JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journalDEL/locale/sl/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journalDEL/locale/sl/submission.po
# Primož Svetek <primoz.svetek@gmail.com>, 2022.
# Matevž Rudolf <matevz.rudolf@uni-lj.si>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:32+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Matevž Rudolf <matevz.rudolf@uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"submission/sl/>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "submission.submit.userGroup"
msgstr "Oddaj v moji vlogi..."

msgid "submission.upload.selectComponent"
msgstr "Izberite komponento prispevka"

msgid "submission.title"
msgstr "Naslov prispevka"

msgid "submission.title.tip"
msgstr ""
"Tip prispevka je običajno eno od 'slika', 'besedilo', ali drug multimedijski "
"tip vključno s 'programska oprema' ali 'interaktivno'. Prosimo, izberite "
"najbolj relevantno možnost. Primere lahko najdete na <a target=\"_blank\" "
"href=\"http://dublincore.org/documents/2001/04/12/usageguide/generic."
"shtml#type\">http://dublincore.org/documents/2001/04/12/usageguide/generic."
"shtml#type</a>"

msgid "submission.submit.newSubmissionMultiple"
msgstr "Začni z oddajo prispevka za"

msgid "submission.submit.newSubmissionSingle"
msgstr "Nov prispevek"

msgid "grid.action.workflow"
msgstr "Delovni tok prispevka"

msgid "submission.abstract.wordCount.description"
msgstr "Izvleček mora biti dolg največ {$wordCount} besed."

msgid "submission.submit.noContext"
msgstr "Revije, ki je bila določena prispevku, ni bila najdena."

msgid "submission.issueEntry"
msgstr "Metapodatki"

msgid "submission.submit.whatNext.description"
msgstr ""
"Uredništvo revije je bilo obveščeno o vaši oodaji prispevka. Hkrati ste "
"preko emaila dobili tudi potrdilo o uspešni oddaji. Ko bodo urendiki "
"pogledali prispevek, se vam bodo oglasili."

msgid "grid.action.galleyInIssueEntry"
msgstr "Prelom je v vpisu številke"

msgid "grid.action.issueEntry"
msgstr "Poglej metapodatke prispevka"

msgid "submission.event.articleGalleyMadeAvailable"
msgstr "Prelom \"{$galleyFormatName}\" za prispevek je na voljo."

msgid "submission.event.articleGalleyMadeUnavailable"
msgstr "Prelom \"{$galleyFormatName}\" za prispevek ni na voljo."

msgid "submission.event.publicIdentifiers"
msgstr "Javni identifikatorji za prispevek so bili posodobljeni."

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.title"
msgstr "Odobritev formata"

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.removeMessage"
msgstr "<p>Ta prelom bralcem <em>ne bo več na voljo</em>.</p>"

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.message"
msgstr "<p>Ta prelom bo bralcem <em>na voljo</em>.</p>"

msgid "grid.action.availableArticleGalley"
msgstr "Naj bo ta prelom na voljo"

msgid "submission.galleyFiles"
msgstr "Datoteke prelomov"

msgid "submission.proofReadingDescription"
msgstr ""
"Grafični urednik naloži tukaj produkcijske verzije datotek, ki so bile "
"pripravljene za objavo. Uporabite <em>Dodeli pregledovalca</em> da določite "
"avtorja in ostale, ki bodo izvedli korekturo prelomov, ko boste naložili vse "
"potrebne datoteke, ki morajo biti potrjene pred objavo."

msgid "grid.action.approveProof"
msgstr "Odobri to spremembo za vljučitev v prelom."

msgid "grid.action.pageProofApproved"
msgstr "Ta sprememba je bila odobrena za vključitev v prelom."

msgid "submission.submit.titleAndSummary"
msgstr "Naslov in izvleček"

msgid "submission.submit.upload.description"
msgstr ""
"Naložite datoteke, ki pripadajo prispevku in vključujejo rokopis, multimejo, "
"podatke, slike, ipd."

msgid "submission.pageProofs"
msgstr "Korektura"

msgid "workflow.review.externalReview"
msgstr "Recenzija"

msgid "submission.event.issueMetadataUpdated"
msgstr "Metapodatki prispevka so posodobljeni."

msgid "submission.upload.fileContents"
msgstr "Komponenta prispevka"

msgid "submission.complete"
msgstr "Odobreno"

msgid "submission.incomplete"
msgstr "Čaka odobritev"

msgid "submission.submit.submissionChecklist"
msgstr "Kontrolni seznam za oddajo"

msgid "submission.submit.privacyStatement"
msgstr "Izjava o varstvu podatkov"

msgid "submission.submit.contributorRole"
msgstr "Vloga soavtorja"

msgid "submission.citationFormat.notFound"
msgstr "Zahtevanega formata citata ni bilo mogoče pridobiti."

msgid "submission.metadataDescription"
msgstr ""
"Te specifikacije temljijo na Dublin Core standardu metapodatkov za opis "
"vsebine revije."

msgid "section.any"
msgstr "Katerakoli rubrika"

msgid "submission.sectionOptions"
msgstr "Nastavitve rubrike"

msgid "catalog.browseTitles"
msgstr "{$numTitles} postavk"

msgid "catalog.category.heading"
msgstr "Vse postavke"

msgid "galley.editPublishedDisabled"
msgstr "Prelom tega članka ne morete več spreminjati, ker je bil že objavljen."

msgid "galley.publicationNotFound"
msgstr "Članka za ta prelom ni bilo mogoče najti."

msgid "publication.assignToissue"
msgstr "Dodeli v številko"

msgid "publication.assignedToIssue"
msgstr ""
"Dodeljeno v <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a> a še ni določen datum "
"izdaje."

msgid "publication.changeIssue"
msgstr "Spremeni številko"

msgid "publication.datePublished.description"
msgstr ""
"Datum objave bo določen avtomatično z datumom izdaje številke revije. Ne "
"vpisujte datuma izdaje, razen, če članek ni bil že drugje objavljen in "
"želite določiti datum iz preteklosti."

msgid "publication.invalidSection"
msgstr "Rubrika za ta članek ni bila najdena."

msgid "publication.inactiveSection"
msgstr "{$section} (Neaktivno)"

msgid "publication.invalidIssue"
msgstr "Številka revije za ta članek ni bila najdena."

msgid "publication.publish.confirmation"
msgstr ""
"Vse zahteve za objavo so izpolnjene. Ste prepričani, da želite to objaviti?"

msgid "publication.publish.confirmation.futureIssue"
msgstr ""
"Vse zahteve za objavo so izpolnjene. Objavljeno bo, ko bo objavljena "
"številka {$issue} . Ste prepričani, da želite načrtovati to objavo?"

msgid "publication.publish.confirmation.backIssue"
msgstr ""
"Vse zahteve za objavo so izpolnjene. Objavljeno bo takoj v številki "
"{$issue} . Ste prepričani, da želite objaviti?"

msgid "publication.publish.confirmation.datePublishedInPast"
msgstr ""
"Vsi predpogoji za izdajo so izpolnjeni. Številka bo objavljena takoj, ker je "
"datum izdaje nastavljen na {$datePublished}. Ste prepričani, da želite to "
"objaviti?"

msgid "publication.required.issue"
msgstr "Članek mora biti dodeljen v številko revije, preden ga lahko objavite."

msgid "publication.publishedIn"
msgstr "Objavljeno v <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a>."

msgid "publication.scheduledIn"
msgstr "Načrtovano za objavo v <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a>."

msgid "publication.unscheduledIn"
msgstr "Še ni bilo določeno za objavo vo številki."

msgid "publication.selectIssue"
msgstr "Izberite številko, v katero bo članke dodeljen za objavo"

msgid "submission.publication"
msgstr "Objava"

msgid "publication.status.published"
msgstr "Objavljeno"

msgid "submission.status.scheduled"
msgstr "Načrtovano"

msgid "publication.status.unscheduled"
msgstr "Ni načrtovano"

msgid "submission.publications"
msgstr "Objave"

msgid "publication.copyrightYearBasis.issueDescription"
msgstr ""
"Leto avtorskih pravic bo določeno avtomatično, ko bo številka objavljena."

msgid "publication.copyrightYearBasis.submissionDescription"
msgstr ""
"Leto avtorskih pravic bo ob objavi avtomatično nastavljeno na datum izdaje."

msgid "publication.datePublished"
msgstr "Datum objave"

msgid "publication.editDisabled"
msgstr "Ta verzija je bila objavljena in je ni mogoče spremeniti."

msgid "publication.event.published"
msgstr "Prispevek je bil objavljen."

msgid "publication.event.scheduled"
msgstr "Prispevek je bil načrtovan za objavo."

msgid "publication.event.unpublished"
msgstr "Prispevek ni več objavljen."

msgid "publication.event.versionPublished"
msgstr "Nova verzija je bila objavljena."

msgid "publication.event.versionScheduled"
msgstr "Nova verzija je bila načrtovana za objavo."

msgid "publication.event.versionUnpublished"
msgstr "Nova verzija ni več objavljena."

msgid "publication.invalidSubmission"
msgstr "Prispevka za objavo ni bilo mogoče najti."

msgid "publication.publish"
msgstr "Objavi"

msgid "publication.publish.requirements"
msgstr "Spodnje zahteve morajo biti izpolnjene pred objavo."

msgid "publication.required.declined"
msgstr "Zavrnjen prispevek ne more biti objavljen."

msgid "publication.required.reviewStage"
msgstr ""
"Prispevek mora biti v fazi Lektoriranje ali Produkcija preden je lahko "
"objavljen."

msgid "submission.license.description"
msgstr ""
"Licenca bo ob objavi avtomatično nastavljena na <a href='{$licenseUrl}' "
"target='_blank'>{$licenseName}</a>."

msgid "submission.copyrightHolder.description"
msgstr ""
"Avtorske pravice bodo ob objavi avtomatično nastavljene na {$copyright}."

msgid "submission.copyrightOther.description"
msgstr "Dodeli avtorske pravice za objavljene članke naslednji osebi."

msgid "publication.unpublish"
msgstr "Umakni objavo"

msgid "publication.unpublish.confirm"
msgstr "Ste prepričani, da želite umakniti to objavo?"

msgid "publication.unschedule.confirm"
msgstr "Ste prepričani, da ne želite načrtovati te objave?"

msgid "publication.version.details"
msgstr "Podrobnosti objave za verzijo {$version}"

msgid "submission.queries.production"
msgstr "Produkcijska diskusija"

msgid "editor.submission.decision.backToReview"
msgstr "Nazaj na recenzijo"

msgid "editor.submission.decision.backToReview.description"
msgstr "Prekliči odločitev o sprejetju in pošlji prispevek nazaj v recenzijo."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.log"
msgstr ""
"{$editorName} je preklical odločitev o sprejetju prispevka in ga je poslal "
"nazaj v fazo recenzije."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed"
msgstr "Pošlji nazaj v recenzijo"

msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed.description"
msgstr "Prispevek, {$title}, je bil poslan nazaj v fazo recenzije."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""
"Pošljite avtorjem email z obvestilom, da je bil njihov prispevek vrnjen "
"nazaj v fazo recenzije. Razložite, zakaj je do tega prišlo in razložite "
"avtorjem naslednje korake."

msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""
"Pošljite avtorjem email z obvestilom, da bo njihov prispevek poslan v fazo "
"recenzije. Če je le mogoče, namignite avtorjem, kako dolgo naj bi "
"precenzijski proces trajal in kdaj naj bi dobili ocene recenzentov. Email bo "
"poslan šele, ko bo zabeležena odločitev."

msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.externalReview"
msgstr "Izberite datoteke za fazo recenzije."

msgid "doi.submission.issueMissing.publication"
msgstr ""
"DOI-ja za prispevek {$pubObjectTitle} ni bilo mogoče ustvariti. Prispevek "
"mora biti najprej dodeljen v številko revije."

msgid "doi.submission.issueMissing.representation"
msgstr ""
"DOI-ja za prelom {$pubObjectTitle} prispevka {$itemTitle} ni bilo mogoče "
"ustvariti. Prispevek mora biti najprej dodeljen v številko revije."

msgid "doi.submission.incorrectContext"
msgstr ""
"DOI-ja za prispevek {$pubObjectTitle} ni bilo mogoče ustvariti. Prispevek ne "
"obstaja v kontekstu trenutne revije."

msgid "submission.layout.viewGalley"
msgstr "Poglej prelom"

msgid "galley.cantEditPublished"
msgstr "Preloma ni mogoce urejati, ker je bil že objavljen."

msgid "submission.copyright.description"
msgstr ""
"Prosimo preberite in se seznanite z izjavo o avtorskih pravicah za to revijo."

msgid "submission.wizard.notAllowed.description"
msgstr ""
"Nimate pravic za oddajo prispevkov v to revijo, ker morajo biti avtorji "
"registrirani s strani uredništva. Če mislite, da je to pomota, prosimo, da "
"se obrnete na <a href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.wizard.noSectionAllowed.description"
msgstr ""
"Nimate pravic za oddajo prispevkov v to revijo, ker so vse rubrike "
"deaktivirane ali omejene. Če mislite, da je to pomota, prosimo, da se "
"obrnete na <a href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.wizard.sectionClosed.message"
msgstr ""
"Revija {$contextName} ne sprejema prispevkov za rubriko {$section}. Če "
"potrebujete pomoč pri dostopu do vašega prispevka, se obrnite na <a "
"href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.sectionNotFound"
msgstr "Rubrika za ta prispevek ni bila najdena."

msgid "submission.sectionRestrictedToEditors"
msgstr "Samo uredništvo ima pravico oddati prispevek v to rubriko."

msgid "submission.submit.form.authorRequired"
msgstr "Zahtevan je vsaj en avtor."

msgid "submission.submit.form.titleRequired"
msgstr "Prosimo vnesite naslov vašega prispevka."

msgid "submission.submit.form.abstractRequired"
msgstr "Prosimo vnesite izvleček vašega prispevka."

msgid "submission.submit.form.wordCountAlert"
msgstr ""
"Vaš izvleček je predolg. Prosimo skrajšajte ga na spodaj zapisano omejitev "
"dolžino."

msgid "submission.submit.form.contributorRoleRequired"
msgstr "Prosimo izberite vlogo soavtoraj."

#~ msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview"
#~ msgstr "Pošlji v recenzijo"

#~ msgid "publication.journalEntry.success"
#~ msgstr "Vnos v revijo je bil posodobljen."

#~ msgid "publication.journalEntry"
#~ msgstr "Vnos v revijo"

3g86 2022