JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journalDEL/locale/sv/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journalDEL/locale/sv/submission.po
# Magnus Annemark <magnus.annemark@ub.lu.se>, 2022, 2023.
# Edvin Erdtman <edvin.erdtman@liu.se>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:35+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Magnus Annemark <magnus.annemark@ub.lu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/submission/"
"sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "submission.submit.userGroup"
msgstr "Skicka in i egenskap av min roll som..."

msgid "submission.upload.selectComponent"
msgstr "Välj artikelkomponent"

msgid "submission.title"
msgstr "Artikelns titel"

msgid "submission.title.tip"
msgstr ""
"Bidragstypen är vanligen någon av 'bild', 'text', eller andra multimedia-"
"typer som 'mjukvara' eller 'interaktiv'. Välj den som är mest relevant för "
"ditt bidrag. Det finns exempel på <a target=\"_blank\" href=\"http://"
"dublincore.org/documents/2001/04/12/usageguide/generic.shtml#type\">http://"
"dublincore.org/documents/2001/04/12/usageguide/generic.shtml#type</a>"

msgid "submission.submit.newSubmissionMultiple"
msgstr "Skicka in ett nytt bidrag i"

msgid "submission.submit.newSubmissionSingle"
msgstr "Nytt bidrag"

msgid "grid.action.workflow"
msgstr "Arbetsflöde för bidrag"

msgid "submission.abstract.wordCount.description"
msgstr "Abstractet får inte vara längre än {$wordCount} ord."

msgid "submission.submit.noContext"
msgstr "Bidragets tidskrift kan inte hittas."

msgid "submission.issueEntry"
msgstr "Metadata"

msgid "submission.submit.whatNext.description"
msgstr ""
"Tidskriften har blivit meddelad om ditt insända bidrag, och du har fått en "
"bekräftelse skickad till dig per e-post. När redaktören har läst ditt bidrag "
"kommer hen att kontakta dig."

msgid "grid.action.galleyInIssueEntry"
msgstr "Publiceringsversion visas i numrets lista"

msgid "grid.action.issueEntry"
msgstr "Visa metadata för det här bidraget"

msgid "submission.event.articleGalleyMadeAvailable"
msgstr ""
"Artikelns publiceringsversion \"{$galleyFormatName}\" har gjorts tillgänglig."

msgid "submission.event.articleGalleyMadeUnavailable"
msgstr ""
"Artikelns publiceringsversion \"{$galleyFormatName}\" är inte längre "
"tillgänglig."

msgid "submission.event.publicIdentifiers"
msgstr "Bidragets publika identifikatorer har uppdaterats."

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.title"
msgstr "Godkännande av format"

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.removeMessage"
msgstr ""
"<p>Den här publiceringsversionen <em>kommer inte längre vara tillgänglig</"
"em> för läsare.</p>"

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.message"
msgstr ""
"<p>Den här publiceringsversionen <em>kommer göras tillgänglig</em> för "
"läsare.</p>"

msgid "grid.action.availableArticleGalley"
msgstr "Gör den här publiceringsversionen tillgänglig"

msgid "submission.galleyFiles"
msgstr "Filer för publiceringsversion"

msgid "submission.proofReadingDescription"
msgstr ""
"Layoutredaktören laddar upp de produktionsklara filerna här. Använd <em>Utse "
"manusgranskare</em> för att uppdra åt författare eller andra att "
"korrekturläsa publiceringsversionerna, med korrigerade filer uppladdade för "
"godkännande före publicering."

msgid "grid.action.approveProof"
msgstr "Godkänn det här korrekturet för inkludering i publiceringsversionen."

msgid "grid.action.pageProofApproved"
msgstr ""
"Det här korrekturet har blivit godkänt för inkludering i "
"publiceringsversionen."

msgid "submission.submit.titleAndSummary"
msgstr "Titel och abstract"

msgid "submission.submit.upload.description"
msgstr ""
"Ladda upp filer associerade till det här bidraget, inkluderat själva "
"artikeln, multimedia, dataset, grafik, etc."

msgid "submission.pageProofs"
msgstr "Korrekturläsning"

msgid "workflow.review.externalReview"
msgstr "Granskning"

msgid "submission.event.issueMetadataUpdated"
msgstr "Bidragets nummer-metadata uppdaterades."

msgid "submission.upload.fileContents"
msgstr "Artikelkomponent"

msgid "submission.complete"
msgstr "Godkänt"

msgid "submission.incomplete"
msgstr "Väntar på godkännande"

msgid "submission.submit.submissionChecklist"
msgstr "Checklista för bidrag"

#, fuzzy
msgid "submission.submit.privacyStatement"
msgstr "Integritetspolicy"

msgid "submission.submit.contributorRole"
msgstr "Medarbetares roll"

msgid "submission.citationFormat.notFound"
msgstr "Referensformatet som efterfrågades kunde inte hämtas."

msgid "submission.metadataDescription"
msgstr ""
"Den här specifikationen baseras på metadataschemat Dublin Core, en "
"internationell standard som används för att beskriva (bland annat) "
"tidskriftsinnehåll."

msgid "section.any"
msgstr "Alla sektioner"

msgid "submission.sectionOptions"
msgstr "Sektions alternativ"

msgid "catalog.browseTitles"
msgstr "{$numTitles} Objekt"

msgid "catalog.category.heading"
msgstr "Alla objekt"

msgid "galley.editPublishedDisabled"
msgstr ""
"Publiceringsversioner kan inte redigeras eftersom publikationen redan är "
"publicerad."

msgid "galley.publicationNotFound"
msgstr "Publikationen för publiceringsversionen kan inte hittas."

msgid "publication.assignToissue"
msgstr "Tilldela till ett nummer"

msgid "publication.assignedToIssue"
msgstr ""
"Bidraget har tilldelats <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a> men har "
"inte blivit schemalagd för publicering."

msgid "publication.changeIssue"
msgstr "Ändra nummer"

msgid "publication.datePublished.description"
msgstr ""
"Publikationsdatumet genereras automatiskt när numret publiceras. Ändra bara "
"publiceringsdatumet om artikeln har publicerats tidigare och du behöver "
"ändra datumet retroaktivt."

msgid "publication.invalidSection"
msgstr "Sektionen för publikationen finns inte."

msgid "publication.inactiveSection"
msgstr "{$section} (Inaktiv)"

msgid "publication.invalidIssue"
msgstr "Numret för publikationen kan inte hittas."

msgid "publication.publish.confirmation"
msgstr "Alla publiceringskrav är uppfyllda. Vill du publicera?"

msgid "publication.publish.confirmation.futureIssue"
msgstr ""
"Alla publiceringskrav är uppfyllda. Bidraget kommer att publiceras när "
"{$issue} är publicerat. Är du säker på att du vill planera publiceringen för "
"publikationen?"

msgid "publication.publish.confirmation.backIssue"
msgstr ""
"Alla publiceringskrav är uppfyllda. Bidraget kommer att publiceras "
"omedelbart i {$issue}. Vill publicera det?"

msgid "publication.publish.confirmation.datePublishedInPast"
msgstr ""
"Alla publiceringskrav är uppfyllda. Publiceringen kommer att ske omedelbart "
"eftersom publiceringsdatumet är satt till {$datePublished}. Vill du "
"publicera?"

msgid "publication.required.issue"
msgstr "Bidraget måste tilldelas ett nummer innan det kan publiceras."

msgid "publication.publishedIn"
msgstr "Publicerad i <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a>."

msgid "publication.scheduledIn"
msgstr "Planeras för publicering i <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a>."

msgid "publication.unscheduledIn"
msgstr "Denna har inte blivit schemalagd för publicering i något nummer än."

msgid "publication.selectIssue"
msgstr "Välj ett nummer som publikationen ska publiceras i"

msgid "submission.publication"
msgstr "Publikation"

msgid "publication.status.published"
msgstr "Publicerad"

msgid "submission.status.scheduled"
msgstr "Planerad"

msgid "publication.status.unscheduled"
msgstr "Inte planerad"

msgid "submission.publications"
msgstr "Publikationer"

msgid "publication.copyrightYearBasis.issueDescription"
msgstr ""
"Upphovsrättsåret genereras automatiskt när detta publiceras i ett nummer."

msgid "publication.copyrightYearBasis.submissionDescription"
msgstr ""
"Upphovsrättsåret kommer att genereras automatiskt baserat på publicerings "
"datum."

msgid "publication.datePublished"
msgstr "Publiceringsdatum"

msgid "publication.editDisabled"
msgstr "Versionen har publicerats och kan inte redigeras."

msgid "publication.event.published"
msgstr "Bidraget är publicerat."

msgid "publication.event.scheduled"
msgstr "Bidraget ska publiceras."

msgid "publication.event.unpublished"
msgstr "Bidraget är avpublicerat."

msgid "publication.event.versionPublished"
msgstr "En ny version har publicerats."

msgid "publication.event.versionScheduled"
msgstr "En ny version ska publiceras."

msgid "publication.event.versionUnpublished"
msgstr "En version har tagits bort från publikationen."

msgid "publication.invalidSubmission"
msgstr "Bidraget för publikationen kan inte hittas."

msgid "publication.publish"
msgstr "Publicera"

msgid "publication.publish.requirements"
msgstr "Följande krav måste uppfyllas innan den kan publiceras."

msgid "publication.required.declined"
msgstr "Ett avslaget bidrag kan inte publiceras."

msgid "publication.required.reviewStage"
msgstr ""
"Bidraget måste vara i Manusredigerings- eller Produktionssteget innan det "
"kan publiceras."

msgid "submission.license.description"
msgstr ""
"Licensen <a href='{$licenseUrl}' target='_blank'>{$licenseName}</a> läggs "
"till automatiskt när den är publicerad."

msgid "submission.copyrightHolder.description"
msgstr ""
"Upphovsrätt tilldelas automatiskt till {$copyright} när den är publicerad."

msgid "submission.copyrightOther.description"
msgstr "Tilldela upphovsrätt för publicerade bidrag till följande grupp."

msgid "publication.unpublish"
msgstr "Avpublicera"

msgid "publication.unpublish.confirm"
msgstr "Är du säker på att du vill avpublicera?"

msgid "publication.unschedule.confirm"
msgstr "Vill du ta bort denna från publiceringsplanen?"

msgid "publication.version.details"
msgstr "Publiceringsdetaljer för version {$version}"

msgid "submission.queries.production"
msgstr "Produktionsdiskussioner"

msgid "editor.submission.decision.backToReview"
msgstr "Tillbaka till granskning"

msgid "editor.submission.decision.backToReview.description"
msgstr ""
"Återkalla beslutet att acceptera bidraget och skicka tillbaka det till "
"granskningssteget."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.log"
msgstr ""
"{$editorName} återkallade beslutet att acceptera bidraget och skickade "
"tillbaka det till granskningssteget."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed"
msgstr "Återtagen till granskning"

msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed.description"
msgstr "Bidraget {$title} har skickats tillbaka till granskningssteget."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""
"Skicka ett e-postmeddelande till författarna om att deras bidrag har "
"skickats tillbaka till granskningssteget. Förklara varför beslutet fattades "
"och informera författarna om vilken sorts granskning som ska genomföras."

msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""
"Skicka ett e-postmeddelande till författarna om att bidraget kommer skickas "
"till sakkunniggranskning. Ge om möjligt författarna en uppskattning hur lång "
"tid granskningen kan ta och när de kan förväntas höra från redaktörerna igen."

msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.externalReview"
msgstr "Välj filer som ska skickas till granskningssteget."

msgid "doi.submission.issueMissing.publication"
msgstr ""
"Kunde inte skapa en DOI för följande bidrag: {$pubObjectTitle}. Bidraget "
"måste ingå i ett nummer innan en DOI kan skapas."

msgid "doi.submission.issueMissing.representation"
msgstr ""
"Kunde inte skapa en DOI för {$pubObjectTitle} tillhörande följande bidrag: "
"{$itemTitle}. Bidraget måste ingå i ett nummer innan en DOI kan skapas."

msgid "doi.submission.incorrectContext"
msgstr ""
"Kunde inte skapa en DOI till följande bidrag: {$pubObjectTitle}. Det "
"existerar inte i den nuvarande tidskriften."

msgid "submission.layout.viewGalley"
msgstr "Visa Publiceringsversion"

msgid "galley.cantEditPublished"
msgstr ""
"Denna publiceringsversion kan inte redigeras eftersom den redan är "
"publicerad."

msgid "submission.copyright.description"
msgstr ""
"Läs igenom de upphovsrättsliga villkoren för bidrag till denna tidskrift."

msgid "submission.wizard.notAllowed.description"
msgstr ""
"Du har inte behörighet att skicka in bidrag till denna tidskrift, eftersom "
"författare måste registreras av redaktionen. Om du misstänker att detta är "
"felaktigt, kontakta <a href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.wizard.noSectionAllowed.description"
msgstr ""
"Tidskriften har stängt av eller begränsat möjligheten att skicka in bidrag. "
"Om du misstänker att detta är felaktigt, kontakta <a "
"href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.wizard.sectionClosed.message"
msgstr ""
"{$contextName} accepterar inte bidrag till sektionen {$section}. Om du "
"behöver hjälp med att få tillbaka ditt bidrag, kontakta <a "
"href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.sectionNotFound"
msgstr "Sektionen som bidraget tillhör kunde inte hittas."

msgid "submission.sectionRestrictedToEditors"
msgstr ""
"Endast redaktionell personal har behörighet att skicka in till denna sektion."

msgid "submission.submit.form.authorRequired"
msgstr "Minst en författare krävs."

msgid "submission.submit.form.titleRequired"
msgstr "Vänligen mata in titeln på din artikel."

msgid "submission.submit.form.abstractRequired"
msgstr "Vänligen mata in abstract för din artikel."

msgid "submission.submit.form.wordCountAlert"
msgstr ""
"Ditt abstract är för långt. Korta det så att det ryms inom begränsningen i "
"antal ord som gäller för den här sektionen."

msgid "submission.submit.form.contributorRoleRequired"
msgstr "Vänligen välj medarbetarens roll."

#~ msgid "submission.confirmSubmit"
#~ msgstr ""
#~ "Är du säker på att du vill skicka in den här artikeln till tidskriften?"

#~ msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview"
#~ msgstr "Skicka till granskning"

#~ msgid "submission.submit.submissionChecklistDescription"
#~ msgstr ""
#~ "Du måste läsa och acceptera att du följer kraven nedan innan du "
#~ "fortsätter."

#~ msgid "submission.submit.form.authorRequiredFields"
#~ msgstr "Förnamn, efternamn och e-postadress för varje författare krävs."

3g86 2022