JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/www/alqalam/locale/es_MX/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/www/alqalam/locale/es_MX/locale.po
# Dago Salas <dago.salas@gmail.com>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-02-11 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Dago Salas <dago.salas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"locale/es_MX/>\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "user.authorization.journalDoesNotPublish"
msgstr "Esta revista no publica sus contenidos en línea."

msgid "context.current"
msgstr "Revista actual:"

msgid "context.select"
msgstr "Cambiar a otra revista:"

msgid "navigation.categories"
msgstr "Categorías"

msgid "navigation.categories.browse"
msgstr "Examinar"

msgid "reviewer.article.enterReviewForm"
msgstr "Haga clic en el icono para rellenar el formulario de revisión."

msgid "reviewer.submission.reviewFormResponse.form.responseRequired"
msgstr "Rellene los campos obligatorios."

msgid "common.software"
msgstr "Open Journal Systems"

msgid "common.confirmComplete"
msgstr ""
"¿Está seguro/a de que desea marcar esta tarea como completa? No podrá "
"realizar cambios después."

msgid "common.payment"
msgstr "Pago"

msgid "common.payments"
msgstr "Pagos"

msgid "common.homePageHeader.altText"
msgstr "Encabezado de la página inicial"

msgid "common.journalHomepageImage.altText"
msgstr "Imagen de la página de inicio de la revista"

msgid "doi.manager.settings.publications"
msgstr "Artículos"

msgid "navigation.journalHelp"
msgstr "Servicio de ayuda de la revista"

msgid "navigation.current"
msgstr "Actual"

msgid "navigation.otherJournals"
msgstr "Otras revistas"

msgid "navigation.browseByIssue"
msgstr "Por número"

msgid "navigation.browseByAuthor"
msgstr "Por autor/a"

msgid "navigation.infoForAuthors"
msgstr "Para autores/as"

msgid "navigation.infoForLibrarians"
msgstr "Para bibliotecarios/as"

msgid "navigation.competingInterestGuidelines"
msgstr "Directrices sobre conflictos de intereses"

msgid "navigation.infoForAuthors.long"
msgstr "Información para autores/as"

msgid "navigation.infoForLibrarians.long"
msgstr "Información para bibliotecarios/as"

msgid "navigation.skip.about"
msgstr "Ir al apartado \"Acerca de la revista\""

msgid "navigation.skip.issue"
msgstr "Ir al número actual"

msgid "common.queue.long.submissionsUnassigned"
msgstr "Sin asignar"

msgid "common.queue.short.submissionsUnassigned"
msgstr "Sin asignar"

msgid "common.queue.long.submissionsInEditing"
msgstr "Envíos en edición"

msgid "common.queue.short.submissionsInEditing"
msgstr "En edición"

msgid "common.queue.long.submissionsInReview"
msgstr "Envíos en revisión"

msgid "common.queue.short.submissionsInReview"
msgstr "En revisión"

msgid "common.queue.long.submissionsArchives"
msgstr "Archivos"

msgid "common.queue.short.submissionsArchives"
msgstr "Archivos"

msgid "common.queue.long.active"
msgstr "Envíos activos"

msgid "common.queue.short.active"
msgstr "Activo"

msgid "common.queue.long.completed"
msgstr "Archivar"

msgid "common.queue.short.completed"
msgstr "Archivar"

msgid "submissionGroup.assignedSubEditors"
msgstr "Editores/as asignados"

msgid "section.section"
msgstr "Sección"

msgid "section.sections"
msgstr "Secciones de la revista"

msgid "section.title"
msgstr "Título de sección"

msgid "section.abbreviation"
msgstr "Abreviatura"

msgid "section.abbreviation.example"
msgstr "(Por ejemplo, Artículos=ART)"

msgid "section.policy"
msgstr "Política de sección"

msgid "article.article"
msgstr "Artículo"

msgid "article.articles"
msgstr "Artículos"

msgid "common.publication"
msgstr "Artículo"

msgid "common.publications"
msgstr "Artículos"

msgid "article.submissionId"
msgstr "ID del envío"

msgid "article.title"
msgstr "Título"

msgid "article.authors"
msgstr "Autores/as"

msgid "article.indexingInformation"
msgstr "Información de indexación"

msgid "article.metadata"
msgstr "Metadatos"

msgid "article.journalSection"
msgstr "Sección de la revista"

msgid "article.file"
msgstr "Archivo"

msgid "article.suppFile"
msgstr "Archivo complementario"

msgid "article.suppFiles"
msgstr "Archivo(s) complementario(s)"

msgid "article.suppFilesAbbrev"
msgstr "Archivos compl."

msgid "article.discipline"
msgstr "Disciplina académica y subdisciplinas"

msgid "article.subject"
msgstr "Palabras clave"

msgid "article.coverage"
msgstr "Cobertura"

msgid "article.type"
msgstr "Tipo, método o enfoque"

msgid "article.language"
msgstr "Idioma"

msgid "article.sectionEditor"
msgstr "SE"

msgid "article.commentsToEditor"
msgstr "Comentarios del autor/a"

msgid "article.submission"
msgstr "Envío"

msgid "article.submissions"
msgstr "Envíos"

msgid "article.details"
msgstr "Detalles"

msgid "article.abstract"
msgstr "Resumen"

msgid "article.coverPage.altText"
msgstr "Imagen de portada"

msgid "article.accessLogoOpen.altText"
msgstr "Acceso abierto"

msgid "article.accessLogoRestricted.altText"
msgstr "Acceso restringido"

msgid "article.comments.sectionDefault"
msgstr "Valor predeterminado"

msgid "article.comments.disable"
msgstr "Deshabilitar"

msgid "article.comments.enable"
msgstr "Habilitar"

msgid "article.fontSize"
msgstr "Tamaño de fuente"

msgid "article.fontSize.small.altText"
msgstr "Pequeño"

msgid "article.fontSize.medium.altText"
msgstr "Medio"

msgid "article.fontSize.large.altText"
msgstr "Grande"

msgid "article.return"
msgstr "Volver a los detalles del artículo"

msgid "submission.submissionEditing"
msgstr "Edición de envíos"

msgid "submission.changeSection"
msgstr "Cambiar a"

msgid "submission.sent"
msgstr "Enviado"

msgid "submission.editorDecision"
msgstr "Decisión del editor/a"

msgid "submission.round"
msgstr "Ronda&nbsp;{$round}"

msgid "submission.editorReview"
msgstr "Revisión del editor/a"

msgid "submission.notifyAuthor"
msgstr "Notificar al autora/a"

msgid "submission.notifyEditor"
msgstr "Notificar al editor/a"

msgid "submission.editorAuthorRecord"
msgstr "Registro de correo electrónico del editor/a o autor/a"

msgid "submission.reviewersVersion"
msgstr "Versión del archivo comentado por el revisor/a"

msgid "submission.postReviewVersion"
msgstr "Versión del archivo posterior a la revisión"

msgid "submission.editorVersion"
msgstr "Versión del editor/a"

msgid "submission.authorsRevisedVersion"
msgstr "Versión del archivo revisado por el autor/aversión"

msgid "submission.authorVersion"
msgstr "Versión del autor/a"

msgid "submission.copyediting"
msgstr "Edición"

msgid "submission.copyedit"
msgstr "Corregir originales"

msgid "submission.proofreading"
msgstr "Corrección de pruebas"

msgid "submission.scheduling"
msgstr "Planificación"

msgid "submission.scheduledIn"
msgstr "Listo para publicar en {$issueName}."

msgid "submission.scheduledIn.tba"
msgstr "(Anuncio pendiente)"

msgid "submissions.step1"
msgstr "Paso 1"

msgid "submissions.step3"
msgstr "Paso 3"

msgid "submissions.queuedReview"
msgstr "En revisión"

msgid "submissions.published"
msgstr "Publicado"

msgid "submissions.initial"
msgstr "Inicial"

msgid "submissions.proofread"
msgstr "Corregir pruebas"

msgid "submissions.initialProof"
msgstr "Prueba inicial"

msgid "submissions.postAuthor"
msgstr "Posterior al autor/a"

msgid "submissions.reviewRound"
msgstr "Ronda de revisión"

msgid "submissions.proof"
msgstr "Prueba"

msgid "submissions.editorDecision"
msgstr "Decisión del editor/a"

msgid "submissions.editorRuling"
msgstr "Normativa de edición"

msgid "submission.eventLog"
msgstr "Registro de eventos"

msgid "submissions.copyeditComplete"
msgstr "Original corregido"

msgid "submissions.layoutComplete"
msgstr "Maquetación editada"

msgid "submissions.proofreadingComplete"
msgstr "Corregir pruebas"

msgid "submission.search"
msgstr "Búsqueda de artículos"

msgid "journal.currentIssue"
msgstr "Número actual"

msgid "context.contexts"
msgstr "Revistas"

msgid "journal.path"
msgstr "Ruta"

msgid "context.context"
msgstr "Revista"

msgid "journal.issn"
msgstr "ISSN"

msgid "journal.viewAllIssues"
msgstr "Ver todos los números"

msgid "user.authorization.representationNotFound"
msgstr "No se ha podido encontrar la galerada solicitada."

msgid "user.noRoles.selectUsersWithoutRoles"
msgstr "Incluir usuarios/as de esta revista sin roles."

msgid "user.profile.profileImage"
msgstr "Imagen de perfil"

msgid "user.showAllJournals"
msgstr "Mostrar Mis revistas"

msgid "user.registerForOtherJournals"
msgstr "Registrarse en Otras revistas"

msgid "user.reviewerPrompt"
msgstr "¿Estaría dispuesto/a a revisar envíos para esta revista?"

msgid "user.reviewerPrompt.userGroup"
msgstr "Sí, solicitar el rol {$userGroup}."

msgid "user.reviewerPrompt.optin"
msgstr ""
"Sí, me gustaría que me contactaran para revisar artículos de esta revista."

msgid "user.register.contextsPrompt"
msgstr "¿En qué revistas de este sitio le gustaría registrarse?"

msgid "user.register.otherContextRoles"
msgstr "Solicitar los siguientes roles."

msgid "user.register.noContextReviewerInterests"
msgstr ""
"Si ha solicitado ser revisor/a en alguna revista introduzca sus temas de "
"interés, por favor."

msgid "user.myJournals"
msgstr "Mis revistas"

msgid "user.manageMySubscriptions"
msgstr "Administrar mis suscripciones"

msgid "user.noRoles.chooseJournal"
msgstr ""
"En este momento su cuenta no está asociada a ninguna revista. Elija un "
"revista:"

msgid "user.noRoles.noRolesForJournal"
msgstr ""
"En este momento su cuenta no tiene asignado ningún rol para esta revista. "
"Elija entre las siguientes acciones:"

msgid "user.noRoles.submitArticle"
msgstr "Envíe una propuesta"

msgid "user.noRoles.submitArticleRegClosed"
msgstr ""
"Enviar un artículo: el registro de autor/a está actualmente deshabilitado."

msgid "user.noRoles.regReviewer"
msgstr "Registrarse como revisor/a"

msgid "user.noRoles.regReviewerClosed"
msgstr ""
"Registrarse como revisor/a: En este momento el registro de revisores/as se "
"encuentra deshabilitado."

msgid "user.role.manager"
msgstr "Gestor/a de la revista"

msgid "user.role.subEditor"
msgstr "Editor/a de sección"

msgid "user.role.subscriptionManager"
msgstr "Gestor/a de suscripciones"

msgid "user.role.managers"
msgstr "Gestores/as de la revista"

msgid "user.role.subEditors"
msgstr "Editores/as de sección"

msgid "user.role.subscriptionManagers"
msgstr "Gestores/as de suscripción"

msgid "user.role.journalAssistant"
msgstr "Asistente/a de revista"

msgid "user.role.journalAssistants"
msgstr "Asistentes/as de revista"

msgid "issue.issue"
msgstr "Número"

msgid "issue.issues"
msgstr "Números"

msgid "issue.title"
msgstr "Título"

msgid "issue.viewIssueIdentification"
msgstr "Ver {$identification}"

msgid "issue.volume"
msgstr "Volumen"

msgid "issue.number"
msgstr "Número"

msgid "issue.vol"
msgstr "Vol."

msgid "issue.no"
msgstr "Núm."

msgid "issue.year"
msgstr "Año"

msgid "issue.noIssues"
msgstr "No hay números"

msgid "issue.toc"
msgstr "Tabla de contenidos"

msgid "issue.abstract"
msgstr "Resumen"

msgid "issue.coverPage.altText"
msgstr "Portada"

msgid "issue.fullIssue"
msgstr "Número completo"

msgid "issue.nonpdf.title"
msgstr "Descargar número"

msgid "issue.viewIssue"
msgstr "Ver número"

msgid "issue.return"
msgstr "Volver a los detalles del número"

msgid "doi.issue.incorrectContext"
msgstr ""
"No se pudo crear un DOI para el siguiente número: {$itemTitle}. No existe en "
"el contexto actual de la revista."

msgid "doi.issue.incorrectStaleStatus"
msgstr ""
"No se pudo establecer el DOI en estado de obsoleto para el siguiente asunto: "
"{$itemTitle}. El DOI debe tener el estado \"Registrado\" o \"Enviado\"."

msgid "doi.issue.notPublished"
msgstr ""
"No se pudo marcar el DOI registrado para {$pubObjectTitle}. El número debe "
"publicarse antes de que se pueda actualizar el estado."

msgid "subscriptionTypes.currency"
msgstr "Moneda"

msgid "subscriptionTypes.year"
msgstr "año"

msgid "subscriptionTypes.years"
msgstr "años"

msgid "subscriptionTypes.month"
msgstr "mes"

msgid "subscriptionTypes.months"
msgstr "meses"

msgid "subscriptionTypes.nonExpiring"
msgstr "Sin caducidad"

msgid "subscriptionTypes.format"
msgstr "Formato"

msgid "subscriptionTypes.format.online"
msgstr "En línea"

msgid "subscriptionTypes.format.print"
msgstr "Impreso"

msgid "subscriptionTypes.format.printOnline"
msgstr "Impreso y en línea"

msgid "subscriptions.inactive"
msgstr "Inactivo"

msgid "subscriptions.status"
msgstr "Estado"

msgid "subscriptions.status.active"
msgstr "Activa"

msgid "subscriptions.status.needsInformation"
msgstr "Necesita información"

msgid "subscriptions.status.needsApproval"
msgstr "Necesita aprobación"

msgid "subscriptions.status.awaitingManualPayment"
msgstr "Esperando el pago manual"

msgid "subscriptions.status.awaitingOnlinePayment"
msgstr "Esperando el pago en línea"

msgid "subscriptions.status.noSubscription"
msgstr "No tiene una suscripción activa."

msgid "subscriptions.status.other"
msgstr "Otro, ver notas"

msgid "subscriptions.individualDescription"
msgstr ""
"Los suscriptores individuales deben iniciar sesión para acceder al contenido "
"de la suscripción."

msgid "subscriptions.institutionalDescription"
msgstr ""
"Los suscriptores institucionales no necesitan iniciar sesión. El dominio del "
"usuario/a o la dirección IP se utilizan para dar acceso al contenido de la "
"suscripción."

msgid "subscriptions.institutionalOnlinePaymentDescription"
msgstr ""
"<strong>Nota:</strong> Antes de activar las suscripciones institucionales "
"adquiridas en línea, es necesario aprobar su dominio y rangos de IP."

msgid "submission.event.general.defaultEvent"
msgstr "Evento de envío"

msgid "submission.event.submissionSubmitted"
msgstr "Artículo enviado"

msgid "submission.event.general.issueScheduled"
msgstr "Envío mandado a la cola de planificación de números"

msgid "submission.event.general.issueAssigned"
msgstr "Envío asignado a un número"

msgid "submission.event.general.articlePublished"
msgstr "Artículo publicado"

msgid "submission.event.author.authorRevision"
msgstr "Revisión del autor/a enviada"

msgid "submission.event.general.authorRevision"
msgstr "Archivo de revisión del autor/a actualizado"

msgid "submission.event.editor.editorAssigned"
msgstr "Editor/a asignado al envío"

msgid "submission.event.editor.editorUnassigned"
msgstr "Editor/a no asignado al envío"

msgid "submission.event.editor.editorDecision"
msgstr "Decisión del editor/a enviada"

msgid "submission.event.editor.editorFile"
msgstr "Archivo del editor/a actualizado"

msgid "submission.event.editor.submissionArchived"
msgstr "Envío archivado"

msgid "submission.event.editor.submissionRestored"
msgstr "Envío recuperado del archivo"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditorAssigned"
msgstr "Corrector/a de estilo asignado al envío"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditorUnassigned"
msgstr "Corrector/a de estilo no asignado al envío"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditInitiated"
msgstr "Asignación de corrección de estilos iniciada"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditRevision"
msgstr "Documento de revisiones del corrector/a de originales actualizado"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditInitialCompleted"
msgstr "Corrección de originales inicial completada"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditFinalCompleted"
msgstr "Corrección de originales final completada"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditSetFile"
msgstr "Documento de corrección de originales actualizado"

msgid "submission.event.proofread.proofreaderAssigned"
msgstr "Corrector/a de pruebas asignado al envío"

msgid "submission.event.proofread.proofreaderUnassigned"
msgstr "Corrector/a de pruebas no asignado al envío"

msgid "submission.event.proofread.proofreadInitiated"
msgstr "Asignación de corrección de pruebas iniciada"

msgid "submission.event.proofread.proofreadRevision"
msgstr "Documento de revisiones del corrector/a de pruebas actualizado"

msgid "submission.event.proofread.proofreadCompleted"
msgstr "Asignación de corrección de pruebas completada"

msgid "submission.event.layout.layoutEditorAssigned"
msgstr "Maquetador/a asignado al envío"

msgid "submission.event.layout.layoutEditorUnassigned"
msgstr "Maquetador/a no asignado al envío"

msgid "submission.event.layout.layoutInitiated"
msgstr "Asignación de maquetación iniciada"

msgid "submission.event.layout.layoutGalleyCreated"
msgstr "Maquetación de galerada actualizada"

msgid "submission.event.layout.layoutComplete"
msgstr "Asignación de maquetación completada"

msgid "reader.subscribersOnly"
msgstr "Sólo suscriptores"

msgid "reader.subscriptionRequiredLoginText"
msgstr ""
"Es necesario estar suscrito para acceder a este elemento. Acceda a la "
"revista con sus datos de usuario para verificar la suscripción."

msgid "reader.openAccess"
msgstr "Acceso abierto"

msgid "reader.subscriptionAccess"
msgstr "Acceso mediante suscripción"

msgid "reader.subscriptionOrFeeAccess"
msgstr "Suscripción o acceso de pago"

msgid "reader.purchasePrice"
msgstr "({$currency} {$price})"

msgid "comments.commentsOnArticle"
msgstr "Comentarios sobre este artículo"

msgid "comments.authenticated"
msgstr "por <a href=\"{$publicProfileUrl}\" target=\"_parent\">{$userName}</a>"

msgid "search.results.orderBy"
msgstr "Ordenar resultados por"

msgid "search.results.orderBy.article"
msgstr "Título del artículo"

msgid "search.results.orderBy.author"
msgstr "Autor/a"

msgid "search.results.orderBy.date"
msgstr "Fecha de publicación"

msgid "search.results.orderBy.issue"
msgstr "Número"

msgid "search.results.orderBy.journal"
msgstr "Título de la revista"

msgid "search.results.orderBy.popularityAll"
msgstr "Popularidad (histórico)"

msgid "search.results.orderBy.popularityMonth"
msgstr "Popularidad (último mes)"

msgid "search.results.orderBy.relevance"
msgstr "Relevancia"

msgid "search.results.orderDir.asc"
msgstr "Ascendente"

msgid "search.results.orderDir.desc"
msgstr "Descendente"

msgid "search.results.similarDocuments"
msgstr "documentos similares"

msgid "admin.overwriteConfigFileInstructions"
msgstr ""
"<h4>¡NOTA!</h4>\n"
" <p>El sistema no puede sobrescribir automáticamente el archivo de "
"configuración. Para aplicar los cambios de configuración es necesario abrir "
"<tt>config.inc.php</tt> en un editor de texto adecuado y reemplazar los "
"contenidos por los del campo de texto que se muestran a continuación.</p>"

msgid "subscriptionManager.subscriptionManagement"
msgstr "Gestión de suscripción"

msgid "subscriptionManager.individualSubscriptions"
msgstr "Suscripciones individuales"

msgid "subscriptionManager.institutionalSubscriptions"
msgstr "Suscripciones institucionales"

msgid "subscriptionManager.subscriptionTypes"
msgstr "Tipos de suscripción"

msgid "plugins.categories.viewableFiles"
msgstr "Módulos de galerada del artículo"

msgid "plugins.categories.viewableFiles.description"
msgstr ""
"Los módulos de galerada del artículo añaden soporte para visualizar "
"diferentes tipos de documentos como galeradas del artículo."

msgid "plugins.categories.auth.description"
msgstr ""
"Los módulos de autorización permiten al Open Journal Systems delegar las "
"tareas de autenticación de usuarios/as a otros sistemas, como servidores "
"LDAP."

msgid "plugins.categories.generic.description"
msgstr ""
"Los módulos genéricos se utilizan para ampliar las características del Open "
"Journal Systems de diversas maneras y que son incompatibles con otras "
"categorías de módulos."

msgid "manager.setup.copyrightNotice.sample"
msgstr ""
"<h3>Avisos de derechos de autor propuestos por Creative Commons</h3> \n"
"<h4>1. Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto</h4>\n"
" Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los "
"términos siguientes: <ol type=\"a\"> <li>Los autores/as conservarán sus "
"derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera "
"publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la <a target="
"\"_new\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Licencia de "
"reconocimiento de Creative Commons</a> que permite a terceros compartir la "
"obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.</"
"li> \n"
"<li>Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de "
"distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un "
"archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) "
"siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.</li> \n"
"<li>Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de "
"Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página "
"web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir "
"intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase "
"<a target=\"_new\" href=\"http://opcit.eprints.org/oacitation-biblio.html"
"\">El efecto del acceso abierto</a>).</li> </ol>\n"
" <h4>2. Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto "
"diferido</h4> \n"
"Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los "
"términos siguientes: \n"
"<ol type=\"a\"> <li>Los autores/as conservarán sus derechos de autor y "
"garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra "
"[ESPECIFICAR PERIODO DE TIEMPO], el cuál estará simultáneamente sujeto a la "
"<a target=\"_new\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"
"\">Licencia de reconocimiento de Creative Commons</a> que permite a terceros "
"compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación "
"esta revista.</li> <li>Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de "
"licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. "
"ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un "
"volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta "
"revista.</li> \n"
"<li>Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de "
"Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página "
"web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir "
"intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase "
"<a target=\"_new\" href=\"http://opcit.eprints.org/oacitation-biblio.html"
"\">El efecto del acceso abierto</a>).</li> </ol>"

msgid "manager.setup.basicEditorialStepsDescription"
msgstr ""
"Pasos: Cola de envío &gt; revisión de envíos &gt; edición de envíos &gt; "
"tabla de contenidos.<br /><br />\n"
" Seleccione un modelo para gestionar esos aspectos del proceso editorial. "
"(Para designar un Gestor/a de edición y Editores/as de sección, vaya a "
"\"Editores\" en \"Gestión de la revista».)"

msgid "manager.setup.referenceLinkingDescription"
msgstr ""
"<p>Para permitir que los lectores/as encuentren en línea versiones de una "
"obra citada por un autor/a, las siguientes opciones están disponibles:</p> \n"
"<ol> \n"
"<li><strong> Añadir herramienta de lectura</strong><p>El gestor/a de la "
"revista puede añadir a esta herramienta de lectura (disponible para "
"elementos publicados) la opción \"Buscar referencias\", que permitirá a los "
"lectores/as pegar el título de una referencia y buscarlo en las bases de "
"datos académicas preseleccionadas.</p></li> \n"
"<li><strong>Enlaces incorporados en Referencias</strong><p>El maquetador/a "
"puede añadir un enlace a las referencias que se encuentren online, siguiendo "
"las instrucciones editables detalladas a continuación.</p></li> \n"
"</ol>"

msgid "manager.people.confirmDisable"
msgstr ""
"¿Deshabilitar esta cuenta de usuario/a? Esta acción no permitirá al usuario/"
"a iniciar sesión en el sistema.\n"
"De forma opcional, puede indicar el motivo por el cual se ha deshabilitado "
"la cuenta de usuario/a."

msgid "manager.people.noAdministrativeRights"
msgstr ""
"No tiene derechos administrativos sobre este usuario/a. Esto puede ser "
"debido a que: <ul> <li>El usuario/a es un administrador/a del sitio</li> "
"<li>El usuario/a está activo en revistas que usted no gestiona</li> </ul> "
"Esta tarea debe gestionarla un administrador/a del sitio.\n"
"\t"

msgid "editor.submissionReview.notes"
msgstr ""
"\n"
"\t<ol>\n"
"\t<li>Los elementos resaltados indican que el editor debe llevar a cabo las "
"siguientes acciones tal y como se muestra a continuación:\n"
"\t\t<ul>\n"
"\t\t\t<li class=\"highlightReviewerNotNotified\">Hay un revisor/a asignado a "
"quien no se le avisó por correo electrónico</li>\n"
"\t\t\t<li class=\"highlightNoDecision\">Todos los revisores/as enviaron sus "
"comentarios, pero no se registró ninguna decisión</li>\n"
"\t\t\t<li class=\"highlightRevisedCopyUploaded\">El autor/a subió un "
"manuscrito revisado</li>\n"
"\t\t\t<li class=\"highlightReviewerConfirmationOverdue\">Falta que el "
"revisor/a confirmé invitación para la evaluación por pares</li>\n"
"\t\t\t<li class=\"highlightReviewerCompletionOverdue\">Falta que el revisor/"
"a termine su tarea</li>\n"
"\t\t</ul>\n"
"\t</li>\n"
"\t<li>La \"Fecha de vencimiento\" se completa cuando el revisor/a acepta la "
"tarea y muestra el número de semanas hasta la entrega o (-) las semanas que "
"lleva de retraso</li>\n"
"</ol>"

msgid "editor.submissionEditing.notes"
msgstr ""

msgid "sectionEditor.activeEditorialAssignments"
msgstr ""

msgid "sectionEditor.completedEditorialAssignments"
msgstr ""

msgid "sectionEditor.noneAssigned"
msgstr ""

msgid "sectionEditor.copyedit.confirmRenotify"
msgstr ""

msgid "sectionEditor.author.confirmRenotify"
msgstr ""

msgid "sectionEditor.layout.confirmRenotify"
msgstr ""

msgid "sectionEditor.proofreader.confirmRenotify"
msgstr ""

msgid "sectionEditor.regrets.breadcrumb"
msgstr ""

msgid "sectionEditor.regrets.title"
msgstr ""

msgid "sectionEditor.regrets"
msgstr ""

msgid "sectionEditor.regrets.link"
msgstr ""

msgid "sectionEditor.regrets.reviewRound"
msgstr ""

msgid "sectionEditor.regrets.decisionRound"
msgstr ""

msgid "sectionEditor.regrets.regretsAndCancels"
msgstr ""

msgid "sectionEditor.regrets.regret"
msgstr ""

msgid "sectionEditor.regrets.result"
msgstr ""

msgid "sectionEditor.review.enrollReviewer"
msgstr ""

msgid "sectionEditor.review.createReviewer"
msgstr ""

msgid "layoutEditor.activeEditorialAssignments"
msgstr ""

msgid "layoutEditor.completedEditorialAssignments"
msgstr ""

msgid "layoutEditor.noActiveAssignments"
msgstr ""

msgid "layoutEditor.layoutEditingAssignments"
msgstr ""

msgid "layoutEditor.galley.uploadGalleyFormat"
msgstr ""

msgid "layoutEditor.galley.replaceGalley"
msgstr ""

msgid "layoutEditor.galley.uploadSuppFile"
msgstr ""

msgid "submission.layout.imageInvalid"
msgstr ""

msgid "submission.layout.galley.remotelyHostedContent"
msgstr ""

msgid "submission.layout.galley.remoteURL"
msgstr ""

msgid "reviewer.pendingReviews"
msgstr ""

msgid "reviewer.completedReviews"
msgstr ""

msgid "reviewer.averageQuality"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.fileToBeReviewed"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.notifyTheEditor"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.canDoReview"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.cannotDoReview"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.restrictedFileAccess"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.submissionEditor"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.reviewerCommentsDescription"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.editorToEnter"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.sendReminder"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.automatic"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.recommendation"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.submitReview"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.reviewerComments"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.uploadedFile"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.reviewersAnnotatedVersion"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.reviewersAnnotatedVersionDescription"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.schedule.request"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.schedule.response"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.schedule.submitted"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.schedule.due"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.decision.accept"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.decision.pendingRevisions"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.decision.resubmitHere"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.decision.resubmitElsewhere"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.decision.decline"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.decision.seeComments"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.schedule"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.submissionToBeReviewed"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.reviewSchedule"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.reviewSteps"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.reviewerGuidelines"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.reviewGuidelinesDescription"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.notifyEditorA"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.notifyEditorB"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.consultGuidelines"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.downloadSubmission"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.enterCompetingInterests"
msgstr ""

msgid "reviewer.competingInterests"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.enterReviewA"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.uploadFile"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.selectRecommendation"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.selectRecommendation.byEditor"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.mustSelectDecision"
msgstr ""

msgid "reviewer.article.confirmDecision"
msgstr ""

msgid "copyeditor.article.fileToCopyedit"
msgstr ""

msgid "copyeditor.article.copyeditorFile"
msgstr ""

msgid "copyeditor.article.copyeditorFinalFile"
msgstr ""

msgid "proofreader.noProofreadingAssignments"
msgstr ""

msgid "author.submit.uploadInstructions"
msgstr ""

msgid "submission.review.mustUploadFileForReview"
msgstr ""

msgid "submission.copyedit.mustUploadFileForInitialCopyedit"
msgstr ""

msgid "submission.copyedit.mustUploadFileForCopyedit"
msgstr ""

msgid "submission.copyedit.initialCopyedit"
msgstr ""

msgid "submission.copyedit.editorsCopyedit"
msgstr ""

msgid "submission.copyedit.editorAuthorReview"
msgstr ""

msgid "submission.copyedit.finalCopyedit"
msgstr ""

msgid "submission.copyedit.copyeditVersion"
msgstr ""

msgid "submission.copyedit.selectCopyeditor"
msgstr ""

msgid "submission.copyedit.useFile"
msgstr ""

msgid "submission.copyedit.copyeditComments"
msgstr ""

msgid "submission.copyedit.instructions"
msgstr ""

msgid "submission.layout.noLayoutFile"
msgstr ""

msgid "submission.layout.galleyPublicIdentificationExists"
msgstr ""

msgid "submission.layout.assignLayoutEditor"
msgstr ""

msgid "submission.layout.replaceLayoutEditor"
msgstr ""

msgid "submission.layout.layoutComments"
msgstr ""

msgid "submission.layout.instructions"
msgstr ""

msgid "submission.layout.referenceLinking"
msgstr ""

msgid "submission.proofreadingComments"
msgstr ""

msgid "submission.proofread.corrections"
msgstr ""

msgid "submission.proofread.instructions"
msgstr ""

msgid "submission.logType.article"
msgstr ""

msgid "submission.logType.author"
msgstr ""

msgid "submission.logType.editor"
msgstr ""

msgid "submission.logType.review"
msgstr ""

msgid "submission.logType.copyedit"
msgstr ""

msgid "submission.logType.layout"
msgstr ""

msgid "submission.logType.proofread"
msgstr ""

msgid "submission.comments.editorAuthorCorrespondence"
msgstr ""

msgid "submission.comments.copyeditComments"
msgstr ""

msgid "submission.comments.viewableDescription"
msgstr ""

msgid "submission.comments.canShareWithAuthor"
msgstr ""

msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor"
msgstr ""

msgid "submission.comments.blindCcReviewers"
msgstr ""

msgid "submission.comments.forAuthorEditor"
msgstr ""

msgid "submission.comments.forEditor"
msgstr ""

msgid "submission.comments.saveAndEmailAuthor"
msgstr ""

msgid "submission.comments.saveAndEmailEditor"
msgstr ""

msgid "user.register.selectContext"
msgstr ""

msgid "user.register.noJournals"
msgstr ""

msgid "user.register.privacyStatement"
msgstr ""

msgid "user.register.registrationDisabled"
msgstr ""

msgid "user.register.form.passwordLengthTooShort"
msgstr ""

msgid "user.register.readerDescription"
msgstr ""

msgid "user.register.openAccessNotificationDescription"
msgstr ""

msgid "user.register.authorDescription"
msgstr ""

msgid "user.register.reviewerDescriptionNoInterests"
msgstr ""

msgid "user.register.reviewerDescription"
msgstr ""

msgid "user.register.reviewerInterests"
msgstr ""

msgid "user.register.form.emailConsentAllContexts"
msgstr ""

msgid "user.register.form.privacyConsentThisContext"
msgstr ""

msgid "user.register.form.missingContextConsent"
msgstr ""

msgid "user.register.form.missingSiteConsent"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.mySubscriptions"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.subscriptionStatus"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.statusInformation"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.status"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.statusDescription"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.status.needsInformationDescription"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.status.needsApprovalDescription"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.status.awaitingManualPaymentDescription"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.status.awaitingOnlinePaymentDescription"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.individualSubscriptions"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.institutionalSubscriptions"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.renew"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.purchase"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.purchaseNewSubscription"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.purchaseIndividualSubscription"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.purchaseInstitutionalSubscription"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.expires"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.expired"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.viewSubscriptionTypes"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.form.typeId"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.form.membership"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.form.membershipRequired"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.form.typeIdValid"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.form.subscriptionExists"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.form.membershipInstructions"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.form.institutionName"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.form.institutionNameRequired"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.form.institutionMailingAddress"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.form.domain"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.form.domainInstructions"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.form.domainIPRangeRequired"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.form.domainValid"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.form.ipRange"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.form.ipRangeItem"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.form.ipRangeInstructions"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.form.ipRangeValid"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.form.deleteIpRange"
msgstr ""

msgid "user.subscriptions.form.addIpRange"
msgstr ""

msgid "search.browseAuthorIndex"
msgstr ""

msgid "search.searchFor"
msgstr ""

msgid "search.withinJournal"
msgstr ""

msgid "search.allJournals"
msgstr ""

msgid "search.authorIndex"
msgstr ""

msgid "search.authorDetails"
msgstr ""

msgid "search.syntaxInstructions"
msgstr ""

msgid "article.pageTitle"
msgstr ""

msgid "article.pdf.title"
msgstr ""

msgid "article.download"
msgstr ""

msgid "article.pluginMissing"
msgstr ""

msgid "article.nonpdf.title"
msgstr ""

msgid "article.nonpdf.note"
msgstr ""

msgid "site.journalsHosted"
msgstr ""

msgid "site.journalView"
msgstr ""

msgid "site.journalRegister"
msgstr ""

msgid "site.journalCurrent"
msgstr ""

msgid "site.noJournals"
msgstr ""

msgid "current.current"
msgstr ""

msgid "current.noCurrentIssue"
msgstr ""

msgid "current.noCurrentIssueDesc"
msgstr ""

msgid "archive.archives"
msgstr ""

msgid "archive.archivesPageNumber"
msgstr ""

msgid "archive.browse"
msgstr ""

msgid "archive.issueUnavailable"
msgstr ""

msgid "about.statistics"
msgstr ""

msgid "about.contact"
msgstr ""

msgid "about.aboutContext"
msgstr ""

msgid "about.history"
msgstr ""

msgid "about.editorialTeam"
msgstr ""

msgid "about.editorialTeam.biography"
msgstr ""

msgid "about.editorialPolicies"
msgstr ""

msgid "about.focusAndScope"
msgstr ""

msgid "about.sectionPolicies"
msgstr ""

msgid "about.submissions"
msgstr ""

msgid "about.onlineSubmissions.login"
msgstr ""

msgid "about.onlineSubmissions.register"
msgstr ""

msgid "about.onlineSubmissions.registrationRequired"
msgstr ""

msgid "about.onlineSubmissions.submissionActions"
msgstr ""

msgid "about.onlineSubmissions.submitToSection"
msgstr ""

msgid "about.onlineSubmissions.newSubmission"
msgstr ""

msgid "about.onlineSubmissions.viewSubmissions"
msgstr ""

msgid "about.authorGuidelines"
msgstr ""

msgid "about.submissionPreparationChecklist"
msgstr ""

msgid "about.submissionPreparationChecklist.description"
msgstr ""

msgid "about.copyrightNotice"
msgstr ""

msgid "about.privacyStatement"
msgstr ""

msgid "about.authorFees"
msgstr ""

msgid "about.authorFeesMessage"
msgstr ""

msgid "about.peerReviewProcess"
msgstr ""

msgid "about.publicationFrequency"
msgstr ""

msgid "about.openAccessPolicy"
msgstr ""

msgid "about.delayedOpenAccess"
msgstr ""

msgid "about.delayedOpenAccessDescription1"
msgstr ""

msgid "about.delayedOpenAccessDescription2"
msgstr ""

msgid "about.archiving"
msgstr ""

msgid "about.subscriptions"
msgstr ""

msgid "about.subscriptions.individual"
msgstr ""

msgid "about.subscriptions.institutional"
msgstr ""

msgid "about.subscriptionsContact"
msgstr ""

msgid "about.subscriptionTypes.name"
msgstr ""

msgid "about.subscriptionTypes.format"
msgstr ""

msgid "about.subscriptionTypes.duration"
msgstr ""

msgid "about.subscriptionTypes.cost"
msgstr ""

msgid "about.availableSubscriptionTypes"
msgstr ""

msgid "about.memberships"
msgstr ""

msgid "about.aboutThisPublishingSystem"
msgstr ""

msgid "about.aboutThisPublishingSystem.altText"
msgstr ""

msgid "about.aboutSoftware"
msgstr ""

msgid "about.aboutOJSJournal"
msgstr ""

msgid "about.aboutOJSSite"
msgstr ""

msgid "help.ojsHelp"
msgstr ""

msgid "help.ojsHelpAbbrev"
msgstr ""

msgid "help.searchReturnResults"
msgstr ""

msgid "help.goToEditPage"
msgstr ""

msgid "donations.thankYou"
msgstr ""

msgid "donations.thankYouMessage"
msgstr ""

msgid "payment.loginRequired"
msgstr ""

msgid "payment.loginRequired.forArticle"
msgstr ""

msgid "payment.loginRequired.forIssue"
msgstr ""

msgid "payment.loginRequired.forDonation"
msgstr ""

msgid "payment.paid"
msgstr ""

msgid "payment.unpaid"
msgstr ""

msgid "payment.waived"
msgstr ""

msgid "payment.payNow"
msgstr ""

msgid "payment.waive"
msgstr ""

msgid "payment.alreadyPaid"
msgstr ""

msgid "payment.alreadyPaidMessage"
msgstr ""

msgid "payment.paymentReceived"
msgstr ""

msgid "payment.paymentSent"
msgstr ""

msgid "payment.authorFees"
msgstr ""

msgid "payment.type.submission"
msgstr ""

msgid "payment.type.publication"
msgstr ""

msgid "payment.type.publication.required"
msgstr ""

msgid "payment.type.fastTrack"
msgstr ""

msgid "payment.type.membership"
msgstr ""

msgid "payment.type.purchaseArticle"
msgstr ""

msgid "payment.type.purchaseIssue"
msgstr ""

msgid "payment.type.subscription"
msgstr ""

msgid "payment.type.donation"
msgstr ""

msgid "payment.requestPublicationFee"
msgstr ""

msgid "payment.requestPublicationFee.notEnabled"
msgstr ""

msgid "payment.notFound"
msgstr ""

msgid "payment.donation.makeDonation"
msgstr ""

msgid "payment.submission.paySubmission"
msgstr ""

msgid "payment.publication.payPublication"
msgstr ""

msgid "payment.publication.publicationPaid"
msgstr ""

msgid "payment.membership.buyMembership"
msgstr ""

msgid "payment.membership.renewMembership"
msgstr ""

msgid "payment.membership.ends"
msgstr ""

msgid "payment.subscription.purchase"
msgstr ""

msgid "payment.subscription.renew"
msgstr ""

msgid "payment.subscription.expires"
msgstr ""

msgid "installer.appInstallation"
msgstr ""

msgid "installer.ojsUpgrade"
msgstr ""

msgid "installer.updatingInstructions"
msgstr ""

msgid "installer.installationInstructions"
msgstr ""

msgid "installer.preInstallationInstructions"
msgstr ""

msgid "installer.upgradeInstructions"
msgstr ""

msgid "installer.localeSettingsInstructions"
msgstr ""

msgid "installer.allowFileUploads"
msgstr ""

msgid "installer.maxFileUploadSize"
msgstr ""

msgid "installer.localeInstructions"
msgstr ""

msgid "installer.filesDirInstructions"
msgstr ""

msgid "installer.databaseSettingsInstructions"
msgstr ""

msgid "installer.installApplication"
msgstr ""

msgid "installer.upgradeApplication"
msgstr ""

msgid "installer.reinstallAfterDatabaseError"
msgstr ""

msgid "installer.overwriteConfigFileInstructions"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "installer.installationComplete"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "installer.upgradeComplete"
msgstr ""

msgid "site.upgradeAvailable.admin"
msgstr ""

msgid "site.upgradeAvailable.manager"
msgstr ""

msgid "log.author.documentRevised"
msgstr ""

msgid "log.review.reviewerUnassigned"
msgstr ""

msgid "log.review.reviewInitiated"
msgstr ""

msgid "log.review.reviewerRated"
msgstr ""

msgid "log.review.reviewDueDateSet"
msgstr ""

msgid "log.review.reviewRecommendationSet"
msgstr ""

msgid "log.review.reviewRecommendationSetByProxy"
msgstr ""

msgid "log.review.resubmit"
msgstr ""

msgid "log.review.reviewDeclined"
msgstr ""

msgid "log.review.reviewAccepted"
msgstr ""

msgid "log.review.reviewDeclinedByProxy"
msgstr ""

msgid "log.review.reviewAcceptedByProxy"
msgstr ""

msgid "log.review.reviewFileByProxy"
msgstr ""

msgid "log.review.reviewerFile"
msgstr ""

msgid "log.editor.decision"
msgstr ""

msgid "log.editor.recommendation"
msgstr ""

msgid "log.copyedit.initiate"
msgstr ""

msgid "log.copyedit.copyeditFileSet"
msgstr ""

msgid "log.copyedit.initialEditComplete"
msgstr ""

msgid "log.copyedit.finalEditComplete"
msgstr ""

msgid "log.copyedit.copyeditorAssigned"
msgstr ""

msgid "log.copyedit.copyeditorFile"
msgstr ""

msgid "log.copyedit.authorFile"
msgstr ""

msgid "log.layout.layoutEditorAssigned"
msgstr ""

msgid "log.layout.layoutEditorUnassigned"
msgstr ""

msgid "log.layout.layoutEditComplete"
msgstr ""

msgid "log.editor.metadataModified"
msgstr ""

msgid "log.editor.editorFile"
msgstr ""

msgid "log.editor.archived"
msgstr ""

msgid "log.editor.restored"
msgstr ""

msgid "log.editor.editorAssigned"
msgstr ""

msgid "log.proofread.assign"
msgstr ""

msgid "log.proofread.complete"
msgstr ""

msgid "log.imported"
msgstr ""

msgid "metadata.pkp.peerReviewed"
msgstr ""

msgid "notification.type.editing"
msgstr ""

msgid "notification.type.submissionSubmitted"
msgstr ""

msgid "notification.type.editorDecisionComment"
msgstr ""

msgid "notification.type.galleyModified"
msgstr ""

msgid "notification.type.issuePublished"
msgstr ""

msgid "notification.type.newAnnouncement"
msgstr ""

msgid "notification.type.reviewerFormComment"
msgstr ""

msgid "notification.type.reviewing"
msgstr ""

msgid "notification.type.site"
msgstr ""

msgid "notification.type.submissionComment"
msgstr ""

msgid "notification.type.submissions"
msgstr ""

msgid "notification.type.userComment"
msgstr ""

msgid "notification.type.public"
msgstr ""

msgid "notification.savedIssueMetadata"
msgstr ""

msgid "notification.type.editorAssignmentTask"
msgstr ""

msgid "notification.type.assignProductionUser"
msgstr ""

msgid "notification.type.awaitingRepresentations"
msgstr ""

msgid "user.authorization.copyeditorAssignmentMissing"
msgstr ""

msgid "user.authorization.noContext"
msgstr ""

msgid "user.authorization.sectionAssignment"
msgstr ""

msgid "user.authorization.invalidIssue"
msgstr ""

msgid "user.authorization.invalidCopyditorSubmission"
msgstr ""

msgid "grid.action.createContext"
msgstr ""

msgid "editor.navigation.issues"
msgstr ""

msgid "notification.type.approveSubmission"
msgstr ""

msgid "notification.type.approveSubmissionTitle"
msgstr ""

msgid "user.profile.form.showOtherContexts"
msgstr ""

msgid "user.profile.form.hideOtherContexts"
msgstr ""

msgid "article.view.interstitial"
msgstr ""

msgid "grid.catalogEntry.availableRepresentation.approved"
msgstr ""

msgid "grid.catalogEntry.availableRepresentation.notApproved"
msgstr ""

msgid "grid.catalogEntry.approvedRepresentation.title"
msgstr ""

msgid "grid.catalogEntry.approvedRepresentation.message"
msgstr ""

msgid "grid.catalogEntry.approvedRepresentation.removeMessage"
msgstr ""

msgid "search.cli.rebuildIndex.indexing"
msgstr ""

msgid "search.cli.rebuildIndex.indexingByJournalNotSupported"
msgstr ""

msgid "search.cli.rebuildIndex.unknownJournal"
msgstr ""

msgid "editor.issues.backIssues"
msgstr ""

msgid "editor.issues.futureIssues"
msgstr ""

msgid "navigation.subscriptions"
msgstr ""

msgid "log.editor.submissionExpedited"
msgstr ""

msgid "catalog.sortBy"
msgstr ""

msgid "catalog.sortBy.categoryDescription"
msgstr ""

3g86 2022