.',
        'submission.list.responseDue' => 'Termini de resposta: {$date}',
        'submission.list.reviewAssignment' => 'Assignació de revisió',
        'submission.list.reviewDue' => 'Termini de revisió: {$date}',
        'submission.list.reviewComplete' => 'Revisió enviada',
        'submission.list.reviewCancelled' => 'Revisió cancel·lada',
        'submission.list.confirmDelete' => 'Eliminar tramesa?',
        'submission.list.viewSubmission' => 'Veure tramesa',
        'submission.list.reviewsCompleted' => 'Revisions assignades completades',
        'submission.list.revisionsSubmitted' => 'Revisions enviades',
        'submission.list.copyeditsSubmitted' => 'Arxius corregits enviats',
        'submission.list.galleysCreated' => 'Galerades de producció creades',
        'submission.list.filesPrepared' => 'Arxius preparats',
        'submission.list.discussions' => 'Discussions obertes',
        'submission.list.dualWorkflowLinks' => 'Teniu assignats múltiples rols per a aquesta tramesa. Voleu accedir al <a href="{$urlAuthorWorkflow}">flux de treball d\'autor/a</a> o al <a href="{$urlEditorialWorkflow}">flux de treball editorial</a>?',
        'submission.list.reviewerWorkflowLink' => 'Teniu assignat un rol editorial per a aquesta tramesa. Voleu accedir al <a href="{$urlEditorialWorkflow}">flux de treball editorial</a>?',
        'submission.list.incompleteSubmissionNotice' => 'Aquesta tramesa s\'ha de completar abans que un editor/a la revisi.',
        'submission.list.currentStage' => 'Actualment a la fase de {$stage}.',
        'submission.list.activity' => 'Activitat',
        'submission.list.daysSinceLastActivity' => 'Dies des de l\'última activitat',
        'submission.list.assignEditor' => 'Assignar editor/a',
        'grid.category.categories' => 'Categories',
        'catalog.sortBy.titleAsc' => 'Títol (A-Z)',
        'catalog.sortBy.titleDesc' => 'Títol (Z-A)',
        'catalog.sortBy.datePublishedAsc' => 'Data de publicació (més antics primer)',
        'catalog.sortBy.datePublishedDesc' => 'Data de publicació (més nous primer)',
        'category.coverImage' => 'Imatge de coberta',
        'submission.submit.placement.categories' => 'Categories',
        'submission.currentCoverImage' => 'Imatge actual',
        'catalog.category.noItems' => 'Encara no s\'ha publicat res en aquesta categoria.',
        'catalog.category.subcategories' => 'Subcategories',
        'publication.contributors' => 'Col·laboradors/ores',
        'publication.createVersion' => 'Crear una versió nova',
        'publication.datePublished.errorFormat' => 'La data ha de tenir un format AAAA-MM-DD, per exemple 2019-01-01.',
        'publication.event.versionCreated' => 'S\'ha creat una versió nova.',
        'publication.publicationLicense' => 'Permisos i divulgació',
        'publication.status.scheduled' => 'Programat',
        'publication.status.unpublished' => 'Retirat de publicació',
        'publication.titleAbstract' => 'Títol i resum',
        'publication.unschedule' => 'Desprogramar',
        'publication.urlPath' => 'Ruta URL',
        'publication.urlPath.description' => 'Una ruta opcional per utilitzar a l\'URL en lloc de l\'ID.',
        'publication.urlPath.duplicate' => 'La ruta URL ja s\'ha utilitzat prèviament i no pot tornar a utilitzar-se.',
        'publication.urlPath.numberInvalid' => 'La ruta URL no pot ser un número.',
        'publication.version.all' => 'Totes les versions',
        'publication.version.confirm' => 'Segur que voleu crear una versió nova?',
        'publication.wordCountLong' => 'El resum és massa llarg. Hauria de tenir {$limit} paraules o menys. Actualment en té {$count}.',
        'publication.wordCount' => 'Comptador de paraules: {$count}/{$limit}',
        'submission.viewingPreview' => 'Això és una vista prèvia i encara no s\'ha publicat. <a href="{$url}">Veure tramesa</a>',
        'author.submit.noFiles' => 'No s’ha adjuntat cap fitxer a aquesta tramesa.',
        'author.submit.confirmation' => 'Confirmació',
        'submission.type.tip' => 'El tipus de tramesa normalment és un tipus d\'imatge, text o qualsevol altre tipus d\'element multimèdia que pot ser programari o interactiu. Seleccioneu el més rellevant per a la tramesa. Podeu trobar-ne exemples a <a target="_blank" href="http://dublincore.org/documents/2001/04/12/usageguide/generic.shtml#type">http://dublincore.org/documents/2001/04/12/usageguide/generic.shtml#type</a>',
        'submission.source.tip' => 'Aquesta tramesa deriva d\'un altre recurs? Si és així, podeu introduir un URL o una descripció del recurs.',
        'submission.rights.tip' => 'Si ho voleu, podeu introduir una breu declaració sobre els drets d\'accés a aquesta tramesa.',
        'submission.submit.metadataForm.tip' => 'Afegiu informació addicional a la tramesa.  Feu clic a «Introdueix» després de cada terme.',
        'submission.submit.selectPrincipalContact' => 'Contacte principal per a la correspondència editorial.',
        'submission.submissionFile' => 'Fitxer de la tramesa',
        'editor.home' => 'Pàgina inicial de l’editor/a',
        'editor.submissionsAndPublishing' => 'Trameses i publicació',
        'editor.submissionQueue' => 'Cua de trameses',
        'editor.submissionArchive' => 'Arxivament de trameses',
        'editor.publishing' => 'Publicació',
        'editor.publishedIssues' => 'Números publicats',
        'editor.allSections' => 'Totes les seccions',
        'editor.allEditors' => 'Tots els editors/ores',
        'editor.me' => 'Jo',
        'editor.publicIdentificationExists' => 'L\'identificador públic \'{$publicIdentifier}\' correspon a un altre objecte ja existent (número, article, galerada o fitxer addicional). Trieu identificadors únics dins de la vostra revista.',
        'editor.submissionArchive.noSubmissions' => 'No hi ha cap tramesa a l’arxivament.',
        'editor.submissionArchive.saveChanges' => 'Voleu desar els canvis fets a les trameses arxivades? Si marqueu una tramesa per suprimir-la, s’eliminarà permanentment del sistema.',
        'editor.submissionReview.confirmDecision' => 'Esteu segur/a que voleu enregistrar aquesta decisió?',
        'editor.submissionReview.emailWillArchive' => 'Aquesta tramesa s’arxivarà després d’haver enviat el correu electrònic «Notifica a l’autor/a» o d’haver premut el botó «Omet el correu electrònic».',
        'editor.submissionReview.cannotSendToCopyediting' => 'Abans d’enviar la tramesa per fer la correcció d’originals, utilitzeu l’enllaç «Notifica a l’autor/a» per informar l’autor/a de la decisió i seleccioneu la versió que s’ha d’enviar.',
        'editor.notifyUsers' => 'Notifica als usuaris/àries',
        'editor.notifyUsers.allReaders' => 'Tots els lectors/ores ({$count} usuaris/àries)',
        'editor.notifyUsers.allAuthors' => 'Tots els autors/ores publicats ({$count} usuaris/àries)',
        'editor.notifyUsers.allIndividualSubscribers' => 'Tots els subscriptors/ores individuals ({$count} usuaris/àries)',
        'editor.notifyUsers.allInstitutionalSubscribers' => 'Tots els subscriptors/ores institucionals ({$count} usuaris/àries)',
        'editor.notifyUsers.inProgress' => 'S’està notificant als usuaris/àries...',
        'editor.usersNotified' => 'S\'ha notificat als usuaris/àries',
        'editor.notifyUsers.allUsers' => 'Envia aquest missatge a tots els usuaris/àries associats amb aquesta revista ({$count} usuaris/àries)',
        'editor.notifyUsers.interestedUsers' => 'Envia aquest missatge als usuaris/àries associats amb aquesta revista que hagin indicat que volen rebre actualitzacions ({$count} usuaris/àries)',
        'editor.notifyUsers.includeToc' => 'Inclou la taula de continguts d’aquest número:',
        'editor.editorAdministration' => 'Administració de l’editor/a',
        'editor.issues.createIssue' => 'Crea un número',
        'editor.issues.editIssue' => 'Gestió del número: {$issueIdentification}',
        'editor.issues.currentIssue' => 'Número actual',
        'editor.issues.numArticles' => 'Elements',
        'editor.issues.noArticles' => 'No hi ha cap element planificat per a aquest número.',
        'editor.issues.confirmDelete' => 'Esteu segur/a que voleu suprimir permanentment aquest número?',
        'editor.issues.published' => 'Publicats',
        'editor.issues.unpublished' => 'No publicats',
        'editor.issues.datePublished' => 'Data de publicació',
        'editor.issues.volumeRequired' => 'Heu d’introduir un valor numèric positiu per al volum.',
        'editor.issues.numberRequired' => 'Heu d’introduir un valor numèric positiu per al número.',
        'editor.issues.yearRequired' => 'Heu d’introduir un valor numèric positiu per a l’any.',
        'editor.issues.titleRequired' => 'Heu d’introduir un títol per al número.',
        'editor.issues.issueIdentificationRequired' => 'Heu d’introduir la identificació per al número. Seleccioneu com a mínim una de les opcions d’identificació per al número.',
        'editor.issues.issueIdentification' => 'Identificació del número',
        'editor.issues.publicIssueIdentifier' => 'Identificador públic del número',
        'editor.issues.description' => 'Descripció',
        'editor.issues.accessStatus' => 'Estat d’accés',
        'editor.issues.accessDate' => 'Data d\'accés lliure',
        'editor.issues.enableOpenAccessDate' => 'Habilita l’accés lliure diferit',
        'editor.issues.coverPage' => 'Imatge per a la portada',
        'editor.issues.coverPageInstructions' => '(Formats admesos: .gif, .jpg, .png)',
        'editor.issues.uploaded' => 'Carregat',
        'editor.issues.remove' => 'Elimina',
        'editor.issues.proofed' => 'Corregits',
        'editor.issues.removeCoverPage' => 'Voleu eliminar la imatge de la portada?',
        'editor.issues.removeCoverImageOnDifferentContextNowAllowed' => 'La imatge de portada que voleu eliminar coincideix amb la d\'un número d\'una altra revista. Assegureu-vos que esteu treballant en la revista correcta i que utilitzeu l\'ID de número adequat i torneu a provar-ho.',
        'editor.issues.removeCoverImageFileNameMismatch' => 'La imatge de portada que volíeu eliminar no coincideix amb la d\'aquest número. Actualitzi la pàgina i torni-ho a provar.',
        'editor.issues.removeCoverImageFileNotFound' => 'La imatge de portada que volíeu eliminar no s\'ha pogut trobar, podria ser que ja s\'hagués eliminat. Intenti-ho recarregant la pàgina.',
        'editor.issues.invalidCoverImageFormat' => 'Format d\'imatge de portada no vàlid. Els formats acceptats són .gif, .jpg, o .png.',
        'editor.issues.styleFile' => 'Full d’estil',
        'editor.issues.invalidStyleFormat' => 'El format del full d’estil no és vàlid. Comproveu que el fitxer que heu tramès sigui un CSS vàlid. (No s’admeten fulls d’estil amb comentaris a l’inici.)',
        'editor.issues.removeStyleFile' => 'Voleu eliminar el full d’estil?',
        'editor.issues.coverPageCaption' => 'Peu de la portada',
        'editor.issues.showCoverPage' => 'Crear una portada per a aquest número amb els elements següents.',
        'editor.issues.coverPageDisplay' => 'Visualització',
        'editor.issues.openAccess' => 'Accés lliure',
        'editor.issues.subscription' => 'Subscripció',
        'editor.issues.identification' => 'Identificació',
        'editor.issues.access' => 'Accés',
        'editor.issues.cover' => 'Portada',
        'editor.issues.confirmIssueDelete' => 'Si feu aquesta acció, tots els articles tornaran a la cua d’edició i tots els fitxers associats s\'eliminaran permanentment. Esteu segur/a que voleu eliminar aquest número?',
        'editor.issues.resetIssueOrder' => 'Aquesta revista utilitza una ordenació de números personalitzada. <a href="{$url}" class="action">Reinicia als valors predeterminats</a>',
        'editor.issues.resetSectionOrder' => 'Aquest número utilitza una ordenació de seccions personalitzada. <a href="{$url}" class="action">Reinicia als valors predeterminats</a>',
        'editor.issues.issueData' => 'Dades del número',
        'editor.issues.saveChanges' => 'Voleu desar els canvis a la taula de continguts?',
        'editor.issues.default' => 'Per defecte',
        'editor.issues.order' => 'Ordena',
        'editor.issues.publicId' => 'Id. pública',
        'editor.issues.publishIssue' => 'Publica el número',
        'editor.issues.unpublishIssue' => 'Suprimeix la publicació del número',
        'editor.issues.previewIssue' => 'Previsualització del número',
        'editor.issues.preview' => '(Vista prèvia)',
        'editor.issues.confirmPublish' => 'Esteu segur/a que voleu publicar el número nou?',
        'editor.issues.confirmUnpublish' => 'Esteu segur/a que voleu suprimir la publicació d’aquest número?',
        'editor.issues.confirmSetCurrentIssue' => 'Segur que voleu establir aquest número com a l\'actual?',
        'editor.issues.publicArticleIdExists' => 'No es pot desar l’id. pública per a l’article:',
        'editor.issues.noLiveIssues' => 'No hi ha cap número en curs',
        'editor.issues.open' => 'Oberts',
        'editor.issues.pages' => 'Pàgines',
        'editor.issues.galleys' => 'Galerades del número',
        'editor.issues.galley' => 'Galerada del número',
        'editor.issues.viewingGalley' => 'Visualitza la galerada del número',
        'editor.issues.issueGalleysDescription' => 'Publica les galerades amb tots els continguts del número.',
        'editor.issues.noneIssueGalleys' => 'No s\'ha publicat cap galerada d\'aquest número.',
        'editor.issues.galleyLabelRequired' => 'Heu d’introduir una etiqueta per a les galerades d\'aquest número.',
        'editor.issues.galleyLocaleRequired' => 'Heu d’introduir una configuració regional per a les galerades d\'aquest número.',
        'editor.issues.galleyPublicIdentificationExists' => 'La identificació pública de la galerada d\'aquest número ja existeix.',
        'editor.issues.backToIssueGalleys' => 'Torna a les galerades del número',
        'editor.issues.confirmDeleteGalley' => 'Esteu segur/a que voleu suprimir aquesta galerada del número?',
        'editor.issues.identifiers' => 'Identificadors',
        'editor.navigation.futureIssues' => 'Propers números',
        'grid.action.addGalley' => 'Afegir galerada',
        'grid.action.publish' => 'Publicar número',
        'grid.action.addIssue' => 'Crear número',
        'grid.action.viewIssue' => 'Visualitzar',
        'grid.action.previewIssue' => 'Previsualitzar',
        'grid.action.addIssueGalley' => 'Crear galerada del número',
        'grid.action.setCurrentIssue' => 'Establir número actual',
        'editor.navigation.issueArchive' => 'Números anteriors',
        'editor.article.designateReviewVersion' => 'Designa el fitxer original com a versió de revisió',
        'editor.article.decision' => 'Decisió',
        'editor.submissions.showBy' => 'Mostra per',
        'editor.submissions.submitMMDD' => 'Enviat el MM-DD',
        'editor.submissions.activeAssignments' => 'Assignacions actives',
        'editor.submissions.invite' => 'Convida',
        'editor.submissions.accept' => 'Accepta',
        'editor.submissions.noSubmissions' => 'No hi ha cap tramesa',
        'editor.submissions.lastAssigned' => 'Darrera tramesa',
        'editor.submissions.averageTime' => 'Setmanes',
        'editor.submissions.lastCompleted' => 'Darrera tramesa completa',
        'editor.submissions.assignedTo' => 'Assignat a un editor/a',
        'issues.submissions.issueIds' => 'Assignat a un número',
        'editor.submissions.inSection' => 'A la secció',
        'editor.article.showPublicationVersion' => 'Mostrar publicació programada',
        'editor.article.publishVersion' => 'Publicar versió',
        'editor.article.viewMetadata' => 'Veure les metadades de la versió',
        'editor.article.editMetadata' => 'Editar les metadades de la versió',
        'editor.article.scheduleForPublication' => 'Planifica per a la publicació a',
        'editor.article.scheduleForPublication.toBeAssigned' => 'Encara no s’ha assignat',
        'editor.article.payment.publicationFeeNotPaid' => 'No s’ha pagat la quota de publicació. Per poder planificar l’element per a la publicació, notifiqueu a l’autor/a que ha de pagar la quota o fer l\'exempció del pagament.',
        'editor.article.payment.requestPayment' => 'Sol·licitar pagament',
        'editor.article.removeCoverImageFileNotFound' => 'La imatge de portada que volíeu eliminar no s\'ha pogut trobar, podria ser que ja s\'hagués eliminat. Intenti-ho recarregant la pàgina.',
        'grid.action.removeArticle' => 'Eliminar article del número',
        'editor.article.remove' => 'Elimina',
        'editor.article.remove.confirm' => 'Segur que voleu eliminar aquest article del número? L\'article estarà disponible per programar-lo en un altre número.',
        'editor.issues.invalidAccessDate' => 'La data d’accés no és vàlida.',
        'editor.issues.editIssueGalley' => 'Editar galerada del número',
        'editor.submission.production.productionReadyFilesDescription' => 'El maquetador/a prepara aquests arxius per a cada galerada i aleshores els carrega al lloc <span class="pkp_help_title">Proves</span> adequat per a la seva correcció.',
        'editor.submission.selectGalleyFiles' => 'Seleccionar els arxius de galerada',
        'editor.submission.editorial.finalDraftDescription' => 'El corrector transforma els borradors finals d\'aquesta llista en versions revisades i les carrega a continuació a <span class="pkp_help_title">Correcció d\'originals</span>.',
        'editor.submission.proof.manageProofFilesDescription' => 'Qualsevol arxiu ja carregat a una fase de la tramesa pot afegir-se a la llista de correcció de proves marcant la casella inferior "Incloure" i fent clic a "Cercar". D\'aquesta manera es llistaran tots els arxius disponibles i es podran escollir per incloure\'ls.',
        'editor.publicIdentificationExistsForTheSameType' => 'L\'identificador públic \'{$publicIdentifier}\' ja existeix per a un altre objecte del mateix tipus. Esculli identificadors únics per als objectes del mateix tipus dins la seva revista.',
        'editor.article.coverImage' => 'Imatge per a la portada',
        'manager.distribution.access' => 'Accés',
        'manager.distribution.copyrightYearBasis.description' => 'Trieu la manera en què es seleccionarà la data de drets d\'autor per defecte d\'un article. Aquesta elecció podrà modificar-se manualment en cada cas. Si el vostre model de publicació és article per article, no feu servir la data de publicació del número.',
        'manager.distribution.copyrightYearBasis.issue' => 'Utilitzar la data de publicació del número',
        'manager.distribution.copyrightYearBasis.submission' => 'Utilitzar la data de publicació de l\'article',
        'manager.distribution.publication' => 'Publicació',
        'manager.distribution.publishingMode' => 'Mode de publicació',
        'manager.distribution.publishingMode.none' => 'L\'OJS no s\'ha d\'utilitzar per publicar continguts de la revista en línia.',
        'manager.distribution.publishingMode.openAccess' => 'La revista ofereix accés lliure al seu contingut.',
        'manager.distribution.publishingMode.subscription' => 'Tothom que vulgui accedir a una part o a la totalitat dels continguts de la revista, hi ha d\'estar subscrit.',
        'manager.setup.enableDois.description' => 'Permetre que s\'assignin DOI a obres publicades en aquesta revista.',
        'doi.manager.settings.doiObjectsRequired' => 'Seleccioneu els elements als quals s\'assignarà un DOI. La majoria de revistes assignen DOI als articles, però potser voleu assignar DOI a tots els elements publicats.',
        'doi.manager.settings.doiSuffixLegacy' => 'Fer servir patrons predeterminats.<br />%j.v%vi%i per a números<br />%j.v%vi%i.%a per a articles<br />%j.v%vi%i.%a.g%g per a galerades.',
        'doi.manager.settings.doiCreationTime.copyedit' => 'En arribar a la fase d\'edició',
        'manager.website.archiving' => 'Arxivant',
        'manager.files.note' => 'Nota: El Navegador de fitxers és una funció avançada que us permet visualitzar i manipular directament els fitxers i els directoris associats amb una revista.',
        'manager.journalManagement' => 'Administració de la revista',
        'manager.language.confirmDefaultSettingsOverwrite' => 'Aquesta acció reemplaça els paràmetres de la revista específics per a aquesta configuració regional',
        'manager.languages.languageInstructions' => 'L\'OJS es pot posar a disposició dels usuaris/àries en qualsevol de les llengües compatibles. L’OJS també pot funcionar com a sistema multilingüe, en què l’usuari/ària pot seleccionar la llengua de cada pàgina i introduir determinades dades en diverses llengües addicionals.<br /><br />Si alguna de les llengües compatibles amb l’OJS no apareix llistada a continuació, n’heu de sol·licitar la instal·lació a l’administrador/a del lloc web. Consulteu la documentació de l’OJS per obtenir més informació sobre com instal·lar llengües addicionals.',
        'manager.languages.noneAvailable' => 'No hi ha cap llengua addicional disponible. Si voleu utilitzar llengües addicionals per a aquesta revista, poseu-vos en contacte amb l’administrador/a del lloc.',
        'manager.languages.primaryLocaleInstructions' => 'Aquesta és la llengua predeterminada per al lloc web de la revista.',
        'manager.managementPages' => 'Pàgines d’administració',
        'manager.payment.action' => 'Acció',
        'manager.payment.addPayment' => 'Afegeix un pagament',
        'manager.payment.amount' => 'Quantitat',
        'manager.payment.authorFees' => 'Quotes dels autors/ores',
        'manager.payment.authorFeesDescription' => 'Les opcions seleccionades, juntament amb la descripció i la quota corresponents (que podeu editar a continuació), apareixen al pas 1 del procés de tramesa, a la pàgina «Sobre la revista», secció «Trameses», i també en els passos que requereixin fer pagaments.',
        'manager.payment.currencymessage' => 'L’OJS no fa conversions de moneda. Si accepteu pagaments per les subscripcions, assegureu-vos que la moneda de la subscripció coincideixi amb la que s’indica aquí.',
        'manager.payment.description' => 'Descripció',
        'manager.payment.details' => 'Detalls',
        'manager.payment.editSubscription' => 'Edita la subscripció',
        'manager.payment.enable' => 'Habilita',
        'manager.payment.feePaymentOptions' => 'Opcions per al pagament de quotes',
        'manager.payment.form.numeric' => 'Tots els costos han de ser valors numèrics positius (s’admeten decimals)',
        'manager.payment.generalFees' => 'Quotes generals',
        'manager.payment.generalFeesDescription' => 'Els membres de l’associació apareixeran en la secció «Sobre la revista», sota l\'apartat «Polítiques».',
        'manager.payment.generalOptions' => 'Opcions generals',
        'manager.payment.noPayments' => 'Sense pagaments',
        'manager.payment.notFound' => 'No s’ha trobat',
        'manager.payment.options' => 'Opcions',
        'manager.payment.options.acceptSubscriptionPayments' => 'Amb aquesta casella s\'activen els pagaments per a les subscripcions. Això permet l’administrador/a (de subscripcions) gestionar-ne els tipus, els costos i la durada.',
        'subscriptionManager.subscription.confirmRemove' => 'Segur que voleu eliminar aquesta subscripció?',
        'manager.payment.options.enablePayments' => 'Feu clic aquí per habilitar el mòdul «Pagaments». Empleneu el formulari que es mostra a continuació per configurar els paràmetres del pagament. Nota: els usuaris/àries han d’iniciar la sessió per poder fer pagaments.',
        'manager.payment.options.fee' => 'Quota',
        'manager.payment.options.feeDescription' => 'Descripció de la quota',
        'manager.payment.options.feeName' => 'Nom de la quota',
        'manager.payment.options.membershipFee' => 'Afiliació a l’associació',
        'manager.payment.options.onlypdf' => 'Restringeix l’accés només a la versió PDF dels números i dels articles',
        'manager.payment.options.publicationFee' => 'Publicació de l’article',
        'manager.payment.options.purchaseArticleFee' => 'Compra l\'article',
        'manager.payment.options.purchaseIssueFee' => 'Compra el número',
        'manager.payment.options.text' => 'Descripció del mètode de pagament',
        'manager.payment.paymentId' => 'Id. del pagament',
        'manager.payment.paymentMethod' => 'Mètode de pagament',
        'manager.payment.paymentMethod.description' => 'Des d’aquesta pantalla podeu configurar qualsevol dels mòduls de mètodes de pagament següents.',
        'manager.payment.paymentMethods' => 'Mètodes de pagament de la quota',
        'manager.payment.paymentType' => 'Tipus de pagament',
        'manager.payment.readerFees' => 'Quotes per als lectors/ores',
        'manager.payment.readerFeesDescription' => 'Les opcions seleccionades, juntament amb la descripció i la quota corresponents (que podeu editar a continuació), apareixen a la pàgina «Sobre la revista», secció «Polítiques», i també en els passos que requereixen fer pagaments.',
        'manager.payment.records' => 'Registres',
        'manager.paymentTypes' => 'Tipus de pagament',
        'manager.payment.userName' => 'Id. del pagament',
        'manager.people.allEnrolledUsers' => 'Usuaris/àries donats d’alta en aquesta revista',
        'manager.people.allJournals' => 'Totes les revistes',
        'manager.people.allSiteUsers' => 'Dóna d’alta un usuari/ària d’aquest lloc en aquesta revista',
        'manager.people.showNoRole' => 'Mostra els usuaris/àries sense rol',
        'manager.people.allUsers' => 'Tots els usuaris/àries donats d’alta',
        'manager.people.confirmRemove' => 'Voleu eliminar aquest usuari/ària d’aquesta revista? Amb aquesta acció es dóna de baixa l’usuari/ària de tots els rols de la revista.',
        'manager.people.emailUsers.selectTemplate' => 'Selecciona una plantilla',
        'manager.people.enrollExistingUser' => 'Dóna d’alta un usuari/ària existent',
        'manager.people.enrollSyncJournal' => 'Amb la revista',
        'manager.people.mergeUsers.from.description' => 'Seleccioneu un usuari/ària (o més d\'un) que vulgueu fusionar amb un altre compte d’usuari/ària (p. ex. un usuari/ària que tingui dos comptes). Amb aquesta acció s\'elimina el primer compte que hagueu seleccionat, i les seves trameses, assignacions, etc. s’assignen al segon compte.',
        'manager.people.mergeUsers.into.description' => 'Seleccioneu l’usuari/ària al qual vulgueu assignar les característiques de l’usuari/ària anterior (autories, encàrrecs d’edició, etc.).',
        'manager.people.roleEnrollment' => 'Donar-se d\'alta com a {$role}',
        'manager.people.syncUserDescription' => 'La sincronització d’altes dona d’alta tots els usuaris/àries que tinguin el rol indicat a la revista indicada amb el mateix rol en aquesta revista. Aquesta funció us permet sincronitzar un grup comú d’usuaris/àries entre diverses revistes (p. ex. els revisors/ores).',
        'manager.sections.abstractsNotRequired' => 'No demanar resums',
        'manager.sections.assigned' => 'Els editors/ores d\'aquesta secció',
        'manager.sections.confirmDelete' => 'Esteu segur/a que voleu eliminar aquesta secció de manera permanent?',
        'manager.sections.alertDelete' => 'Abans d\'eliminar aquesta secció heu de moure els articles enviats a ella a d\'altres seccions.',
        'manager.sections.create' => 'Crea una secció',
        'manager.section.sectionEditorInstructions' => 'Afegiu un editor/a de secció perquè se li assignin les trameses de forma automàtica. (De forma alternativa, els editors/ores de secció es poden assignar manualment quan entra una tramesa). En cas que hagueu decidit afegir un editor/a de secció, se li pot assignar automàticament una supervisió de la revisió (avaluació d\'experts/ertes) o de l’edició (correcció d\'originals, maquetació i correcció de proves) de les trameses d’aquesta secció. Els editors/ores de secció es creen fent clic a «Editors/ores de secció», a la secció «Rols» de l\'apartat «Administració de la revista».',
        'manager.sections.editorRestriction' => 'Només els editors/ores i els editors/ores de secció poden fer trameses.',
        'manager.sections.editors' => 'Editors/ores de secció',
        'manager.sections.confirmDeactivateSection.error' => 'Ha d\'estar activa com a mínim una secció. Visiteu la configuració del flux de treball per deshabilitar totes les trameses a la revista.',
        'manager.sections.form.abbrevRequired' => 'Heu d’introduir un títol abreujat per a la secció',
        'manager.sections.form.mustAllowPermission' => 'Comproveu que s’hagi activat com a mínim una casella de selecció per a cada assignació a l’editor/a de secció.',
        'manager.sections.form.reviewFormId' => 'Comproveu que hàgiu seleccionat un formulari de revisió vàlid.',
        'manager.sections.form.titleRequired' => 'Heu d’introduir un títol per a la secció.',
        'manager.sections.hideTocAuthor' => 'Omet els noms dels autors/ores en els elements de secció de la taula de continguts dels números.',
        'manager.sections.hideTocTitle' => 'Omet el títol d’aquesta secció de la taula de continguts dels números.',
        'manager.sections.identifyType' => 'Identifica els elements publicats en aquesta secció com a',
        'manager.sections.identifyTypeExamples' => '(Per exemple, "Article avaluat per experts/ertes", "Ressenya de llibre sense revisió", "Comentari d\'un convidat", etc.)',
        'manager.sections.indexed' => 'Elements indexats',
        'manager.sections.noneCreated' => 'No s’ha creat cap secció.',
        'manager.sections.open' => 'Trameses obertes',
        'manager.sections.policy' => 'Política de la secció',
        'manager.sections.readingTools' => 'Eines de lectura',
        'manager.sections.reviewed' => 'Avaluades per experts/ertes',
        'manager.sections.submissionIndexing' => 'No s’inclouran a la indexació de la revista',
        'manager.sections.submissionReview' => 'No seran avaluats per experts/ertes',
        'manager.section.submissionsToThisSection' => 'Trameses fetes a aquesta secció de la revista',
        'manager.sections.unassigned' => 'Editors/ores de secció disponibles',
        'manager.sections.wordCount' => 'Recompte de paraules',
        'manager.sections.wordCountInstructions' => 'Limitar el recompte de paraules dels resums per a aquesta secció (0 si no el voleu limitar)',
        'manager.setup' => 'Configuració',
        'manager.setup.masthead' => 'Capçalera',
        'manager.setup.editorialTeam' => 'Equip editorial',
        'manager.setup.homepageContent' => 'Contingut de la pàgina d\'inici de la revista',
        'manager.setup.homepageContentDescription' => 'La pàgina d\'inici de la revista consta dels enllaços de navegació per defecte. S\'hi pot afegir contingut addicional mitjançant una o totes les opcions següents, que apareixeran en l\'ordre mostrat.',
        'manager.setup.useStyleSheet' => 'Full d\'estil de la revista',
        'manager.setup.contextName' => 'Nom de la revista',
        'manager.setup.pageHeader' => 'Capçalera de la revista',
        'manager.setup.aboutItemContent' => 'Contingut',
        'manager.setup.addAboutItem' => 'Afegeix un element «Sobre...»',
        'manager.setup.addChecklistItem' => 'Afegeix un element «Llista de verificació»',
        'manager.setup.addItem' => 'Afegeix un element',
        'manager.setup.addItemtoAboutJournal' => 'Afegeix un element a la pàgina «Sobre la revista»',
        'manager.setup.addNavItem' => 'Afegeix un element',
        'manager.setup.addReviewerDatabaseLink' => 'Afegeix un enllaç nou a la base de dades',
        'manager.setup.addSponsor' => 'Afegeix una organització patrocinadora',
        'manager.setup.alternateHeader' => 'Capçalera de pàgina alternativa',
        'manager.setup.alternateHeaderDescription' => 'Si ho preferiu, en lloc d’inserir un títol i un logotip com a capçalera de pàgina, podeu inserir una capçalera en format HTML en el quadre de text que hi ha a continuació. Deixeu aquest quadre en blanc si no voleu utilitzar aquesta opció.',
        'manager.setup.announcements' => 'Avisos',
        'manager.setup.announcementsIntroduction' => 'Introducció',
        'manager.setup.announcementsIntroduction.description' => 'Introduïu la informació addicional que vulgueu que vegin els lectors/ores a la pàgina «Avisos».',
        'manager.setup.appearInAboutJournal' => '(Apareixerà a «Sobre la revista») ',
        'manager.setup.competingInterests.requireAuthors' => 'Demana als autors/ores que presentin una declaració de conflictes d’interessos (CI) juntament amb la tramesa.',
        'manager.setup.competingInterests.requireReviewers' => 'Demana als revisors/ores que incloguin una declaració de CI per cada avaluació d\'experts/ertes que trametin.',
        'manager.setup.history' => 'Història de la revista',
        'manager.setup.historyDescription' => 'Aquest text apareix a la pàgina «Sobre la revista» del lloc web de la revista i es pot utilitzar per descriure canvis en títols, el consell de redacció i altres elements rellevants per a la història de la publicació de la revista.',
        'manager.setup.currentIssue' => 'Número actual',
        'manager.setup.customizingTheLook' => 'Pas 5. Personalitzar la visualització',
        'manager.setup.details' => 'Detalls',
        'manager.setup.details.description' => 'Nom de la revista, ISSN, contactes, patrocinadors i motors de cerca.',
        'manager.setup.disableUserRegistration' => 'L’administrador/a de la revista registra tots els usuaris/àries. Els editors/ores i els editors/ores de secció només poden registrar els revisors/ores.',
        'manager.setup.discipline' => 'Disciplines i subdisciplines acadèmiques',
        'manager.setup.disciplineDescription' => 'Aquesta opció és útil si la revista travessa els límits d’una disciplina o si els autors/ores trameten elements multidisciplinaris.',
        'manager.setup.disciplineExamples' => '(P. ex. història, educació, sociologia, psicologia, estudis culturals, dret)',
        'manager.setup.disciplineProvideExamples' => 'Indiqueu exemples de disciplines acadèmiques rellevants per a aquesta revista',
        'manager.setup.displayCurrentIssue' => 'Afegeix la taula de continguts per al número actual (si està disponible).',
        'manager.setup.editorDecision' => 'Decisió de l’editor/a',
        'manager.setup.emailBounceAddress' => 'Adreça de retorn',
        'manager.setup.emailBounceAddress.description' => 'S’enviarà un missatge d’error a aquesta adreça cada vegada que no s’hagi pogut entregar un missatge de correu electrònic.',
        'manager.setup.emailBounceAddress.disabled' => 'Per activar aquesta opció, l’administrador/a del lloc web ha d’activar l’opció <code>allow_envelope_sender</code> en l\'arxiu de configuració de l’OJS. És possible que es necessiti una configuració addicional del servidor perquè el programa admeti aquesta funció (és possible que no tots els servidors la permetin), tal com s\'indica a la documentació de l\'OJS.',
        'manager.setup.emails' => 'Identificació per correu electrònic',
        'manager.setup.emailSignature' => 'Signatura',
        'manager.setup.emailSignature.description' => 'Els correus electrònics enviats automàticament en nom de la revista tindran la següent signatura.',
        'manager.setup.enableAnnouncements.enable' => 'Habilitar els avisos',
        'manager.setup.enableAnnouncements.description' => 'És possible publicar avisos per informar els lectors/ores sobre notícies i esdeveniments relacionats amb la revista. Els avisos publicats apareixen a la pàgina «Avisos».',
        'manager.setup.numAnnouncementsHomepage' => 'Mostrar a la pàgina d\'inici',
        'manager.setup.numAnnouncementsHomepage.description' => 'Quantitat d\'avisos que es mostraran a la pàgina d\'inici. Deixeu-ho buit si no en voleu mostrar cap.',
        'manager.setup.enableUserRegistration' => 'Els visitants poden registrar un compte d\'usuari/ària a la revista.',
        'manager.setup.focusAndScope' => 'Objectius i temàtica',
        'manager.setup.focusAndScope.description' => 'Descriure a autors/es, lectors/es i bibliotecaris/àries la gamma d\'articles i altres elements que publicarà la revista.',
        'manager.setup.forAuthorsToIndexTheirWork' => 'Instruccions per a la indexació d’obres per part dels autors/ores',
        'manager.setup.forAuthorsToIndexTheirWorkDescription' => 'L\'OJS s\'adhereix al Protocol for metadata Harvesting de l\'<a href="http://www.openarchives.org/" target="_blank">Open Archives Initiative</a>, que és un estàndard cada vegada més utilitzat a nivell mundial per oferir un accés ben indexat a recursos electrònics de recerca. Els autors/ores utilitzen plantilles semblants per proporcionar les metadades de les seves trameses. L’administrador/a de la revista ha de seleccionar les categories per a la indexació i també ha de proporcionar exemples rellevants als autors/ores per ajudar-los a indexar les seves obres. Els termes s’han de separar amb punt i coma (p. ex. terme1; terme2). Les entrades s’han d’introduir com a exemples utilitzant les formes «p. ex.» o «per exemple».',
        'manager.setup.form.issnInvalid' => 'El ISSN especificat no és vàlid.',
        'manager.setup.form.contactEmailRequired' => 'Heu d’introduir l\'adreça electrònica del contacte principal.',
        'manager.setup.form.contactNameRequired' => 'Heu d’introduir el nom del contacte principal.',
        'manager.setup.form.journalInitialsRequired' => 'Heu d’introduir les inicials de la revista.',
        'manager.setup.form.journalTitleRequired' => 'Heu d’introduir el títol de la revista.',
        'manager.setup.form.numReviewersPerSubmission' => 'Heu d’introduir el nombre de revisors/ores per a cada tramesa.',
        'manager.setup.form.supportEmailRequired' => 'Heu d’introduir l’adreça electrònica de suport.',
        'manager.setup.form.supportNameRequired' => 'Heu d’introduir el nom de suport.',
        'manager.setup.generalInformation' => 'Informació general',
        'manager.setup.gettingDownTheDetails' => 'Pas 1. Concreció dels detalls',
        'manager.setup.guidelines' => 'Directrius',
        'manager.setup.guidingSubmissions' => 'Pas 3. Guia per a les trameses',
        'manager.setup.identity' => 'Identitat de la revista',
        'manager.setup.includeCreativeCommons' => 'Les revistes que ofereixen accés obert immediat o retardat han d\'incloure una llicència Creative Commons en el moment adequat amb tot el treball publicat.',
        'manager.setup.information' => 'Informació',
        'manager.setup.information.description' => 'La secció «Informació» de la barra lateral inclou descripcions breus de la revista per a bibliotecaris/àries i per a autors/ores i lectors/ores potencials.',
        'manager.setup.information.forAuthors' => 'Per als autors/ores',
        'manager.setup.information.forLibrarians' => 'Per als bibliotecaris/àries',
        'manager.setup.information.forReaders' => 'Per a lectors/ores',
        'manager.setup.initialIssue' => 'Número inicial',
        'manager.setup.initialIssueDescription' => 'Segons el format seleccionat, identifiqueu el número, el volum o l’any del primer número que es publicarà a l’OJS:',
        'manager.setup.institution' => 'Institució',
        'manager.setup.itemsDescription' => 'A més dels elements ja existents («Inici», «Sobre la revista», «Àrea personal», etc.), podeu afegir altres elements a la barra de navegació que hi ha a la part superior de la pàgina.',
        'manager.setup.itemsPerPage' => 'Elements per pàgina',
        'manager.setup.itemsPerPage.description' => 'Limitar el nombre d\'elements (per exemple, de trameses, d\'usuaris/àries o d\'assignacions editorials) que es mostren en una llista abans d\'haver de passar a una altra pàgina amb els elements que venen a continuació.',
        'manager.setup.journalAbbreviation' => 'Abreviació de la revista',
        'manager.setup.journalArchiving' => 'Arxivament de la revista',
        'manager.setup.contextSummary' => 'Índex de la revista',
        'manager.setup.contextAbout' => 'Sobre la revista',
        'manager.setup.contextAbout.description' => 'Inclogui qualsevol informació sobre la revista que pugui ser d\'interès per a lectors/es, autors/es o revisors/es, com per exemple: política d\'accés obert, focus i àmbit de la revista, avís de drets d\'autor, divulgació del patrocini, història de la revista, declaració de privacitat o si està inclosa en algun sistema d\'arxius LOCKSS o CLOCKSS.',
        'manager.setup.journalHomepageContent' => 'Contingut de la pàgina inicial de la revista',
        'manager.setup.journalHomepageContentDescription' => 'Per defecte, la pàgina inicial està constituïda per enllaços de navegació. No obstant això, hi podeu afegir continguts addicionals si seleccioneu una o més de les opcions que hi ha a continuació. Aquests continguts apareixen en l’ordre mostrat. Observeu que sempre es pot accedir al número actual fent clic a l’enllaç «Últim número» de la barra de navegació.',
        'manager.setup.journalHomepageHeader' => 'Capçalera de la pàgina inicial de la revista',
        'manager.setup.journalHomepageHeader.altText' => 'Capçalera de la pàgina inicial de la revista',
        'manager.setup.journalHomepageHeaderDescription' => 'Podeu carregar una versió gràfica del títol i del logotip de la revista (en format .gif, .jpg o .png) per a la pàgina inicial, perquè reemplaci el text que es mostra per defecte.',
        'manager.setup.contextInitials' => 'Inicials de la revista',
        'manager.setup.selectCountry' => 'Seleccioneu el país en què s\'ubica la revista o el país de l\'adreça postal de la revista o de l\'editorial.',
        'manager.setup.journalLayout' => 'Maquetació de la revista',
        'manager.setup.journalLayoutDescription' => 'Trieu un tema per a la revista i seleccioneu-ne els components de maquetació aquí. També podeu carregar un full d’estil per a la revista perquè substitueixi les dades dels fulls d’estil de tot el sistema i el full d’estil del tema, en cas que n’hàgiu seleccionat un.',
        'manager.setup.journalLogo' => 'Logotip de la revista',
        'manager.setup.journalLogo.altText' => 'Logotip de la revista',
        'manager.setup.journalPageFooter' => 'Peu de pàgina de la revista',
        'manager.setup.journalPageFooterDescription' => 'Aquest és el peu de pàgina de la vostra revista. Si el voleu canviar o actualitzar, enganxeu-ne el codi HTML corresponent en el quadre de text que hi ha a continuació. Per exemple, el peu de pàgina de la revista podria ser una altra barra de navegació, un comptador, etc. Aquest peu de pàgina apareix a totes les pàgines.',
        'manager.setup.journalPolicies' => 'Pas 2. Polítiques de la revista',
        'manager.setup.journalSetup' => 'Configuració de la revista',
        'manager.setup.journalSetupUpdated' => 'S’ha actualitzat la configuració de la revista.',
        'manager.setup.journalStyleSheetInvalid' => 'El format del full d’estil per a la revista no és vàlid. El format admès és .css.',
        'manager.setup.journalTheme' => 'Tema de la revista',
        'manager.setup.journalThumbnail' => 'Miniatura de la revista',
        'manager.setup.journalThumbnail.description' => 'Un petit logotip o representació de la revista que es pot usar en el llistat de revistes.',
        'manager.setup.contextTitle' => 'Títol de la revista',
        'manager.setup.keyInfo' => 'Informació clau',
        'manager.setup.keyInfo.description' => 'Proporcioneu una breu descripció de la revista i identifiqueu els editors/es, els directors/es administratius i altres membres de l\'equip editorial.',
        'manager.setup.labelName' => 'Nom de l’etiqueta',
        'manager.setup.lists' => 'Llistes',
        'manager.setup.plnPluginEnable' => 'Habilitar el mòdul PKP PN',
        'manager.setup.plnDescription' => 'PKP Preservation Network (PN) proporciona serveis de preservació gratuïts per a qualsevol revista OJS que compleixi unes normes bàsiques.',
        'manager.setup.plnSettingsDescription' => 'Mostrar la <button>configuració del mòdul</button> per acceptar els termes d\'ús de PKP PN.',
        'manager.setup.plnPluginArchiving' => 'PKP Preservation Network (PN)',
        'manager.setup.plnPluginNotInstalled' => 'PKP Preservation Network (PN) proporciona serveis de preservació gratuïts per a qualsevol revista OJS que compleixi unes normes bàsiques. El mòdul PKP PN per a OJS 3 està actualment en desenvolupament i estarà disponible a la galeria de mòduls ben aviat.',
        'manager.setup.otherLockss' => 'LOCKSS i CLOCKSS',
        'manager.setup.lockssEnable' => 'Habiliteu LOCKSS per emmagatzemar i distribuir el contingut de la revista en biblioteques col·laboradores a través d\'una pàgina de <a href="{$lockssUrl}" target="_blank">manifest editorial</a> LOCKSS.',
        'manager.setup.lockssLicenseDescription' => 'Apareixerà una llicència LOCKSS en l\'apartat "Sobre la revista" sota "Emmagatzematge": <a href="http://www.lockss.org/community/publishers-titles-gln/" target="_blank">llicència LOCKSS</a>',
        'manager.setup.lockssLicenseLabel' => 'Descripció de llicència LOCKSS',
        'manager.setup.lockssRegister' => 'Identifiqueu entre 6 i 10 biblioteques perquè registrin la revista i l’emmagatzemin a la memòria cau. Per exemple, cerqueu institucions on treballin els editors/ores o altres membres del consell o bé institucions que ja facin servir el sistema LOCKSS. Consulteu <a href="http://www.lockss.org/community/" target="_blank">la comunitat LOCKSS</a>.',
        'manager.setup.lockssTitle' => 'LOCKSS',
        'manager.setup.clockssEnable' => 'Permetre que CLOCKSS emmagatzemi i distribueixi el contingut de la revista entre les biblioteques participants a través d\'una pàgina CLOCKSS de <a href="{$clockssUrl}" target="_blank">manifest editorial</a>.',
        'manager.setup.clockssLicenseDescription' => 'Una llicència CLOCKSS apareixerà en l\'apartat "Sobre la revista" sota "Emmagatzematge": <a href="http://clockss.org/" target="_blank">CLOCKSS License</a>',
        'manager.setup.clockssLicenseLabel' => 'Descripció de la llicència CLOCKSS',
        'manager.setup.clockssRegister' => 'Registreu-vos en el servei CLOCKSS visitant la <a href="http://clockss.org/" target="_blank">pàgina web de CLOCKSS</a>.',
        'manager.setup.clockssTitle' => 'CLOCKSS',
        'manager.setup.look' => 'Aparença',
        'manager.setup.look.description' => 'Capçalera, contingut, capçalera de revistes, peu de pàgina, barra de navegació i full d’estil per a la pàgina inicial.',
        'manager.setup.management' => 'Administració',
        'manager.setup.management.description' => 'Accés i seguretat, planificació, avisos, correcció d\'originals, maquetació i correcció de proves.',
        'manager.setup.managementOfBasicEditorialSteps' => 'Administració de les etapes editorials bàsiques',
        'manager.setup.managingPublishingSetup' => 'Configuració de l’administració i de la publicació',
        'manager.setup.managingTheJournal' => 'Pas 4. Administrar la revista',
        'manager.setup.navigationBar' => 'Barra de navegació',
        'manager.setup.navigationBarDescription' => 'Afegiu o elimineu elements addicionals de la barra de navegació.',
        'manager.setup.navItemIsAbsolute' => 'L’adreça URL ha de ser absoluta (p. ex. «http:\\\\www.exemple.com»), i no pas un camí relatiu al lloc (p. ex. «/manager/setup»)',
        'manager.setup.navItemIsLiteral' => 'El valor de l’etiqueta ha de ser una cadena literal (p. ex. «Configuració de la revista»), i no pas una clau de missatge d’ubicació (p. ex. «manager.setup»)',
        'manager.setup.noImageFileUploaded' => 'No s’ha carregat cap fitxer d’imatge.',
        'manager.setup.noStyleSheetUploaded' => 'No s’ha carregat cap full d’estil.',
        'manager.setup.note' => 'Nota',
        'manager.setup.notifications.submissionAckDisabled' => '<strong>Nota:</strong> El correu electrònic justificant de recepció de la tramesa està desactivat. Per utilitzar aquesta funció, habiliteu el missatge de correu electrònic de CONFIRMACIÓ en l\'apartat de correu electrònic.',
        'manager.setup.numPageLinks' => 'Enllaços',
        'manager.setup.numPageLinks.description' => 'Limitar el nombre d\'enllaços que es mostren en les pàgines posteriors en una llista.',
        'manager.setup.onlineIssn' => 'ISSN en línia',
        'manager.setup.pageNumberIdentifier' => 'Opcions per als números de pàgina',
        'manager.setup.policies' => 'Polítiques',
        'manager.setup.policies.description' => 'Temàtica, avaluació d\'experts/ertes, seccions, privacitat, seguretat i altres temes addicionals.',
        'manager.setup.printIssn' => 'ISSN en paper',
        'manager.setup.proofingInstructions' => 'Instruccions per a la correcció de proves',
        'manager.setup.proofingInstructionsDescription' => 'Les instruccions per a la correcció de proves es fan arribar als correctors/ores de proves, als autors/ores, als maquetistes i als editors/ores de secció durant l’etapa d’edició de trameses. A continuació s’ofereix un exemple d’instruccions en format HTML, que l\'administrador/a de la revista pot editar o reemplaçar (en format HTML o en text net) en qualsevol moment.',
        'manager.setup.publicationSchedule' => 'Planficació de publicació',
        'manager.setup.publicationScheduleDescription' => 'És possible publicar col·lectivament elements de la revista com a part d’un número amb una taula de continguts específica per a aquesta part. De forma alternativa, es poden publicar elements de manera individual tan bon punt estiguin llestos, afegint-los a la taula de continguts del volum «actual». Informeu els lectors/ores, a la pàgina «Sobre la revista», del sistema utilitzat i de la freqüència de publicació prevista.',
        'manager.setup.publicationScheduling' => 'Procés de planificació de publicacions',
        'manager.setup.publicIdentifier' => 'Identificació dels continguts de la revista',
        'manager.setup.publisher' => 'Institució publicadora',
        'manager.setup.referenceLinking' => 'Enllaços de referència',
        'manager.setup.restrictArticleAccess' => 'Els usuaris/àries han d’estar registrats i han d’haver iniciat la sessió per poder visualitzar els continguts d’accés lliure.',
        'manager.setup.restrictSiteAccess' => 'Els usuaris/àries han d’estar registrats i han d’haver iniciat la sessió per poder visualitzar el lloc de la revista.',
        'manager.setup.reviewGuidelines' => 'Directrius de revisió',
        'manager.setup.reviewOptions' => 'Opcions de revisió',
        'manager.setup.reviewOptions.automatedReminders' => 'Recordatoris de correu automàtics',
        'manager.setup.reviewOptions.automatedRemindersDisabled' => 'Per enviar recordatoris de correu electrònic automàtics, l’administrador/a del lloc ha d’habilitar l’opció <tt>scheduled_tasks</tt> de l\'arxiu de configuració de l’OJS. És possible que es necessiti una configuració addicional del servidor perquè el programa admeti aquesta funció (és possible que no tots els servidors la permetin), tal com s\'indica a la documentació de l\'OJS.',
        'manager.setup.reviewOptions.onQuality' => 'Després de cada revisió, els editors/ores han de puntuar els revisors/ores segons una escala de qualitat de cinc punts.',
        'manager.setup.reviewOptions.restrictReviewerFileAccess' => 'Restringir l\'accés a l\'arxiu',
        'manager.setup.reviewOptions.restrictReviewerFileAccess.description' => 'Els revisors/ores només tenen accés al fitxer de la tramesa si han acceptat revisar-la.',
        'manager.setup.reviewOptions.reviewerAccess' => 'Accés per als revisors/ores',
        'manager.setup.reviewOptions.reviewerAccessKeysEnabled' => 'Accés per a revisors/ores en un clic',
        'manager.setup.reviewOptions.reviewerAccessKeysEnabled.description' => 'Es pot enviar un enllaç segur als revisors/ores en el correu electrònic d\'invitació, que els farà iniciar sessió automàticament quan el cliquin.',
        'manager.setup.reviewOptions.reviewerAccessKeysEnabled.label' => 'Incloure un enllaç segur en el correu electrònic d\'invitació per a revisors/ores.',
        'manager.setup.reviewOptions.reviewerRatings' => 'Valoració dels revisors/ores',
        'manager.setup.reviewOptions.reviewerReminders' => 'Recordatoris per a la revisió',
        'manager.setup.reviewPolicy' => 'Política de revisió',
        'manager.setup.searchEngineIndexing' => 'Indexació per als motors de cerca',
        'manager.setup.searchEngineIndexing.description' => 'Ajudeu els motors de cerca a trobar i mostrar el seu lloc web. Us animem a enviar el <a href="{$sitemapUrl}" target="_blank">mapa del lloc</a>.',
        'manager.setup.searchDescription.description' => 'Proporcioneu una breu descripció de la revista (50-300 caràcters) que els cercadors puguin mostrar quan la revista aparegui en els resultats d\'una cerca.',
        'manager.setup.sectionsAndSectionEditors' => 'Seccions i editors/ores de secció',
        'manager.setup.sectionsDefaultSectionDescription' => '(Si no s’afegeix cap secció, les trameses s’assignen per defecte a la secció «Articles».)',
        'manager.setup.sectionsDescription' => 'Per crear o modificar seccions de la revista (com ara articles, ressenyes literàries, etc.), entreu a l’Administració de seccions.<br /><br />Els autors/ores que facin trameses a la revista han de designar...',
        'manager.setup.selectEditorDescription' => 'L’editor/a de la revista que segueix tot el procés editorial.',
        'manager.setup.selectSectionDescription' => 'La secció de la revista adequada per a la tramesa.',
        'manager.setup.showGalleyLinksDescription' => 'Mostra sempre els enllaços a les galerades i indica l’accés restringit.',
        'manager.setup.siteAccess.view' => 'Accés al lloc',
        'manager.setup.siteAccess.viewContent' => 'Veure el contingut de l\'article',
        'manager.setup.stepsToJournalSite' => 'Cinc passos per crear el lloc web d’una revista',
        'manager.setup.subjectExamples' => '(P. ex. fotosíntesi, forats negres, teorema dels quatre colors, fórmula de Bayes)',
        'manager.setup.subjectKeywordTopic' => 'Paraules clau',
        'manager.setup.subjectProvideExamples' => 'Indiqueu exemples de paraules clau o temes que poden fer servir de guia als autors/ores',
        'manager.setup.submissionGuidelines' => 'Directrius per a les trameses',
        'manager.setup.submissions' => 'Trameses',
        'manager.setup.submissions.description' => 'Directrius per a l’autor/a, drets d’autoria i indexació (inclòs el registre).',
        'manager.setup.disableSubmissions.description' => 'Impedir que els usuaris/àries enviïn nous articles a la revista. Les trameses es poden deshabilitar individualment per a cada secció de la revista a la pàgina de configuració de <a href="{$url}">seccions de la revista</a>.',
        'manager.setup.disableSubmissions.notAccepting' => 'La revista no accepta trameses en aquest moment. Visiteu la configuració del flux de treball per habilitar les trameses.',
        'manager.setup.enableOai' => 'Habilitar OAI',
        'manager.setup.enableOai.description' => 'Proporcioneu metadades per a serveis d\'indexació de tercers a través de la <a href="https://www.openarchives.org/">iniciativa d\'arxius oberts</a>.',
        'manager.setup.typeExamples' => '(p. ex. recerca històrica, mètode quasiexperimental, anàlisi literària, enquesta/entrevista)',
        'manager.setup.typeMethodApproach' => 'Tipus (mètode/enfocament)',
        'manager.setup.typeProvideExamples' => 'Indiqueu exemples de tipus, mètodes i enfocaments de recerca rellevants per a aquest camp',
        'manager.setup.uniqueIdentifier' => 'Identificador únic',
        'manager.setup.uniqueIdentifierDescription' => 'És possible etiquetar els articles i els números de la revista amb un número o una cadena d’identificació utilitzant un sistema de registre com ara el Digital Object Identifier System (DOI).',
        'manager.setup.useEditorialReviewBoard' => 'La revista compta amb un consell de redacció o de revisió.',
        'manager.setup.useThumbnail' => 'Miniatura',
        'manager.setup.useImageTitle' => 'Imatge del títol',
        'manager.setup.userRegistration' => 'Registre d’usuaris/àries',
        'manager.setup.useTextTitle' => 'Text del títol',
        'manager.statistics.statistics' => 'Estadístiques de la revista',
        'manager.statistics.statistics.articleViews' => 'Recompte de visualitzacions de l’article (només per a autors/ores)',
        'manager.statistics.statistics.count.accept' => 'Accepta',
        'manager.statistics.statistics.count.decline' => 'Rebutja',
        'manager.statistics.statistics.count.revise' => 'Torna a enviar',
        'manager.statistics.statistics.daysPerReview' => 'Dies per a la revisió',
        'manager.statistics.statistics.daysToPublication' => 'Dies per a la publicació',
        'manager.statistics.statistics.description' => 'L’OJS calcula les estadístiques següents per a cada revista: Els «dies per a la revisió» es calculen entre la data de tramesa (o de la designació de la versió de revisió) i la decisió de l’editor/a inicial, mentre que els «dies per a la publicació» es calculen entre la primera càrrega d’una tramesa acceptada i la seva publicació.',
        'manager.statistics.statistics.itemsPublished' => 'Elements publicats',
        'manager.statistics.statistics.makePublic' => 'Marqueu els elements que estaran disponibles per als lectors/ores a la pàgina «Sobre la revista».',
        'manager.statistics.statistics.note' => 'Nota: És possible que els percentatges per a les trameses avaluades per persones expertes no sumin el 100%, atès que els articles que s\'han tornat a enviar poden estar en estat d’acceptats, rebutjats o en procés.',
        'manager.statistics.statistics.numIssues' => 'Números publicats',
        'manager.statistics.statistics.numSubmissions' => 'Total de trameses',
        'manager.statistics.statistics.peerReviewed' => 'Avaluats per experts/ertes',
        'manager.statistics.statistics.registeredReaders' => 'Lectors/ores registrats',
        'manager.statistics.statistics.reviewerCount' => 'Núm. d’assignacions',
        'manager.statistics.statistics.reviewers' => 'Revisors/ores',
        'manager.statistics.statistics.reviewerScore' => 'Valoració de l’editor/a',
        'manager.statistics.statistics.reviewsPerReviewer' => 'Núm. de revisions',
        'manager.statistics.statistics.selectSections' => 'Seleccioneu les seccions de la revista per a les quals vulgueu calcular les estadístiques relatives a l\'avaluació d\'experts/ertes.',
        'manager.statistics.statistics.subscriptions' => 'Subscripcions',
        'manager.statistics.reports.defaultReport.articleDownloads' => 'Descàrregues de fitxers d\'articles',
        'manager.statistics.reports.defaultReport.articleAbstract' => 'Visualitzacions de les pàgines de resum dels articles',
        'manager.statistics.reports.defaultReport.articleAbstractAndDownloads' => 'Resum i descàrregues dels articles',
        'manager.statistics.reports.defaultReport.journalIndexPageViews' => 'Visualitzacions de la pàgina principal de la revista',
        'manager.statistics.reports.defaultReport.issuePageViews' => 'Visualitzacions de la taula de continguts del número',
        'manager.subscriptionPolicies' => 'Polítiques de subscripció',
        'manager.subscriptionPolicies.delayedOpenAccess' => 'Accés obert diferit',
        'manager.subscriptionPolicies.enableSubscriptionExpiryReminderBeforeMonthsValid' => 'Utilitzeu la casella de verificació proporcionada, si us plau.',
        'manager.subscriptionPolicies.expiry' => 'Venciment de la subscripció',
        'manager.subscriptionPolicies.expiryDescription' => 'Després que venci la subscripció, podeu denegar l’accés als lectors/ores a tot el contingut que requereix subscripció, o bé podeu triar que hi continuïn tenint accés si els continguts s\'han publicat abans de la data de venciment.',
        'manager.subscriptionPolicies.expiryFull' => 'Venciment total',
        'manager.subscriptionPolicies.expiryFullDescription' => 'Després que venci la subscripció, els lectors/ores ja no tenen accés als continguts que requereixin subscripció.',
        'manager.subscriptionPolicies.expiryPartial' => 'Venciment parcial',
        'manager.subscriptionPolicies.expiryPartialDescription' => 'Els lectors/ores no tenen accés al contingut que requereixi subscripció i que s\'hagi publicat recentment, però sí que poden accedir al contingut que s\'hagi publicat abans de la data de venciment de la subscripció.',
        'manager.subscriptionPolicies.xMonths' => '{$x} mesos',
        'manager.subscriptionPolicies.xWeeks' => '{$x} setmanes',
        'manager.subscriptionPolicies.expiryReminderAfterMonths' => 'Notificar-ho als usuaris/àries per correu electrònic quan la subscripció ja hagi caducat',
        'manager.subscriptionPolicies.expiryReminderAfterWeeks' => 'Notificar-ho als usuaris/àries per correu electrònic quan la subscripció ja hagi caducat.',
        'manager.subscriptionPolicies.expiryReminderBeforeMonths' => 'Notificar-ho als usuaris/àries per correu electrònic abans que la subscripció caduqui.',
        'manager.subscriptionPolicies.expiryReminderBeforeWeeks' => 'Notificar-ho als usuaris/àries per correu electrònic abans que la subscripció caduqui.',
        'manager.subscriptionPolicies.expiryReminders' => 'Recordatoris del venciment de les subscripcions',
        'manager.subscriptionPolicies.expiryRemindersDescription' => 'És possible enviar recordatoris automàtics per correu electrònic (que l\'administrador/a de la revista pot editar en les plantilles de missatges de correu electrònic de l’OJS) als subscriptors/ores abans i després del venciment d’una subscripció.',
        'manager.subscriptionPolicies.expiryRemindersDisabled' => '<strong>Nota:</strong> Per activar aquestes opcions, l’administrador/a del lloc ha d’habilitar l’opció <tt>scheduled_tasks</tt> del fitxer de configuració de l’OJS. És possible que es necessiti una configuració addicional del servidor perquè el programa admeti aquesta funció (és possible que no tots els servidors la permetin), tal com s\'indica a la documentació de l\'OJS.',
        'manager.subscriptionPolicies.expirySelectOne' => 'Seleccioneu una de les opcions següents:',
        'manager.subscriptionPolicies.htmlInstructions' => 'Si utilitzeu HTML en àrees de text (p. ex. per indicar la mida o el color de la lletra), tingueu en compte que els «retorns» es tractaran com a <tt>&lt;br&gt;</tt>. L’editor d’HTML funciona amb el navegador Firefox.',
        'manager.subscriptionPolicies.numMonthsAfterSubscriptionExpiryReminderValid' => 'Seleccioneu un valor vàlid per al nombre de mesos després del venciment de la subscripció.',
        'manager.subscriptionPolicies.numMonthsBeforeSubscriptionExpiryReminderValid' => 'Seleccioneu un valor vàlid per al nombre de mesos abans del venciment de la subscripció.',
        'manager.subscriptionPolicies.numWeeksAfterSubscriptionExpiryReminderValid' => 'Seleccioneu un valor vàlid per al nombre de setmanes després de la subscripció.',
        'manager.subscriptionPolicies.numWeeksBeforeSubscriptionExpiryReminderValid' => 'Seleccioneu un valor vàlid per al nombre de setmanes abans del venciment de la subscripció.',
        'manager.subscriptionPolicies.openAccessNotificationDescription' => 'Els usuaris/àries registrats tenen l\'opció de rebre per correu electrònic taules de continguts quan un número esdevingui d\'accés obert.',
        'manager.subscriptionPolicies.openAccessNotificationDisabled' => '<strong>Nota:</strong> per activar aquesta opció, l’administrador/a del lloc ha d’habilitar l’opció <tt>scheduled_tasks</tt> al fitxer de configuració de l’OJS. És possible que es necessiti una configuració addicional del servidor perquè el programa admeti aquesta funció (és possible que no tots els servidors la permetin), tal com s\'indica a la documentació de l\'OJS.',
        'manager.subscriptionPolicies.onlinePaymentNotifications' => 'Notificacions de pagament en línia',
        'manager.subscriptionPolicies.onlinePaymentNotificationsDescription' => 'És possible enviar notificacions automàtiques per correu electrònic (que l\'administrador/a de la revista pot editar en les plantilles de missatges de correu electrònic de l’OJS) a l\'administrador de subscripcions en completar-se els pagaments de les subscripcions en línia.',
        'manager.subscriptionPolicies.enableSubscriptionOnlinePaymentNotificationPurchaseIndividual' => 'Notifica l\'administrador/a de les subscripcions per correu electrònic quan es compri en línia una subscripció individual.',
        'manager.subscriptionPolicies.enableSubscriptionOnlinePaymentNotificationPurchaseInstitutional' => 'Notifica l\'administrador/a de subscripcions per correu electrònic quan es compri en línia una subscripció institucional (recomanat).',
        'manager.subscriptionPolicies.enableSubscriptionOnlinePaymentNotificationRenewIndividual' => 'Notifica l\'administrador/a de subscripcions per correu electrònic quan es renovi en línia una subscripció individual.',
        'manager.subscriptionPolicies.enableSubscriptionOnlinePaymentNotificationRenewInstitutional' => 'Notifica l\'administrador/a de subscripcions per correu electrònic quan es renovi en línia una subscripció institucional.',
        'manager.subscriptionPolicies.onlinePaymentPurchaseInstitutionalDescription' => '<strong>Nota:</strong> Pel que fa a les subscripcions institucionals que s\'hagin comprat en línia, l\'administrador/a de subscripcions n\'ha d\'haver aprovat el domini, els intervals IP i l\'activació.',
        'manager.subscriptionPolicies.onlinePaymentDisabled' => '<strong>Nota:</strong> Per habilitar aquestes opcions, l\'administrador/a de la revista ha d\'habilitar el mòdul de pagaments en línia, inclosos els pagaments en línia de les subscripcions, a «Quotes dels lectors/ores».',
        'manager.subscriptionPolicies.openAccessOptions' => 'Opcions d\'accés obert per a les revistes que requereixen subscripció',
        'manager.subscriptionPolicies.openAccessOptionsDescription' => 'Les revistes que requereixen subscripció poden oferir «accés lliure diferit» als seus continguts publicats i també permetre l\'«autoarxivament per part dels autors/ores». Aquestes dues opcions augmenten la quantitat de lectors/ores i les citacions dels continguts de la revista.',
        'manager.subscriptionPolicies.subscriptionAdditionalInformation' => 'Informació de les subscripcions',
        'manager.subscriptionPolicies.subscriptionAdditionalInformationDescription' => 'Els tipus de subscripció i la descripció de les quotes apareixen de manera automàtica a la secció «Subscripcions» de la pàgina «Sobre la revista», juntament amb el nom i la informació de contacte de l’administrador/a de subscripcions. També podeu afegir informació addicional relativa a les subscripcions, com ara els mètodes de pagament o les ajudes per a subscriptors/ores de països en vies de desenvolupament.',
        'manager.subscriptionPolicies.subscriptionContact' => 'Administrador/a de subscripcions',
        'manager.subscriptionPolicies.subscriptionContactDescription' => 'Contacte llistat a la secció «Subscripcions» de la pàgina «Sobre la revista».',
        'manager.subscriptionPolicies.subscriptionContactEmailValid' => 'Introduïu una adreça de correu electrònic vàlida.',
        'manager.subscriptions' => 'Subscripcions',
        'manager.individualSubscriptions' => 'Subscripcions individuals',
        'manager.institutionalSubscriptions' => 'Subscripcions institucionals',
        'manager.subscriptions.confirmRenew' => 'Segur que voleu renovar la subscripció?',
        'manager.subscriptions.confirmDelete' => 'Esteu segur/a que voleu eliminar aquesta subscripció?',
        'manager.subscriptions.summary' => 'Resum de subscripcions',
        'manager.subscriptions.create' => 'Crea una subscripció nova',
        'manager.subscriptions.createTitle' => 'Crea',
        'manager.subscriptions.renew' => 'Renova',
        'manager.subscriptions.dateEnd' => 'Finalitza',
        'manager.subscriptions.dateEndSearch' => 'Data de finalització',
        'manager.subscriptions.dateStart' => 'Inici',
        'manager.subscriptions.dateStartSearch' => 'Data d’inici',
        'manager.subscriptions.domain' => 'Domini',
        'manager.subscriptions.edit' => 'Edita la subscripció',
        'manager.subscriptions.editTitle' => 'Edita',
        'manager.subscriptions.withStatus' => 'Amb l\'estat',
        'manager.subscriptions.allStatus' => 'Totes',
        'manager.subscriptions.form.status' => 'Estat',
        'manager.subscriptions.form.statusRequired' => 'Heu d’introduir un estat de subscripció.',
        'manager.subscriptions.form.statusValid' => 'Seleccioneu un estat de subscripció vàlid.',
        'manager.subscriptions.form.typeId' => 'Tipus de subscripció',
        'manager.subscriptions.form.typeIdRequired' => 'Heu d’introduir un tipus de subscripció.',
        'manager.subscriptions.form.typeIdValid' => 'Seleccioneu un tipus de subscripció vàlid.',
        'manager.subscriptions.form.institution' => 'Institució',
        'manager.subscriptions.form.institutionIdValid' => 'Seleccioneu una institució vàlida.',
        'manager.subscriptions.form.dateStart' => 'Data d’inici',
        'manager.subscriptions.form.dateStartRequired' => 'Heu d’introduir una data d’inici per a la subscripció.',
        'manager.subscriptions.form.dateStartValid' => 'Seleccioneu una data d’inici vàlida per a la subscripció.',
        'manager.subscriptions.form.dateEnd' => 'Data de finalització',
        'manager.subscriptions.form.dateEndRequired' => 'Heu d’introduir una data de finalització per a la subscripció.',
        'manager.subscriptions.form.dateStartEmpty' => 'Aquest tipus de subscripció no caduca, per tant no cal especificar una data d\'inici.',
        'manager.subscriptions.form.dateEndEmpty' => 'Aquest tipus de subscripció no caduca, per tant no cal especificar una data de finalització.',
        'manager.subscriptions.form.dateEndValid' => 'Seleccioneu una data de finalització vàlida per a la subscripció.',
        'manager.subscriptions.form.userProfileInstructions' => 'Nota: Tots els canvis següents s\'apliquen al perfil de sistema de l’usuari/ària.',
        'manager.subscriptions.form.userId' => 'Usuari/ària',
        'manager.subscriptions.form.userContact' => 'Contacte',
        'manager.subscriptions.form.userIdRequired' => 'Heu d\'introduir un usuari/ària vàlid.',
        'manager.subscriptions.form.userIdValid' => 'Seleccioneu un usuari/ària vàlid.',
        'manager.subscriptions.form.userCountryValid' => 'Seleccioneu un país vàlid.',
        'manager.subscriptions.form.notifyEmail' => 'Envia un missatge de correu electrònic a l’usuari/ària amb el seu nom d’usuari/ària i els detalls de la subscripció.',
        'manager.subscriptions.form.notifyEmailValid' => 'Utilitzeu la casella de selecció.',
        'manager.subscriptions.form.membership' => 'Afiliació',
        'manager.subscriptions.form.referenceNumber' => 'Número de referència',
        'manager.subscriptions.form.membershipInstructions' => 'Introduïu informació relativa a l\'afiliació si el tipus de subscripció requereix que els subscriptors/ores pertanyin a una associació o organització.',
        'manager.subscriptions.form.membershipRequired' => 'El tipus de subscripció seleccionat requereix informació d\'afiliació.',
        'manager.subscriptions.form.notes' => 'Notes',
        'manager.subscriptions.form.domain' => 'Domini',
        'manager.subscriptions.form.institutionName' => 'Nom de la institució',
        'manager.subscriptions.form.institutionNameRequired' => 'Heu d\'introduir el nom de la institució.',
        'manager.subscriptions.form.institutionMailingAddress' => 'Adreça postal',
        'manager.subscriptions.form.domainInstructions' => 'Si introduïu el domini aquí, els intervals IP són opcionals.<br />Els valors vàlids són noms de domini (p. ex., lib.sfu.ca).',
        'manager.subscriptions.form.domainIPRangeRequired' => 'El tipus de subscripció seleccionat requereix un domini i/o un interval IP per a l’autenticació de la subscripció.',
        'manager.subscriptions.form.domainValid' => 'Introduïu un domini vàlid.',
        'manager.subscriptions.form.ipRange' => 'Intervals IP',
        'manager.subscriptions.form.ipRangeItem' => '&#8226;',
        'manager.subscriptions.form.ipRangeInstructions' => 'Si introduïu l\'interval IP aquí, el domini és opcional.<br />Els valors vàlids inclouen una adreça IP (p. ex., 142.58.103.1), un interval IP (p. ex., 142.58.103.1 - 142.58.103.4), un interval IP amb comodí \'*\' (p. ex., 142.58.*.*), i un interval IP amb CIDR (p. ex., 142.58.100.0/24).',
        'manager.subscriptions.form.ipRangeValid' => 'Introduïu un interval IP vàlid.',
        'manager.subscriptions.form.deleteIpRange' => 'Suprimeix',
        'manager.subscriptions.form.addIpRange' => 'Afegeix',
        'manager.subscriptions.form.saveAndCreateAnother' => 'Desa\'l i crea\'n un altre',
        'manager.subscriptions.form.subscriptionContactRequired' => 'Per poder enviar una notificació per correu electrònic a l’usuari/ària, heu d’introduir el nom i el correu electrònic de contacte de la subscripció a la configuració de la revista.',
        'manager.subscriptions.form.subscriptionExists' => 'Aquest usuari/ària ja està subscrit a aquesta revista.',
        'manager.subscriptions.form.typeRequired' => 'S\'ha de crear un tipus de subscripció abans de poder fer noves subscripcions.',
        'manager.subscriptions.form.institutionRequired' => 'S\'ha de crear una institució abans de fer una subscripció nova.',
        'manager.subscriptions.ipRange' => 'Interval IP',
        'manager.subscriptions.membership' => 'Afiliació',
        'manager.subscriptions.referenceNumber' => 'Número de referència',
        'manager.subscriptions.notes' => 'Notes',
        'manager.subscriptions.noneCreated' => 'No hi ha cap subscripció',
        'manager.subscriptions.selectContact' => 'Selecciona un subscriptor/a',
        'manager.subscriptions.selectUser' => 'Selecciona un usuari/ària',
        'manager.subscriptions.selectSubscriber.desc' => 'S’atorguen automàticament privilegis d’accés en virtut de subscriptors/es als administradors/es de la revista, als editors/es, als editors/es de secció, als maquetistes, als correctors/es d\'originals i als correctors/es de proves.',
        'manager.subscriptions.select' => 'Selecciona',
        'manager.subscriptions.subscriptionCreatedSuccessfully' => 'La subscripció s’ha creat correctament.',
        'manager.subscriptions.subscriptionType' => 'Tipus de subscripció',
        'manager.subscriptions.user' => 'Usuari/ària',
        'manager.subscriptions.contact' => 'Nom del contacte',
        'manager.subscriptions.institutionName' => 'Nom de la institució',
        'manager.subscriptionTypes' => 'Tipus de subscripcions',
        'manager.subscriptionTypes.confirmDelete' => 'Avís! Aquesta acció també elimina totes les subscripcions que pertanyin a aquest tipus de subscripció. Esteu segur/a que voleu continuar i eliminar aquest tipus de subscripció?',
        'manager.subscriptionTypes.cost' => 'Cost',
        'manager.subscriptionTypes.subscriptions' => 'Subscripcions',
        'manager.subscriptionTypes.individual' => 'Individuals',
        'manager.subscriptionTypes.institutional' => 'Institucional',
        'manager.subscriptionTypes.create' => 'Crea un tipus de subscripció nou',
        'manager.subscriptionTypes.createTitle' => 'Crea',
        'manager.subscriptionTypes.duration' => 'Duració',
        'manager.subscriptionTypes.edit' => 'Edita el tipus de subscripció',
        'manager.subscriptionTypes.editTitle' => 'Edita',
        'manager.subscriptionTypes.form.cost' => 'Cost',
        'manager.subscriptionTypes.form.costInstructions' => 'Introduïu un valor numèric (p. ex. 40 o 40,00) sense cap símbol (p. ex. €).',
        'manager.subscriptionTypes.form.costNumeric' => 'El cost ha de ser un valor numèric positiu.',
        'manager.subscriptionTypes.form.costRequired' => 'Heu d’introduir un cost.',
        'manager.subscriptionTypes.form.currency' => 'Moneda',
        'manager.subscriptionTypes.form.currencyRequired' => 'Heu d’introduir la moneda.',
        'manager.subscriptionTypes.form.currencyValid' => 'Seleccioneu una moneda vàlida.',
        'manager.subscriptionTypes.form.description' => 'Descripció',
        'manager.subscriptionTypes.form.nonExpiring.expiresAfter' => 'Venç després de',
        'manager.subscriptionTypes.form.nonExpiring.months' => 'mesos (p. ex. 12)',
        'manager.subscriptionTypes.form.nonExpiring.neverExpires' => 'No venç mai',
        'manager.subscriptionTypes.form.nonExpiringValid' => 'Utilitzeu les opcions disponibles.',
        'manager.subscriptionTypes.form.duration' => 'Duració',
        'manager.subscriptionTypes.form.durationInstructions' => 'Nombre de mesos que dura la subscripció (p. ex. 12).',
        'manager.subscriptionTypes.form.durationNumeric' => 'La durada ha de ser un valor numèric positiu.',
        'manager.subscriptionTypes.form.durationRequired' => 'Heu d’introduir una durada.',
        'manager.subscriptionTypes.form.format' => 'Format',
        'manager.subscriptionTypes.form.formatRequired' => 'Heu d’introduir el format del tipus de subscripció.',
        'manager.subscriptionTypes.form.formatValid' => 'Seleccioneu un format de tipus de subscripció vàlid.',
        'manager.subscriptionTypes.form.subscriptions' => 'Subscripcions',
        'manager.subscriptionTypes.form.individual' => 'Individual (els usuaris/àries s\'han de validar mitjançant l\'inici de sessió)',
        'manager.subscriptionTypes.form.institutional' => 'Institucional (els usuaris/àries s\'han de validar mitjançant l’autenticació de domini o d’IP)',
        'manager.subscriptionTypes.form.institutionalValid' => 'Utilitzeu les opcions disponibles.',
        'manager.subscriptionTypes.form.membership' => 'Les subscripcions necessiten informació sobre l\'afiliació (p. ex., una associació, una organització, un consorci, etc.)',
        'manager.subscriptionTypes.form.membershipValid' => 'Utilitzeu la casella de selecció.',
        'manager.subscriptionTypes.form.options' => 'Opcions',
        'manager.subscriptionTypes.form.public' => 'No mostris aquest tipus de subscripció públicament <br />(p. ex. a la secció «Subscripcions» de la pàgina «Sobre la revista»).',
        'manager.subscriptionTypes.form.publicValid' => 'Utilitzeu la casella de selecció.',
        'manager.subscriptionTypes.form.saveAndCreateAnotherType' => 'Desa\'l i crea\'n un altre',
        'manager.subscriptionTypes.form.typeName' => 'Nom del tipus de subscripció',
        'manager.subscriptionTypes.form.typeNameExists' => 'Ja existeix un tipus de subscripció amb aquest nom.',
        'manager.subscriptionTypes.form.typeNameRequired' => 'Heu d’introduir un nom de tipus de subscripció.',
        'manager.subscriptionTypes.name' => 'Tipus de subscripció',
        'manager.subscriptionTypes.noneCreated' => 'No s’ha creat cap tipus de subscripció.',
        'manager.subscriptionTypes.subscriptionTypeCreatedSuccessfully' => 'El tipus de subscripció s’ha creat correctament.',
        'manager.navigationMenus.subscriptions.description' => 'Enllaç a una pàgina on es descriuen les subscripcions disponibles.',
        'manager.navigationMenus.mySubscriptions.description' => 'Enllaç a una pàgina on es descriuen les subscripcions actuals i anteriors del visitant.',
        'manager.setup.categories' => 'Categories',
        'manager.setup.categories.description' => 'Seleccioneu les categories que considereu més adequades de la llista anterior. Els lectors/ores poden fer cerques per categoria en el conjunt d\'articles i números que componen la revista.',
        'grid.action.addSection' => 'Afegir secció',
        'manager.setup.section.description' => 'Els articles inclosos en números ja publicats d\'una revista s\'organitzen en seccions, normalment per temes o per tipus de contingut (p. ex.: articles de revisió, de recerca, etc.).',
        'settings.roles.gridDescription' => 'Els rols són grups d\'usuaris/àries de la revista que tenen accés a diferents nivells de permisos i fluxos de treball associats dins la revista. Hi ha cinc nivells de permisos diferents: 1) els administradors/es de la revista tenen accés total a la revista (tot el contingut i la configuració); 2) els editors/es de secció tenen accés complet al contingut que se\'ls assigni; 3) els assistents/es de la revista tenen accés limitat a totes les trameses que un editor/a els hagi assignat explícitament; 4) els revisors/es poden veure i actuar sobre les trameses que tinguin assignades per revisar; i 5) els autors/es poden veure i interactuar amb una quantitat limitada d\'informació de les seves trameses. Addicionalment, hi ha cinc fases diferents a les quals els rols poden tenir accés: tramesa, revisió interna, revisió, edició i producció.',
        'manager.publication.library' => 'Biblioteca de l\'editor/a',
        'manager.setup.copyrightYearBasis' => 'Establir l\'any dels drets d\'autor de l\'article a',
        'manager.setup.copyrightYearBasis.article' => 'Article: l\'any per defecte provindrà de la data de publicació de l\'article, com en el cas dels articles "en premsa".',
        'manager.setup.copyrightYearBasis.issue' => 'Número: l\'any per defecte provindrà de la data de publicació del número.',
        'manager.setup.resetPermissions' => 'Reinicia permisos d\'article',
        'manager.setup.resetPermissions.confirm' => 'Segur que voleu reiniciar les dades sobre permisos de tots els articles? Aquesta acció no es pot desfer.',
        'manager.setup.resetPermissions.description' => 'Eliminar la declaració de drets d\'autoria i la informació de la llicència de tots els articles publicats i tornar-les a establir segons la configuració predeterminada actual de la revista. Això eliminarà permanentment tots els drets d\'autoria i informació de llicència associats prèviament als articles. En alguns casos potser no estarà permès legalment canviar la llicència d\'una obra ja publicada per una altra diferent. Per tant, aneu amb compte quan feu servir aquesta eina i consulteu amb alguna persona experta en temes legals si teniu dubtes respecte als drets que teniu sobre els articles publicats a la vostra revista.',
        'manager.setup.resetPermissions.success' => 'Els permisos de l\'article s\'han reiniciat correctament.',
        'grid.genres.title.short' => 'Components',
        'grid.genres.title' => 'Components de l\'article',
        'grid.genres.description' => 'Aquests components s\'utilitzen per anomenar els arxius i es presenten en un menú desplegable en els arxius carregats. Els gèneres designats ## permeten a l\'usuari/ària associar l\'arxiu tant amb la tramesa completa 99Z com amb un component particular per número (p. ex.: 02).',
        'plugins.importexport.common.settings' => 'Configuració',
        'plugins.importexport.common.settings.DOIPluginSettings' => 'Configuració del mòdul DOI',
        'plugins.importexport.common.export.articles' => 'Articles',
        'plugins.importexport.common.export.issues' => 'Números',
        'plugins.importexport.common.export.representations' => 'Galerades',
        'plugins.importexport.common.missingRequirements' => 'No es compleixen els requisits del mòdul',
        'plugins.importexport.common.error.DOIsNotAvailable' => 'Per utilitzar aquest mòdul heu d\'anar a la categoria de mòduls "Identificador públic", activar i configurar el mòdul DOI i especificar-hi un prefix DOI vàlid.',
        'plugins.importexport.common.error.pluginNotConfigured' => 'El mòdul no està configurat completament.',
        'plugins.importexport.common.error.noDOIContentObjects' => 'No hi ha cap element publicable seleccionat per assignar-li DOI en el mòdul d\'identificador públic DOI, per la qual cosa no hi ha possibilitat de dipositar o d\'exportar en aquest mòdul.',
        'plugins.importexport.common.settings.form.password' => 'Contrasenya',
        'plugins.importexport.common.settings.form.password.description' => 'Heu de tenir en compte que la contrasenya serà guardada en text sense format, p. ex. no encriptada.',
        'plugins.importexport.common.filter.issue' => 'Qualsevol número',
        'plugins.importexport.common.status.any' => 'Qualsevol estat',
        'plugins.importexport.common.status.notDeposited' => 'No dipositat',
        'plugins.importexport.common.status.markedRegistered' => 'Marcar com a registrat',
        'plugins.importexport.common.status.registered' => 'Registrat',
        'plugins.importexport.common.action' => 'Acció',
        'plugins.importexport.common.action.export' => 'Exportar',
        'plugins.importexport.common.action.markRegistered' => 'Marcar com a registrats',
        'plugins.importexport.common.action.register' => 'Registra',
        'plugins.importexport.common.validation' => 'Validar el XML abans de l\'exportació i el registre.',
        'plugins.importexport.common.error.noObjectsSelected' => 'Cap objecte seleccionat.',
        'plugins.importexport.common.error.validation' => 'Els objectes seleccionats no es poden convertir.',
        'plugins.importexport.common.invalidXML' => 'XML invàlid:',
        'plugins.importexport.common.export.error.outputFileNotWritable' => 'L\'arxiu de sortida {$param} no és editable.',
        'plugins.importexport.common.export.error.inputFileNotReadable' => 'L\'arxiu d\'entrada {$param} no es pot llegir.',
        'plugins.importexport.common.register.error.mdsError' => 'El registre no es correcte! El servidor de registre del DOI ha retornat un error: \'{$param}\'.',
        'plugins.importexport.common.register.success' => 'Registre correcte!',
        'plugins.importexport.common.validation.success' => 'Validació correcta!',
        'plugins.importexport.common.validation.fail' => 'Validació incorrecta.',
        'plugins.importexport.common.senderTask.warning.noDOIprefix' => 'Falta el prefix DOI per a la revista amb la ruta {$path}.',
        'plugins.importexport.common.error.unknownObjects' => 'Els objectes especificats no es poden trobar.',
        'manager.setup.notifications.copyPrimaryContact' => 'Enviar una còpia al contacte principal especificat en la configuració de la revista.',
        'stats.contextStats' => 'Estadístiques de la revista',
        'stats.context.tooltip.text' => 'Nombre de visitants que visualitzen la pàgina d\'inici de la revista.',
        'stats.context.tooltip.label' => 'Quant a les estadístiques de la revista',
        'stats.context.downloadReport.description' => 'Descarregar un full de càlcul CSV/Excel amb les estadístiques d\'ús d\'aquesta revista que coincideixin amb els paràmetres següents.',
        'stats.context.downloadReport.downloadContext.description' => 'Nombre de visualitzacions de la pàgina d\'inici de la revista.',
        'stats.context.downloadReport.downloadContext' => 'Descarregar revista',
        'stats.issueStats' => 'Estadístiques del número',
        'stats.issues.details' => 'Visualitzacions i descàrregues',
        'stats.issues.searchIssueDescription' => 'Cercar per títol, volum i número',
        'stats.issues.none' => 'No s\'ha trobat cap número amb estadístiques d\'ús que coincideixin amb aquests paràmetres.',
        'stats.issues.downloadReport.description' => 'Descarregar un full de càlcul CSV/Excel amb les estadístiques d\'ús que coincideixin amb els paràmetres següents.',
        'stats.issues.downloadReport.downloadIssues.description' => 'Número de visualitzacions del sumari i de les descàrregues de les galerades de cada número.',
        'stats.issues.downloadReport.downloadIssues' => 'Descarregar números',
        'stats.issues.countOfTotal' => '{$count} de {$total} números',
        'stats.issues.tooltip.label' => 'Quant a les estadístiques del número',
        'stats.issues.tooltip.text' => '<strong>Visualitzacions</strong>: número de visitants que visualitzen el sumari del número.<br><strong>Descàrregues</strong>: número de descàrregues de la galerada del número, si n\'hi ha.',
        'stats.publicationStats' => 'Estadístiques de l\'article',
        'stats.publications.details' => 'Detalls de l\'article',
        'stats.publications.none' => 'No s\'ha trobat cap article amb estadístiques d\'ús que coincideixin amb aquests paràmetres.',
        'stats.publications.totalAbstractViews.timelineInterval' => 'Visualitzacions totals del resum per data',
        'stats.publications.totalGalleyViews.timelineInterval' => 'Visualitzacions totals de l\'arxiu per data',
        'stats.publications.countOfTotal' => '{$count} de {$total} articles',
        'stats.publications.abstracts' => 'Resums',
        'stats.publications.galleys' => 'Arxius',
        'stats.publications.downloadReport.description' => 'Descarregar un full de càlcul CSV/Excel amb les estadístiques d\'ús dels articles que coincideixin amb els paràmetres següents.',
        'stats.publications.downloadReport.downloadSubmissions' => 'Descarregar articles',
        'stats.publications.downloadReport.downloadSubmissions.description' => 'Número de visualitzacions del resum i descàrregues d\'arxiu de cada article.',
        'manager.setup.notifications.copySubmissionAckPrimaryContact.description' => 'Enviar una còpia del correu electrònic d\'agraïment per la tramesa al contacte principal de la revista.',
        'manager.setup.notifications.copySubmissionAckPrimaryContact.disabled.description' => 'No s\'ha definit el contacte principal d\'aquesta revista. Podeu introduir-lo en la <a href="{$url}">configuració de la revista</a>.',
        'plugins.importexport.native.export.issues.results' => 'Exportar els resultats dels números',
        'plugins.importexport.issue.cli.display' => '"{$issueId}" - "{$issueIdentification}"',
        'plugins.importexport.issueGalleys.exportFailed' => 'El procés ha fallat en analitzar les galerades del número',
        'emailTemplate.variable.context.contextName' => 'El nom de la revista',
        'emailTemplate.variable.context.contextUrl' => 'L\'URL a la pàgina d\'inici de la revista',
        'emailTemplate.variable.context.contactName' => 'El nom del contacte principal de la revista',
        'emailTemplate.variable.context.contextAcronym' => 'Inicials de la revista',
        'emailTemplate.variable.context.contextSignature' => 'La signatura per als correus electrònics automatitzats de la revista',
        'emailTemplate.variable.context.contactEmail' => 'L\'adreça de correu electrònic del contacte principal de la revista',
        'emailTemplate.variable.context.mailingAddress' => 'Adreça postal de la revista',
        'emailTemplate.variable.queuedPayment.itemName' => 'El nom del tipus de pagament',
        'emailTemplate.variable.queuedPayment.itemCost' => 'L\'import del pagament',
        'emailTemplate.variable.queuedPayment.itemCurrencyCode' => 'La moneda de l\'import del pagament, per exemple USD',
        'emailTemplate.variable.site.siteTitle' => 'Nom del lloc web quan s\'allotja més d\'una revista',
        'emailTemplate.variable.subscription.subscriberDetails' => 'Nom, filiació, número de telèfon i adreça electrònica del subscriptor/a',
        'emailTemplate.variable.subscription.subscriptionSignature' => 'Detalls de contacte de l\'administrador/a de subscripcions',
        'emailTemplate.variable.subscription.subscriptionUrl' => 'URL de la pàgina de subscripció',
        'emailTemplate.variable.subscription.expiryDate' => 'Data en què finalitza la subscripció',
        'emailTemplate.variable.subscription.subscriptionType' => 'Resum del nom, tipus, durada i cost de la subscripció',
        'emailTemplate.variable.subscription.membership' => 'Informació sobre l\'abonament del subscriptor/a',
        'emailTemplate.variable.subscription.institutionName' => 'Nom de la institució subscriptora',
        'emailTemplate.variable.subscription.institutionMailingAddress' => 'Correu electrònic de la institució subscriptora',
        'emailTemplate.variable.subscription.domain' => 'Nom del domini de les adreces IP vàlides d\'aquesta subscripció',
        'emailTemplate.variable.subscription.ipRanges' => 'Rangs d\'IP vàlids d\'aquesta subscripció',
        'emailTemplate.variable.queuedPaymentUrl' => 'URL de la pàgina en què l\'autor/a pot fer el pagament',
        'emailTemplate.variable.submissionGuidelinesUrl' => 'URL de les directrius de tramesa',
        'emailTemplate.variable.statisticsReportNotify.publicationStatsLink' => 'Enllaç a la pàgina d\'estadístiques d\'articles publicats',
        'emailTemplate.variable.issueId' => 'ID del número',
        'mailable.statisticsReportNotify.description' => 'Aquest correu electrònic s\'envia mensualment a editors/ores i administradors/ores de la revista per oferir-los una visió general de la salut del sistema.',
        'mailable.validateEmailContext.name' => 'Validar el correu electrònic (registre a la revista)',
        'mailable.validateEmailContext.description' => 'Aquest correu s\'envia automàticament als nous usuaris/àries quan es registren a la revista si a la configuració es demana que l\'adreça de correu electrònic ha de validar-se.',
        'doi.displayName' => 'DOI',
        'doi.description' => 'Aquest mòdul permet l\'assignació d\'identificadors d\'objectes digitals (DOI) a números, articles i galerades en OJS.',
        'doi.readerDisplayName' => 'DOI',
        'doi.manager.displayName' => 'DOI',
        'doi.manager.settings.description' => 'Configureu el mòdul DOI per poder administrar i utilitzar els DOI a OJS:',
        'doi.manager.settings.explainDois' => 'Seleccioneu els objectes de publicació que tindran assignats identificadors d\'objectes digitals (DOI):',
        'doi.manager.settings.enableRepresentationDoi' => 'Galerades de l\'article',
        'doi.manager.settings.galleysWithDescription' => 'Galerades de l\'article, com per exemple un PDF publicat',
        'doi.manager.settings.doiPrefix' => 'Prefix DOI',
        'doi.manager.settings.doiPrefixPattern' => 'El prefix DOI és obligatori i ha de seguir el format 10.xxxx.',
        'doi.manager.settings.doiSuffixPattern' => 'Introduïu un patró de sufix personalitzat per a cada tipus de publicació. El patró de sufix personalitzat ha d\'utilitzar els següents símbols per generar un sufix:<br><br> <code>%j</code> inicials de la revista<br> <code>%v</code> volum<br> <code>%i</code> número<br> <code>%Y</code> any<br> <code>%a</code> ID de l\'article<br> <code>%g</code> ID de la galerada<br> <code>%f</code> ID de l\'arxiu<br> <code>%p</code> número de pàgina<br> <code>%x</code> identificador personalitzat<br><br> Tingueu en compte que els patrons de sufix personalitzat sovint porten problemes en generar i dipositar els DOI. Quan els feu servir, verifiqueu acuradament que els editors/ores poden generar els DOI i dipositar-los en una agència de registre com per exemple Crossref. ',
        'doi.manager.settings.doiSuffixPattern.example' => 'Per exemple, vol%viss%ipp%p crearia un DOI del tipus 10.1234/vol3iss2pp230',
        'doi.manager.settings.doiSuffixPattern.issues' => 'per a números',
        'doi.manager.settings.doiSuffixPattern.submissions' => 'per a articles',
        'doi.manager.settings.doiSuffixPattern.representations' => 'per a galerades',
        'doi.manager.settings.doiIssueSuffixPatternRequired' => 'Introduïu el patró del sufix DOI per a números.',
        'doi.manager.settings.doiSubmissionSuffixPatternRequired' => 'Introduïu el patró del sufix DOI per a articles.',
        'doi.manager.settings.doiRepresentationSuffixPatternRequired' => 'Introduïu el patró del sufix DOI per a galerades.',
        'doi.manager.settings.doiReassign' => 'Reassignar els DOI',
        'doi.manager.settings.doiReassign.description' => 'Si canvieu la configuració del DOI, els DOI que ja s\'havien assignat no es veuran afectats. Quan la configuració del DOI s\'hagi guardat podeu fer servir aquest botó per netejar tots els DOI existents, d\'aquesta manera la configuració nova s\'aplicarà en els objectes ja existents.',
        'doi.manager.settings.doiReassign.confirm' => 'Segur que voleu eliminar tots els DOI existents?',
        'doi.manager.settings.doiAssignJournalWide' => 'Assignar DOI',
        'doi.manager.settings.doiAssignJournalWide.description' => 'Assignar DOI a tots els objectes publicats de la revista que no en tinguin. Aquesta acció no es pot utilitzar amb la configuració de sufix individual. Si heu modificat la configuració del DOI de més amunt, guardeu els canvis abans de iniciar aquesta acció. El procés d\'assignació de DOI pot trigar força, en funció del número d\'objectes publicats de la revista.',
        'doi.manager.settings.doiAssignJournalWide.confirm' => 'Segur que voleu assignar DOI a tots els objectes publicats que no en tinguin?',
        'doi.manager.settings.registrationAgency' => 'Agència de registre',
        'doi.manager.settings.registrationAgency.description' => 'Seleccioneu l\'agència de registre que voleu fer servir per dipositar els DOI.',
        'doi.manager.settings.registrationAgency.none' => 'Cap',
        'doi.editor.doi' => 'DOI',
        'doi.editor.doi.description' => 'El DOI ha de començar amb {$prefix}.',
        'doi.editor.doi.assignDoi' => 'Assignar',
        'doi.editor.doiObjectTypeIssue' => 'número',
        'doi.editor.doiObjectTypeSubmission' => 'article',
        'doi.editor.doiObjectTypeRepresentation' => 'galerada',
        'doi.editor.customSuffixMissing' => 'El DOI no es pot assignar perquè manca el sufix personalitzat.',
        'doi.editor.missingIssue' => 'No podeu generar un DOI fins que aquesta publicació s\'assigni a un número.',
        'doi.editor.missingParts' => 'No podeu generar un DOI perquè manquen una o més parts del patró del DOI. Hauríeu d\'assignar la publicació a un número, establir un identificador editorial o introduir els números de pàgina.',
        'doi.editor.patternNotResolved' => 'El DOI no es pot assignar perquè conté un patró no resolt.',
        'doi.editor.canBeAssigned' => 'Això és una previsualització del DOI. Seleccioneu la casella de selecció i guardeu el formulari per assignar el DOI.',
        'doi.editor.assigned' => 'El DOI s\'ha assignat a aquest {$pubObjectType}.',
        'doi.editor.doiSuffixCustomIdentifierNotUnique' => 'El sufix DOI proporcionat ja està en ús en un altre element publicat. Introduïu un sufix DOI únic per a cada element.',
        'doi.editor.clearObjectsDoi' => 'Netejar',
        'doi.editor.clearObjectsDoi.confirm' => 'Segur que voleu eliminar el DOI existent?',
        'doi.editor.clearIssueObjectsDoi' => 'Netejar els DOI dels objectes del número',
        'doi.editor.clearIssueObjectsDoi.confirm' => 'Segur que voleu eliminar els DOI dels objectes del número existents?',
        'doi.editor.clearIssueObjectsDoi.description' => 'Feu servir l\'opció següent per netejar els DOI de tots els objectes (articles i galerades) planificats actualment per a aquest número.',
        'doi.editor.assignDoi' => 'Assignar el DOI {$pubId} a aquest {$pubObjectType}',
        'doi.editor.assignDoi.emptySuffix' => 'El DOI no es pot assignar perquè manca el sufix personalitzat.',
        'doi.editor.assignDoi.pattern' => 'El DOI {$pubId} no es pot assignar perquè conté un patró no resolt.',
        'doi.editor.assignDoi.assigned' => 'S\'ha assignat el DOI {$pubId}. Per editar-lo, visiteu la <a href="{$doiManagementLink}">pàgina de gestió del DOI</a>.',
        'doi.editor.assignDoi.toBeAssigned' => 'El DOI {$pubId} s\'assignarà a la publicació.',
        'doi.editor.missingPrefix' => 'El DOI ha de començar amb {$doiPrefix}.',
        'doi.editor.preview.publication' => 'El DOI d\'aquesta publicació serà {$doi}.',
        'doi.editor.preview.publication.none' => 'No s\'ha assignat cap DOI a aquesta publicació.',
        'doi.editor.preview.galleys' => 'Galerada: {$galleyLabel}',
        'doi.editor.preview.objects' => 'Element',
        'api.galley.403.publicationDidNotMatch' => 'La galerada que heu sol·licitat no forma part d\'aquesta publicació.',
        'api.galley.403.canEditPublishedDoi' => 'Només es poden editar els DOI després que una publicació/galerada s\'hagi publicat',
        'api.issue.400.invalidDoi' => 'El DOI enviat no és vàlid',
        'api.issue.403.canEditPublishedDoi' => 'Només es poden editar els DOI després de la publicació',
        'api.issue.404.issuesNotFound' => 'No s\'han trobat els números que heu sol·licitat',
        'doi.manager.submissionDois' => 'DOI de l\'article',
        'doi.manager.issueDois' => 'DOI del número',
        'mailable.decision.initialDecline.notifyAuthor.description' => 'Aquest correu electrònic notifica a l\'autor/a que la seva tramesa s\'ha rebutjat prèviament a la fase de revisió, perquè la tramesa no compleix els requisits de publicació de la revista.',
        'manager.institutions.noContext' => 'No s\'ha pogut trobar la revista d\'aquesta institució.',
        'mailable.subscriptionNotify.name' => 'Notificació de subscripció',
        'mailable.subscriptionNotify.description' => 'Aquest missatge de correu electrònic notifica a un lector que l\'administrador l\'ha subscrit al sistema. Proporciona l\'URL de la revista i també instruccions per a accedir-hi.',
        'mailable.subscriptionExpiresSoon.name' => 'La subscripció caduca aviat',
        'mailable.subscriptionExpiresSoon.description' => 'Aquest missatge de correu electrònic notifica a un subscriptor que la seva subscripció és a punt de vèncer. Proporciona l\'URL de la revista i instruccions per a accedir-hi.',
        'mailable.subscriptionExpired.name' => 'Subscripció caducada',
        'mailable.subscriptionExpired.description' => 'Aquest missatge de correu electrònic notifica a un subscriptor que la seva subscripció ha vençut. Proporciona l\'URL de la revista i també instruccions per a accedir-hi.',
        'mailable.subscriptionExpiredLast.name' => 'Última subscripció caducada',
        'mailable.subscriptionExpiredLast.description' => 'Aquest missatge de correu electrònic notifica a un subscriptor que la seva subscripció ha vençut. Proporciona l\'URL de la revista i també instruccions per a accedir-hi.',
        'mailable.subscriptionPurchaseIndividual.name' => 'Adquirir subscripció individual',
        'mailable.subscriptionPurchaseIndividual.description' => 'Aquest correu electrònic notifica a l\'administrador/a de subscripcions que s\'ha adquirit una subscripció individual en línia. El correu proporciona un resum de la informació sobre la subscripció i un enllaç d\'accés ràpid a la subscripció adquirida.',
        'mailable.subscriptionPurchaseInstitutional.name' => 'Adquirir subscripció institucional',
        'mailable.subscriptionPurchaseInstitutional.description' => 'Aquest correu electrònic notifica a l\'administrador/a de subscripcions que s\'ha adquirit una subscripció institucional en línia. El correu proporciona un resum de la informació sobre la subscripció i un enllaç d\'accés ràpid a la subscripció adquirida.',
        'mailable.subscriptionRenewIndividual.name' => 'Renovar subscripció individual',
        'mailable.subscriptionRenewIndividual.description' => 'Aquest correu notifica a l\'administrador/a de subscripcions que una subscripció individual s\'ha renovat en línia. El correu proporciona un resum de la informació sobre la subscripció i un enllaç d\'accés ràpid a la subscripció renovada.',
        'mailable.subscriptionRenewInstitutional.name' => 'Renovar subscripció institucional',
        'mailable.subscriptionRenewInstitutional.description' => 'Aquest correu notifica a l\'administrador/a de subscripcions que una subscripció institucional s\'ha renovat en línia. El correu proporciona un resum de la informació sobre la subscripció i un enllaç d\'accés ràpid a la subscripció renovada.',
        'mailable.openAccessNotify.name' => 'Notificació d\'accés obert',
        'mailable.openAccessNotify.description' => 'Aquest missatge de correu electrònic s\'envia als lectors que han sol·licitat rebre una notificació per correu electrònic quan es publiqui un número en format d\'accés obert.',
        'mailable.issuePublishNotify.name' => 'Notificació de número publicat',
        'mailable.issuePublishNotify.description' => 'Aquest correu electrònic s\'envia automàticament als usuaris/àries registrats quan es publica un número nou.',
        'manager.manageEmails.description' => 'Editar els missatges enviats per correu electrònic des de la revista.',
        'mailable.layoutComplete.name' => 'Galerades completes',
        'mailable.publicationVersionNotify.name' => 'Nova versió creada',
        'mailable.publicationVersionNotify.description' => 'Aquest correu electrònic notifica automàticament als editors/ores que s\'ha creat una versió nova de la tramesa.',
        'mailable.submissionNeedsEditor.description' => 'Aquest correu electrònic s\'envia als gestors/ores de la revista quan es fa una tramesa nova i no hi ha editors/ores assignats.',
        'mailable.paymentRequest.name' => 'Sol·licitud de pagament',
        'mailable.paymentRequest.description' => 'Aquest correu electrònic automàtic s\'envia a l\'autor/a per demanar-li el pagament de la taxa de publicació quan la seva tramesa s\'accepta.',
        'plugins.importexport.common.error.import.issueGalleyFileMissing' => 'No s\'ha pogut importar la galerada del número, en falta l\'arxiu.',
        'plugins.importexport.common.error.issueGalleyFileMissing' => 'No s\'ha pogut exportar la galerada del número {$id}, no se n\'ha pogut trobar l\'arxiu en la ruta "{$path}".',
        'plugins.importexport.common.error.issueCoverImageMissing' => 'No s\'ha exportat la imatge de coberta del número {$id}, no se n\'ha trobat l\'arxiu en la ruta "{$path}".',
        'api.announcements.400.contextsNotMatched' => 'L\'avís que heu sol·licitat no forma part d\'aquesta revista.',
        'api.emails.403.disabled' => 'La funcionalitat de notificació per correu electrònic no s\'ha activat en aquesta revista.',
        'api.submissions.400.wrongContext' => 'La tramesa que heu sol·licitat no està en aquesta revista.',
        'api.submissions.403.cantChangeContext' => 'No podeu canviar la revista d\'un article.',
        'api.submissions.403.unpublishedIssues' => 'No teniu permís per veure els números no publicats.',
        'api.contexts.403.requestedDisabledContexts' => 'Només podeu veure revistes que estiguin actives.',
        'api.contexts.403.notAllowed' => 'No teniu permís per veure aquesta revista.',
        'api.contexts.403.contextsDidNotMatch' => 'No podreu veure ni editar aquesta revista a menys que feu una sol·licitud a l\'API de la revista o de tot el lloc web.',
        'api.contexts.403.requiresContext' => 'No podeu editar aquesta revista des de l\'API de tot el lloc web.',
        'api.contexts.403.notAllowedEdit' => 'No teniu permís per editar aquesta revista.',
        'api.contexts.403.notAllowedDelete' => 'No teniu permís per eliminar aquesta revista.',
        'api.contexts.404.contextNotFound' => 'No s\'ha trobat la revista que heu sol·licitat.',
        'api.dois.403.contextsNotMatched' => 'El DOI que heu sol·licitat no forma part d\'aquesta revista.',
        'api.dois.400.noRegistrationAgencyConfigured' => 'No s\'ha configurat cap agència de registre DOI per a aquesta revista.',
        'api.dois.400.depositFailed' => 'Alguns elements no s\'han dipositat correctament. Comproveu els elements individuals segons els missatges d\'error específics.',
        'api.emailTemplates.403.notAllowedChangeContext' => 'No teniu permís per moure aquesta plantilla de correu electrònic a una altra revista.',
        'api._payments.400.invalidPaymentMethod' => 'El mètode de pagament que heu seleccionat no està suportat.',
        'api.publications.403.contextsDidNotMatch' => 'La publicació que heu sol·licitat no forma part d\'aquesta revista.',
        'api.publications.403.submissionsDidNotMatch' => 'La publicació que heu sol·licitat no forma part d\'aquesta tramesa.',
        'api.submissionFiles.400.badRepresentationAssocType' => 'Des d\'aquesta fase no podeu associar un arxiu amb una galerada.',
        'api.submission.400.inactiveSection' => 'Aquesta secció ja no rep més trameses.',
        'admin.hostedContexts' => 'Revistes allotjades',
        'admin.settings.redirect' => 'Redirecció a la revista',
        'admin.settings.redirectInstructions' => 'Les peticions al lloc web principal són redireccionades a aquesta revista. Això pot ser útil si el lloc web únicament allotja una sola revista, per exemple.',
        'admin.languages.confirmDisable' => 'Esteu segur que voleu desactivar aquesta configuració regional? Això podria afectar a totes les revistes allotjades que actualment utilitzin aquesta configuració regional.',
        'admin.languages.primaryLocaleInstructions' => 'Aquesta és la llengua predeterminada per al lloc web i per a qualsevol revista allotjada.',
        'admin.languages.supportedLocalesInstructions' => 'Seleccioneu totes les configuracions regionals que oferirà el lloc web. Les configuracions regionals seleccionades estan disponibles per al seu ús a totes les revistes allotjades al lloc web, i també apareixen a un menú de selecció d\'idioma disponible a cada pàgina del lloc web (que es pot desactivar en pàgines concretes de les revistes). Si no se seleccionen diferents configuracions regionals, el menú de selecció de llengua no apareix i la configuració avançada de llengua no està disponible a les revistes.',
        'admin.locale.maybeIncomplete' => 'Les configuracions regionals marcades poden estar incompletes.',
        'admin.languages.confirmUninstall' => 'Esteu segurs que voleu suprimir aquesta configuració regional? Aquesta acció pot afectar les revistes allotjades que fan servir aquesta configuració regional.',
        'admin.languages.installNewLocalesInstructions' => 'Seleccioneu les llengües addicionals que vulgueu utilitzar en aquest sistema. Cal que instal·leu les configuracions regionals abans que les revistes allotjades les puguin fer servir. Consulteu la documentació de l\'OJS per obtenir més informació sobre com instal·lar llengües addicionals.',
        'admin.systemVersion' => 'Versió de l\'OJS',
        'admin.systemConfiguration' => 'Configuració de l\'OJS',
        'admin.systemConfigurationDescription' => 'Configuració de l\'OJS a <tt>config.inc.php</tt>.',
        'admin.journals.createInstructions' => 'Rebreu automàticament el rol de director d\'aquesta revista. Després de crear una revista nova, entreu-hi com a administradors per continuar amb la configuració i l\'alta d\'usuaris/àries.',
        'admin.journals.journalSettings' => 'Configuració de la revista',
        'admin.journals.noneCreated' => 'No s\'ha creat cap revista.',
        'admin.contexts.create' => 'Crea una revista',
        'admin.journals.urlWillBe' => 'Introduïu una paraula curta o un acrònim que identifiqui la revista. L\'URL de la revista serà {$sampleUrl}.',
        'admin.contexts.form.titleRequired' => 'Es necessita un títol.',
        'admin.contexts.form.pathRequired' => 'Cal que introduïu una ruta.',
        'admin.contexts.form.pathAlphaNumeric' => 'La ruta només pot contenir caràcters alfanumèrics, guions baixos i guionets i ha de començar i acabar amb un caràcter alfanumèric.',
        'admin.contexts.form.pathExists' => 'Ja hi ha una altra revista que utilitza la ruta seleccionada.',
        'admin.contexts.form.primaryLocaleNotSupported' => 'La configuració regional principal ha de ser compatible amb les configuracions regionals de la revista.',
        'admin.journals.enableJournalInstructions' => 'Permet que aquesta revista aparegui públicament al lloc web',
        'admin.contexts.contextDescription' => 'Descripció de la revista',
        'admin.journal.pathImportInstructions' => 'Ruta existent a la revista o ruta que s\'ha de crear (p. ex., «ojs»).',
        'admin.journals.importSubscriptions' => 'Importa subscripcions',
        'admin.journals.transcode' => 'Metadades de l\'article Transcode de l’ISO8859-1',
        'admin.journals.redirect' => 'Genera el codi per mapar els URL OJS 1 amb els URL OJS 2',
        'admin.journals.form.importPathRequired' => 'Cal que introduïu una ruta d\'importació.',
        'admin.journals.importErrors' => 'La importació no s\'ha completat correctament',
        'admin.mergeUsers' => 'Fusiona els usuaris/àries',
        'admin.mergeUsers.mergeUser' => 'Fusiona l’usuari/ària',
        'admin.mergeUsers.into.description' => 'Seleccioneu l’usuari/ària al qual vulgueu assignar les autories, encàrrecs d’edició, etc. de l’usuari/ària anterior.',
        'admin.mergeUsers.from.description' => 'Seleccioneu un usuari/ària (o més d\'un) que vulgueu fusionar amb un altre compte d’usuari/ària (p. ex, un usuari/ària que en tingui dos de diferents). Amb aquesta acció se suprimeix el primer compte (o el primer grup de comptes) que hàgiu seleccionat i les seves trameses, assignacions, etc., s’assignen al segon compte.',
        'admin.mergeUsers.allUsers' => 'Tots els usuaris/àries donats d’alta',
        'admin.mergeUsers.confirm' => 'Esteu segurs que voleu fusionar el comptes seleccionats {$oldAccountCount} amb el compte amb nom d’usuari/ària «{$newUsername}»? Si ho feu, els comptes amb el nom d’usuari/ària {$oldAccountCount} ja no existiran. Aquesta acció no es pot desfer.',
        'admin.mergeUsers.noneEnrolled' => 'No s’ha donat d’alta cap usuari/ària.',
        'admin.scheduledTask.openAccessNotification' => 'Notificació d\'accés obert',
        'admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.issueId' => 'ID del número (issue ID) no és un enter.',
        'admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.issueGalleyId' => 'ID de galerada de número (Issue galley ID) no és un enter.',
        'admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.issueAssocTypeNoMatch' => 'ID de número (Issue ID) no coincideix amb assoc ID.',
        'admin.settings.enableBulkEmails.description' => 'Seleccioneu les revistes allotjades que haurien de poder enviar correus electrònics massius. Quan s\'activa aquesta característica, l\'administrador/a de la revista pot enviar un correu electrònic a tots els usuaris/àries que hi estan registrats.<br><br>Un mal ús d\'aquesta funcionalitat podria violar les lleis en contra del correu brossa en algunes jurisdiccions, cosa que provocaria que els correus electrònics procedents del vostre servidor fossin bloquejats. Demaneu consell tècnic abans d\'activar aquesta característica i considereu consultar-ho amb els administradors/ores de les revistes per assegurar-vos que s\'utilitza correctament.<br><br>Es poden activar més restriccions en aquesta funcionalitat per a cada revista a través de l\'assistent de configuració del llistat de <a href="{$hostedContextsUrl}">revistes allotjades</a>.',
        'admin.settings.disableBulkEmailRoles.description' => 'L\'administrador/a de la revista no podrà enviar correus electrònics massius a cap dels rols seleccionats a sota. Feu servir aquesta configuració per limitar l\'abús de la funcionalitat de notificació per correu electrònic. Per exemple, podria ser més segur deshabilitar els correus electrònics massius per a lectors/ores, autors/ores o altres grups que tinguin molts usuaris/àries i que no hagin donat el consentiment per rebre aquest tipus de correus electrònics.<br><br>La funcionalitat per enviar correus electrònics massius es pot desactivar completament en aquesta revista a <a href="{$siteSettingsUrl}">Admin > Configuració del lloc</a>.',
        'admin.settings.disableBulkEmailRoles.contextDisabled' => 'S\'ha desactivat la funcionalitat de correus electrònics en aquesta revista. Per tornar-la a activar aneu a <a href="{$siteSettingsUrl}">Admin > Configuració del lloc</a>.',
        'admin.siteManagement.description' => 'Afegiu, editeu o elimineu revistes i gestioneu la configuració de tot el lloc.',
        'admin.settings.statistics.geo.description' => 'Seleccioneu el tipus d\'estadístiques d\'ús geogràfic que poden recopilar les revistes d\'aquest lloc. Unes estadístiques geogràfiques més detallades poden augmentar considerablement la grandària de la seva base de dades i, en alguns casos excepcionals, poden soscavar l\'anonimat dels visitants. Cada revista pot configurar aquesta opció de manera diferent, però una revista mai pot recopilar registres més detallats que els que es configurin aquí. Per exemple, si el lloc només admet el país i la regió, la revista pot seleccionar el país i la regió o només el país. La revista no podrà realitzar un seguiment del país, la regió i la ciutat.',
        'admin.settings.statistics.institutions.description' => 'Habiliteu les estadístiques institucionals si voleu que les revistes d\'aquest lloc puguin recopilar estadístiques d\'ús per institució. Les revistes hauran d\'afegir la institució i els seus rangs d\'IP per utilitzar aquesta funció. Habilitar les estadístiques institucionals pot augmentar considerablement la grandària de la seva base de dades.',
        'admin.settings.statistics.sushi.public.description' => 'Indiqueu si voleu fer accessibles públicament els terminals (endpoints) API SUSHI per a totes les revistes d\'aquest lloc. Si habiliteu l\'API pública, cada revista podrà anul·lar aquesta configuració per fer privades les seves estadístiques. No obstant això, si desactiva l\'API pública, les revistes no podran fer pública l\'API pròpia.',
        'emails.passwordResetConfirm.subject' => 'Confirmació per a la reinicialització de la contrasenya',
        'emails.passwordResetConfirm.body' => 'Hem rebut una sol·licitud per a reinicialitzar la vostra contrasenya per al lloc web {$siteTitle}.<br />
<br />
Si no sou l\'autor d\'aquesta sol·licitud, ignoreu aquest missatge de correu electrònic i no es canviarà la vostra contrasenya. Si voleu reinicialitzar la contrasenya, feu clic a l\'URL següent.<br />
<br />
Reinicialització de la meva contrasenya: {$passwordResetUrl}<br />
<br />
{$siteContactName}',
        'emails.userRegister.subject' => 'Registre a la revista',
        'emails.userRegister.body' => '{$recipientName}<br />
<br />
Us acabeu de registrar com a usuari/ària de {$contextName}. Aquest missatge de correu electrònic conté el vostre nom d\'usuari/ària i la contrasenya, que necessitareu per accedir al lloc web de la revista i treballar-hi. Recordeu que en qualsevol moment em podeu sol·licitar que us elimini de la llista d\'usuaris/àries de la revista.<br />
<br />
Nom d\'usuari/ària: {$recipientUsername}<br />
Contrasenya: {$password}<br />
<br />
Gràcies,<br />
{$signature}',
        'emails.userValidateContext.subject' => 'Valideu el vostre compte',
        'emails.userValidateContext.body' => '{$recipientName}<br />
<br />
Heu creat un compte d\'usuari/ària per a {$contextName}, però abans de poder-lo començar a utilitzar heu de validar el vostre compte de correu electrònic. Per fer-ho, seguiu l\'enllaç següent:<br />
<br />
{$activateUrl}<br />
<br />
Gràcies,<br />
{$contextSignature}',
        'emails.userValidateSite.subject' => 'Valideu el vostre compte',
        'emails.userValidateSite.body' => '{$recipientName}<br />
<br />
Heu creat un compte d\'usuari/ària per a {$siteTitle}, però abans de poder-lo començar a utilitzar heu de validar el vostre compte de correu electrònic. Per fer-ho, seguiu l\'enllaç següent:<br />
<br />
{$activateUrl}<br />
<br />
Gràcies,<br />
{$siteSignature}',
        'emails.reviewerRegister.subject' => 'Registre com a revisor a {$contextName}',
        'emails.reviewerRegister.body' => '<p>Benvolgut/uda {$recipientName},</p><p>En vista de la seva expertesa, hem registrat el seu nom en la base de dades de revisors/es de {$contextName}. Això no implica cap compromís per part seva, simplement ens permet contactar-li per a una possible revisió d\'un treball. Quan rebi una invitació per a revisar podrà veure el títol i el resum de l\'article en qüestió, i sempre tindrà la possibilitat d\'acceptar o rebutjar la invitació. També pot demanar-nos en qualsevol moment que l\'eliminem de la llista de revisors/es.</p><p>Li enviem el nom d\'usuari/ària i la contrasenya, que li serviran per a fer qualsevol tasca de la revista a través de la seva pàgina web. Per exemple, pot actualitzar el seu perfil i incloure els seus interessos de revisió.</p><p>Nom d\'usuari/ària: {$recipientUsername}<br />Contrasenya: {$password}</p><p>Gràcies,</p>{$signature}',
        'emails.issuePublishNotify.subject' => 'Hi ha un número nou disponible: {$issueIdentification} a {$contextName}',
        'emails.issuePublishNotify.body' => '<p>Benvolgut/uda {$recipientName},</p><p>Ens complau anunciar la publicació de <a href="{$issueUrl}">{$issueIdentification}</a> de {$contextName}. Et convidem a llegir i compartir aquest treball amb la seva comunitat acadèmica.</p><p>Agraïm als nostres autors/es, revisors/es i editors/es les seves valuoses contribucions, i als nostres lectors/es el seu interès.</p><p>Gràcies,</p>{$signature}',
        'emails.editorAssign.subject' => 'Heu estat assignats com a editor/a en una tramesa per a {$contextName}',
        'emails.editorAssign.body' => '<p>Benvolgut/uda {$recipientName},</p><p>Us ha estat assignada la següent tramesa perquè en superviseu el seu procés editorial.</p><p><a href="{$submissionUrl}">{$submissionTitle}</a><br />{$authors}</p><p><b>Resum</b></p>{$submissionAbstract}<p>Si considera que la tramesa és rellevant per a {$contextName}, enviï\'l a la fase de revisió seleccionant "Enviar a revisió" i després assigni revisors/es fent clic a "Afegir revisor/a".</p><p>Si la tramesa no és apropiada per a aquesta revista, rebutgi-la.</p><p>Gràcies per endavant.</p><p>Atentament,</p>{$contextSignature}',
        'emails.editorAssignReview.body' => '<p>Benvolgut/uda {$recipientName},</p><p>Us ha estat assignada la següent tramesa perquè en superviseu el procés de revisió per parells.</p><p><a href="{$submissionUrl}">{$submissionTitle}</a><br />{$authors}</p><p><b>Resum</b></p>{$submissionAbstract}<p>Iniciï sessió per a <a href="{$submissionUrl}">veure la tramesa</a> i assignar revisors/Es qualificats. Pot assignar un revisor/a fent clic a "Afegir revisor/a".</p><p>Gràcies per endavant.</p><p>Atentament,</p>{$signature}',
        'emails.editorAssignProduction.body' => '<p>Benvolgut/uda {$recipientName},</p><p>Se li ha assignat la següent tramesa perquè coordini la seva fase de producció.</p><p><a href="{$submissionUrl}">{$submissionTitle}</a><br />{$authors}</p><p><b>Resum</b></p>{$submissionAbstract}<p>Iniciï sessió per a <a href="{$submissionUrl}">veure la tramesa</a>. Quan estiguin disponibles els arxius de producció carregui\'ls en la secció <strong>Publicació > Galerades</strong>. Després programi el treball per a la seva publicació fent clic en el botó <strong>Programar per a publicació</strong>.</p><p>Gràcies per endavant.</p><p>Atentament,</p>{$signature}',
        'emails.reviewRequest.subject' => 'Invitació de revisió',
        'emails.reviewRequest.body' => '<p>Benvolgut/uda {$recipientName},</p><p>Creiem que seria un excel·lent revisor/a per a la tramesa a {$contextName}. El títol i el resum de la tramesa es troben a continuació, espero que consideri assumir aquesta tasca tan important per a nosaltres.</p><p>Si pot revisar aquesta tramesa, hauria de retornar-nos la seva revisió abans del {$reviewDueDate}. Pot veure la tramesa, carregar els arxius de revisió i enviar-nos la seva revisió iniciant sessió en el lloc de la revista i seguint els passos del següent enllaç.</p><p><a href="{$reviewAssignmentUrl}">{$submissionTitle}</a></p><p><b>Resum</b></p>{$submissionAbstract}<p>Si us plau, <a href="{$reviewAssignmentUrl}">accepti o rebutgi</a> la revisió abans del <b>{$responseDueDate}</b>.</p><p>Pot posar-se en contacte amb nosaltres si té alguna pregunta sobre la tramesa o el procés de revisió.</p><p>Gràcies per considerar aquesta sol·licitud. Apreciem molt la seva ajuda.</p><p>Atentament,</p>{$signature}',
        'emails.reviewResponseOverdueAuto.subject' => 'Podreu fer-vos càrrec de la revisió?',
        'emails.reviewResponseOverdueAuto.body' => '<p>Benvolgut/uda {$recipientName},</p><p>Aquest correu electrònic és un recordatori automàtic de {$contextName} en relació amb la nostra sol·licitud de revisió de la tramesa "{$submissionTitle}".</p><p>El motiu d\'aquest correu electrònic és que encara no hem rebut la confirmació de si pot dur a terme la revisió d\'aquesta tramesa.</p><p>Si us plau, faci\'ns saber la seva decisió mitjançant el nostre programari de gestió de trameses, acceptant o rebutjant aquesta sol·licitud.</p><p>Si pot revisar aquesta tramesa, hauria de retornar-nos la seva revisió abans del {$reviewDueDate}. Pot seguir els passos de revisió per a veure la tramesa, carregar arxius de revisió i enviar els seus comentaris de revisió.</p><p>{$submissionTitle}</p><p><b>Resum</b></p>{$submissionAbstract}<p>No dubti a posar-se en contacte amb nosaltres si té alguna pregunta sobre la tramesa o el procés de revisió.</p><p>Gràcies per considerar aquesta sol·licitud. Apreciem molt la seva ajuda.</p><p>Atentament,</p>{$contextSignature}',
        'emails.reviewRequestSubsequent.subject' => 'Sol·licitud per revisar una tramesa ja revisada',
        'emails.reviewRequestSubsequent.body' => '<p>Benvolgut/uda {$recipientName},</p><p>Li agraïm la seva revisió de <a href="{$reviewAssignmentUrl}">{$submissionTitle}</a>. Els autors/es han tingut en compte els comentaris dels revisors/es i han enviat una versió revisada del seu treball. Li escric per a preguntar-li si podria realitzar una segona ronda de revisió per parells d\'aquesta tramesa.</p><p>Si està disponible per a revisar aquesta tramesa, hauria de retornar-nos la seva revisió abans del {$reviewDueDate}. Pot <a href="{$reviewAssignmentUrl}">seguir els passos de revisió</a> per a veure la tramesa, carregar arxius de revisió i enviar els seus comentaris de revisió.</p><p><a href="{$reviewAssignmentUrl}">{$submissionTitle}</a></p><p><b>Resum</b></p>{$submissionAbstract}<p>Si us plau, <a href="{$reviewAssignmentUrl}">accepti o rebutgi</a> la revisió abans del <b>{$responseDueDate}</b>.</p><p>No dubti a posar-se en contacte amb nosaltres si té alguna pregunta sobre la tramesa o el procés de revisió.</p><p>Gràcies per considerar aquesta sol·licitud. Apreciem molt la seva ajuda.</p><p>Atentament,</p>{$signature}',
        'emails.reviewCancel.subject' => 'Sol·licitud de revisió cancel·lada',
        'emails.reviewCancel.body' => '<p>Benvolgut/uda {$recipientName},</p><p>Recentment, li hem demanat que revisés una tramesa per a {$contextName}. Hem decidit cancel·lar la sol·licitud perquè revisi l\'article, {$submissionTitle}.</p><p>Lamentem qualsevol inconvenient que això pugui causar-li i esperem poder comptar amb la seva ajuda en el futur per al procés de revisió d\'aquesta revista.</p><p>Si té alguna pregunta, si us plau contacti\'m.</p>{$signature}',
        'emails.reviewReinstate.subject' => 'Encara podeu fer revisions per a {$contextName}?',
        'emails.reviewReinstate.body' => '<p>Benvolgut/uda {$recipientName},</p><p>Recentment hem cancel·lat la nostra sol·licitud perquè revisés la tramesa, {$submissionTitle}, per a {$contextName}. Hem revertit aquesta decisió i esperem que encara pugui dur a terme la revisió.</p><p>Si pot ajudar amb la revisió d\'aquest article, pot <a href="{$reviewAssignmentUrl}">iniciar sessió a la revista</a> per a veure la tramesa, carregar arxius de revisió i enviar la seva sol·licitud de revisió.</p><p>Si té alguna pregunta, si us plau contacti\'m.</p><p>Atentament,</p>{$signature}',
        'emails.reviewDecline.subject' => 'Rebutjo la revisió',
        'emails.reviewDecline.body' => 'Benvolgut/uda {$recipientName},<br />
<br />
Lamento comunicar-vos que en aquesta ocasió no em podré encarregar de la revisió de la tramesa &quot;{$submissionTitle}&quot; per a {$contextName}. Us agraeixo que m\'hàgiu tingut en compte i confio que ens tornem a posar en contacte en una altra ocasió.<br />
<br />
{$senderName}',
        'emails.reviewRemind.subject' => 'Recordatori perquè completeu la revisió',
        'emails.reviewRemind.body' => '<p>Benvolgut/uda {$recipientName},</p><p>Això és només un amable recordatori de la nostra sol·licitud de revisió de la tramesa "{$submissionTitle}" per a {$contextName}. Esperàvem rebre la revisió el {$reviewDueDate}, per la qual cosa ens complauria rebre-la tan aviat com sigui possible.</p><p>Pot <a href="{$reviewAssignmentUrl}">iniciar sessió a la revista</a> i seguir els passos de revisió per a veure l\'article, carregar arxius de revisió i enviar els seus comentaris.</p><p>Si necessita una pròrroga en la data límit, posi\'s en contacte amb nosaltres. Espero tenir notícies seves ben aviat.</p><p>Moltes gràcies i cordials salutacions,</p>{$signature}',
        'emails.reviewRemindAuto.subject' => 'Recordatori perquè completeu la revisió',
        'emails.reviewRemindAuto.body' => '<p>Benvolgut/uda {$recipientName}:</p><p>Aquest correu electrònic és un recordatori automàtic de {$contextName} en relació amb la nostra sol·licitud de revisió de la tramesa "{$submissionTitle}".</p><p>Esperàvem disposar d\'aquesta revisió el {$reviewDueDate} i ens complauria rebre-la tan aviat com sigui possible.</p><p>Si us plau, <a href="{$reviewAssignmentUrl}">iniciï sessió en la revista</a> i segueixi els passos de revisió per a veure l\'article, carregar arxius de revisió i enviar els seus comentaris de revisió.</p><p>Si necessita una extensió de la data límit, posi\'s en contacte amb nosaltres. Espero tenir notícies seves ben aviat.</p><p>Moltes gràcies i salutacions cordials,</p>{$contextSignature}',
        'emails.editorDecisionAccept.subject' => 'La vostra tramesa a {$contextName} ha estat acceptada',
        'emails.editorDecisionAccept.body' => '<p>Benvolgut/uda {$recipientName},</p><p>Ens complau informar-lo que hem decidit acceptar la seva tramesa sense necessitat de realitzar més revisions. Després d\'una minuciosa revisió li confirmem que el seu article "{$submissionTitle}" compleix o supera les nostres expectatives. Estem entusiasmats per publicar el seu treball en {$contextName} i li agraïm que hagi triat la nostra revista.</p><p>La seva tramesa es publicarà en un número futur de {$contextName}, li convidem a incloure-ho en la seva llista de publicacions. Reconeixem el difícil treball que comporta cada tramesa reeixida, així que volem felicitar-lo per haver aconseguit aquesta fase.</p><p>Ara la seva tramesa serà sotmesa a edició i formateig per a preparar-la per a la seva publicació.</p><p>Aviat rebrà més instruccions.</p><p>Si té alguna pregunta, posi\'s en contacte amb nosaltres a través del panell <a href="{$authorSubmissionUrl}"> d\'enviament</a>.</p><p>Atentament,</p>{$signature}',
        'emails.editorDecisionSkipReview.subject' => 'La vostra tramesa ha estat enviada a correcció',
        'emails.editorDecisionSkipReview.body' => '<p>Benvolgut/uda {$recipientName},</p>
<p>Em complau informar-lo que hem decidit acceptar la seva tramesa sense passar per la fase de revisió per parells. Li confirmem que la seva tramesa "{$submissionTitle}" compleix amb les nostres expectatives, per la qual cosa no necessitem que aquest tipus de treball passi per la fase de revisió per parells. Estem emocionats per publicar el seu treball en {$contextName} i li agraïm que hagi triat la nostra revista per publicar el seu treball.</p>
<p>La seva tramesa es publicarà en un número futur de {$contextName}, així que li convidem a incloure-ho en la seva llista de publicacions. Reconeixem el treball que implica cada tramesa reeixida i volem felicitar-lo pels seus esforços.</p>
<p>Ara el seu enviament passarà a edició i formateig per a la seva posterior publicació. </p>
<p>En breu rebrà més instruccions.</p>
<p>Si té alguna pregunta, posi\'s en contacte amb nosaltres a través del seu <a href="{$authorSubmissionUrl}">panell d\'enviaments</a>.</p>
<p>Atentament,</p>
<p>{$signature}</p>
',
        'emails.layoutRequest.subject' => 'La tramesa {$submissionId} està llesta per a producció a {$contextAcronym}',
        'emails.layoutRequest.body' => '{$recipientName}:<br />
<br />
Us demanem que us encarregueu de preparar les galerades de la tramesa &quot;{$submissionTitle}&quot; per a {$contextName} seguint els passos següents:<br />
1. Feu clic a l\'URL de la tramesa que trobareu més avall en aquest missatge.<br />
2. Inicieu la sessió a la revista i utilitzeu els arxius llestos per a producció per crear les galerades d\'acord amb els estàndards de la revista.<br />
3. Carregueu les galerades en la secció d\'arxius de galerada.<br />
4. Notifiqueu a l\'editor/a a través de les discussions de producció que les galerades ja estan preparades i carregades.<br />
<br />
{$contextName} URL: {$contextUrl}<br />
URL de la tramesa: {$submissionUrl}<br />
Nom d\'ausuari/ària: {$recipientUsername}<br />
<br />
Si no esteu disponible per dur a terme aquesta tasca o si teniu cap pregunta, no dubteu a contactar-me. Gràcies per la vostra contribució a aquesta revista.',
        'emails.layoutComplete.subject' => 'Galerades completades',
        'emails.layoutComplete.body' => 'Benvolgut/uda {$recipientName},<br />
<br />
Ja he preparat les galerades del manuscrit &quot;{$submissionTitle}&quot; per a {$contextName}. Així, doncs, ja estan a punt per a entrar en el procés de correcció de proves.<br />
<br />
Si teniu qualsevol consulta, no dubteu a fer-me-la arribar.<br />
<br />
{$senderName}',
        'emails.emailLink.subject' => 'Article que us pot interessar',
        'emails.emailLink.body' => 'Considero que us pot interessar llegir l\'article &quot;{$submissionTitle}&quot; de {$authors} publicat en el volum {$volume}, número {$number} ({$year}) de {$contextName}. El podeu consultar a &quot;{$submissionUrl}&quot;.',
        'emails.emailLink.description' => 'Aquesta plantilla de missatge de correu electrònic ofereix als lectors registrats l\'oportunitat d\'enviar informació sobre un article a algú que hi pugui estar interessat. Aquesta plantilla està disponible a les eines de lectura si l\'administrador de la revista l\'ha habilitada a la pàgina d\'administració d\'aquestes eines.',
        'emails.subscriptionNotify.subject' => 'Notificació de subscripció',
        'emails.subscriptionNotify.body' => 'Benvolgut/uda {$recipientName},<br />
<br />
Us acabeu de registrar com a subscriptor del nostre sistema de gestió de revistes en línia per a {$contextName} amb la subscripció següent:<br />
<br />
{$subscriptionType}<br />
<br />
Per a accedir als continguts que només estan disponibles per als subscriptors, inicieu la sessió al sistema amb el vostre nom d\'usuari, &quot;{$recipientUsername}&quot;.<br />
<br />
Una vegada dins el sistema podreu canviar la contrasenya i els detalls del vostre perfil en qualsevol moment.<br />
<br />
Noteu que si disposeu d\'una subscripció institucional, els usuaris membres de la institució no hauran d\'iniciar la sessió, ja que el sistema autenticarà automàticament les sol·licituds d\'accés al contingut per a subscriptors.<br />
<br />
Si teniu qualsevol consulta, no dubteu a fer-me-la arribar.<br />
<br />
{$subscriptionSignature}',
        'emails.openAccessNotify.subject' => 'Accés lliure: {$issueIdentification} de {$contextName} ara està disponible en accés obert',
        'emails.openAccessNotify.body' => 'Benvolguts lectors/ores,<br />
<br />
{$contextName} acaba de publicar en format d\'accés obert el número següent. Us convidem a consultar-ne el sumari adjunt i a visitar el nostre lloc web ({$contextUrl}) per accedir als articles i elements que us interessin<br />
<br />
Us agraïm l\'interès en la nostra revista.<br />
{$contextSignature}',
        'emails.subscriptionBeforeExpiry.subject' => 'Avís de venciment de la subscripció',
        'emails.subscriptionBeforeExpiry.body' => 'Benvolgut/uda {$recipientName},<br />
<br />
La vostra subscripció per a {$contextName} és a punt de vèncer.<br />
<br />
{$subscriptionType}<br />
Data de venciment: {$expiryDate}<br />
<br />
Per a assegurar-vos que seguireu tenint accés a aquesta revista, entreu al lloc web i renoveu la vostra subscripció. Podeu iniciar la sessió al sistema amb el vostre nom d\'usuari, &quot;{$recipientUsername}&quot;.<br />
<br />
Si teniu cap consulta, no dubteu a fer-me-la arribar.<br />
<br />
{$subscriptionSignature}',
        'emails.subscriptionAfterExpiry.subject' => 'La subscripció ha vençut',
        'emails.subscriptionAfterExpiry.body' => 'Benvolgut/uda {$recipientName},<br />
<br />
La vostra subscripció per a {$contextName} ha vençut.<br />
<br />
{$subscriptionType}<br />
Data de venciment: {$expiryDate}<br />
<br />
Per a renovar la subscripció, aneu al lloc web de la revista. Podeu iniciar la sessió al sistema amb el vostre nom d\'usuari, &quot;{$recipientUsername}&quot;.<br />
<br />
Si teniu qualsevol consulta, no dubteu a fer-me-la arribar.<br />
<br />
{$subscriptionSignature}',
        'emails.subscriptionAfterExpiryLast.subject' => 'La subscripció ha vençut (últim recordatori)',
        'emails.subscriptionAfterExpiryLast.body' => 'Benvolgut/uda {$recipientName},<br />
<br />
La vostra subscripció per a {$contextName} ha vençut.<br />
Tingueu en compte que aquest missatge és el darrer recordatori que rebreu.<br />
<br />
{$subscriptionType}<br />
Data de venciment: {$expiryDate}<br />
<br />
Per a renovar la subscripció, aneu al lloc web de la revista. Podeu iniciar la sessió al sistema amb el vostre nom d\'usuari, &quot;{$recipientUsername}&quot;.<br />
<br />
Si teniu qualsevol consulta, no dubteu a fer-me-la arribar.<br />
<br />
{$subscriptionSignature}',
        'emails.subscriptionPurchaseIndl.subject' => 'Compra de subscripció: Individual',
        'emails.subscriptionPurchaseIndl.body' => 'S\'ha adquirit en línia una subscripció individual per a {$contextName} amb els detalls següents.<br />
<br />
Tipus de subscripció:<br />
{$subscriptionType}<br />
<br />
Usuari/ària:<br />
{$subscriberDetails}<br />
<br />
Informació d\'afiliació (si s\'aporta):<br />
{$membership}<br />
<br />
Per veure o editar aquesta subscripció feu servir el següent URL.<br />
<br />
URL de la subscripció: {$subscriptionUrl}<br />
',
        'emails.subscriptionPurchaseInstl.subject' => 'Compra de subscripció: Institucional',
        'emails.subscriptionPurchaseInstl.body' => 'S\'ha adquirit en línia una subscripció institucional per a {$contextName} amb els detalls següents. Per activar aquesta subscripció feu servir l\'URL de subscripció proporcionat i ajusteu l\'estat a \'Actiu\'.<br />
<br />
Tipus de subscripció:<br />
{$subscriptionType}<br />
<br />
Institució:<br />
{$institutionName}<br />
{$institutionMailingAddress}<br />
<br />
Domini (si s\'aporta):<br />
{$domain}<br />
<br />
Rangs IP (si s\'aporten):<br />
{$ipRanges}<br />
<br />
Persona de contacte:<br />
{$subscriberDetails}<br />
<br />
Informació d\'afiliació (si s\'aporta):<br />
{$membership}<br />
<br />
Per veure o editar aquesta subscripció feu servir el següent URL.<br />
<br />
URL de la subscripció: {$subscriptionUrl}<br />
',
        'emails.subscriptionRenewIndl.subject' => 'Renovació de la subscripció: Individual',
        'emails.subscriptionRenewIndl.body' => 'S\'ha renovat en línia una subscripció individual per a {$contextName} amb els detalls següents.<br />
<br />
Tipus de subscripció:<br />
{$subscriptionType}<br />
<br />
Usuari/ària:<br />
{$subscriberDetails}<br />
<br />
Informació d\'afiliació (si s\'aporta):<br />
{$membership}<br />
<br />
Per veure o editar aquesta subscripció feu servir el següent URL.<br />
<br />
URL de la subscripció: {$subscriptionUrl}<br />
',
        'emails.subscriptionRenewInstl.subject' => 'Renovació de subscripció: Institucional',
        'emails.subscriptionRenewInstl.body' => 'S\'ha renovat en línia una subscripció institucional per a {$contextName} amb els detalls següents.<br />
<br />
Tipus de subscripció:<br />
{$subscriptionType}<br />
<br />
Institució:<br />
{$institutionName}<br />
{$institutionMailingAddress}<br />
<br />
Domini (si s\'aporta):<br />
{$domain}<br />
<br />
Rangs IP (si s\'aporten):<br />
{$ipRanges}<br />
<br />
Persona de contacte:<br />
{$subscriberDetails}<br />
<br />
Informació d\'afiliació (si s\'aporta):<br />
{$membership}<br />
<br />
Per veure o editar aquesta subscripció feu servir el següent URL.<br />
<br />
URL de la subscripció: {$subscriptionUrl}<br />
',
        'emails.revisedVersionNotify.subject' => 'Versió revisada carregada',
        'emails.revisedVersionNotify.body' => '<p>Benvolgut/uda {$recipientName},</p><p>L\'autor/a ha carregat revisions per a la tramesa, <b>{$authorsShort} — {$submissionTitle}</b>.</p><p>Com a editor/a assignat, li sol·licitem que iniciï sessió, <a href="{$submissionUrl}">visualitzi les revisions</a> i prengui la decisió d\'acceptar, rebutjar o remetre la tramesa a una altra revisió.</p><br><br>—<br>Aquest és un missatge automàtic de <a href="{$contextUrl}">{$contextName}</a>.',
        'emails.statisticsReportNotification.subject' => 'Activitat editorial per {$month}, {$year}',
        'emails.statisticsReportNotification.body' => '
{$recipientName}, <br />
<br />
Ja està disponible l\'informe de salut de la vostra revista per {$month}, {$year}. Les estadístiques clau d\'aquest mes son les següents.<br />
<ul>
	<li>Trameses noves aquest mes: {$newSubmissions}</li>
	<li>Trameses rebutjades aquest mes: {$declinedSubmissions}</li>
	<li>Trameses acceptades aquest mes: {$acceptedSubmissions}</li>
	<li>Trameses totals en el sistema: {$totalSubmissions}</li>
</ul>
Inicieu sessió a la revista per veure les <a href="{$editorialStatsLink}">tendències editorials</a> i les <a href="{$publicationStatsLink}">estadístiques d\'articles publicats</a> amb més detall. S\'adjunta una còpia completa de les tendències editorials d\'aquest mes.<br />
<br />
Salutacions cordials,<br />
{$contextSignature}',
        'emails.announcement.subject' => '{$announcementTitle}',
        'emails.announcement.body' => '<b>{$announcementTitle}</b><br />
<br />
{$announcementSummary}<br />
<br />
Visiteu el nostre lloc web per llegir <a href="{$announcementUrl}">l\'avís complet</a>.',
        'emails.paymentRequestNotification.subject' => 'Notificació de sol·licitud de pagament',
        'emails.paymentRequestNotification.body' => '<p>Benvolgut/uda {$recipientName},</p><p>El felicitem per l\'acceptació de la seva tramesa, {$submissionTitle}, en {$contextName}. Ara que ha estat acceptat, ens agradaria sol·licitar-li el pagament de la taxa de publicació.</p><p>Aquesta taxa cobreix els costos de producció per a la seva publicació. Per a realitzar el pagament, visiti <a href="{$queuedPaymentUrl}">{$queuedPaymentUrl}</a>.</p><p>Si té alguna pregunta consulti les nostres <a href="{$submissionGuidelinesUrl}">directrius d\'enviament</a>.</p>',
        'emails.paymentRequestNotification.footer' => '<br><br>—<br>Aquest és un missatge automàtic de <a href="{$contextUrl}">{$*contextName}</a>.',
        'section.default.title' => 'Articles',
        'section.default.abbrev' => 'ART',
        'section.default.policy' => 'Política de secció predeterminada',
        'default.genres.article' => 'Text de l\'article',
        'default.contextSettings.authorGuidelines' => '<p>Es convida els autors/ores a fer una tramesa a aquesta revista. Totes les trameses seran avaluades per un editor/a per determinar si assoleixen els objectius i l\'abast d\'aquesta revista. Els que es considerin adequats s\'enviaran a l\'avaluació d\'experts abans de determinar si seran acceptats o rebutjats.</p><p>Abans de fer una tramesa, els autors/ores són responsables d\'obtenir el permís per publicar qualsevol material inclòs amb l\'enviament, per exemple fotografies, documents i conjunts de dades. Tots els autors/ores identificats en la tramesa han de donar el seu consentiment per ser identificats com a autors/ores. Quan correspongui, la recerca ha de ser aprovada per un comitè d\'ètica apropiat d\'acord amb els requisits legals del país de l\'estudi.</p><p>Un editor/a pot rebutjar una tramesa si no compleix amb els estàndards mínims de qualitat. Abans de fer l\'enviament, assegureu-vos que el disseny de l\'estudi i l\'argument de la recerca estiguin estructurats i articulats correctament. El títol ha de ser concís i el resum ha de poder sostenir-se per si sol. Això augmentarà la probabilitat que els revisors/ores acceptin revisar l\'article. Quan estigui segur que la seva tramesa compleix amb aquest estàndard, segueixi la llista de verificació a continuació per preparar la seva tramesa.</p>',
        'default.contextSettings.checklist' => '<p>Totes les trameses han de complir amb els següents requisits.</p><ul><li>Aquesta tramesa compleix amb els requisits descrits en les <a href="{$submissionGuidelinesUrl}">Directrius per a autors/ores</a>.</li><li>Aquesta tramesa no ha estat publicada prèviament, ni s\'ha presentat prèviament a una altra revista per a la seva consideració.</li><li>Totes les referències han estat verificades per a veure si són precises i completes.</li><li>Totes les taules i figures han estat numerades i etiquetades.</li><li>S\'ha obtingut permís per a publicar totes les fotos, conjunts de dades i altre material proporcionat amb aquesta tramesa.</li></ul>',
        'default.contextSettings.privacyStatement' => '<p>Els noms i les adreces de correu electrònic que hi ha al lloc web de la revista només s\'utilitzaran per als usos indicats en aquesta revista i no estaran disponibles per cap altre ús ni per terceres parts.</p>',
        'default.contextSettings.openAccessPolicy' => 'La revista proporciona accés lliure immediat al contingut basant-se en el principi que fer que la cerca estigui disponible al públic facilita un intercanvi de coneixement més ampli i global.',
        'default.contextSettings.forReaders' => 'Animem els lectors/ores que s’inscriguin al servei de notificació de publicació a la revista. Utilitzeu l’enllaç <a href="{$indexUrl}/{$contextPath}/user/register">Registre</a> a l’inici de la pàgina inicial de la revista. Un cop el lector/a s’hagi registrat, rebrà la taula de continguts per correu electrònic per cada nou número de la revista. Aquesta llista també permet que la revista pugui demostrar que té un cert nivell de seguiment o de lectors/ores. Vegeu la <a href="{$indexUrl}/{$contextPath}/about/submissions#privacyStatement">Declaració de privacitat</a> de la revista, que assegura als lectors/ores que el seu nom i correu electrònic no s\'utilitzarà per a cap altra finalitat.',
        'default.contextSettings.forAuthors' => 'Esteu interessat/da a trametre a aquesta revista? Reviseu la secció de les polítiques de la revista a <a href="{$indexUrl}/{$contextPath}/about">Informació de la revista</a> i <a href="{$indexUrl}/{$contextPath}/about/submissions#authorGuidelines">Indicacions de l’autor/a</a>. Els autors/ores s\'han de <a href="{$indexUrl}/{$contextPath}/user/register">registrar</a> a la pàgina de la revista abans d\'enviar una tramesa. Si ja s\'han registrat, poden <a href="{$indexUrl}/index/login">iniciar sessió</a> i començar el procés de cinc passos.',
        'default.contextSettings.forLibrarians' => 'Recomanem als bibliotecaris/àries que incloguin la revista als catàlegs de revistes electròniques de la seva biblioteca. La revista també és un sistema de publicació de codi obert i és adequat per a les biblioteques per tal que l\'utilitzin els membres de la facultat que treballen en l’edició de revistes Open Journal Systems (veieu <a href="http://pkp.sfu.ca/ojs">Open Journal Systems</a>).',
        'default.contextSettings.lockssLicense' => 'La revista utilitza el sistema LOCKSS per crear un sistema d\'arxivament distribuït entre totes les biblioteques que hi participen. A més, permet a les biblioteques que creïn documents permanents de la revista per a conservar-la i restaurar-la. <a href="http://lockss.org/">More...</a>',
        'default.contextSettings.clockssLicense' => 'Aquesta revista utilitza el sistema CLOCKSS per crear un sistema d\'arxius distribuït entre les biblioteques participants i permet que aquestes biblioteques creïn arxius permanents de la revista amb finalitats de preservació i restauració. <a href="http://clockss.org/">Més...</a>',
        'default.groups.name.manager' => 'Gestor/a de la revista',
        'default.groups.plural.manager' => 'Gestors/es de la revista',
        'default.groups.abbrev.manager' => 'GR',
        'default.groups.name.editor' => 'Editor/a de la revista',
        'default.groups.plural.editor' => 'Editors/es de la revista',
        'default.groups.abbrev.editor' => 'ER',
        'default.groups.name.guestEditor' => 'Editor/a convidada',
        'default.groups.plural.guestEditor' => 'Editors/es convidades',
        'default.groups.abbrev.guestEditor' => 'EC',
        'default.groups.name.sectionEditor' => 'Editor/a de secció',
        'default.groups.plural.sectionEditor' => 'Editors/es de secció',
        'default.groups.abbrev.sectionEditor' => 'ESec',
        'default.groups.name.subscriptionManager' => 'Gestor/a de subscripció',
        'default.groups.plural.subscriptionManager' => 'Gestors/es de subscripció',
        'default.groups.abbrev.subscriptionManager' => 'GSubs',
        'default.genres.researchInstrument' => 'Instrument de recerca',
        'default.genres.researchMaterials' => 'Materials de recerca',
        'default.genres.researchResults' => 'Resultats de la recerca',
        'default.genres.transcripts' => 'Transcripcions',
        'default.genres.dataAnalysis' => 'Anàlisis de dades',
        'default.genres.dataSet' => 'Conjunt de dades',
        'default.genres.sourceTexts' => 'Textos font',
        'default.groups.name.externalReviewer' => 'Revisor/a',
        'default.groups.plural.externalReviewer' => 'Revisors/es',
        'default.groups.abbrev.externalReviewer' => 'R',
        'author.submit' => 'Tramesa nova',
        'author.track' => 'Trameses actives',
        'author.competingInterests' => 'Conflicte d\'interessos <a target="_new" class="action" href="{$competingInterestGuidelinesUrl}">Política CI</a>',
        'author.submit.submitArticle' => 'Tramet un article',
        'author.submit.stepsToSubmit' => 'Cinc passos per realitzar la tramesa',
        'author.submit.startHereTitle' => 'Comença una tramesa nova',
        'author.submit.startHereLink' => '<a href="{$submitUrl}" class="action">Feu clic aquí</a> si voleu anar al primer dels cinc passos de què consta el procés de tramesa.',
        'author.submit.step1' => 'Pas 1. Inici de la tramesa',
        'author.submit.step2' => 'Pas 2. Càrrega de la tramesa',
        'author.submit.step3' => 'Pas 3. Introducció de les metadades de la tramesa',
        'author.submit.step4' => 'Pas 4. Càrrega dels fitxers addicionals',
        'author.submit.step4a' => 'Pas 4a. Addició d\'un fitxer addicional',
        'author.submit.step5' => 'Pas 5. Confirmació de la tramesa',
        'author.submit.start' => 'Inici',
        'author.submit.upload' => 'Càrrega de la tramesa',
        'author.submit.metadata' => 'Introducció de les metadades',
        'author.submit.supplementaryFiles' => 'Càrrega de fitxers addicionals',
        'author.submit.nextSteps' => 'Següents passos',
        'author.submit.notAccepting' => 'Actualment aquesta revista no accepta trameses.',
        'author.submit.requestWaiver' => 'Sol·licita una exempció',
        'author.submit.qualifyForWaiver' => 'Tingueu en compte que podeu sol·licitar l’exempció de la quota per a la tramesa d’aquest article',
        'author.submit.addReasonsForWaiver' => 'Utilitzeu el quadre de comentaris següent per indicar per què sol·liciteu l’exempció de la quota.',
        'author.submit.mustEnterWaiverReason' => 'Si sol·liciteu l’exempció de la quota, heu d’introduir-ne el motiu a l’espai proporcionat.',
        'author.submissions.queuedReviewSubsequent' => 'En ronda de revisió {$round}',
        'author.submissions.queuedReviewRevisions' => 'En revisió: Calen revisions',
        'author.submissions.queuedEditingCopyedit' => 'En edició: S\'ha sol·licitat la correcció d\'originals',
        'author.submissions.queuedEditingProofread' => 'En edició: S\'ha sol·licitat la correcció de proves',
        'author.submissions.uploadCopyeditedVersion' => 'Carrega la versió corregida',
        'author.submissions.proofreadingCorrections' => 'Correccions de proves',
        'author.submissions.confirmDelete' => 'Esteu segur/a que voleu eliminar aquesta tramesa incompleta?',
        'author.submissions.viewStatus' => 'Visualitza l’estat',
        'author.submissions.noSubmissions' => 'No hi ha cap tramesa.',
        'author.submit.journalSection' => 'Secció de la revista',
        'author.submit.journalSectionDescription' => 'Els articles s\'han d\'enviar a una de les seccions de la revista.',
        'author.submit.verifyChecklist' => 'Abans de continuar, comproveu que es compleixen tots els punts de la llista de verificació de la tramesa.',
        'author.submit.copyrightNoticeAgreeRequired' => 'Abans de continuar, accepteu les condicions de l’avís de drets d\'autor/a.',
        'submission.submit.coverNote' => 'Comentaris per a l\'editor/a',
        'author.submit.comments' => 'Introduïu el text (opcional)',
        'author.submit.form.localeRequired' => 'Seleccioneu la llengua per a la tramesa.',
        'author.submit.reorderInstructions' => 'Reordena els autors/ores perquè apareguin en l\'ordre que sortiran a la publicació.',
        'author.submit.reorder' => 'Reordena el nom de l’autor/a',
        'author.submit.selectPrincipalContact' => 'Contacte principal per a la correspondència editorial.',
        'author.submit.addAuthor' => 'Afegeix un autor/a',
        'author.submit.deleteAuthor' => 'Suprimeix l’autor/a',
        'author.submit.submissionIndexingDescription' => 'Proporcioneu els termes per a la indexació de la tramesa i separeu-los amb punt i coma (terme1; terme2; terme3).',
        'author.submit.coverageInstructions' => 'Fa referència a la ubicació geospacial, a la cobertura cronològica o històrica o a les característiques de la mostra de recerca.',
        'author.submit.languageInstructions' => 'Anglès=en; francès=fr; espanyol=es. <a href="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php" target="_blank">Codis addicionals</a>.',
        'author.submit.form.authorRequired' => 'Heu d’introduir un autor/a com a mínim.',
        'author.submit.form.authorRequiredFields' => 'Heu d’introduir el nom, els cognoms i l\'adreça de correu electrònic de cada autor/a.',
        'author.submit.form.titleRequired' => 'Introduïu el títol del vostre article.',
        'author.submit.form.abstractRequired' => 'Introduïu el resum del vostre article.',
        'author.submit.form.wordCountAlert' => 'Heu superat el límit de paraules permeses per a resums en aquesta part de la secció.',
        'author.submit.submissionFile' => 'Fitxer de la tramesa',
        'author.submit.uploadSubmissionFile' => 'Carrega el fitxer de la tramesa',
        'author.submit.replaceSubmissionFile' => 'Reemplaça el fitxer de la tramesa',
        'author.submit.noSubmissionFile' => 'No s’ha carregat cap fitxer de tramesa.',
        'author.submit.noSubmissionConfirm' => 'Esteu segur/a que voleu continuar sense carregar cap fitxer de tramesa?',
        'author.submit.supplementaryFilesInstructions' => 'Aquest pas opcional us permet afegir fitxers addicionals a una tramesa. Aquests fitxers poden tenir qualsevol format i incloure (i) instruments per a la recerca, (ii) conjunts de dades que compleixin els termes de la revisió ètica de recerca per a l’estudi, (iii) fonts que altrament no estarien disponibles per als lectors/ores, (iv) figures i taules que no es puguin integrar en el text, o qualsevol altre tipus de material que contribueixi a l’obra.',
        'author.submit.supplementaryFiles.saveToUpload' => 'Feu clic a «Desa» per carregar el fitxer (a continuació podreu carregar fitxers addicionals).',
        'author.submit.forgottenSubmitSuppFile' => 'Esteu segur/a que voleu continuar sense carregar el fitxer addicional que heu triat?',
        'author.submit.noSupplementaryFiles' => 'No s’ha afegit cap fitxer addicional a aquesta tramesa.',
        'author.submit.backToSupplementaryFiles' => 'Torna a «Fitxers addicionals»',
        'author.submit.confirmDeleteSuppFile' => 'Esteu segur/a que voleu eliminar aquest fitxer addicional?',
        'author.submit.uploadSuppFile' => 'Carrega un fitxer addicional',
        'author.submit.addSupplementaryFile' => 'Afegeix un fitxer addicional',
        'author.submit.editSupplementaryFile' => 'Edita un fitxer addicional',
        'author.submit.supplementaryFileData' => 'Metadades del fitxer addicional',
        'author.submit.supplementaryFileDataDescription' => 'Per indexar aquest material addicional, proporcioneu les metadades següents per al fitxer addicional que heu carregat.',
        'author.submit.supplementaryFileUpload' => 'Fitxer addicional',
        'author.submit.suppFile.createrOrOwner' => 'Creador/a (o propietari/ària) del fitxer',
        'author.submit.suppFile.researchInstrument' => 'Instrument de recerca',
        'author.submit.suppFile.researchMaterials' => 'Materials de recerca',
        'author.submit.suppFile.researchResults' => 'Resultats de la recerca',
        'author.submit.suppFile.transcripts' => 'Transcripcions',
        'author.submit.suppFile.dataAnalysis' => 'Anàlisi de les dades',
        'author.submit.suppFile.dataSet' => 'Conjunt de dades',
        'author.submit.suppFile.sourceText' => 'Text original',
        'author.submit.suppFile.briefDescription' => 'Descripció breu',
        'author.submit.suppFile.availableToPeers' => 'Presenteu el fitxer als revisors/ores (sense metadades), ja que això no comprometrà l\'avaluació anònima.',
        'author.submit.suppFile.publisherDescription' => 'Utilitzeu-lo només amb materials publicats formalment.',
        'author.submit.suppFile.dateDescription' => 'Data de la recopilació de les dades o de la creació de l’instrument.',
        'author.submit.suppFile.sourceDescription' => 'Nom de l’estudi o punt d’origen.',
        'author.submit.suppFile.specifyOtherType' => 'Especifica’n un altre',
        'author.submit.suppFile.noFile' => 'No s\'ha carregat cap fitxer.',
        'author.submit.suppFile.form.titleRequired' => 'Introduïu el títol d\'aquest fitxer addicional.',
        'author.submit.suppFile.form.subjectRequired' => 'Introduïu un tema.',
        'author.submit.suppFile.form.descriptionRequired' => 'Introduïu una descripció.',
        'author.suppFile.suppFilePublicIdentificationExists' => 'La identificació pública del fitxer addicional ja existeix.',
        'author.suppFile.publicSuppFileIdentifier' => 'Identificador públic del fitxer addicional',
        'author.submit.filesSummary' => 'Resum dels fitxers',
        'author.submit.finishSubmission' => 'Finalitza la tramesa',
        'author.submit.submissionComplete' => 'S’ha completat la tramesa. Us agraïm el vostre interès per publicar a {$journalTitle}.',
        'author.article.uploadAuthorVersion' => 'Carrega la versió de l’autor/a',
        'author.article.copyeditedFile' => 'Fitxer corregit',
        'author.article.authorRevisedFile' => 'Fitxer de l\'autor/a',
        'author.submit.authorSubmitLoginMessage' => 'Per enviar una tramesa a aquesta revista cal tenir un compte d’usuari/ària. Això permet als editors/ores fer un seguiment de les vostres trameses, enviar-vos avisos quan canviï l’estat de les trameses i sol·licitar-vos informació addicional, si escau.',
        'user.authorization.journalDoesNotPublish' => 'Aquesta revista no publica el seu contingut en línia.',
        'context.current' => 'Revista actual:',
        'context.select' => 'Canviar a una altra revista:',
        'navigation.categories' => 'Categories',
        'navigation.categories.browse' => 'Navega',
        'reviewer.article.enterReviewForm' => 'Feu clic a la icona per emplenar el formulari de revisió.',
        'reviewer.submission.reviewFormResponse.form.responseRequired' => 'Empleneu els camps obligatoris.',
        'common.software' => 'Open Journal Systems',
        'common.confirmComplete' => 'Esteu segur/a que voleu marcar aquesta tasca com a completa? Si ho feu, no hi podreu fer canvis més endavant.',
        'common.payment' => 'Pagament',
        'common.payments' => 'Pagaments',
        'common.homePageHeader.altText' => 'Capçalera de la pàgina inicial',
        'common.journalHomepageImage.altText' => 'Imatge per a la pàgina inicial de la revista',
        'doi.manager.settings.publications' => 'Articles',
        'navigation.journalHelp' => 'Ajuda de la revista',
        'navigation.current' => 'Últim número',
        'navigation.otherJournals' => 'Altres revistes',
        'navigation.browseByIssue' => 'Per número',
        'navigation.infoForAuthors' => 'Per als autors/ores',
        'navigation.infoForLibrarians' => 'Per als bibliotecaris/àries',
        'navigation.competingInterestGuidelines' => 'Directrius per a conflictes d’interessos',
        'navigation.infoForAuthors.long' => 'Informació per als autors/ores',
        'navigation.infoForLibrarians.long' => 'Informació per als bibliotecaris/àries',
        'navigation.skip.about' => 'Passar a l\'apartat "Sobre la revista"',
        'navigation.skip.issue' => 'Passar al número actual',
        'common.queue.short.submissionsUnassigned' => 'No s\'ha assignat',
        'common.queue.long.submissionsInEditing' => 'Trameses en edició',
        'common.queue.short.submissionsInEditing' => 'En edició',
        'common.queue.long.submissionsInReview' => 'Trameses en revisió',
        'common.queue.short.submissionsInReview' => 'En revisió',
        'common.queue.long.submissionsArchives' => 'Arxius',
        'common.queue.short.submissionsArchives' => 'Arxius',
        'common.queue.short.active' => 'Activa',
        'common.queue.long.completed' => 'Arxiu',
        'common.queue.short.completed' => 'Arxiu',
        'submissionGroup.assignedSubEditors' => 'Editors/ores assignats',
        'section.section' => 'Secció',
        'section.sections' => 'Seccions de la revista',
        'section.title' => 'Títol de secció',
        'section.abbreviation' => 'Abreviació',
        'section.abbreviation.example' => '(Per exemple, articles=ART)',
        'section.policy' => 'Política de secció',
        'article.article' => 'Article',
        'article.articles' => 'Articles',
        'common.publication' => 'Article',
        'common.publications' => 'Articles',
        'article.submissionId' => 'Id. de la tramesa',
        'article.title' => 'Títol',
        'article.authors' => 'Autors/ores',
        'article.indexingInformation' => 'Informació d\'indexació',
        'article.metadata' => 'Metadades',
        'article.journalSection' => 'Secció de la revista',
        'article.file' => 'Fitxer',
        'article.suppFile' => 'Fitxer addicional',
        'article.suppFiles' => 'Fitxer(s) addicional(s)',
        'article.suppFilesAbbrev' => 'Arxius add.',
        'article.discipline' => 'Disciplines i subdisciplines acadèmiques',
        'article.subject' => 'Paraules clau',
        'article.coverage' => 'Cobertura',
        'article.type' => 'Tipus, mètode o enfocament',
        'article.language' => 'Llengua',
        'article.sectionEditor' => 'ES',
        'article.commentsToEditor' => 'Comentaris de l’autor/a',
        'article.submission' => 'Tramesa',
        'article.submissions' => 'Trameses',
        'article.details' => 'Detalls',
        'article.abstract' => 'Resum',
        'article.coverPage.altText' => 'Imatge de la portada',
        'article.accessLogoOpen.altText' => 'Accés obert',
        'article.accessLogoRestricted.altText' => 'Accés restringit',
        'article.comments.sectionDefault' => 'Per defecte',
        'article.comments.disable' => 'Inhabilita',
        'article.comments.enable' => 'Habilita',
        'article.fontSize' => 'Mida de la lletra',
        'article.fontSize.small.altText' => 'Petita',
        'article.fontSize.medium.altText' => 'Mitjana',
        'article.fontSize.large.altText' => 'Gran',
        'article.return' => 'Tornar als detalls de l\'article',
        'submission.submissionEditing' => 'Edició de la tramesa',
        'submission.changeSection' => 'Canvia a',
        'submission.sent' => 'Ja s\'ha enviat',
        'submission.editorDecision' => 'Decisió de l’editor/a',
        'submission.round' => 'Ronda&nbsp;{$round}',
        'submission.editorReview' => 'Revisió de l’editor/a',
        'submission.notifyAuthor' => 'Notifica a l’autor/a',
        'submission.notifyEditor' => 'Notifica a l’editor/a',
        'submission.editorAuthorRecord' => 'Registre de missatges de correu electrònic editor/a-autor/a',
        'submission.reviewersVersion' => 'Versió del fitxer anotada pel revisor/a',
        'submission.postReviewVersion' => 'Versió del fitxer posterior a la revisió',
        'submission.editorVersion' => 'Versió de l’editor/a',
        'submission.authorsRevisedVersion' => 'Versió del fitxer revisada per l’autor/a',
        'submission.authorVersion' => 'Versió de l’autor/a',
        'submission.copyedit' => 'Correcció d\'originals',
        'submission.proofreading' => 'Correcció de proves',
        'submission.scheduling' => 'Planificació',
        'submission.scheduledIn' => 'Planificada per a la publicació a {$issueName}.',
        'submission.scheduledIn.tba' => '(per anunciar)',
        'submissions.step1' => 'Pas 1',
        'submissions.step3' => 'Pas 3',
        'submissions.queuedReview' => 'En revisió',
        'submissions.published' => 'Publicat',
        'submissions.initial' => 'Inicial',
        'submissions.proofread' => 'Proves corregides',
        'submissions.initialProof' => 'Prova inicial',
        'submissions.postAuthor' => 'Postautor/a',
        'submissions.reviewRound' => 'Ronda de revisió',
        'submissions.proof' => 'Prova',
        'submissions.editorDecision' => 'Decisió de l’editor/a',
        'submissions.editorRuling' => 'Resolució de l’editor/a',
        'submission.eventLog' => 'Registre d’esdeveniments',
        'submissions.copyeditComplete' => 'Originals corregits',
        'submissions.layoutComplete' => 'Maquetades',
        'submissions.proofreadingComplete' => 'Proves corregides',
        'submission.search' => 'Cerca d\'article',
        'journal.currentIssue' => 'Número actual',
        'context.contexts' => 'Revistes',
        'journal.path' => 'Ruta',
        'context.context' => 'Revista',
        'journal.issn' => 'ISSN',
        'journal.viewAllIssues' => 'Veure tots els números',
        'user.authorization.representationNotFound' => 'No s\'ha pogut trobar la galerada sol·licitada.',
        'user.noRoles.selectUsersWithoutRoles' => 'Incloure usuaris/àries sense rols en aquesta revista.',
        'user.profile.profileImage' => 'Imatge del perfil',
        'user.showAllJournals' => 'Mostra les meves revistes',
        'user.registerForOtherJournals' => 'Registra\'m per a altres revistes',
        'user.reviewerPrompt' => 'Voldria revisar trameses per a aquesta revista?',
        'user.reviewerPrompt.userGroup' => 'Sí, sol·licitar el rol {$userGroup}.',
        'user.reviewerPrompt.optin' => 'Sí, m\'agradaria que em contactessin per revisar articles d\'aquesta revista.',
        'user.register.contextsPrompt' => 'En quines revistes d\'aquest lloc li agradaria registrar-se?',
        'user.register.otherContextRoles' => 'Sol·licitar els rols següents.',
        'user.register.noContextReviewerInterests' => 'Si ha sol·licitat ser revisor/a en alguna revista introdueixi els seus temes d\'interès, si us plau.',
        'user.myJournals' => 'Les meves revistes',
        'user.manageMySubscriptions' => 'Administra les meves subscripcions',
        'user.noRoles.chooseJournal' => 'El vostre compte no està associat a cap revista. Trieu una revista:',
        'user.noRoles.noRolesForJournal' => 'El vostre compte no té cap rol per a aquesta revista. Trieu una de les accions següents:',
        'user.noRoles.submitArticle' => 'Tramet una proposta',
        'user.noRoles.submitArticleRegClosed' => 'Tramet un article: El registre d’autors/ores no està habilitat.',
        'user.noRoles.regReviewer' => 'Registra\'m com a revisor/a',
        'user.noRoles.regReviewerClosed' => 'Registra\'m com a revisor/a: El registre de revisors/ores no està habilitat.',
        'user.role.manager' => 'Administrador/a de la revista',
        'user.role.subEditor' => 'Editor/a de secció',
        'user.role.subscriptionManager' => 'Administrador/a de subscripcions',
        'user.role.managers' => 'Administradors/ores de revistes',
        'user.role.subEditors' => 'Editors/es de secció',
        'user.role.subscriptionManagers' => 'Administradors/ores de subscripcions',
        'user.role.journalAssistant' => 'Assistent/a de revista',
        'user.role.journalAssistants' => 'Assistents/es de revista',
        'issue.issue' => 'Número',
        'issue.issues' => 'Números',
        'issue.title' => 'Títol',
        'issue.viewIssueIdentification' => 'Veure {$identification}',
        'issue.volume' => 'Volum',
        'issue.number' => 'Número',
        'issue.vol' => 'Vol.',
        'issue.no' => 'Núm.',
        'issue.year' => 'Any',
        'issue.noIssues' => 'No hi ha cap número',
        'issue.toc' => 'Taula de continguts',
        'issue.abstract' => 'Resum',
        'issue.coverPage.altText' => 'Portada',
        'issue.fullIssue' => 'Número complet',
        'issue.nonpdf.title' => 'Descarrega el número',
        'issue.viewIssue' => 'Visualitza el número',
        'issue.return' => 'Tornar als detalls del número',
        'doi.issue.incorrectContext' => 'No s\'ha pogut crear el DOI per al següent número: {$itemTitle}. No existeix en el context de la revista actual.',
        'doi.issue.incorrectStaleStatus' => 'No s\'ha pogut establir l\'estat del DOI com a obsolet del número següent {$itemTitle}. El DOI ha de tenir l\'estat "Registrat" o "Enviat".',
        'doi.issue.notPublished' => 'No s\'ha pogut marcar el DOI registrat per a {$pubObjectTitle}. El número ha de publicar-se abans que es pugui actualitzar l\'estat.',
        'subscriptionTypes.currency' => 'Moneda',
        'subscriptionTypes.year' => 'any',
        'subscriptionTypes.years' => 'anys',
        'subscriptionTypes.month' => 'mes',
        'subscriptionTypes.months' => 'mesos',
        'subscriptionTypes.nonExpiring' => 'Sense caducitat',
        'subscriptionTypes.format' => 'Format',
        'subscriptionTypes.format.online' => 'En línia',
        'subscriptionTypes.format.print' => 'En paper',
        'subscriptionTypes.format.printOnline' => 'En paper i en línia',
        'subscriptions.inactive' => 'Inactiva',
        'subscriptions.status' => 'Estat',
        'subscriptions.status.active' => 'Activa',
        'subscriptions.status.needsInformation' => 'Necessita informació',
        'subscriptions.status.needsApproval' => 'Necessita aprovació',
        'subscriptions.status.awaitingManualPayment' => 'Pagament manual en espera',
        'subscriptions.status.awaitingOnlinePayment' => 'Pagament en línia en espera',
        'subscriptions.status.noSubscription' => 'No teniu una subscripció activa.',
        'subscriptions.status.other' => 'Altres, vegeu les notes',
        'subscriptions.individualDescription' => 'Les subscripcions individuals requereixen l\'inici de sessió per accedir al contingut de la subscripció.',
        'subscriptions.institutionalDescription' => 'Les subscripcions institucionals no requereixen l\'inici de sessió. El domini de l\'usuari/ària i/o l\'adreça IP s\'utilitza per proporcionar accés al contingut de subscripció.',
        'subscriptions.institutionalOnlinePaymentDescription' => '<strong>Important:</strong> Les subscripcions institucionals adquirides en línia requereixen l\'aprovació del domini i dels intervals IP abans que la subscripció s\'activi.',
        'submission.event.general.defaultEvent' => 'Esdeveniment de tramesa',
        'submission.event.general.issueScheduled' => 'S\'ha enviat la tramesa a la cua de planificació de números',
        'submission.event.general.issueAssigned' => 'S\'ha assignat la tramesa a un número',
        'submission.event.general.articlePublished' => 'S\'ha publicat l\'article',
        'submission.event.author.authorRevision' => 'S\'ha tramès la revisió de l’autor/a',
        'submission.event.general.authorRevision' => 'S\'ha actualitzat el fitxer de revisió de l’autor/a',
        'submission.event.editor.editorAssigned' => 'S\'ha assignat un editor/a a la tramesa',
        'submission.event.editor.editorUnassigned' => 'S\'ha anul·lat l\'assignació de l\'editor/a de la tramesa',
        'submission.event.editor.editorDecision' => 'S\'ha tramès la decisió de l\'editor/a',
        'submission.event.editor.editorFile' => 'S\'ha actualitzat el fitxer de l’editor/a',
        'submission.event.editor.submissionArchived' => 'S\'ha enviat la tramesa a l’arxivament',
        'submission.event.editor.submissionRestored' => 'Tramesa restaurada des de l’arxivament',
        'submission.event.copyedit.copyeditorAssigned' => 'S\'ha assignat un corrector/a d’originals a la tramesa',
        'submission.event.copyedit.copyeditorUnassigned' => 'S\'ha anul·lat l\'assignació del corrector/a d’originals de la tramesa',
        'submission.event.copyedit.copyeditInitiated' => 'S\'ha iniciat l\'assignació de la correcció d\'originals',
        'submission.event.copyedit.copyeditRevision' => 'S\'ha actualitzat el fitxer de revisions del corrector/a d\'originals',
        'submission.event.copyedit.copyeditInitialCompleted' => 'S\'ha completat la correcció inicial d\'originals',
        'submission.event.copyedit.copyeditFinalCompleted' => 'S\'ha completat la correcció final d\'originals',
        'submission.event.copyedit.copyeditSetFile' => 'S\'ha actualitzat el fitxer de correcció d\'originals',
        'submission.event.proofread.proofreaderAssigned' => 'S\'ha assignat un corrector/a de proves a la tramesa',
        'submission.event.proofread.proofreaderUnassigned' => 'S\'ha anul·lat l\'assignació del corrector/a de proves de la tramesa',
        'submission.event.proofread.proofreadInitiated' => 'S\'ha iniciat l\'assignació de la correcció de proves',
        'submission.event.proofread.proofreadRevision' => 'S\'ha actualitzat el fitxer de revisions del corrector/a de proves',
        'submission.event.proofread.proofreadCompleted' => 'S\'ha completat l\'assignació de la correcció de proves',
        'submission.event.layout.layoutEditorAssigned' => 'S\'ha assignat un/a maquetista a la tramesa',
        'submission.event.layout.layoutEditorUnassigned' => 'S\'ha anul·lat l\'assignació del/de la maquetista de la tramesa',
        'submission.event.layout.layoutInitiated' => 'S\'ha iniciat l\'assignació de la maquetació',
        'submission.event.layout.layoutGalleyCreated' => 'S\'han actualitzat les galerades de maquetació',
        'submission.event.layout.layoutComplete' => 'S\'ha completat l\'assignació de la maquetació',
        'reader.subscribersOnly' => 'Només subscriptors/ores',
        'reader.subscriptionRequiredLoginText' => 'Cal fer la subscripció per accedir a l’element. Inicieu sessió a la revista per verificar la subscripció.',
        'reader.openAccess' => 'Accés obert',
        'reader.subscriptionAccess' => 'Accés mitjançant subscripció',
        'reader.subscriptionOrFeeAccess' => 'Accés mitjançant subscripció o quota',
        'reader.purchasePrice' => '({$currency} {$price})',
        'comments.commentsOnArticle' => 'Comentaris per a aquest article',
        'comments.authenticated' => 'per <a href="{$publicProfileUrl}" target="_parent">{$userName}</a>',
        'search.results.orderBy' => 'Ordenar resultats per',
        'search.results.orderBy.article' => 'Títol de l\'article',
        'search.results.orderBy.author' => 'Autor/a',
        'search.results.orderBy.date' => 'Data de publicació',
        'search.results.orderBy.issue' => 'Número',
        'search.results.orderBy.journal' => 'Títol de la revista',
        'search.results.orderBy.popularityAll' => 'Popularitat (històric)',
        'search.results.orderBy.popularityMonth' => 'Popularitat (últim mes)',
        'search.results.orderBy.relevance' => 'Rellevància',
        'search.results.orderDir.asc' => 'Ascendent',
        'search.results.orderDir.desc' => 'Descendent',
        'search.results.similarDocuments' => 'documents similars',
        'admin.overwriteConfigFileInstructions' => '<h4>AVÍS</h4> <p>El sistema no ha pogut sobreescriure automàticament el fitxer de configuració. Per aplicar els canvis a la configuració heu d’obrir el fitxer <tt>config.inc.php</tt> en un editor de textos adequat i reemplaçar-ne el contingut amb el contingut del camp de text que es mostra a continuació.</p>',
        'subscriptionManager.subscriptionManagement' => 'Administració de les subscripcions',
        'subscriptionManager.individualSubscriptions' => 'Subscripcions individuals',
        'subscriptionManager.institutionalSubscriptions' => 'Subscripcions institucionals',
        'subscriptionManager.subscriptionTypes' => 'Tipus de subscripcions',
        'plugins.categories.viewableFiles' => 'Mòduls de galerada d\'article',
        'plugins.categories.viewableFiles.description' => 'Els mòduls de galerada d\'article afegeixen suport per mostrar diferents tipus de document com a galerades d\'article.',
        'plugins.categories.auth.description' => 'Els mòduls d’autorització permeten que l’Open Journal Systems delegui les tasques d’autenticació d’usuaris/àries a altres sistemes, com ara els servidors LDAP.',
        'plugins.categories.generic.description' => 'Els mòduls genèrics s’utilitzen per ampliar les funcionalitats de l’Open Journal Systems no incloses en altres categories de mòduls.',
        'manager.setup.copyrightNotice.sample' => '<h3>Propostes d’avisos de drets d’autoria de Creative Commons</h3> <h4>1. Proposta de política per a revistes que ofereixen accés lliure</h4> Els autors/ores que publiquen en aquesta revista accepten els termes següents: <ol type="a"> <li>Els autors/ores conserven els drets d\'autor i concedeixen a la revista el dret de primera publicació de l\'obra, registrada sota una <a target="_new" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">llicència de reconeixement de Creative Commons</a>, que permet que se\'n faci difusió reconeixent-ne l\'autoria i la primera publicació en aquesta revista.</li> <li>Els autors/ores poden establir, independentment, altres disposicions contractuals que permetin la publicació de la versió publicada en aquesta revista en altres mitjans (per exemple, en un repositori institucional o en un llibre), amb el reconeixement de la publicació inicial en aquesta revista.</li> <li>Els autors/ores tenen permís per publicar la seva obra en línia i se\'ls proposa de fer-ho (per exemple, en repositoris institucionals o a la seva pàgina web) abans i durant el procés de tramesa, perquè pot produir bons resultats i fer que l\'obra publicada rebi més citacions (Vegeu <a target="_new" href="http://opcit.eprints.org/oacitation-biblio.html">The Effect of Open Access</a>).</li> </ol> <h4>2. Proposta de política per a revistes que ofereixen accés lliure diferit</h4> Els autors/ores que publiquen en aquesta revista accepten els termes següents: <ol type="a"> <li>Els autors/ores conserven els drets d\'autor i concedeixen a la revista el dret de primera publicació de l\'obra, que durant [ESPECIFIQUEU UN PERÍODE DE TEMPS] després de la publicació queda simultàniament registrada sota una <a target="_new" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">llicència de reconeixement de Creative Commons</a>, que permet que se\'n faci difusió reconeixent-ne l\'autoria i la primera publicació en aquesta revista.</li> <li>Els autors/ores poden establir, independentment, altres disposicions contractuals que permetin la publicació de la versió publicada en aquesta revista en altres mitjans (per exemple, en un repositori institucional o en un llibre), amb el reconeixement de la publicació inicial en aquesta revista.</li> <li>Els autors/ores tenen permís per publicar la seva obra en línia i se\'ls proposa de fer-ho (per exemple, en repositoris institucionals o a la seva pàgina web) abans i durant el procés de tramesa, perquè pot produir bons resultats i fer que l\'obra publicada rebi més citacions (Vegeu <a target="_new" href="http://opcit.eprints.org/oacitation-biblio.html">The Effect of Open Access</a>).</li> </ol>',
        'manager.setup.basicEditorialStepsDescription' => 'Passos: Cua de trameses &gt; Revisió de trameses &gt; Edició de trameses &gt; Taula de continguts.<br /><br />
Seleccioneu un model per gestionar aquests aspectes del procés editorial. (Per designar un editor/a de gestió i els editors/ores de secció, aneu a la secció «Editors/ores» a l\'Administració de la revista.)',
        'manager.setup.referenceLinkingDescription' => '<p>Teniu les opcions següents per ajudar els lectors/ores a trobar les versions en línia de les obres citades per un autor/a.</p> <ol> <li><strong>Afegeix una eina de lectura</strong><p>L\'administrador/a de la revista pot afegir la característica «Cerca referències» a les eines de lectura que acompanyen els elements publicats. Aquesta funcionalitat permet enganxar el títol d’una referència i cercar l’obra citada a una sèrie de bases de dades seleccionades prèviament.</p></li> <li><strong>Incrusta enllaços a les referències</strong><p>El/la maquetista pot afegir enllaços a les referències publicades en línia mitjançant les instruccions següents, que es poden editar.</p></li> </ol>',
        'manager.people.confirmDisable' => 'Voleu inhabilitar aquest usuari/ària? Això evitarà que l‘usuari/ària iniciï sessió en el sistema. Podeu proporcionar a l‘usuari/ària una raó per inhabilitar el seu compte.',
        'manager.people.noAdministrativeRights' => 'No teniu drets administratius sobre aquest usuari/ària. No els teniu per un dels possibles motius següents: <ul> <li>L’usuari/ària és un administrador/a del lloc web.</li> <li>L’usuari/ària és actiu en revistes que no administreu</li> </ul> Aquesta tasca l\'ha de fer un administrador/a del lloc web.
	',
        'editor.submissionReview.notes' => '
	<ol> <li>Els elements destacats indiquen que cal una acció per part de l\'editor/a; s\'etiqueten de la manera següent: <ul> <li class="highlightReviewerNotNotified">Hi ha un revisor/a assignat però no ha rebut la notificació per correu electrònic</li> <li class="highlightNoDecision">Tots els revisors/ores han retornat el document amb els seus comentaris, però no s\'ha pres cap decisió</li> <li class="highlightRevisedCopyUploaded">L\'autor/a ha carregat una versió revisada del manuscrit</li> <li class="highlightReviewerConfirmationOverdue">El revisor/a s\'ha endarrerit en acceptar la petició d\'avaluació d\'expert/a</li> <li class="highlightReviewerCompletionOverdue">El revisor/a s\'ha endarrerit en entregar la revisió</li> </ul> </li> <li>L\'opció "Pendent" queda marcada quan un revisor/a accepta la petició de revisió; s\'hi mostren el nombre de setmanes fins a la data de venciment de la revisió o les (-) setmanes des del venciment.</li> </ol>',
        'editor.submissionEditing.notes' => '
	<ol> <li>Els elements destacats indiquen que cal una acció per part de l\'editor/a; s\'etiqueten de la manera següent: <ul> <li class="highlightCopyediting">Cal una acció a la fase de correcció d\'originals</li> <li class="highlightLayoutEditing">Cal una acció a la fase de maquetació</li> <li class="higlightProofreading">Cal una acció a la fase de correcció de proves</li> </ul> </li> </ol>',
        'sectionEditor.activeEditorialAssignments' => 'Assignacions editorials actives',
        'sectionEditor.completedEditorialAssignments' => 'Assignacions editorials completades',
        'sectionEditor.noneAssigned' => 'No s’ha assignat cap tramesa.',
        'sectionEditor.copyedit.confirmRenotify' => 'Si torneu a trametre la notificació al corrector/a d\'originals, es reiniciarà la seva assignació. Esteu segur/a que voleu fer aquesta acció?',
        'sectionEditor.author.confirmRenotify' => 'Si torneu a trametre la notificació a l’autor/a, es reiniciarà la seva assignació. Esteu segur/a que voleu fer aquesta acció?',
        'sectionEditor.layout.confirmRenotify' => 'Si torneu a trametre la notificació al/a la maquetista, es reiniciarà la seva assignació. Esteu segur/a que voleu fer aquesta acció?',
        'sectionEditor.proofreader.confirmRenotify' => 'Si torneu a trametre aquesta notificació al corrector/a de proves, es reiniciarà la seva assignació. Esteu segur/a que voleu fer aquesta acció?',
        'sectionEditor.regrets.breadcrumb' => 'Encàrrecs rebutjats',
        'sectionEditor.regrets.title' => '#{$submissionId} Encàrrecs rebutjats, encàrrecs cancel·lats i rondes anteriors del revisor/a',
        'sectionEditor.regrets' => 'Encàrrecs rebutjats',
        'sectionEditor.regrets.link' => 'Visualitza els encàrrecs rebutjats, els cancel·lats i les rondes anteriors',
        'sectionEditor.regrets.reviewRound' => 'Avaluació d\'experts/ertes, ronda {$round}',
        'sectionEditor.regrets.decisionRound' => 'Decisió de l’editor/a, ronda {$round}',
        'sectionEditor.regrets.regretsAndCancels' => 'Encàrrecs que el revisor/a ha rebutjat i ha cancel·lat',
        'sectionEditor.regrets.regret' => 'Encàrrec rebutjat',
        'sectionEditor.regrets.result' => 'Resultat',
        'sectionEditor.review.enrollReviewer' => 'Dóna d’alta un usuari/ària existent com a revisor/a',
        'sectionEditor.review.createReviewer' => 'Crea un revisor/a nou',
        'layoutEditor.activeEditorialAssignments' => 'Assignacions editorials actives',
        'layoutEditor.completedEditorialAssignments' => 'Assignacions editorials completades',
        'layoutEditor.noActiveAssignments' => 'No hi ha cap assignació editorial activa.',
        'layoutEditor.layoutEditingAssignments' => 'Assignacions de maquetació',
        'layoutEditor.galley.uploadGalleyFormat' => 'Carrega el format per a les galerades',
        'layoutEditor.galley.replaceGalley' => 'Reemplaça el fitxer',
        'layoutEditor.galley.uploadSuppFile' => 'Carrega un fitxer addicional',
        'submission.layout.imageInvalid' => 'El format de la imatge no és vàlid. Els formats admesos són .gif, .jpg i .png.',
        'submission.layout.galley.remotelyHostedContent' => 'Aquesta galerada estarà disponible en un lloc web diferent.',
        'submission.layout.galley.remoteURL' => 'URL de contingut allotjat remotament',
        'reviewer.pendingReviews' => 'Articles pendents de revisió',
        'reviewer.completedReviews' => 'Fet',
        'reviewer.averageQuality' => 'Puntuació',
        'reviewer.article.fileToBeReviewed' => 'Fitxer per revisar',
        'reviewer.article.notifyTheEditor' => 'Notifica a l’editor/a',
        'reviewer.article.canDoReview' => 'Farà la revisió',
        'reviewer.article.cannotDoReview' => 'No pot fer la revisió',
        'reviewer.article.restrictedFileAccess' => 'La tramesa estarà disponible quan el revisor/a accepti l’encàrrec',
        'reviewer.article.submissionEditor' => 'Editor/a de la tramesa',
        'reviewer.article.reviewerCommentsDescription' => 'Introduïu o enganxeu els comentaris de revisió aquí',
        'reviewer.article.editorToEnter' => 'Editor/a per introduir',
        'reviewer.article.sendReminder' => 'Envia un recordatori',
        'reviewer.article.automatic' => '(Automàtic)',
        'reviewer.article.recommendation' => 'Recomanació',
        'reviewer.article.submitReview' => 'Tramet la revisió a l’editor/a',
        'reviewer.article.reviewerComments' => 'Comentaris',
        'reviewer.article.uploadedFile' => 'Fitxers carregats',
        'reviewer.article.reviewersAnnotatedVersion' => 'Versió carregada pel revisor/a',
        'reviewer.article.reviewersAnnotatedVersionDescription' => '(Si voleu introduir comentaris per a l’editor/a al fitxer, deseu-lo al disc dur i utilitzeu «Navega/Carrega».)',
        'reviewer.article.schedule.request' => 'Sol·licitud de l’editor/a',
        'reviewer.article.schedule.response' => 'La vostra resposta',
        'reviewer.article.schedule.submitted' => 'S\'ha tramès la revisió',
        'reviewer.article.schedule.due' => 'Venciment de la revisió',
        'reviewer.article.decision.accept' => 'Accepta la tramesa',
        'reviewer.article.decision.pendingRevisions' => 'Publicable amb modificacions',
        'reviewer.article.decision.resubmitHere' => 'Modifica per tornar a avaluar',
        'reviewer.article.decision.resubmitElsewhere' => 'Torna a trametre a una altra publicació',
        'reviewer.article.decision.decline' => 'No publicable',
        'reviewer.article.decision.seeComments' => 'Visualitza els comentaris',
        'reviewer.article.schedule' => 'Planificació',
        'reviewer.article.submissionToBeReviewed' => 'Tramesa per revisar',
        'reviewer.article.reviewSchedule' => 'Planificació de la revisió',
        'reviewer.article.reviewSteps' => 'Passos per a la revisió',
        'reviewer.article.reviewerGuidelines' => 'Directrius per al revisor/a',
        'reviewer.article.reviewGuidelinesDescription' => 'Les directrius de revisió proporcionen als revisors/ores els criteris per jutjar la idoneïtat d\'una tramesa per ser publicada a la revista, i poden incloure qualsevol instrucció especial per a la preparació d\'una revisió eficaç i útil. A l\'hora de fer la revisió, els revisors/ores trobaran dos quadres de text en blanc: el primer «per a l\'autor/a i l\'editor/a» i el segon «per a l\'editor/a». De manera alternativa, l\'administrador/a de la revista pot crear una avaluació d\'experts/ertes a «Formularis de revisió». En tots els casos, els editors/ores tindran l\'opció d\'incloure les revisions en correspondència amb l\'autor/a.',
        'reviewer.article.notifyEditorA' => 'Notifiqueu a l\'editor/a de la tramesa',
        'reviewer.article.notifyEditorB' => 'si accepteu fer la revisió.',
        'reviewer.article.consultGuidelines' => 'Si heu acceptat fer la revisió, consulteu les directrius per al revisor/a.',
        'reviewer.article.downloadSubmission' => 'Feu clic als noms dels fitxers que vulgueu descarregar i reviseu els fitxers associats amb aquesta tramesa. Podeu revisar els fitxers en pantalla o bé imprimir-los.',
        'reviewer.article.enterCompetingInterests' => 'Declareu si teniu algun conflicte d’interessos en relació amb aquesta recerca (vegeu <a target="_new" class="action" href="{$competingInterestGuidelinesUrl}">&nbsp;Política de CI</a>).',
        'reviewer.competingInterests' => 'Conflicte d’interessos',
        'reviewer.article.enterReviewA' => 'Feu clic a la icona per introduir (o enganxar) la vostra revisió d’aquesta tramesa.',
        'reviewer.article.uploadFile' => 'A més, també podeu carregar fitxers de consulta per a l’editor/a i/o l’autor/a.',
        'reviewer.article.selectRecommendation' => 'Seleccioneu una recomanació i trameteu la revisió per completar el procés. Heu d\'introduir una revisió o carregar un fitxer abans de seleccionar una recomanació.',
        'reviewer.article.selectRecommendation.byEditor' => 'Configuri o ajusti la recomanació del revisor/a.',
        'reviewer.article.mustSelectDecision' => 'No s’ha seleccionat cap recomanació. Heu de seleccionar la recomanació que vulgueu trametre.',
        'reviewer.article.confirmDecision' => 'Una vegada hàgiu enregistrat una decisió, no podreu fer canvis en aquesta revisió. Esteu segur/a que voleu continuar?',
        'copyeditor.article.fileToCopyedit' => 'Fitxer per corregir',
        'copyeditor.article.copyeditorFile' => 'Fitxer del corrector/a d\'originals',
        'copyeditor.article.copyeditorFinalFile' => 'Fitxer del corrector/a d\'originals',
        'proofreader.noProofreadingAssignments' => 'No hi ha cap assignació de correcció de proves',
        'author.submit.uploadInstructions' => '
<p>Per carregar un manuscrit a la revista, completeu els passos següents:</p> <ol> <li>En aquesta pàgina, feu clic a «Navega» (o «Selecciona fitxer») per obrir la finestra des d’on podreu cercar el fitxer al disc dur del vostre ordinador.</li> <li>Cerqueu el fitxer que voleu trametre i marqueu-lo.</li> <li>Feu clic al botó «Selecciona fitxer» de la finestra per introduir el nom del fitxer en aquesta pàgina.</li> <li>Feu clic a «Carrega» en aquesta pàgina per carregar el fitxer des del disc dur al lloc web de la revista. El sistema canviarà el nom del fitxer per adaptar-lo a les convencions de la revista.</li> <li>Una cop carregada la tramesa, feu clic al botó «Desa i continua» de la part inferior d’aquesta pàgina.</li> </ol>',
        'submission.review.mustUploadFileForReview' => 'No podeu enviar un missatge de sol·licitud per correu electrònic fins que no hi hagi una versió de revisió.',
        'submission.copyedit.mustUploadFileForInitialCopyedit' => 'No podeu enviar un missatge de sol·licitud per correu electrònic fins que no s’hagi seleccionat un fitxer per a la correcció d’originals a «Decisió de l’editor/a», a la pàgina «Revisió».',
        'submission.copyedit.mustUploadFileForCopyedit' => 'No podeu enviar un missatge de sol·licitud per correu electrònic fins que no s’hagi carregat un fitxer per a la correcció d\'originals.',
        'submission.copyedit.initialCopyedit' => 'Correcció d\'originals inicial',
        'submission.copyedit.editorsCopyedit' => 'Correcció d\'originals de l’editor/a',
        'submission.copyedit.editorAuthorReview' => 'Correcció d\'originals de l’autor/a',
        'submission.copyedit.finalCopyedit' => 'Correcció d\'originals final',
        'submission.copyedit.copyeditVersion' => 'Versió del corrector/a',
        'submission.copyedit.selectCopyeditor' => 'Assigna un corrector/a d\'originals',
        'submission.copyedit.useFile' => 'Utilitza el fitxer',
        'submission.copyedit.copyeditComments' => 'Comentaris de la correcció d\'originals',
        'submission.copyedit.instructions' => 'Instruccions per a la correcció d\'originals',
        'submission.layout.noLayoutFile' => 'Cap (carrega la versió corregida final com a versió maquetada abans d’enviar la sol·licitud)',
        'submission.layout.galleyPublicIdentificationExists' => 'La identificació de galerades públiques ja existeix.',
        'submission.layout.assignLayoutEditor' => 'Assigna un/a maquetista',
        'submission.layout.replaceLayoutEditor' => 'Reemplaça el/la maquetista',
        'submission.layout.layoutComments' => 'Comentaris de maquetació',
        'submission.layout.instructions' => 'Instruccions de maquetació',
        'submission.layout.referenceLinking' => 'Enllaços de referència',
        'submission.proofreadingComments' => 'Comentaris de la correcció de proves',
        'submission.proofread.corrections' => 'Correccions de la correcció de proves',
        'submission.proofread.instructions' => 'Instruccions per a la correcció de proves',
        'submission.logType.article' => 'Article',
        'submission.logType.author' => 'Autor/a',
        'submission.logType.editor' => 'Editor/a',
        'submission.logType.review' => 'Revisió',
        'submission.logType.copyedit' => 'Correcció d\'originals',
        'submission.logType.layout' => 'Maquetació',
        'submission.logType.proofread' => 'Proves corregides',
        'submission.comments.editorAuthorCorrespondence' => 'Correspondència editor/a-autor/a',
        'submission.comments.copyeditComments' => 'Comentaris de la correcció d\'originals',
        'submission.comments.viewableDescription' => 'Aquests comentaris es poden compartir amb l’autor/a.<br /> (Després de desar els comentaris, en podreu afegir més.)',
        'submission.comments.blindCcReviewers' => 'Després de l’enviament, presenteu una còpia CCO editable per enviar-la als revisors/ores.',
        'submission.comments.forAuthorEditor' => 'Per a l’autor/a i l’editor/a',
        'submission.comments.forEditor' => 'Per a l’editor/a',
        'submission.comments.saveAndEmailAuthor' => 'Desa’ls i envia’ls per correu electrònic a l’autor/a',
        'submission.comments.saveAndEmailEditor' => 'Desa’ls i envia’ls per correu electrònic a l’editor/a',
        'user.register.selectContext' => 'Seleccioni una revista per registrar-s\'hi:',
        'user.register.noJournals' => 'Aquest lloc web no conté cap revista en la qual us pugueu registrar.',
        'user.register.privacyStatement' => 'Declaració de privacitat',
        'user.register.registrationDisabled' => 'Actualment aquesta revista no accepta registres d’usuaris/àries.',
        'user.register.form.passwordLengthTooShort' => 'La contrasenya que heu introduït és massa curta.',
        'user.register.readerDescription' => 'Rebreu una notificació per correu electrònic quan es publiqui un número de la revista.',
        'user.register.openAccessNotificationDescription' => 'Rebreu una notificació per correu electrònic quan un número de la revista ofereixi accés lliure.',
        'user.register.authorDescription' => 'Podreu trametre articles a la revista.',
        'user.register.reviewerDescriptionNoInterests' => 'Esteu disposat/ada a fer avaluacions d\'expert/a dels articles de la revista.',
        'user.register.reviewerDescription' => 'Esteu disposat/ada a fer avaluació d\'expert/a dels articles del lloc.',
        'user.register.reviewerInterests' => 'Indiqueu els vostres interessos de revisió (àrees de coneixement i mètodes de recerca):',
        'user.register.form.emailConsentAllContexts' => 'Sí, m\'agradaria que em notifiquessin les noves publicacions i avisos de totes les revistes en què m\'he registrat.',
        'user.register.form.privacyConsentThisContext' => 'Sí, accepto que les meves dades siguin recopilades i emmagatzemades d\'acord amb la <a href="{$privacyUrl}" target="_blank">declaració de privacitat</a> d\'aquesta revista.',
        'user.register.form.missingContextConsent' => 'Heu d\'acceptar la declaració de privacitat de totes les revistes en què us registreu.',
        'user.register.form.missingSiteConsent' => 'Heu d\'acceptar la declaració de privacitat d\'aquest lloc.',
        'user.subscriptions.mySubscriptions' => 'Les meves subscripcions',
        'user.subscriptions.subscriptionStatus' => 'Estat de la subscripció',
        'user.subscriptions.statusInformation' => 'Les subscripcions actives i vençudes es mostren a sota juntament amb la data de venciment. A més, la següent informació d\'estat s\'inclourà a cada subscripció.',
        'user.subscriptions.status' => 'Estat',
        'user.subscriptions.statusDescription' => 'Descripció',
        'user.subscriptions.status.needsInformationDescription' => 'Abans d\'activar la subscripció necessitem informació addicional',
        'user.subscriptions.status.needsApprovalDescription' => 'Heu de revisar la subscripció abans de poder activar-la',
        'user.subscriptions.status.awaitingManualPaymentDescription' => 'S\'ha iniciat el pagament manual, però encara no s\'ha rebut',
        'user.subscriptions.status.awaitingOnlinePaymentDescription' => 'S\'ha iniciat un pagament en línia, però s\'ha cancel·lat o no s\'ha completat',
        'user.subscriptions.individualSubscriptions' => 'Subscripció individual',
        'user.subscriptions.institutionalSubscriptions' => 'Subscripcions institucionals',
        'user.subscriptions.renew' => 'Renova',
        'user.subscriptions.purchase' => 'Compra',
        'user.subscriptions.purchaseNewSubscription' => 'Compra una nova subscripció',
        'user.subscriptions.purchaseIndividualSubscription' => 'Compra una subscripció individual',
        'user.subscriptions.purchaseInstitutionalSubscription' => 'Compra una subscripció institucional',
        'user.subscriptions.expires' => 'Venciment',
        'user.subscriptions.expired' => 'Vençuda',
        'user.subscriptions.viewSubscriptionTypes' => 'Visualitza el tipus de subscripcions disponibles',
        'user.subscriptions.form.typeId' => 'Tipus de subscripció',
        'user.subscriptions.form.membership' => 'Afiliació',
        'user.subscriptions.form.membershipRequired' => 'El tipus de subscripció seleccionat requereix informació d\'afiliació.',
        'user.subscriptions.form.typeIdValid' => 'Seleccioneu un tipus de subscripció vàlid.',
        'user.subscriptions.form.subscriptionExists' => 'Aquest compte d\'usuari/ària ja té una subscripció individual.',
        'user.subscriptions.form.membershipInstructions' => 'Informació d\'afiliació, si és necessària, pel tipus de subscripció seleccionat.',
        'user.subscriptions.form.institutionName' => 'Nom de la institució',
        'user.subscriptions.form.institutionNameRequired' => 'Heu d\'introduir el nom de la institució.',
        'user.subscriptions.form.institutionMailingAddress' => 'Adreça postal',
        'user.subscriptions.form.domain' => 'Domini',
        'user.subscriptions.form.domainInstructions' => 'Si introduïu el domini aquí, els intervals IP seran opcionals.<br />Els valors vàlids són noms de domini (p. ex., lib.sfu.ca).',
        'user.subscriptions.form.domainIPRangeRequired' => 'El tipus de subscripció seleccionat requereix un domini i/o un interval IP per a l’autenticació de la subscripció.',
        'user.subscriptions.form.domainValid' => 'Introduïu un domini vàlid.',
        'user.subscriptions.form.ipRange' => 'Intervals IP',
        'user.subscriptions.form.ipRangeItem' => '&#8226;',
        'user.subscriptions.form.ipRangeInstructions' => 'Si introduïu l\'interval IP aquí, el domini és opcional.<br />Els valors vàlids inclouen una adreça IP (p. ex., 142.58.103.1), un interval IP (p. ex., 142.58.103.1 - 142.58.103.4), un interval IP amb comodí \'*\' (p. ex., 142.58.*.*), i un interval IP amb CIDR (p. ex., 142.58.100.0/24).',
        'user.subscriptions.form.ipRangeValid' => 'Introduïu un interval IP vàlid.',
        'user.subscriptions.form.deleteIpRange' => 'Elimina',
        'user.subscriptions.form.addIpRange' => 'Afegeix',
        'search.browseAuthorIndex' => 'Navega per l’índex d’autors/ores',
        'search.searchFor' => 'Cerca articles per',
        'search.withinJournal' => 'Dins de',
        'search.allJournals' => 'Totes les revistes',
        'search.authorIndex' => 'Navega per l’índex d’autors/ores',
        'search.authorDetails' => 'Detalls de l’autor/a',
        'search.syntaxInstructions' => 'Consells de cerca: <ul>
<li>Els termes de cerca no distingeixen entre majúscules i minúscules</li>
<li>Les paraules comunes s\'ignoren</li>
<li>Per defecte només es retornen els articles que contenen <em>tots</em> els termes de la consulta (p. ex., <em>I</em> està implícit)</li>
<li>Combineu múltiples paraules amb with <em>O</em> per trobar articles que continguin qualsevol dels termes; p. ex., <em>educació O recerca</em></li>
<li>Feu servir parèntesis per crear consultes més complexes; p. ex., <em>arxiu ((revista O conferència) NO tesis)</em></li>
<li>Podeu cercar una frase exacta posant-la entre cometes; p. ex., <em>"publicacions d\'accés obert"</em></li>
<li>Podeu excloure una paraula si li poseu el prefix <strong>-</strong> o <em>NO</em>; p. ex. <em>en línia -polítiques</em> o <em>en línia NO polítiques</em></li>
<li>Feu servir <strong>*</strong> en un terme com a comodí per trobar totes les seqüències de caràcters que coincideixin; e.g., <em>soci* moralitat</em> faria aparèixer documents que continguessin "sociològic" o "social"</li>
</ul>',
        'article.pageTitle' => 'Vista de {$title}',
        'article.pdf.title' => 'Portable Document Format (PDF)',
        'article.download' => 'Descarrega aquest arxiu PDF',
        'article.pluginMissing' => '<p>L\'arxiu PDF que ha seleccionat hauria de carregar-se si el seu navegador té instal·lat un mòdul de lectura de PDF reader (per exemple, una versió recent de <a href="https://get.adobe.com/reader/">Adobe Acrobat Reader</a>).</p>',
        'article.nonpdf.title' => 'Descàrrega de l\'article',
        'article.nonpdf.note' => 'El fitxer que heu seleccionat començarà a descarregar-se automàticament. Si la descàrrega no comença, feu clic a l’enllaç següent. Tingueu en compte que pot ser que necessiteu un visualitzador o un mòdul especial per a aquest fitxer.<br /><br />Si el fitxer no es descarrega automàticament, <a href="{$url}">feu clic aquí</a>.',
        'site.journalsHosted' => 'Revistes allotjades en aquest lloc web',
        'site.journalView' => 'Accés a la revista',
        'site.journalRegister' => 'Registre',
        'site.journalCurrent' => 'Número actual',
        'site.noJournals' => 'No hi ha revistes disponibles.',
        'current.current' => 'Últim número',
        'current.noCurrentIssue' => 'No hi ha cap número actual',
        'current.noCurrentIssueDesc' => 'Aquesta revista no ha publicat cap número.',
        'archive.archives' => 'Arxius',
        'archive.archivesPageNumber' => 'Arxius - Pàgina {$pageNumber}',
        'archive.browse' => 'Navega pels números anteriors',
        'archive.issueUnavailable' => 'El número no està disponible',
        'about.statistics' => 'Estadístiques',
        'about.aboutContext' => 'Sobre la revista',
        'about.history' => 'Història de la revista',
        'about.editorialTeam' => 'Equip editorial',
        'about.editorialTeam.biography' => 'Biografia',
        'about.editorialPolicies' => 'Polítiques editorials',
        'about.focusAndScope' => 'Focus i abast',
        'about.sectionPolicies' => 'Política de seccions',
        'about.submissions' => 'Trameses',
        'about.onlineSubmissions.login' => 'Vés a l’inici de sessió',
        'about.onlineSubmissions.register' => 'Registrar',
        'about.onlineSubmissions.registrationRequired' => 'Necessiteu {$login} o {$register} per fer una tramesa.',
        'about.onlineSubmissions.submissionActions' => '{$newSubmission} o {$viewSubmissions}.',
        'about.onlineSubmissions.submitToSection' => 'Fer una tramesa nova a la secció <a href="{$url}">{$name}</a>.',
        'about.onlineSubmissions.newSubmission' => 'Fer una nova tramesa',
        'about.onlineSubmissions.viewSubmissions' => 'veure les trameses pendents',
        'about.authorGuidelines' => 'Directrius per a l’autor/a',
        'about.submissionPreparationChecklist' => 'Llista de verificació per preparar trameses',
        'about.submissionPreparationChecklist.description' => 'Com a part del procés de la tramesa, els autors/ores han de verificar que compleixen totes les condicions següents. En cas que no se segueixin aquestes instruccions, les trameses es podran retornar als autors/ores.',
        'about.copyrightNotice' => 'Avís de drets d\'autor/a',
        'about.privacyStatement' => 'Declaració de privacitat',
        'about.authorFees' => 'Quotes dels autors/ores',
        'about.authorFeesMessage' => 'Aquesta revista aplica les quotes següents als autors/ores.',
        'about.peerReviewProcess' => 'Procés d\'avaluació d\'experts/ertes',
        'about.publicationFrequency' => 'Freqüència de publicació',
        'about.openAccessPolicy' => 'Política d’accés obert',
        'about.delayedOpenAccess' => 'Accés obert diferit',
        'about.delayedOpenAccessDescription1' => 'Els continguts d’aquesta revista estaran disponibles en format d\'accés lliure',
        'about.delayedOpenAccessDescription2' => 'mes/os després de la publicació d’un número.',
        'about.archiving' => 'Arxivament',
        'about.subscriptions' => 'Subscripcions',
        'about.subscriptions.individual' => 'Subscripcions individuals',
        'about.subscriptions.institutional' => 'Subscripcions institucionals',
        'about.subscriptionsContact' => 'Contacte per a les subscripcions',
        'about.subscriptionTypes.name' => 'Nom',
        'about.subscriptionTypes.format' => 'Format',
        'about.subscriptionTypes.duration' => 'Duració',
        'about.subscriptionTypes.cost' => 'Cost',
        'about.availableSubscriptionTypes' => 'Tipus de subscripcions',
        'about.memberships' => 'Afiliacions',
        'about.aboutThisPublishingSystem' => 'Més informació sobre el sistema de publicació, la plataforma i el flux de treball d\'OJS/PKP.',
        'about.aboutThisPublishingSystem.altText' => 'Procés editorial i de publicació de l’OJS',
        'about.aboutSoftware' => 'Quant a Open Journal Systems',
        'about.aboutOJSJournal' => 'Aquesta revista utilitza l’Open Journal Systems {$ojsVersion}, un programari de codi obert per a la gestió i la publicació de revistes que ha estat desenvolupat, impulsat i distribuït gratuïtament per Public Knowledge Project sota la llicència pública General GNU. Visiteu la pàgina web de PKP per a <a href="http://pkp.sfu.ca/">obtenir més informació sobre el programari</a>. Si us plau, <a href="{$contactUrl}">contacteu amb la revista</a> directament si teniu preguntes respecte a la revista o les trameses a la revista.',
        'about.aboutOJSSite' => 'Aquest lloc utilitza Open Journal Systems {$ojsVersion}, que és un gestor de revistes d\'accés obert i un programari de publicació desenvolupat, finançat i distribuït de manera gratuïta per Public Knowledge Project (PKP) sota una llicència pública general GNU. Visiti la pàgina web de PKP <a href="https://pkp.sfu.ca/"> per a saber més del programari</a>. Per a qüestions relacionades amb les revistes o amb els enviaments a les revistes, contacti directament amb el lloc.',
        'help.ojsHelp' => 'Ajuda de l’Open Journal Systems',
        'help.ojsHelpAbbrev' => 'Ajuda de l’OJS',
        'help.searchReturnResults' => 'Torna als resultats de la cerca',
        'help.goToEditPage' => 'Editar {$sectionTitle}',
        'donations.thankYou' => 'Gràcies',
        'donations.thankYouMessage' => 'Moltes gràcies per la vostra contribució. La vostra contribució és molt valuosa.',
        'payment.loginRequired' => 'Heu d’iniciar la sessió per poder fer un pagament.',
        'payment.loginRequired.forArticle' => 'Per accedir a aquest element cal fer la subscripció o el pagament de l\'article. Inicieu la sessió a la revista per verificar la subscripció, accedir a una compra anterior o comprar un article.',
        'payment.loginRequired.forIssue' => 'Per accedir a aquest element cal fer la subscripció o el pagament del número. Inicieu la sessió a la revista per verificar la subscripció, accedir a una compra anterior o comprar un número.',
        'payment.loginRequired.forDonation' => 'Heu d’iniciar la sessió per fer una donació.',
        'payment.paid' => 'Pagat',
        'payment.unpaid' => 'No pagat',
        'payment.waived' => 'No exigit',
        'payment.payNow' => 'Paga',
        'payment.waive' => 'Eximeix',
        'payment.alreadyPaid' => 'Ja pagat',
        'payment.alreadyPaidMessage' => 'Activeu aquesta casella si ja heu enviat el pagament a la revista per finalitzar el procés de tramesa. La tramesa no es revisarà fins que no arribi el pagament. Feu clic a «Paga» per veure les instruccions de pagament.',
        'payment.paymentReceived' => 'Pagament rebut',
        'payment.paymentSent' => 'Ja s\'ha enviat el pagament',
        'payment.authorFees' => 'Quotes dels autors/ores',
        'payment.type.submission' => 'Quota de tramesa',
        'payment.type.publication' => 'Quota de publicació',
        'payment.type.publication.required' => 'La taxa de publicació està pendent de pagament.',
        'payment.type.fastTrack' => 'Quota de revisió ràpida',
        'payment.type.membership' => 'Quota d’afiliació individual',
        'payment.type.purchaseArticle' => 'Quota per comprar articles',
        'payment.type.purchaseIssue' => 'Quota per comprar números',
        'payment.type.subscription' => 'Quota de subscripció',
        'payment.type.donation' => 'Donacions',
        'payment.requestPublicationFee' => 'Sol·licitar la taxa de publicació ({$feeAmount})',
        'payment.requestPublicationFee.notEnabled' => 'No hi ha cap taxa de publicació habilitada.',
        'payment.notFound' => 'S\'ha sol·licitat un pagament, però la petició ha caducat. Contacteu amb l\'administrador/a de la revista per obtenir més detalls.',
        'payment.donation.makeDonation' => 'Fes una donació',
        'payment.submission.paySubmission' => 'Paga la quota de tramesa',
        'payment.publication.payPublication' => 'Paga per publicar',
        'payment.publication.publicationPaid' => 'S\'ha pagat la quota de publicació',
        'payment.membership.buyMembership' => 'Compra una afiliació individual',
        'payment.membership.renewMembership' => 'Renova l’afiliació individual',
        'payment.membership.ends' => 'Finalitza',
        'payment.subscription.purchase' => 'Compra una subscripció',
        'payment.subscription.renew' => 'Renova la subscripció',
        'payment.subscription.expires' => 'Venciment',
        'installer.appInstallation' => 'Instal·lació de l’OJS',
        'installer.ojsUpgrade' => 'Actualització de l’OJS',
        'installer.updatingInstructions' => 'Si esteu actualitzant una instal·lació d\'OJS que ja existeix, feu clic <a href="{$upgradeUrl}">aquí</a> per continuar.',
        'installer.installationInstructions' => '<h4>Versió OJS {$version}</h4>

<p>Gràcies per descarregar-vos <strong>Open Journal Systems</strong> de Public Knowledge Project. Abans de continuar, llegiu l\'arxiu <a href="{$baseUrl}/docs/README.md">README</a> inclòs en aquest programari. Per obtenir més informació sobre Public Knowledge Project i els seus projectes de programari, visiteu el <a href="http://pkp.sfu.ca/" target="_blank">lloc web de PKP</a>. Si voleu informar d\'algun error o teniu preguntes sobre assistència tècnica d\'Open Journal Systems, consulteu el <a href="http://forum.pkp.sfu.ca" target="_blank">fòrum de suport</a> o visiteu el <a href="https://github.com/pkp/pkp-lib#issues" target="_blank">sistema d\'informe d\'errors</a> en línia de PKP. Tot i que el fòrum de suport és el mètode de contacte prioritari, també podeu enviar un correu electrònic al nostre equip a l\'adreça <a href="mailto:pkp.contact@gmail.com">pkp.contact@gmail.com</a>.</p>

<h4>Requisits del sistema recomanats</h4>

<ul>
	<li><a href="http://www.php.net/" target="_blank">PHP</a> >= {$phpRequiredVersion}; actualment esteu fent servir PHP {$phpVersion}{$wrongPhpText}</li>
	<li><a href="http://www.mysql.com/" target="_blank">MySQL</a> >= 4.1 o <a href="http://www.postgresql.org/" target="_blank">PostgreSQL</a> >= 9.1.5</li>
	<li><a href="http://httpd.apache.org/" target="_blank">Apache</a> >= 1.3.2x o >= 2.0.4x o Microsoft IIS 6</li>
	<li>Sistema operatiu: qualsevol compatible amb el programari anterior, inclosos <a href="http://www.linux.org/" target="_blank">Linux</a>, <a href="http://www.bsd.org/" target="_blank">BSD</a>, <a href="http://www.oracle.com/sun/" target="_blank">Solaris</a>, <a href="http://www.apple.com/" target="_blank">Mac OS X</a>, <a href="http://www.microsoft.com/">Windows</a></li>
</ul>

<p>Atès que PKP no disposa de recursos per provar totes les combinacions possibles de versions de software i plataformes, no garanteix que el sistema funcioni correctament.</p>

<p>Un cop feta la instal·lació, podeu fer canvis en aquesta configuració editant l\'arxiu <tt>config.inc.php</tt> en el directori base d\'OJS o utilitzant la interfície web d\'administració del lloc.</p>

<h4>Sistemes de bases de dades compatibles</h4>

<p>Actualment, OJS només s\'ha provat en MySQL i PostgreSQL, tot i que podrien funcionar (totalment o parcial) altres sistemes de gestió de bases de dades acceptades per <a href="http://adodb.sourceforge.net/" target="_blank">ADOdb</a>. Podeu enviar informes de compatibilitat i/o pedaços de codi per a DBMS alternatius a l\'equip d\'OJS.</p>
',
        'installer.upgradeInstructions' => '<h4>OJS Versió {$version}</h4> <p>Gràcies per descarregar-vos l’<strong>Open Journal Systems</strong> del Public Knowledge Project. Abans de continuar, llegiu els fitxers <a href="{$baseUrl}/docs/README.md">README</a> i <a href="{$baseUrl}/docs/UPGRADE.md">UPGRADE</a> que s’inclouen amb aquesta aplicació. Per a més informació sobre el Public Knowledge Project i els seus projectes de programari, visiteu el <a href="http://pkp.sfu.ca/" target="_blank">lloc web del PKP</a>. Si voleu enviar informes d\'error o peticions de suport tècnic sobre l\'Open Journal Systems, visiteu el <a href="http://forum.pkp.sfu.ca" target="_blank">fòrum de suport</a> o el <a href="https://github.com/pkp/pkp-lib#issues" target="_blank">sistema d’informe d\'errors</a> en línia de PKP. Tot i que el fòrum de suport és el mètode de contacte preferit, també podeu enviar un correu electrònic a l\'equip a l\'adreça <a href="mailto:pkp.contact@gmail.com">pkp.contact@gmail.com</a>.</p> <p>És molt <strong>important</strong> que feu una còpia de la vostra base de dades, del directori d\'arxius i del directori d\'instal·lació de l\'OJS abans de continuar.</p> <p>Si funcioneu amb <a href="http://www.php.net/features.safe-mode" target="_blank">mode de seguretat PHP</a>, assegureu-vos que la directiva max_execution_time del vostre arxiu de configuració php.ini està al màxim nivell. Si s\'assoleix aquest o qualsevol altre límit de temps (p.  ex., la directiva "Timeout" d\'Apache) i no s\'ha completat el procés d\'actualització, farà falta intervenir manualment.</p>',
        'installer.localeSettingsInstructions' => 'Seleccioneu UTF-8 per a tots els paràmetres de conjunt de caràcters per a una compatibilitat completa amb Unicode UTF-8. Aquesta compatibilitat actualment necessita un servidor de base de dades MySQL &gt;= 4.1.1 o PostgreSQL &gt;= 7.1. Per a una funcionalitat correcta d\'Unicode, heu de tenir PHP &gt;= 4.3.0 compilat amb compatibilitat per a la llibreria <a href="http://www.php.net/mbstring" target="_blank">mbstring</a> (habilitada per defecte en la majoria d’instal·lacions PHP recents). Si el vostre servidor no compleix aquests requeriments, pot ser que tingueu problemes amb els conjunts de caràcters extensos.<br /><br /> El vostre servidor admet mbstring: <strong>{$supportsMBString}</strong>',
        'installer.allowFileUploads' => 'El vostre servidor admet càrregues de fitxers: <strong>{$allowFileUploads}</strong>',
        'installer.maxFileUploadSize' => 'El vostre servidor admet càrregues de fitxers amb una mida màxima de: <strong>{$maxFileUploadSize}</strong>',
        'installer.localeInstructions' => 'Llengua principal per a aquest sistema. Consulteu la documentació de l’OJS si necessiteu utilitzar alguna llengua no llistada.',
        'installer.filesDirInstructions' => 'Introduïu la ruta completa del directori on s’emmagatzemaran els fitxers carregats. Aquest directori no hauria de ser directament accessible a través de la web. <strong>Assegureu-vos que aquest directori existeix i que té permís d\'escriptura abans de la instal·lació.</strong> Les rutes de Windows han de fer servir barres inclinades, per exemple: «C:/lamevarevista/arxius».',
        'installer.databaseSettingsInstructions' => 'L’OJS ha de tenir accés a la base de dades SQL per emmagatzemar-hi les dades. Consulteu la llista de bases de dades admeses a la secció de requeriments del sistema. Indiqueu els paràmetres que s’utilitzaran per connectar a la base de dades en els camps que es mostren a continuació.',
        'installer.installApplication' => 'Instal·la l’Open Journal Systems',
        'installer.upgradeApplication' => 'Actualitza l’Open Journal Systems',
        'installer.reinstallAfterDatabaseError' => '<strong>Avís</strong>: si la instal·lació ha fallat durant el procés d’instal·lació de la base de dades, és possible que hàgiu de suprimir la base de dades de l’OJS o les taules de la base de dades abans de tornar a intentar instal·lar-la.',
        'installer.overwriteConfigFileInstructions' => '<h4>Important:</h4> <p>L’instal·lador no ha pogut sobreescriure automàticament el fitxer de configuració. Abans d’intentar utilitzar el sistema, obriu el fitxer <tt>config.inc.php</tt> en un editor de textos adequat i reemplaceu-ne els continguts amb les dades que apareixen en el quadre de text següent.</p>',
        'installer.installationComplete' => '<p>La instal·lació d’OJS s’ha completat correctament.</p>
<p>Per començar a utilitzar el sistema, <a href="{$loginUrl}">inicieu la sessió</a> amb el nom d’usuari/ària i la contrasenya que heu introduït a la pàgina anterior.</p>
<p>Visitar el <a href="http://forum.pkp.sfu.ca" target="_new">fòrum de la comunitat</a> o inscrigui\'s al nostre <a href="https://pkp.sfu.ca/developer-newsletter" target="_new">butlletí de desenvolupadors</a> per a rebre avisos de seguretat i novetats sobre futurs llançaments, nous mòduls i característiques previstes.</p>',
        'installer.upgradeComplete' => '<p>L’actualització de l’OJS a la versió {$version} s’ha completat correctament.</p> 
<p>Recordeu establir el paràmetre «installed» del fitxer de configuració config.inc.php a <em>Actiu</em>.</p> 
<p>Visiti el nostre <a href="https://forum.pkp.sfu.ca" target="_new">fòrum de la comunitat</a> o inscrigui\'s al nostre <a href="https://pkp.sfu.ca/developer-newsletter" target="_new">butlletí de desenvolupadors</a> per a rebre avisos de seguretat i novetats sobre futurs llançaments, nous mòduls i característiques previstes.</p>',
        'site.upgradeAvailable.admin' => 'Hi ha una nova versió de l\'OJS disponible. Actualment feu servir l\'OJS {$currentVersion}. La versió més recent és OJS {$latestVersion}. Visiteu <a href="http://pkp.sfu.ca/ojs_download" target="_new">aquesta pàgina</a> per descarregar la versió més recent i obtenir instruccions d\'actualització.',
        'site.upgradeAvailable.manager' => 'Hi ha una nova versió de l\'OJS disponible. Actualment feu servir l\'OJS {$currentVersion}. La versió més recent és OJS {$latestVersion}. Contacteu amb l\'administrador/a del lloc web ({$siteAdminName}, <a href="mailto:{$siteAdminEmail}">{$siteAdminEmail}</a>) per notificar-li la nova versió. Hi ha més informació disponible <a href="http://pkp.sfu.ca/ojs_download" target="_new">aquí</a>.',
        'log.author.documentRevised' => '{$authorName} ha revisat l’article {$submissionId}. El nou identificador per al fitxer és {$fileId}.',
        'log.review.reviewerUnassigned' => '{$reviewerName} s\'ha desassignat de la tramesa de revisió {$submissionId} per a la ronda de revisió {$round}.',
        'log.review.reviewInitiated' => 'S’ha començat la ronda {$round} de revisió feta per {$reviewerName} per a la tramesa {$submissionId}.',
        'log.review.reviewerRated' => '.{$reviewerName} s\'ha puntuat per a la ronda {$round} de revisió de la tramesa {$submissionId}.',
        'log.review.reviewDueDateSet' => 'S’ha definit la data de venciment per a la ronda {$round} de revisió de la tramesa {$submissionId} feta per {$reviewerName}: {$dueDate}.',
        'log.review.reviewRecommendationSet' => 'S’ha definit la recomanació per a la ronda {$round} de revisió de la tramesa {$submissionId} feta per {$reviewerName}.',
        'log.review.reviewRecommendationSetByProxy' => 'En nom del revisor/a, {$reviewerName}, l’editor/a {$editorName} ha definit la recomanació per a la ronda {$round} de revisió de la tramesa {$submissionId}.',
        'log.review.resubmit' => 'La tramesa {$submissionId} s’ha tornat a trametre per a la revisió.',
        'log.review.reviewDeclined' => '{$reviewerName} ha rebutjat la ronda {$round} de revisió per a la tramesa {$submissionId}.',
        'log.review.reviewAccepted' => '{$reviewerName} ha acceptat la ronda {$round} de revisió per a la tramesa {$submissionId}.',
        'log.review.reviewDeclinedByProxy' => '{$userName} ha rebutjat en nom de {$reviewerName} la ronda {$round} de revisió per a la tramesa {$submissionId}.',
        'log.review.reviewAcceptedByProxy' => '{$userName} ha acceptat en nom de {$reviewerName} la ronda {$round} de revisió per a la tramesa {$submissionId}.',
        'log.review.reviewFileByProxy' => 'L’editor/a, {$userName}, ha carregat un fitxer de revisió per a la ronda {$round} de la tramesa {$submissionId} en nom del revisor/a, {$reviewerName}.',
        'log.review.reviewerFile' => 'S’ha carregat un fitxer del revisor/a.',
        'log.editor.decision' => '{$editorName} ha registrat una decisió d\'editor/a ({$decision}) per a l\'article {$submissionId}.',
        'log.editor.recommendation' => '{$editorName} ha registrat una recomanació editorial per a l\'article {$submissionId}: ({$decision}).',
        'log.copyedit.initiate' => '{$copyeditorName} ha començat la revisió de la tramesa {$submissionId}.',
        'log.copyedit.copyeditFileSet' => 'S’ha triat el fitxer de correcció d’originals per defecte.',
        'log.copyedit.initialEditComplete' => '{$copyeditorName} ha acabat la correcció d’originals inicial de la tramesa {$submissionId}.',
        'log.copyedit.finalEditComplete' => '{$copyeditorName} ha acabat la correcció d’originals final de la tramesa {$submissionId}.',
        'log.copyedit.copyeditorAssigned' => '{$copyeditorName} s\'ha assignat a la tramesa de correcció d’originals {$submissionId}.',
        'log.copyedit.copyeditorFile' => 'S’ha carregat una versió del corrector/a d’originals per al fitxer de la tramesa.',
        'log.copyedit.authorFile' => 'S’ha carregat una versió del fitxer de la tramesa corregida per l’autor/a.',
        'log.layout.layoutEditorAssigned' => '{$editorName} s\'ha assignat com a maquetista de la tramesa {$submissionId}.',
        'log.layout.layoutEditorUnassigned' => '{$editorName} s\'ha desassignat com a maquetista de la tramesa {$submissionId}.',
        'log.layout.layoutEditComplete' => '{$editorName} ha acabat la maquetació per a la tramesa {$submissionId}.',
        'log.editor.metadataModified' => '{$editorName} ha modificat les metadades d’aquest article.',
        'log.editor.editorFile' => 'S’ha carregat una versió de l’editor/a per a aquest fitxer de tramesa.',
        'log.editor.archived' => 'S’ha arxivat la tramesa {$submissionId}.',
        'log.editor.restored' => 'La tramesa {$submissionId} s’ha restaurat a la cua.',
        'log.editor.editorAssigned' => '{$editorName} s\'ha assignat com a editor/a de la tramesa {$submissionId}.',
        'log.proofread.assign' => '{$assignerName} ha assignat {$proofreaderName} per a la correcció de proves de la tramesa {$submissionId}.',
        'log.proofread.complete' => '{$proofreaderName} ha tramès {$submissionId} per a la planificació.',
        'log.imported' => '{$userName} ha importat l’article {$submissionId}.',
        'metadata.pkp.peerReviewed' => 'Article avaluat per experts/ertes',
        'notification.type.editing' => 'Esdeveniments d\'edició',
        'notification.type.submissionSubmitted' => 'S\'ha enviat un nou article: "{$title}".',
        'notification.type.editorDecisionComment' => 'S\'ha fet un comentari a la decisió de l\'editor/a  per a "{$title}".',
        'notification.type.galleyModified' => 'S\'ha modificat una galerada  per a "{$title}".',
        'notification.type.issuePublished' => 'S\'ha publicat un número.',
        'notification.type.openAccess' => 'Un número s\'ha fet d\'accés obert.',
        'notification.type.reviewerFormComment' => 'S\'ha tramès la revisió del formulari de revisió per a "{$title}".',
        'notification.type.reviewing' => 'Esdeveniments de revisió',
        'notification.type.site' => 'Esdeveniments del lloc',
        'notification.type.submissionComment' => 'Un editor/a ha fet un comentari a "{$title}".',
        'notification.type.submissions' => 'Esdeveniments de tramesa',
        'notification.type.userComment' => 'Un lector/a ha fet un comentari a "{$title}"',
        'notification.type.public' => 'Avisos públics',
        'notification.savedIssueMetadata' => 'S\'han desat les metadades de publicació del número.',
        'notification.type.editorAssignmentTask' => 'S\'ha tramès un article nou i se li ha d\'assignar un editor/a.',
        'notification.type.assignProductionUser' => 'Asigna un usuari/ària per crear galerades amb l\'opció "Afegir" de la llista de participants.',
        'notification.type.awaitingRepresentations' => 'Esperant galerades.',
        'user.authorization.copyeditorAssignmentMissing' => 'Accés denegat. No us han assignat com a corrector/a d\'originals per a aquest article.',
        'user.authorization.noContext' => 'No s\'ha trobat cap revista que compleixi la vostra petició.',
        'user.authorization.sectionAssignment' => 'Esteu intentant accedir a un article que no forma part de la vostra secció.',
        'user.authorization.invalidIssue' => 'Sol·licitud de número invàlida!',
        'user.authorization.invalidCopyditorSubmission' => 'Tramesa del corrector/a d\'originals invàlida o cap tramesa sol·licitada!',
        'grid.action.createContext' => 'Crear un nova revista',
        'editor.navigation.issues' => 'Números',
        'notification.type.approveSubmission' => 'Aquesta tramesa està actualment esperant l\'acceptació. Quan l\'obtingui apareixerà en el número.',
        'notification.type.approveSubmissionTitle' => 'Esperant acceptació.',
        'user.profile.form.showOtherContexts' => 'Registrar-se en altres revistes',
        'user.profile.form.hideOtherContexts' => 'Amaga les altres revistes',
        'article.view.interstitial' => 'Esculli un arxiu d\'article per descarregar, si us plau.',
        'grid.catalogEntry.availableRepresentation.approved' => 'Acceptat',
        'grid.catalogEntry.availableRepresentation.notApproved' => 'Esperant acceptació',
        'grid.catalogEntry.approvedRepresentation.title' => 'Acceptació de galerada',
        'grid.catalogEntry.approvedRepresentation.message' => '<p>Acceptar aquesta galerada per a la publicació.</p>',
        'grid.catalogEntry.approvedRepresentation.removeMessage' => '<p>Cancel·lar l\'acceptació d\'aquesta galerada.</p>',
        'search.cli.rebuildIndex.indexing' => 'Indexant "{$journalName}"',
        'search.cli.rebuildIndex.indexingByJournalNotSupported' => 'La implementació de la cerca no permet reindexació per revista.',
        'search.cli.rebuildIndex.unknownJournal' => 'La ruta especificada "{$journalPath}" no coincideix amb cap revista.',
        'editor.issues.backIssues' => 'Números anteriors',
        'editor.issues.futureIssues' => 'Números pròxims',
        'navigation.subscriptions' => 'Subscripcions',
        'log.editor.submissionExpedited' => '{$editorName} es farà càrrec del procés d\'edició de l\'article {$submissionId}.',
        'catalog.sortBy' => 'Ordre dels articles',
        'catalog.sortBy.categoryDescription' => 'Escolliu la manera d\'ordenar els articles en aquesta categoria.',
        'submission.submit.userGroup' => 'Enviar en el meu rol com a...',
        'submission.upload.selectComponent' => 'Seleccioni el component de l\'article',
        'submission.title' => 'Títol de l\'article',
        'submission.title.tip' => 'Els tipus de tramesa normalment consisteixen en imatges, text o altres continguts multimèdia, com programari o elements interactius. Esculli la tipologia més representativa per a la seva tramesa, si us plau. Pot trobar exemples a <a target="_blank" href="http://dublincore.org/documents/2001/04/12/usageguide/generic.shtml#type">http://dublincore.org/documents/2001/04/12/usageguide/generic.shtml#type</a>',
        'submission.submit.newSubmissionMultiple' => 'Començar una tramesa nova a',
        'submission.submit.newSubmissionSingle' => 'Tramesa nova',
        'grid.action.workflow' => 'Flux de treball de la tramesa',
        'submission.abstract.wordCount.description' => 'El resum ha de tenir {$wordCount} paraules o menys.',
        'submission.submit.noContext' => 'No s\'ha pogut trobar aquesta tramesa.',
        'submission.issueEntry' => 'Metadades',
        'submission.submit.whatNext.description' => 'La revista ha rebut la seva tramesa i li enviarà un correu electrònic de confirmació per als seus registres. Quan l\'editor/a hagi revisat la tramesa contactarà amb vostè.',
        'grid.action.galleyInIssueEntry' => 'La galerada apareix a l\'entrada del número',
        'grid.action.issueEntry' => 'Veure les metadades de la tramesa',
        'submission.event.articleGalleyMadeAvailable' => 'La galerada de l\'article "{$galleyFormatName}" ja està disponible.',
        'submission.event.articleGalleyMadeUnavailable' => 'La galerada de l\'article "{$galleyFormatName}" ja no està disponible.',
        'submission.event.publicIdentifiers' => 'Els identificadors públics de la tramesa s\'han actualitzat.',
        'grid.issueEntry.availableGalley.title' => 'Acceptació de format',
        'grid.issueEntry.availableGalley.removeMessage' => '<p>Aquesta galerada <em>ja no estarà disponible</em> per als lectors/es.</p>',
        'grid.issueEntry.availableGalley.message' => '<p>Aquesta galerada <em>estarà disponible</em> per als lectors/es.</p>',
        'grid.action.availableArticleGalley' => 'Fer disponible aquesta galerada',
        'submission.galleyFiles' => 'Arxius de galerada',
        'submission.proofReadingDescription' => 'El maquetador/a carrega aquí els arxius llestos per a la producció que ha preparat per a la publicació. Utilitzi <em>Asignar auditor/a</em> per nombrar autors/es o altres per revisar les galerades amb els arxius corregits carregats per a la seva acceptació abans de publicar-los.',
        'grid.action.approveProof' => 'Acceptar aquesta prova per incloure-la a la galerada.',
        'grid.action.pageProofApproved' => 'Aquesta prova ha estat acceptada per incloure-la a la galerada.',
        'submission.submit.titleAndSummary' => 'Títol i resum',
        'submission.submit.upload.description' => 'Carregui els arxius associats amb aquesta tramesa, incloent l\'article, els elements multimèdia, els conjunts de dades, el material gràfic, etc.',
        'submission.pageProofs' => 'Correcció de proves',
        'workflow.review.externalReview' => 'Revisió',
        'submission.event.issueMetadataUpdated' => 'Les metadades del número s\'han actualitzat.',
        'submission.upload.fileContents' => 'Component de l\'article',
        'submission.incomplete' => 'Esperant acceptació',
        'submission.submit.privacyStatement' => 'Declaració de privacitat',
        'submission.citationFormat.notFound' => 'El format de cita sol·licitat no ha pogut ser recuperat.',
        'submission.metadataDescription' => 'Aquestes especificacions estan basades en el conjunt de metadades Dublin Core, un estàndard internacional usat per descriure el contingut de les revistes.',
        'section.any' => 'Qualsevol secció',
        'submission.sectionOptions' => 'Opcions de secció',
        'catalog.browseTitles' => '{$numTitles} elements',
        'catalog.category.heading' => 'Tots els elements',
        'galley.editPublishedDisabled' => 'Les galerades d\'aquesta publicació no poden editar-se perquè ja s\'ha publicat.',
        'galley.publicationNotFound' => 'No s\'ha pogut trobar la publicació per a aquesta galerada.',
        'publication.assignToissue' => 'Assignar a número',
        'publication.assignedToIssue' => 'S\'ha assignat a <a href="{$issueUrl}">{$issueName}</a> però encara no s\'ha programat per publicar-se.',
        'publication.changeIssue' => 'Canviar número',
        'publication.datePublished.description' => 'La data de publicació s\'establirà automàticament quan es publiqui el número. No introduïu una data de publicació a menys que l\'article hagi estat publicat prèviament en un altre lloc i necessiteu canviar-la.',
        'publication.invalidSection' => 'No s\'ha pogut trobar la secció per a aquesta publicació.',
        'publication.inactiveSection' => '{$section} (Inactiu)',
        'publication.invalidIssue' => 'No s\'ha pogut trobar el número per a aquesta publicació.',
        'publication.publish.confirmation' => 'Tots els requisits de publicació es compleixen. Esteu segurs que voleu publicar-ho?',
        'publication.publish.confirmation.futureIssue' => 'Tots els requisits de publicació es compleixen. Això es publicarà quan es publiqui {$issue}. Esteu segurs que voleu programar-ho per a publicació?',
        'publication.publish.confirmation.backIssue' => 'Tots els requisits de publicació es compleixen. Això es publicarà immediatament a {$issue}. Esteu segurs que voleu publicar-ho?',
        'publication.publish.confirmation.datePublishedInPast' => 'Tots els requisits de publicació es compleixen. Això es publicarà immediatament atès que la data de publicació s\'ha ajustat a {$datePublished}. Segur que voleu publicar-ho?',
        'publication.required.issue' => 'La publicació ha d\'assignar-se a un número abans de poder publicar-se.',
        'publication.publishedIn' => 'Publicat a <a href="{$issueUrl}">{$issueName}</a>.',
        'publication.scheduledIn' => 'Programat per publicar-se a <a href="{$issueUrl}">{$issueName}</a>.',
        'publication.unscheduledIn' => 'Això no s\'ha programat per publicar-se en cap número.',
        'publication.selectIssue' => 'Seleccionar un número per programar-lo per a publicació',
        'submission.publication' => 'Publicació',
        'publication.status.published' => 'Publicat',
        'submission.status.scheduled' => 'Programat',
        'publication.status.unscheduled' => 'No programat',
        'submission.publications' => 'Publicacions',
        'publication.copyrightYearBasis.issueDescription' => 'L\'any dels drets d\'autor s\'ajustarà automàticament quan es publiqui en un número.',
        'publication.copyrightYearBasis.submissionDescription' => 'L\'any dels drets d\'autor s\'ajustarà automàticament en funció de la data de publicació.',
        'publication.datePublished' => 'Data de publicació',
        'publication.editDisabled' => 'Aquesta versió ja s\'ha publicat i no es pot editar.',
        'publication.event.published' => 'La tramesa ha estat publicada.',
        'publication.event.scheduled' => 'La tramesa s\'ha programat per publicar-se.',
        'publication.event.unpublished' => 'La tramesa ha estat retirada de publicació.',
        'publication.event.versionPublished' => 'S\'ha publicat una versió nova.',
        'publication.event.versionScheduled' => 'S\'ha programat una versió nova per publicar-se.',
        'publication.event.versionUnpublished' => 'S\'ha eliminat una versió de publicació.',
        'publication.invalidSubmission' => 'No s\'ha pogut trobar la tramesa per a aquesta publicació.',
        'publication.publish' => 'Publicar',
        'publication.publish.requirements' => 'S\'han de complir els següents requisits abans de poder-ho publicar.',
        'publication.required.declined' => 'Una tramesa rebutjada no pot ser publicada.',
        'publication.required.reviewStage' => 'La tramesa ha d\'estar en les fases de "correcció" o de "producció" abans de poder-la publicar.',
        'submission.license.description' => 'La llicència s\'ajustarà automàticament a <a href=\'{$licenseUrl}\' target=\'_blank\'>{$licenseName}</a> quan es publiqui.',
        'submission.copyrightHolder.description' => 'Els drets d\'autor s\'assignaran automàticament a {$copyright} quan es publiqui.',
        'submission.copyrightOther.description' => 'Assignar els drets d\'autor de les trameses publicades en la següent part.',
        'publication.unpublish' => 'Retirar de publicació',
        'publication.unpublish.confirm' => 'Segur que no voleu que això es publiqui?',
        'publication.unschedule.confirm' => 'Segur que no voleu que això es programi per publicar-se?',
        'publication.version.details' => 'Detalls de publicació de la versió {$version}',
        'submission.queries.production' => 'Discussions de producció',
        'editor.submission.decision.backToReview' => 'Tornar a la revisió',
        'editor.submission.decision.backToReview.description' => 'Revertir la decisió per acceptar la tramesa i retornar-la a la fase de revisió.',
        'editor.submission.decision.backToReview.log' => '{$editorName} ha revertit la decisió per acceptar aquesta tramesa i retornar-la a la fase de revisió.',
        'editor.submission.decision.backToReview.completed' => 'Retornar a revisió',
        'editor.submission.decision.backToReview.completed.description' => 'La tramesa, {$title}, s\'ha retornat a la fase de revisió.',
        'editor.submission.decision.backToReview.notifyAuthorsDescription' => 'Envieu un correu electrònic als autors/ores per fer-los saber que la seva tramesa es retornarà a la fase de revisió. Expliqueu el motiu d\'aquesta decisió i informeu l\'autor/a de quines revisions addicionals es portaran a terme.',
        'editor.submission.decision.sendExternalReview.notifyAuthorsDescription' => 'Envieu un correu electrònic als autors/ores per fer-los saber que la seva tramesa s\'enviarà a avaluació d\'experts. Si és possible, doneu als autors/ores alguna indicació sobre la durada d\'aquest procés perquè es facin una idea sobre quan tornaran a rebre notícies dels editors/ores.',
        'editor.submission.decision.promoteFiles.externalReview' => 'Seleccioneu els arxius que haurien d\'enviar-se a la fase de revisió.',
        'doi.submission.issueMissing.publication' => 'No s\'ha pogut crear un DOI per a la següent tramesa: {$pubObjectTitle}. La tramesa ha d\'assignar-se a un número abans que es pugui generar el DOI.',
        'doi.submission.issueMissing.representation' => 'No s\'ha pogut crear un DOI per a la galerada {$pubObjectTitle} de la següent tramesa: {$itemTitle}. La tramesa ha d\'assignar-se a un número abans que es pugui generar el DOI.',
        'doi.submission.incorrectContext' => 'No s\'ha pogut crear un DOI per a la següent tramesa: {$pubObjectTitle}. Aquesta no existeix en el context de la revista actual.',
        'submission.layout.viewGalley' => 'Veure galerada',
        'galley.cantEditPublished' => 'Aquesta galerada no es pot editar perquè ja s\'ha publicat.',
        'submission.copyright.description' => 'Si us plau, llegeixi i comprengui els termes de drets d\'autor per a les trameses a aquesta revista.',
        'submission.wizard.notAllowed.description' => 'No podeu fer una tramesa a aquesta revista perquè els autors/ores han d\'haver estat registrats pel personal editorial. Si creieu que es tracta d\'un error, contacteu amb <a href=\'mailto:{$email}\'>{$name}</a>.',
        'submission.wizard.noSectionAllowed.description' => 'No pot fer trameses a aquesta revista perquè les trameses a totes les seccions d\'aquesta revista s\'han desactivat o restringit. Si creieu que es tracta d\'un error, contacteu amb <a href=\'mailto:{$email}\'>{$name}</a>.',
        'submission.wizard.sectionClosed.message' => '{$contextName} no accepta trameses a la secció {$section}. Si necessiteu ajuda per recuperar la vostra tramesa, contacteu amb <a href=\'mailto:{$email}\'>{$name}</a>.',
        'submission.sectionNotFound' => 'No s\'ha trobat la secció per a aquesta tramesa.',
        'submission.sectionRestrictedToEditors' => 'Només el personal editorial pot fer trameses a aquesta secció.',
        'submission.submit.form.authorRequired' => 'Es requereix un autor com a mínim.',
        'submission.submit.form.titleRequired' => 'Introdueixi el títol del seu article, si us plau.',
        'submission.submit.form.abstractRequired' => 'Introdueixi el resum del seu article, si us plau.',
        'submission.submit.form.wordCountAlert' => 'El resum és massa llarg. Ajusteu-lo segons el límit de paraules per a aquesta secció indicat a sota.',
        'submission.submit.form.contributorRoleRequired' => 'Seleccioni el rol del col·laborador, si us plau.',
        'plugins.themes.default.name' => 'Tema predeterminat',
        'plugins.themes.default.description' => 'Aquest tema implementa l\'aparença predeterminada.',
        'plugins.themes.default.option.typography.label' => 'Tipografia',
        'plugins.themes.default.option.typography.description' => 'Trieu la combinació de fonts que s\'adapti a aquesta revista.',
        'plugins.themes.default.option.typography.notoSans' => 'Noto Sans: font digital nativa dissenyada per Google amb un ampli suport idiomàtic.',
        'plugins.themes.default.option.typography.notoSerif' => 'Noto Serif: variant de la font digital nativa de Google.',
        'plugins.themes.default.option.typography.notoSerif_notoSans' => 'Noto Serif/Noto Sans: parella complementària de fonts amb gràcia per als títols i sense gràcia per al cos del text.',
        'plugins.themes.default.option.typography.notoSans_notoSerif' => 'Noto Sans/Noto Serif: parella complementària de fonts sense gràcia per als títols i amb gràcia per al cos del text.',
        'plugins.themes.default.option.typography.lato' => 'Lato: font sense gràcia moderna i popular.',
        'plugins.themes.default.option.typography.lora' => 'Lora: font de gràcia ampla especialment indicada per llegir en línia.',
        'plugins.themes.default.option.typography.lora_openSans' => 'Lora/Open Sans: parella complementària de fonts amb gràcia per als títols i sense gràcia per al cos del text.',
        'plugins.themes.default.option.colour.label' => 'Color',
        'plugins.themes.default.option.colour.description' => 'Trieu un color per a la capçalera.',
        'plugins.themes.default.option.showDescriptionInJournalIndex.option' => 'Mostrar el sumari de la revista en la pàgina d\'inici.',
        'plugins.themes.default.option.useHomepageImageAsHeader.label' => 'Imatge de fons de la capçalera',
        'plugins.themes.default.option.useHomepageImageAsHeader.description' => 'Quan la imatge de la pàgina d\'inici s\'hagi carregat, mostrar-la en el fons de la capçalera en lloc de en la posició habitual de la pàgina d\'inici.',
        'plugins.themes.default.option.useHomepageImageAsHeader.option' => 'Mostrar la imatge de la pàgina d\'inici com a fons de la capçalera.',
        'plugins.themes.default.option.displayStats.label' => 'Opcions de visualització de les estadístiques d\'ús',
        'plugins.themes.default.option.displayStats.none' => 'No mostrar el gràfic d\'estadístiques d\'ús de tramesa al lector/a.',
        'plugins.themes.default.option.displayStats.bar' => 'Fer servir el gràfic de barres per mostrar les estadístiques d\'ús.',
        'plugins.themes.default.option.displayStats.line' => 'Fer servir el gràfic de línies per mostrar les estadístiques d\'ús.',
        'plugins.themes.default.displayStats.monthInitials' => 'Gen Febr Març Abr Maig Juny Jul Ag Set Oct Nov Des',
        'plugins.themes.default.displayStats.downloads' => 'Descàrregues',
        'plugins.themes.default.displayStats.noStats' => 'Les dades de descàrrega encara no estan disponibles.',
        'plugins.generic.googleAnalytics.displayName' => 'Mòdul Google Analytics',
        'plugins.generic.googleAnalytics.description' => 'Integra OJS amb Google Analytics, una aplicació de Google per a l\'anàlisi del trànsit de llocs web. Cal que disposeu d\'un compte del Google Analytics. Per a obtenir més informació, vegeu el <a href="http://www.google.com/analytics/" title="lloc web del Google Analytics">lloc web del Google Analytics</a>.',
        'plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings' => 'Configuració',
        'plugins.generic.googleAnalytics.manager.googleAnalyticsSettings' => 'Configuració del Google Analytics',
        'plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description' => '<p>Si activeu aquest controlador podreu utilitzar el Google Analytics per recopilar i analitzar dades relatives a l\'ús i el trànsit d\'aquesta revista. Tingueu en compte que aquest mòdul requereix que hagueu configurat prèviament un compte de Google Analytics. Consulteu el lloc web de <a href="http://www.google.com/analytics/" title="Google Analytics site">Google Analytics</a> per obtenir més informació.</p><p> Google Analytics pot necessitar fins a 24 hores abans que les estadístiques comencin a recopilar-se i registrar-se. Durant aquest període, la funció \'Comprovar estat\' potser no funcionarà de manera precisa si ha detectat el codi de seguiment sol·licitat.</p>',
        'plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId' => 'Número de compte',
        'plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdInstructions' => 'Dins el Google Analytics, feu clic a Check Status per a visualitzar el codi de seguiment del lloc web. El número de compte es mostra en el codi de seguiment: _uacct = "###". Introduïu el text que correspon a ###.',
        'plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired' => 'Introduïu un número de compte.',
        'plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCode' => 'Codi de seguiment',
        'plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCodeRequired' => 'Trieu el codi de seguiment que vulgueu utilitzar.',
        'plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.urchin' => 'Codi de seguiment heretat (urchin.js)',
        'plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.ga' => 'Codi de seguiment nou (ga.js)',
        'plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount' => 'Número de compte de Google Analytics',
        'plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid' => 'Un o més números de compte de Google Analytics introduïts per a trameses d\'autors/es no són vàlids.',
        'plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description' => 'Per fer el seguiment del nombre de lectors dels articles publicats mitjançant Google Analytics, introduïu aquí un número de compte (p. ex.: UA-xxxxxx-x).',
        'plugins.importexport.datacite.displayName' => 'Mòdul d\'exportació/registre DataCite',
        'plugins.importexport.datacite.description' => 'Exportar o registrar les metadades del número, l\'article, la galerada i els arxius complementaris en format DataCite.',
        'plugins.importexport.datacite.settings.description' => 'Configureu el mòdul d\'exportació DataCite abans d\'utilitzar-lo per primera vegada.',
        'plugins.importexport.datacite.intro' => '
		Si voleu registrar els DOIs amb DataCite, contacteu amb l\'agent administrador
		a través de la <a href="https://datacite.org/contact.html" target="_blank">pàgina
		d\'inici de DataCite</a>, on se us indicarà  el vostre membre local de DataCite.
		Quan hagueu establert un acord amb ell, se us proporcionarà accés al servei
		DataCite per generar identificadors persistents (DOIs) i per registrar les
		metadades associades. Encara que no tingueu nom d\'usuari/ària ni
		contrasenya podreu exportar en format DataCite XML, però no podreu
		registrar els vostres DOI amb DataCite directament des de OJS.
		Tingueu en compte que la contrasenya es guardarà com a text pla, és a dir,
		sense encriptar, a causa dels requisits del servei de registre de DataCite.
	',
        'plugins.importexport.datacite.settings.form.username' => 'Nom d\'usuari (símbol)',
        'plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired' => 'Introduïu el nom d\'usuari/ària (símbol) obtingut de DataCite. El nom d\'usuari/ària no pot contenir dos punts.',
        'plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description' => 'OJS dipositarà automàticament els DOI a DataCite. Tingueu en compte que aquest procés pot trigar una mica després de la publicació (p. ex., en funció de la vostra configuració del cron). Podeu comprovar tots els DOI no registrats.',
        'plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description' => 'Utilitzeu el prefix de prova de DataCite per al registre de DOI. No oblideu desactivar aquesta opció en la versió de producció.',
        'plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername' => 'Nom d\'usuari/ària de test',
        'plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword' => 'Contrasenya de test',
        'plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix' => 'Prefix DOI de test',
        'plugins.importexport.datacite.senderTask.name' => 'Tasca de registre automàtic DataCite',
        'plugins.importexport.datacite.cliUsage' => 'Ús:
{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...
{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...
',
        'plugins.generic.announcementfeed.displayName' => 'Connector de canals d\'informació d\'avisos',
        'plugins.generic.announcementfeed.description' => 'Aquest connector genera canals d\'informació RSS/Atom per als avisos de la revista.',
        'plugins.generic.announcementfeed.settings' => 'Configuració',
        'plugins.generic.announcementfeed.settings.all' => 'Mostra enllaços als canals d\'informació a totes les pàgines de la revista.',
        'plugins.generic.announcementfeed.settings.homepage' => 'Mostra enllaços als canals d\'informació a la pàgina inicial i a la pàgina d\'avisos.',
        'plugins.generic.announcementfeed.settings.announcement' => 'Mostra enllaços als canals d\'informació només a la pàgina d\'avisos.',
        'plugins.generic.announcementfeed.settings.recentAnnouncements1' => 'Limita els canals d\'informació als',
        'plugins.generic.announcementfeed.settings.recentAnnouncements2' => 'avisos més recents.',
        'plugins.generic.announcementfeed.settings.recentItemsRequired' => 'Introduïu un nombre enter positiu per als avisos més recents.',
        'plugins.generic.announcementfeed.atom.altText' => 'Logotip d\'Atom',
        'plugins.generic.announcementfeed.rss1.altText' => 'Logotip d\'RSS1',
        'plugins.generic.announcementfeed.rss2.altText' => 'Logotip d\'RSS2',
        'plugins.generic.staticPages.displayName' => 'Mòdul de pàgines estàtiques',
        'plugins.generic.staticPages.description' => 'Aquest mòdul permet gestionar el contingut estàtic.',
        'plugins.generic.staticPages.staticPages' => 'Pàgines estàtiques',
        'plugins.generic.staticPages.pageTitle' => 'Títol',
        'plugins.generic.staticPages.content' => 'Contingut',
        'plugins.generic.staticPages.path' => 'Ruta',
        'plugins.generic.staticPages.requirement.tinymce' => '<p><strong>El mòdul TinyMCE ha d\'estar instal·lat i actiu per poder afegir/editar contingut.</strong></p>',
        'plugins.generic.staticPages.editAddContent' => 'Edita/Afegeix contingut',
        'plugins.generic.staticPages.addStaticPage' => 'Afegeix una pàgina estàtica',
        'plugins.generic.staticPages.addNewPage' => 'Afegeix una nova pàgina',
        'plugins.generic.staticPages.editStaticPage' => 'Edita una pàgina estàtica',
        'plugins.generic.staticPages.noneCreated' => 'No s\'ha creat cap pàgina estàtica.',
        'plugins.generic.staticPages.settingInstructions' => 'El formulari següent mostra totes les pàgines estàtiques que heu creat. Podeu editar o eliminar aquestes pàgines a través dels enllaços que hi ha a la part dreta.',
        'plugins.generic.staticPages.editInstructions' => 'Utilitzeu el formulari que segueix a continuació per a afegir o editar contingut de pàgina.',
        'plugins.generic.staticPages.pathRegEx' => 'El camp de la ruta només pot contenir caràcters alfanumèrics, i \'.\', \'/\', \'-\', i \'_\'.',
        'plugins.generic.staticPages.viewInstructions' => '<p>Aquesta pàgina serà accessible a <blockquote>{$pagesPath}</blockquote>... on %PATH% es la ruta introduida anteriorment. <strong>Nota:</strong> dues pàgines diferents no poden tenir la mateixa ruta. Utilitzar rutes construïdes dins del sistema pot provocar que perdeu l\'accés a funcions importants.</p>',
        'plugins.generic.staticPages.duplicatePath' => 'Aquesta ruta ja pertany a una altra pàgina estàtica.',
        'plugins.generic.staticPages.pageSaved' => 'S\'ha desat la pàgina correctament.',
        'plugins.generic.staticPages.pageDeleted' => 'S\'ha suprimit la pàgina correctament.',
        'plugins.generic.staticPages.noneExist' => 'No s\'ha creat cap pàgina',
        'plugins.generic.pdfJsViewer.description' => 'Aquest mòdul utilitza el <a href="http://mozilla.github.io/pdf.js">visor PDF pdf.js</a> per incrustar els PDFs en les pàgines de visualització de les galerades d\'article i de número complet.',
        'plugins.generic.pdfJsViewer.name' => 'Visor PDF PDF.JS',
        'plugins.generic.dublinCoreMeta.name' => 'Mòdul d\'indexació Dublin Core',
        'plugins.generic.dublinCoreMeta.description' => 'Aquest mòdul insereix les metaetiquetes Dublin Core en les visualitzacions d\'articles amb finalitats d\'indexació.',
        'plugins.generic.usageEvent.displayName' => 'Esdeveniment d’ús',
        'plugins.generic.usageEvent.description' => 'Crea un enllaç que proporciona un esdeveniment d’ús en un format definit.',
        'plugins.importexport.crossref.displayName' => 'Mòdul d\'exportació XML de Crossref',
        'plugins.importexport.crossref.description' => 'Exportar les metadades de l\'article en format XML de Crossref.',
        'plugins.importexport.crossref.cliUsage' => 'Ús:
{$scriptName} {$pluginName} export [xmlFileName] [journal_path] articles objectId1 [objectId2] ...
{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] articles objectId1 [objectId2] ...
',
        'plugins.importexport.crossref.requirements' => 'Requisits',
        'plugins.importexport.crossref.requirements.satisfied' => 'Es compleixen tots els requisits del mòdul.',
        'plugins.importexport.crossref.settings.form.username' => 'Nom d\'usuari/ària',
        'plugins.importexport.crossref.settings.depositorIntro' => 'Per dipositar correctament a Crossref són necessaris els elements següents.',
        'plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName' => 'Nom del dipositant',
        'plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail' => 'Correu electrònic del dipositant',
        'plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorNameRequired' => 'Introduïu el nom del dipositant.',
        'plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmailRequired' => 'Introduïu el correu electrònic del dipositant.',
        'plugins.importexport.crossref.senderTask.name' => 'Tasca de registre automàtic de Crossref',
        'plugins.importexport.crossref.export.error.articleNotFound' => 'Cap article coincideix amb l\'identificador "{$articleId}".',
        'plugins.importexport.crossref.export.error.issueNotFound' => 'No hi ha cap número amb l\'ID "{$issueId}".',
        'plugins.importexport.crossref.register.success.warning' => 'El registre ha finalitzat correctament, però s\'ha produït la següent advertència: \'{$param}\'.',
        'plugins.importexport.crossref.register.error.mdsError' => 'El registre no ha estat del tot correcte! El servidor de registre DOI ha donat un error.',
        'plugins.importexport.crossref.action.markRegistered' => 'Marcar com a actiu',
        'plugins.importexport.crossref.action.export' => 'Exportar',
        'plugins.importexport.crossref.statusLegend' => '
		<p>Estat del dipòsit:</p>
		<p>
		- No dipositat: no s\'ha fet cap intent de dipòsit per a aquest DOI.<br />
		- Actiu: el DOI ha estat dipositat i s\'està resolent correctament.<br />
		- Error: el dipòsti del DOI ha fallat.<br />
		- Marcat com a actiu: el DOI ha estat marcat manualment com a actiu.
		</p>
		<p>Només es mostra l\'estat de l\'últim intent de dipòsit.</p>
		<p>Si un dipòsit falla, procureu solucionar el problema i intenteu registrar el DOI de nou.</p>',
        'plugins.importexport.crossref.action.register' => 'Dipositar',
        'plugins.importexport.crossref.status.markedRegistered' => 'Marcat com a actiu',
        'plugins.importexport.crossref.status.registered' => 'Actius',
        'plugins.importexport.crossref.status.failed' => 'Ha fallat',
        'plugins.importexport.crossref.issues.description' => 'Nota: Aquí només es tindran en compte els números (no els seus articles) per a l\'exportació/registre.',
        'plugins.importexport.crossref.settings.form.validation' => 'Validar XML. Feu servir aquesta opció per descarregar l\'XML per fer el registre manual del DOI.',
        'plugins.importexport.crossref.settings.form.testMode.description' => 'Utilitzar la API de prova de Crossref (entorn de prova) per dipositar els DOI. No us oblideu de treure aquesta opció en l\'entorn de producció.',
        'plugins.importexport.crossref.settings.form.automaticRegistration.description' => 'OJS dipositarà els DOI assignats automàticament a Crossref. Heu de tenir en compte que això pot trigar una mica després del procés de publicació (per exemple, segons la configuració de les tasques cron). Podeu comprovar tots els DOI no registrats.',
        'plugins.importexport.crossref.settings.form.usernameRequired' => 'Introduïu el nom d\'usuari/ària obtingut des de Crossref.',
        'plugins.importexport.crossref.registrationIntro' => 'Si voleu utilitzar aquest mòdul per registrar identificadors d\'objectes digitals (DOI) directament amb Crossref necessitareu un nom d\'usuari/ària i una contrasenya (disponible a <a href="http://www.crossref.org" target="_blank">Crossref</a>). Encara que no en tingueu podreu exportar en format Crossref XML, però no podreu registrar els vostres DOI amb Crossref directament des de OJS.',
        'plugins.importexport.crossref.error.noDOIContentObjects' => 'Els articles no estan seleccionats per assignar-los un número de DOI en el mòdul d\'identificador públic DOI, per tant aquest mòdul no pot depositar ni exportar res.',
        'plugins.importexport.crossref.error.issnNotConfigured' => 'No s\'ha configurat cap ISSN per a la revista! Heu d\'afegir un ISSN a la <a href="{$journalSettingsUrl}" target="_blank">pàgina de configuració de la revista</a>.',
        'plugins.importexport.crossref.error.publisherNotConfigured' => 'No s\'ha configurat cap editorial per a la revista! Heu d\'afegir una institució editorial a la <a href="{$journalSettingsUrl}" target="_blank">pàgina de configuració de la revista</a>.',
        'plugins.importexport.crossref.settings.form.onlyValidateExport' => 'Només validar l\'exportació. No descarregar l\'arxiu.',
        'plugins.generic.crossref.registrationAgency.name' => 'Crossref',
        'plugins.importexport.crossref.status.notDeposited' => 'No dipositat',
        'plugins.importexport.crossref.settings' => 'Configuració de Crossref',
        'plugins.generic.crossref.displayName' => 'Mòdul d\'administració de Crossref',
        'plugins.generic.crossref.description' => 'Gestiona el dipòsit i l\'exportació de metadades de Crossref',
        'plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName.description' => 'Nom de l\'organització que registra els DOI. Aquesta s\'inclou amb les metadades dipositades i es fa servir per registrar qui ha fet el dipòsit.',
        'plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail.description' => 'Adreça de correu electrònic de la persona responsable de registrar el contingut a Crossref. Aquesta s\'inclou en les metadades dipositades i es farà servir per enviar el correu electrònic de confirmació del dipòsit.',
        'plugins.importexport.crossref.settings.form.username.description' => 'El nom d\'usuari/ària de Crossref que s\'utilitzarà per autenticar els vostres dipòsits. Si feu servir un compte personal, consulteu l\'avís anterior.',
        'plugins.generic.crossref.successMessage' => 'Les metadades d\'aquest element s\'han dipositat a Crossref. Per veure més detalls, consulteu la tramesa en el <a href="https://doi.crossref.org/servlet/submissionAdmin?sf=detail&submissionID={$submissionId}">tauler d\'administració de Crossref</a>.',
        'plugins.generic.driver.displayName' => 'DRIVER',
        'plugins.generic.driver.description' => 'El mòdul DRIVER amplia la interfície OAI-PMH d\'acord amb les directrius DRIVER 2.0, cosa que ajuda que les revistes esdevinguin compatibles amb DRIVER.',
        'plugins.generic.tinymce.name' => 'Mòdul d\'integració amb TinyMCE',
        'plugins.generic.tinymce.description' => 'Aquest mòdul activa l\'edició WYSIWYG ("el que veus, és el que tens") a les àrees de text de l\'OMP utilitzant l\'editor de contingut <a href="https://www.tiny.cloud" target="_blank">TinyMCE</a>.',
        'plugins.generic.tinymce.settings' => 'Configuració',
        'plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone' => 'Telèfon del contacte de suport ("{$value}")',
        'plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail' => 'Correu electrònic del contacte de suport ("{$value}")',
        'plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName' => 'Nom del contacte de suport ("{$value}")',
        'plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail' => 'Correu electrònic del contacte principal ("{$value}")',
        'plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName' => 'Nom del contacte principal ("{$value}")',
        'plugins.generic.tinymce.pkpTags.description' => 'Podeu inserir qualsevol de les següents etiquetes:',
        'plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable' => 'No hi ha cap etiqueta disponible per a aquest camp.',
        'plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags' => 'Seleccionar etiqueta',
        'plugins.generic.lensGalley.description' => 'Aquest mòdul proporciona suport de renderització per a galerades JATS XML mitjançant eLife Lens.',
        'plugins.generic.lensGalley.displayName' => 'Visor d\'articles eLife Lens',
        'plugins.generic.customBlockManager.displayName' => 'Administrador de blocs personalitzats',
        'plugins.generic.customBlockManager.manage' => 'Administra blocs personalitzats',
        'plugins.generic.customBlockManager.customBlocks' => 'Blocs personalitzats',
        'plugins.generic.customBlockManager.blockName' => 'Nom del bloc',
        'plugins.generic.customBlockManager.addBlock' => 'Afegeix un bloc',
        'plugins.generic.customBlock.content' => 'Contingut',
        'plugins.generic.customBlock.nameSuffix' => '(Bloc personalitzat)',
        'plugins.generic.customBlock.description' => 'Aquest bloc l\'ha creat un usuari.',
        'plugins.generic.customBlock.nameRegEx' => 'El nom del bloc personalitzat només pot contenir lletres, números i guions o guions baixos.',
        'plugins.generic.customBlock.nameRequired' => 'El nom del bloc personalitzat és necessari.',
        'plugins.generic.customBlockManager.noneCreated' => 'No s\'ha creat cap bloc personalitzat.',
        'plugins.generic.customBlockManager.description' => 'Aquest mòdul permet gestionar (afegir, editar i eliminar) blocs de la barra lateral personalitzats.',
        'plugins.generic.customBlock.showName.description' => 'Mostrar el nom d\'aquest bloc a sobre del seu contingut.',
        'plugins.generic.customBlock.showName' => 'Mostrar nom',
        'emails.orcidRequestAuthorAuthorization.description' => 'Aquesta plantilla de correu electrònic s\'utilitza per demanar accés de registre ORCID als autors/es.',
        'emails.orcidRequestAuthorAuthorization.subject' => 'Sol·licitant accés de registre ORCID',
        'emails.orcidCollectAuthorId.description' => 'Aquesta plantilla de correu electrònic s\'utilitza per recopilar els identificadors ORCID dels autors/es.',
        'emails.orcidCollectAuthorId.subject' => 'ORCID de tramesa',
        'emails.orcidRequestAuthorAuthorization.body' => 'Benvolgut/da {$recipientName},<br>
<br>
Us han afegit com a autor/a de l\'article "{$submissionTitle}" per a {$contextName}.
<br>
<br>
Us demanem que ens permeteu afegir el vostre iD ORCID a aquesta tramesa i també afegir l\'esmentada tramesa al vostre perfil ORCID en la publicació.<br>
Visiteu l\'enllaç del lloc web oficial d\'ORCID, inicieu la sessió amb el vostre perfil i autoritzeu l\'accés seguint les instruccions següents.<br>
<a href="{$authorOrcidUrl}"><img id="orcid-id-logo" src="https://info.orcid.org/wp-content/uploads/2020/12/ORCIDiD_icon16x16.png" width=\'16\' height=\'16\' alt="ORCID iD icon" style="display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;"/>Registrar o connectar el vostre iD ORCID</a><br/>
<br>
<br>
<a href="{$orcidAboutUrl}">Mes informació sobre ORCID a {$contextName}</a><br/>
<br>
Si teniu qualsevol pregunta no dubteu a contactar-me.<br>
<br>
{$principalContactSignature}<br>
',
        'emails.orcidCollectAuthorId.body' => 'Benvolgut/da {$recipientName},<br/>
<br/>
Us han afegit com a autor/a d\'un article per a {$contextName}.<br/>
Per confirmar la vostra autoria, afegiu el vostre iD ORCID a aquesta tramesa a través de l\'enllaç que apareix a continuació.<br/>
<br/>
<a href="{$authorOrcidUrl}"><img id="orcid-id-logo" src="https://info.orcid.org/wp-content/uploads/2020/12/ORCIDiD_icon16x16.png" width=\'16\' height=\'16\' alt="ORCID iD icon" style="display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;"/>Registrar o connectar el vostre iD ORCID</a><br/>
<br/>
<br>
<a href="{$orcidAboutUrl}">Més informació sobre ORCID a {$contextName}</a><br/>
<br/>
Si teniu qualsevol pregunta no dubteu a contactar-me.<br/>
<br/>
{$principalContactSignature}<br/>
',
        'emailTemplate.variable.authorOrcidUrl' => 'Enllaç d\'autorització d\' ORCID OAuth',
        'emailTemplate.variable.orcidAboutUrl' => 'URL de la pàgina sobre ORCID',
        'plugins.generic.orcidProfile.about.display.title' => 'On es mostren els identificadors ORCID?',
        'plugins.generic.orcidProfile.about.howAndWhy.title' => 'Com i per què recopilem identificadors ORCID?',
        'plugins.generic.orcidProfile.about.title' => 'Què és ORCID?',
        'plugins.generic.orcidProfile.authorise' => 'Autoritzeu i connecteu el vostre identificador ORCID',
        'plugins.generic.orcidProfile.connect' => 'Creeu o connecteu el vostre identificador ORCID',
        'plugins.generic.orcidProfile.fieldset' => 'ORCID',
        'plugins.generic.orcidProfile.failure.contact' => 'Contacteu amb l\'administrador/a de la revista indicant el vostre nom, l\'identificador ORCID i els detalls de la tramesa.',
        'plugins.generic.orcidProfile.authFailure' => 'L\'enllaç d\'autorització d\'ORCID ja s\'ha utilitzat anteriorment o no és vàlid.',
        'plugins.generic.orcidProfile.verify.denied' => 'Heu denegat l\'accés al vostre registre ORCID.',
        'plugins.generic.orcidProfile.verify.duplicateOrcid' => 'Ja s\'ha emmagatzemat un identificador ORCID per a aquesta tramesa.',
        'plugins.generic.orcidProfile.verify.failure' => 'No s\'ha pogut verificar el vostre identificador ORCID. L\'enllaç ja no és vàlid.',
        'plugins.generic.orcidProfile.verify.success' => 'El vostre identificador ORCID s\'ha verificat i s\'ha associat correctament amb la tramesa.',
        'plugins.generic.orcidProfile.verify.sendSubmissionToOrcid.notpublished' => 'La tramesa serà incorporada en el vostre registre ORCID durant la publicació.',
        'plugins.generic.orcidProfile.verify.sendSubmissionToOrcid.failure' => 'La tramesa no ha pogut ser incorporada en el vostre registre ORCID.',
        'plugins.generic.orcidProfile.verify.sendSubmissionToOrcid.success' => 'La tramesa ha estat incorporada en el vostre registre ORCID.',
        'plugins.generic.orcidProfile.verify.title' => 'Autorització ORCID',
        'plugins.generic.orcidProfile.author.unauthenticated' => 'Identificador ORCID no autenticat! Demaneu autenticació del col·laborador.',
        'plugins.generic.orcidProfile.author.orcidEmptyNotice' => 'Vegeu a continuació per sol·licitar un identificador ORCID autenticat',
        'plugins.generic.orcidProfile.author.deleteORCID' => 'Eliminar identificador ORCID i credencials d\'accés!',
        'plugins.generic.orcidProfile.author.requestAuthorization' => 'Enviar correu electrònic per sol·licitar autorització ORCID del col·laborador',
        'plugins.generic.orcidProfile.author.accessTokenStored' => 'S\'ha concedit accés al registre ORCID amb abast {$orcidAccessScope}, vàlid fins a',
        'plugins.generic.orcidProfile.author.accessDenied' => 'S\'ha denegat l\'accés ORCID a',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.logLevel.all' => 'Tot',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.logLevel.error' => 'Errors',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.logLevel.help' => 'Seleccioneu la quantitat de registres de sortida generats pel mòdul',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.logSectionTitle' => 'Registre de sol·licituds ORCID',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.sendMailToAuthorsOnPublication' => 'Enviar un correu electrònic per sol·licitar autorització ORCID dels autors/es quan un article sigui acceptat, és a dir, enviat a correcció',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.mailSectionTitle' => 'Configuració de correu electrònic',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidScope' => 'Abast d\'accés del perfil',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidClientSecret' => 'Clau del client',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidClientId' => 'Id. del client',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath.memberSandbox' => 'Entorn segur de l\'usuari/ària',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath.member' => 'Membre',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath.publicSandbox' => 'Entorn segur públic',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath.public' => 'Públic',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath' => 'API ORCID',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.description.globallyconfigured' => 'L\'API d\'ORCID ha estat configurada globalment per l\'amfitrió. Les següents credencials s\'han guardat.',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.description' => 'Configureu l\'accés de l\'API d\'ORCID per importar la informació del perfil ORCID en els perfils d\'usuari/ària i d\'autor/a i per actualitzar els registres ORCID connectats amb les noves publicacions (només per a membres ORCID).',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.hidden' => 'ocult',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.title' => 'Configuració de l\'API d\'ORCID',
        'plugins.generic.orcidProfile.emailOrOrcid' => 'Correu electrònic o identificador ORCID:',
        'plugins.generic.orcidProfile.noData' => 'No s\'han trobat dades d\'ORCID.',
        'plugins.generic.orcidProfile.instructions' => 'Podeu emplenar aquest formulari amb informació procedent d\'un perfil ORCID. Introduïu el correu electrònic o l\'identificador ORCID associat amb el perfil ORCID i feu clic a "Enviar".',
        'plugins.generic.orcidProfile.description' => 'Permet la importació del perfil d\'usuari/ària des d\'ORCID.',
        'plugins.generic.orcidProfile.displayName' => 'Mòdul de perfil ORCID',
        'plugins.generic.orcidProfile.about.howAndWhyPublicAPI' => 'Aquesta revista recopila el vostre ORCID iD per tal que tant nosaltres com la comunitat en general estiguem segurs que esteu correctament identificats i connectats amb les vostres publicacions. Això garanteix que la connexió amb totes les vostres obres es mantindrà al llarg de tota la vostra carrera.<br>
	Quan feu clic en el botó “Autoritzar” de la finestra emergent d\'ORCID us demanarem que compartiu la vostra iD mitjançant un procés d\'autenticació, ja sigui registrant un iD d\'ORCID o, si ja en teniu un, iniciant la sessió en el vostre compte d\'ORCID i donant-nos permís per obtenir el vostre iD d\'ORCID. Això ho fem per assegurar-nos que us identifiqueu correctament i que us connecteu de forma segura al vostre iD d\'ORCID.<br>
	Podeu obtenir més informació a <a href="https://info.orcid.org/whats-so-special-about-signing-in/">What’s so special about signing in.</a><br>
	Aquesta revista recopilarà i mostrarà els identificadors autenticats d\'autors/ores i coautors/ores en el perfil d\'OJS i en la pàgina de l\'article.',
        'plugins.generic.orcidProfile.about.orcidExplanation' => 'ORCID és una organització independent sense afany de lucre que proporciona un identificador persistent —iD ORCID— que us permet diferenciar-vos d\'altres investigadors/ores i també és un mecanisme per connectar els resultats i activitats de la vostra recerca amb el vostre iD. ORCID s\'integra en molts sistemes utilitzats per editorials, inversors/ores, institucions i altres serveis relacionats amb la recerca. Visiteu <a href="https://orcid.org">orcid.org</a> per saber-ne més.',
        'plugins.generic.orcidProfile.about.display' => 'Per reconèixer que heu utilitzat el vostre iD i que aquest ha estat autenticat, mostrem la icona de iD d\'ORCID <img src="https://info.orcid.org/wp-content/uploads/2020/12/ORCIDiD_icon16x16.png" alt="iD icon" width="16" height="16" border="0"> al costat del vostre nom en la pàgina d\'article de la tramesa i en el vostre perfil d\'usuari/ària públic.<br>
		Més informació a <a href="https://info.orcid.org/how-should-an-orcid-id-be-displayed/">How should an ORCID iD be displayed.</a>',
        'plugins.generic.orcidProfile.about.howAndWhyMemberAPI' => 'Aquesta revista recopila el vostre ORCID iD per tal que tant nosaltres com la comunitat en general estiguem segurs que esteu correctament identificats i connectats amb les vostres publicacions. Això garanteix que la connexió amb totes les vostres obres es mantindrà al llarg de tota la vostra carrera.<br>
	Quan feu clic en el botó “Autoritzar” de la finestra emergent d\'ORCID us demanarem que compartiu la vostra iD mitjançant un procés d\'autenticació, ja sigui registrant un iD d\'ORCID o, si ja en teniu un, iniciant la sessió en el vostre compte d\'ORCID i donant-nos permís per obtenir el vostre iD d\'ORCID. Això ho fem per assegurar-nos que us identifiqueu correctament i que us connecteu de forma segura al vostre iD d\'ORCID.<br>
	Podeu obtenir més informació a <a href="https://info.orcid.org/whats-so-special-about-signing-in/">What’s so special about signing in.</a><br>
	Aquesta revista recopilarà i mostrarà els identificadors autenticats d\'autors/ores i coautors/ores en el perfil d\'OJS i en la pàgina de l\'article. A més, les metadades dels articles s\'afegiran automàticament en el vostre registre ORCID, cosa que ens permet ajudar-vos a mantenir el vostre registre actualitzat amb informació verificable. Teniu més informació a <a href="https://info.orcid.org/six-ways-to-make-your-orcid-id-work-for-you/">Six ways to make your ORCID iD work for you!</a>
',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidClientSecret.error' => 'Contrasenya de client invàlida',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidClientId.error' => 'ID de client invàlida',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.pluginDisabled' => 'El mòdul s\'ha desactivat a causa d\'errors de validació.',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.saved' => 'Configuració guardada',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.city' => 'Ciutat',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.country' => 'País',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.review' => 'Revisar la configuració de la localització',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.review.help' => 'Seleccioneu la ciutat i el país per permetre l\'enviament d\'informació del revisor/a a ORCID',
        'plugins.generic.orcidProfile.invalidClient' => 'Credencials de client invàlides',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.status.description' => 'Estat del mòdul OrcidProfile',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.status.configuration.enabled' => 'Mòdul OrcidProfile activat',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.status.configuration.disabled' => 'Mòdul OrcidProfile desactivat',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.status.configuration.global' => 'Configurat globalment a config.inc.php',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.status.configuration.journal' => 'Configurat en relació amb la revista',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.status.configuration.clientIdValid' => 'L\'identificador de client és vàlid',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.status.configuration.clientSecretValid' => 'Client Secret és vàlid',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.status.configuration.clientSecretInvalid' => 'Client Secret no és vàlid, comproveu les vostres credencials',
        'plugins.generic.orcidProfile.manager.status.configuration.clientIdInvalid' => 'L\'identificador de client no és vàlid, comproveu les dades introduïdes',
        'plugins.generic.orcidProfile.verify.duplicateOrcidAuthor' => 'S\'han detectat ORCID duplicats en els col·laboradors/ores.',
        'plugins.generic.orcidProfile.verify.hasUnauthenticatedOrcid' => 'S\'han detectat ORCID no autenticats en els col·laboradors/ores.',
        'plugins.generic.htmlArticleGalley.displayName' => 'Galerada d\'article en HTML',
        'plugins.generic.htmlArticleGalley.description' => 'Aquest mòdul proporciona suport de renderització per a galerades d\'articles en HTML.',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.download.ris' => 'Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.download.bibtex' => 'BibTeX',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.style.vancouver' => 'Vancouver',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.style.turabian-fullnote-bibliography' => 'Turabian',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.style.harvard-cite-them-right' => 'Harvard',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.style.chicago-author-date' => 'Chicago',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.style.acs-nano' => 'ACS',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.publisherLocation.description' => 'Alguns formats de citació necessiten la ubicació geogràfica de l\'editorial, com per exemple "Londres, RU".',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.publisherLocation' => 'Ubicació de l\'editorial',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimaryDescription' => 'Seleccioneu quin format de citació voleu mostrar de manera predeterminada en la pàgina d\'inici d\'articles.',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimary' => 'Format de citació principal',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsDescription' => 'Seleccioneu quins formats addicionals voleu oferir al lectors/ores.',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormats' => 'Formats de citació addicionals',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationDownloadsDescription' => 'Seleccioneu quins formats descarregables voleu oferir als lectors/ores. Els formats descarregables es fan servir normalment per fer importacions en programaris de gestió de bibliografia de tercers, com EndNote o Zotero.',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationDownloads' => 'Formats descarregables',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.style.modern-language-association' => 'MLA',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.style.ieee' => 'IEEE',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.style.associacao-brasileira-de-normas-tecnicas' => 'ABNT',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.style.apa' => 'APA',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.style.acm-sig-proceedings' => 'ACM',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.description' => 'Permet que els lectors/ores obtinguin la citació d\'un article publicat en un dels diversos formats compatibles amb CSL (Citation Style Language).',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.displayName' => 'Llenguatge d\'estils de citació',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.style.ama' => 'AMA',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseAuthor' => 'Autors/ores',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseChapterAuthor' => 'Autors/ores del capítol',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseAuthor' => 'Seleccioneu els rols que haurien d\'identificar-se com a autors/ores.',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseTranslator' => 'Seleccioneu els rols que haurien d\'identificar-se com a traductors/ores.',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseChapterAuthor' => 'Seleccioneu els rols que haurien d\'identificar-se com a autors/ores de capítol.',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.description.omp' => 'Permet als lectors/ores que obtinguin la citació d\'un llibre publicat en algun dels formats compatibles amb Citation Style Language.',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimaryDescription.omp' => 'Seleccioneu quin format de citació voleu mostrar per defecte en la pàgina d\'aterratge del llibre.',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationUserGroups' => 'Col·laboradors/ores',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationUserGroupsDescription' => 'En alguns estils de citació, els col·laboradors/ores han d\'identificar-se de forma diferent segons el seu rol. Per tant, identifiqueu els rols adequadament.',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseEditor' => 'Editors/ores',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseTranslator' => 'Traductors/ores',
        'plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseEditor' => 'Seleccioneu els rols que haurien d\'identificar-se com a editors/ores.',
        'plugins.generic.googleScholar.description' => 'Aquest mòdul habilita la indexació de contingut publicat a Google Scholar.',
        'plugins.generic.googleScholar.name' => 'Mòdul d\'indexació de Google Scholar',
        'plugins.generic.acron.name' => 'Mòdul Acron',
        'plugins.generic.acron.reload' => 'Recarrega les tasques programades',
        'plugins.generic.acron.tasksReloaded' => 'Les tasques planificades s\'han recarregat.',
        'plugins.generic.acron.reloadedCronTab' => 'La pestanya Cron s\'ha recarregat correctament.',
        'plugins.generic.acron.disabled' => 'El mòdul Acron s\'ha deshabilitat.',
        'plugins.generic.acron.enabled' => 'El mòdul Acron s\'ha habilitat.',
        'plugins.generic.acron.description' => 'Aquest mòdul intenta reduir la dependència de l\'aplicació d\'eines de planificació periòdiques com \'cron\'.',
        'plugins.generic.recommendByAuthor.displayName' => 'Articles recomanats per autor/a',
        'plugins.generic.recommendByAuthor.description' => 'Aquest mòdul insereix una llista d\'articles del mateix autor/a en la pàgina de resum de l\'article.',
        'plugins.generic.recommendByAuthor.heading' => 'Articles més llegits del mateix autor/a',
        'plugins.generic.recommendByAuthor.noMetric' => 'Nota: Aquest mòdul necessita que com a mínim s\'activi un mòdul d\'estadístiques/informes. Si els vostres mòduls d\'estadístiques proporcionen més d\'una mètrica, seleccioneu també aleshores una mètrica principal en la pàgina de configuració de l\'administrador/a del lloc i/o en les pàgines d\'administració de la revista.',
        'plugins.generic.webfeed.displayName' => 'Connector de canals d\'informació',
        'plugins.generic.webfeed.description' => 'Aquest mòdul crea canals d\'informació web RSS/Atom.<br>El mòdul també inclou un bloc lateral que permet mostrar els enllaços als canals a la barra lateral de l\'aplicació',
        'plugins.generic.webfeed.settings' => 'Configuració',
        'plugins.generic.webfeed.settings.issue' => 'Mostra els enllaços als canals d\'informació només a les pàgines del número.',
        'plugins.generic.webfeed.settings.homepage' => 'Mostrar els enllaços als canals web només a la pàgina d\'inici.',
        'plugins.generic.webfeed.settings.all' => 'Mostrar els enllaços als canals web a totes les pàgines de l\'aplicació.',
        'plugins.generic.webfeed.settings.currentIssue' => 'Mostra els elements en el número actual.',
        'plugins.generic.webfeed.settings.recent' => 'Mostrar un nombre fix de les publicacions més recents.',
        'plugins.generic.webfeed.settings.recentArticles' => 'Nombre de publicacions per mostrar',
        'plugins.generic.webfeed.settings.recentItemsRequired' => 'Introduïu un nombre enter positiu per als elements més recents.',
        'plugins.generic.webfeed.atom.altText' => 'Logotip Atom',
        'plugins.generic.webfeed.rss1.altText' => 'Logotip RSS1',
        'plugins.generic.webfeed.rss2.altText' => 'Logotip RSS2',
        'plugins.generic.webfeed.settings.homepageAndIssues' => 'Mostrar els enllaços als canals web només a les pàgines d\'inici i del número.',
        'plugins.generic.webfeed.blockTitle' => 'Darreres publicacions',
        'plugins.generic.webfeed.settings.includeIdentifiers' => 'Incloure identificadors (ISBN, paraules clau, categories, etc.) en el sumari del canal?',
        'plugins.generic.recommendBySimilarity.displayName' => 'Recomanar articles similars',
        'plugins.generic.recommendBySimilarity.description' => 'Aquest mòdul afegeix un llistat d\'articles similars en la pàgina de resum de l\'article.',
        'plugins.generic.recommendBySimilarity.heading' => 'Articles similars',
        'plugins.generic.recommendBySimilarity.advancedSearchIntro' => 'També podeu {$advancedSearchLink} per a aquest article.',
        'plugins.generic.recommendBySimilarity.advancedSearch' => 'iniciar una cerca avançada per similitud',
        'plugins.pubIds.urn.displayName' => 'URN',
        'plugins.pubIds.urn.description' => 'Aquest mòdul permet a l\'OJS fer l\'assignació d\'URN (Uniform Resource Names) a números, articles i galerades.',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.description' => 'Configureu el mòdul URN per poder administrar i utilitzar URN a OJS:',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjects' => 'Contingut de la revista',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjectsRequired' => 'Trieu els objectes als quals s\'ha d\'assignar URN.',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.explainURNs' => 'Trieu el objectes de publicació als quals s\'ha d\'assignar URN (Uniform Resource Names):',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableIssueURN' => 'Números',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.enablePublicationURN' => 'Articles',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableRepresentationURN' => 'Galerades',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix' => 'Prefix URN',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix.description' => 'El prefix URN és la part invariable de l\'URN (p. ex., "urn:nbn:de:0000-").',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnPrefixPattern' => 'El patró del prefix URN ha de seguir el format "urn:"&lt;NID&gt;":"&lt;NSS&gt;.',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix' => 'Sufix URN',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix.description' => 'Un sufix URN pot tenir qualsevol forma, però ha de ser únic entre tots els objectes de publicació amb el mateix prefix URN assignat:',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern' => 'Feu servir el patró introduït a continuació per generar sufixos URN. Utilitzeu %j per a les inicials de la revista, %v per al volum, %i per al número, %Y per a l\'any, %a per a l\'ID de l\'article, %g per a l\'ID de la galerada, %f per a l\'ID de l\'arxiu, %p per als números de pàgina i %x per a un "identificador personalitzat".',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.example' => 'Per exemple, vol%viss%ipp%p crearia el sufix URN "vol3iss2pp230".',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.issues' => 'per a números',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.submissions' => 'per a articles',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.representations' => 'per a galerades',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnIssueSuffixPatternRequired' => 'Introduïu el patró de sufix URN per a números.',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPublicationSuffixPatternRequired' => 'Introduïu el patró de sufix URN per a articles.',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnRepresentationSuffixPatternRequired' => 'Introduïu el patró de sufix URN per a galerades.',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault' => 'Utilitzar els patrons predeterminats.',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault.description' => '%j.v%vi%i per a números<br />%j.v%vi%i.%a per a articles<br />%j.v%vi%i.%a.g%g per a galerades.',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixCustomIdentifier' => 'Introduïu un sufix URN individual per a cada element publicat. Trobareu un camp d\'entrada URN addicional en la pàgina de metadades de cada element.',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo' => 'Número de comprovació',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo.label' => 'El número de comprovació es calcularà automàticament i s\'afegirà al final com a últim dígit de l\'URN.',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace' => 'Espai de noms (namespace)',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.choose' => 'Escollir',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.description' => 'L\'identificador persistent de l\'espai de noms (namespace) que habitualment és necessari per al registre (p. ex., a la Deutsche Nationalbibliothek).',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver' => 'URL de resolució',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver.description' => '(p. ex.: https://nbn-resolving.de/)',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnResolverRequired' => 'Introduiu l\'URL de resolució.',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign' => 'Reassignar els URN',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.description' => 'Si canvieu la configuració de l\'URN, els URN que ja s\'havien assignat no es veuran afectats. Quan la configuració de l\'URN s\'hagi guardat podeu fer servir aquest botó per netejar tots els URN existents, d\'aquesta manera la configuració nova s\'aplicarà en els objectes ja existents.',
        'plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.confirm' => 'Segur que voleu eliminar tots els URN existents?',
        'plugins.pubIds.urn.editor.urn' => 'URN',
        'plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeIssue' => 'número',
        'plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeSubmission' => 'article',
        'plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeRepresentation' => 'galerada',
        'plugins.pubIds.urn.editor.customSuffixMissing' => 'L\'URN no es pot assignar perquè manca el sufix personalitzat.',
        'plugins.pubIds.urn.editor.patternNotResolved' => 'L\'URN no es pot assignar perquè conté un patró no resolt.',
        'plugins.pubIds.urn.editor.canBeAssigned' => 'Això és una previsualització de L\'URN. Seleccioneu la casella de selecció i guardeu el formulari per assignar l\'URN.',
        'plugins.pubIds.urn.editor.assigned' => 'L\'URN s\'ha assignat a aquest {$pubObjectType}.',
        'plugins.pubIds.urn.editor.urnSuffixCustomIdentifierNotUnique' => 'El sufix URN proporcionat ja està en ús en un altre element publicat. Introduïu un sufix DOI únic per a cada element.',
        'plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN' => 'Netejar',
        'plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN.confirm' => 'Segur que voleu eliminar l\'URN existent?',
        'plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN' => 'Netejar els URN dels objectes del número',
        'plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.confirm' => 'Segur que voleu eliminar els URN dels objectes del número existents?',
        'plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.description' => 'Feu servir l\'opció següent per netejar els URN de tots els objectes (articles i galerades) planificats actualment per a aquest número.',
        'plugins.pubIds.urn.editor.addCheckNo' => 'Afegir número de comprovació',
        'plugins.pubIds.urn.editor.assignURN' => 'Assignar l\'URN {$pubId} a aquest {$pubObjectType}',
        'plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.emptySuffix' => 'L\'URN no es pot assignar perquè hi manca el sufix personalitzat.',
        'plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.pattern' => 'L\'URN {$pubId} no es pot assignar perquè conté un patró no resolt.',
        'plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.assigned' => 'L\'URN {$pubId} ha estat assignat.',
        'plugins.pubIds.urn.form.checkNoRequired' => 'Falta el número de comprovació.',
        'plugins.pubIds.urn.editor.urn.description' => 'L\'URN ha de començar amb {$prefix}.',
        'plugins.pubIds.urn.editor.urn.assignUrn' => 'Assignar',
        'plugins.pubIds.urn.editor.missingIssue' => 'No podeu generar un URN fins que aquesta publicació s\'assigni a un número.',
        'plugins.pubIds.urn.editor.missingParts' => 'No podeu generar un URN perquè manquen una o més parts del patró de l\'URN. Hauríeu d\'assignar la publicació a un número, establir un identificador editorial o introduir els números de pàgina.',
        'plugins.pubIds.urn.editor.missingPrefix' => 'L\'URN ha de començar amb {$doiPrefix}.',
        'plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication' => 'L\'URN d\'aquesta publicació serà {$urn}.',
        'plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication.none' => 'No s\'ha assignat cap URN a aquesta publicació.',
        'plugins.pubIds.urn.editor.preview.galleys' => 'Galerada: {$galleyLabel}',
        'plugins.pubIds.urn.editor.preview.objects' => 'Element',
      ),
    ),
  ),
   'plurals' => 
  array (
    '' => 
    array (
      'count' => 2,
      'code' => 'return $n != 1;',
    ),
  ),
));

3g86 2022