JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journalDEL/locale/ru/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journalDEL/locale/ru/submission.po
# Pavel Pisklakov <ppv1979@mail.ru>, 2022, 2023.
# Alexander Sapozhnikov <shoorick@mail.ru>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:31+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Pisklakov <ppv1979@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/submission/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "submission.submit.userGroup"
msgstr "Отправить, используя мою роль ..."

msgid "submission.upload.selectComponent"
msgstr "Выбрать компонент статьи"

msgid "submission.title"
msgstr "Заголовок статьи"

msgid "submission.title.tip"
msgstr ""
"Тип материала обычно что-то из «изображение», «текст» или другие типы "
"мультимедиа, включая «программное обеспечение» или «интерактив». Пожалуйста, "
"выберите один наиболее подходящий тип для вашего материала. Примеры можно "
"найти на <a target=\"_blank\" href=\"http://dublincore.org/"
"documents/2001/04/12/usageguide/generic.shtml#type\">http://dublincore.org/"
"documents/2001/04/12/usageguide/generic.shtml#type</a>"

msgid "submission.submit.newSubmissionMultiple"
msgstr "Начать отправку нового материала в"

msgid "submission.submit.newSubmissionSingle"
msgstr "Новый материал"

msgid "grid.action.workflow"
msgstr "Процесс отправки"

msgid "submission.abstract.wordCount.description"
msgstr "Аннотация должна содержать не более {$wordCount} слов."

msgid "submission.submit.noContext"
msgstr "Журнал для этого материала не удаётся найти."

msgid "submission.issueEntry"
msgstr "Метаданные"

msgid "submission.submit.whatNext.description"
msgstr ""
"Журнал был уведомлен об отправке Вами материала, подтверждение записи были "
"направлено на Вашу электронную почту. Как только редактор просмотрит ваш "
"материал, мы свяжемся с вами."

msgid "grid.action.galleyInIssueEntry"
msgstr "Гранка появилась в выпуске"

msgid "grid.action.issueEntry"
msgstr "Показать метаданные этого материала"

msgid "submission.event.articleGalleyMadeAvailable"
msgstr "Гранка статьи «{$galleyFormatName}» сделана доступной."

msgid "submission.event.articleGalleyMadeUnavailable"
msgstr "Гранка статьи «{$galleyFormatName}» сделана недоступной."

msgid "submission.event.publicIdentifiers"
msgstr "Открытые идентификаторы отправленного материала обновлены."

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.title"
msgstr "Одобрение формата"

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.removeMessage"
msgstr "<p>Эту гранку <em>больше нельзя сделать доступной</em> читателям.</p>"

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.message"
msgstr "<p>Эта гранку <em>можно сделать доступной</em> читателям.</p>"

msgid "grid.action.availableArticleGalley"
msgstr "Сделать эту гранку доступной"

msgid "submission.galleyFiles"
msgstr "Файлы гранок"

msgid "submission.proofReadingDescription"
msgstr ""
"Верстальщик загружает сюда полностью готовые файлы, которые подготовлены для "
"публикации. Используйте <em>Назначить аудитора</em>, чтобы определить "
"авторов и других пользователей для корректуры гранок, с загрузкой "
"откорректированных файлов и их одобрением перед публикацией."

msgid "grid.action.approveProof"
msgstr "Одобрить этот черновик для включения в гранку."

msgid "grid.action.pageProofApproved"
msgstr "Этот черновик был одобрен для включения в гранку."

msgid "submission.submit.titleAndSummary"
msgstr "Название и аннотация"

msgid "submission.submit.upload.description"
msgstr ""
"Загрузить файлы, связанные с этим материалом: статью, мультимедиа, наборы "
"данных, произведения искусства и т. д."

msgid "submission.pageProofs"
msgstr "Корректура"

msgid "workflow.review.externalReview"
msgstr "Рецензирование"

msgid "submission.event.issueMetadataUpdated"
msgstr "Метаданные выпуска для материала были обновлены."

msgid "submission.upload.fileContents"
msgstr "Компонент статьи"

msgid "submission.complete"
msgstr "Одобрен"

msgid "submission.incomplete"
msgstr "Ждет одобрения"

msgid "submission.submit.submissionChecklist"
msgstr "Контрольный список подготовки материала к отправке"

msgid "submission.submit.privacyStatement"
msgstr "Заявление о конфиденциальности"

msgid "submission.submit.contributorRole"
msgstr "Роль отправителя"

msgid "submission.citationFormat.notFound"
msgstr ""
"Запрошенный формат оформления библиографических ссылок не удается получить."

msgid "submission.metadataDescription"
msgstr ""
"Эти спецификации основаны на наборе метаданных Dublin Core — международном "
"стандарте, используемом для описания контента журнала."

msgid "section.any"
msgstr "Любой раздел"

msgid "submission.sectionOptions"
msgstr "Параметры раздела"

msgid "catalog.browseTitles"
msgstr "Число категорий: {$numTitles}"

msgid "catalog.category.heading"
msgstr "Все категории"

msgid "galley.editPublishedDisabled"
msgstr ""
"Гранки этой публикации нельзя редактировать, так как она уже опубликована."

msgid "galley.publicationNotFound"
msgstr "Публикацию для этой гранки не удаётся найти."

msgid "publication.assignToissue"
msgstr "Назначить в выпуск"

msgid "publication.assignedToIssue"
msgstr ""
"Этот материал был назначен в <a href=\"{$issueUrl}\">«{$issueName}»</a>, но "
"он не был запланирован для публикации."

msgid "publication.changeIssue"
msgstr "Изменить выпуск"

msgid "publication.datePublished.description"
msgstr ""
"Дата публикации будет автоматически проставлена, когда выпуск будет "
"опубликован. Не вводите дату публикации, кроме случаев, когда статья ранее "
"была где-то опубликована и вам необходимо проставить дату публикации задним "
"числом."

msgid "publication.invalidSection"
msgstr "Раздел для этой публикации не удаётся найти."

msgid "publication.inactiveSection"
msgstr "«{$section}» (Отправка отключена)"

msgid "publication.invalidIssue"
msgstr "Выпуск для этой публикации не удаётся найти."

msgid "publication.publish.confirmation"
msgstr ""
"Все требования к публикации были выполнены. Вы уверены, что хотите "
"опубликовать этот материал?"

msgid "publication.publish.confirmation.futureIssue"
msgstr ""
"Все требования к публикации были выполнены. Материал будет опубликован при "
"публикации выпуска «{$issue}». Вы уверены, что хотите запланировать этот "
"материал к публикации?"

msgid "publication.publish.confirmation.backIssue"
msgstr ""
"Все требования к публикации были выполнены. Материал будет опубликован прямо "
"сейчас в выпуске «{$issue}». Вы уверены, что хотите опубликовать этот "
"материал?"

msgid "publication.publish.confirmation.datePublishedInPast"
msgstr ""
"Все требования к публикации были выполнены. Материал будет опубликован прямо "
"сейчас, поскольку задана дата публикации {$datePublished}. Вы уверены, что "
"хотите опубликовать этот материал?"

msgid "publication.required.issue"
msgstr "Публикация должна быть назначена в выпуск до её опубликования."

msgid "publication.publishedIn"
msgstr "Опубликовано в <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a>."

msgid "publication.scheduledIn"
msgstr "Запланировано к публикации в <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a>."

msgid "publication.unscheduledIn"
msgstr "Не запланировано к публикации в выпуске."

msgid "publication.selectIssue"
msgstr "Выберите выпуск, чтобы запланировать к публикации"

msgid "submission.publication"
msgstr "Публикация"

msgid "publication.status.published"
msgstr "Опубликовано"

msgid "submission.status.scheduled"
msgstr "Запланирован"

msgid "publication.status.unscheduled"
msgstr "Снято с плана"

msgid "submission.publications"
msgstr "Публикации"

msgid "publication.copyrightYearBasis.issueDescription"
msgstr "Год копирайта будет задан автоматически при публикации выпуска."

msgid "publication.copyrightYearBasis.submissionDescription"
msgstr ""
"Год копирайта будет проставлен автоматически, исходя из даты публикации."

msgid "publication.datePublished"
msgstr "Дата публикации"

msgid "publication.editDisabled"
msgstr "Эта версия была опубликована, её нельзя отредактировать."

msgid "publication.event.published"
msgstr "Материал был опубликован."

msgid "publication.event.scheduled"
msgstr "Материал запланирован к публикации."

msgid "publication.event.unpublished"
msgstr "Материал был снят с публикации."

msgid "publication.event.versionPublished"
msgstr "Опубликована новая версия."

msgid "publication.event.versionScheduled"
msgstr "Новая версия запланирована к публикации."

msgid "publication.event.versionUnpublished"
msgstr "Версия была убрана с публикации."

msgid "publication.invalidSubmission"
msgstr "Материал для этой публикации не удаётся найти."

msgid "publication.publish"
msgstr "Опубликовать"

msgid "publication.publish.requirements"
msgstr "Перед публикацией необходимо выполнить следующие требования."

msgid "publication.required.declined"
msgstr "Отклонённый материал нельзя опубликовать."

msgid "publication.required.reviewStage"
msgstr ""
"Перед публикацией материал должен быть на этапе «Литературное "
"редактирование» или «Публикация»."

msgid "submission.license.description"
msgstr ""
"Автоматически при публикации будет назначена лицензия <a "
"href='{$licenseUrl}' target='_blank'>{$licenseName}</a>."

msgid "submission.copyrightHolder.description"
msgstr ""
"Автоматически при публикации будет проставлено авторское право {$copyright}."

msgid "submission.copyrightOther.description"
msgstr ""
"Проставить авторское право на опубликованных материалах с указанием "
"следующей формулировки."

msgid "publication.unpublish"
msgstr "Снять с публикации"

msgid "publication.unpublish.confirm"
msgstr "Вы уверены, что не хотите публиковать этот материал?"

msgid "publication.unschedule.confirm"
msgstr "Вы уверены, что не хотите запланировать этот материал к публикации?"

msgid "publication.version.details"
msgstr "Информация о публикации для версии {$version}"

msgid "submission.queries.production"
msgstr "Обсуждения публикации"

msgid "editor.submission.decision.backToReview"
msgstr "Вернуть на рецензию"

msgid "editor.submission.decision.backToReview.description"
msgstr ""
"Отменить решение о приёме данного материала и вернуть его обратно на этап "
"рецензирования."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.log"
msgstr ""
"Редактор «{$editorName}» отменил решение о приёме этого материала и вернул "
"его на этап рецензирования."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed"
msgstr "Возвращён обратно на рецензию"

msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed.description"
msgstr "Материал «{$title}» был возвращён на этап рецензирования."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""
"Отправьте авторам письмо электронной почтой, чтобы уведомить их о том, что "
"их материал был возвращён на этап рецензирования. Объясните, почему было "
"принято такое решение и сообщите автору о том, как будет проведено "
"дальнейшее рецензирование."

msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""
"Отправьте авторам письмо электронной почтой, чтобы уведомить их о том, что "
"этот материал будет отправлен на рецензирование. Сообщите авторам (если это "
"возможно) сколько времени может занять процесс рецензирования и когда им "
"следует ожидать новых сообщений от редакторов. Это письмо будет отправлено "
"только после того, как в системе будет сохранено принятое решение."

msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.externalReview"
msgstr "Выберите файлы, которые следует отправить на этап рецензирования."

msgid "doi.submission.issueMissing.publication"
msgstr ""
"Не удалось создать DOI для следующего материала: {$pubObjectTitle}. Материал "
"должен быть назначен в выпуск до того как будет выполнена генерация DOI."

msgid "doi.submission.issueMissing.representation"
msgstr ""
"Не удалось создать DOI для гранок «{$pubObjectTitle}» следующего материала: "
"{$itemTitle}. Материал должен быть назначен в выпуск до того как будет "
"выполнена генерация DOI."

msgid "doi.submission.incorrectContext"
msgstr ""
"Не удалось создать DOI для следующего материала: {$pubObjectTitle}. Он "
"отсутствует в контексте данного журнала."

msgid "submission.layout.viewGalley"
msgstr "Просмотр гранки"

msgid "galley.cantEditPublished"
msgstr "Гранку нельзя отредактировать, поскольку она уже опубликована."

msgid "submission.copyright.description"
msgstr ""
"Пожалуйста, прочтите и поймите условия авторского права на материалы, "
"подаваемые в этот журнал."

msgid "submission.wizard.notAllowed.description"
msgstr ""
"Вы не можете отправить материал в этот журнал, поскольку авторы должны быть "
"зарегистрированы редакцией. Если вы считаете, что это произошло по ошибке, "
"пожалуйста, свяжитесь с <a href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.wizard.noSectionAllowed.description"
msgstr ""
"Вы не можете отправить материал в этот журнал, поскольку отправка материалов "
"во все разделы этого журнала была деактивирована или ограничена. Если вы "
"считаете, что это произошло по ошибке, пожалуйста, свяжитесь с <a "
"href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.wizard.sectionClosed.message"
msgstr ""
"Журнал «{$contextName}» не прнинимает материалы в раздел «{$section}». Если "
"вам нужна помощь в восстановлении вашего материала, пожалуйста, свяжитесь с "
"<a href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.sectionNotFound"
msgstr "Не удалось найти раздел для этого материала."

msgid "submission.sectionRestrictedToEditors"
msgstr "В этот раздел могут отправлять материалы только члены редакции."

msgid "submission.submit.form.authorRequired"
msgstr "Требуется как минимум один автор."

msgid "submission.submit.form.titleRequired"
msgstr "Пожалуйста, введите название Вашей статьи."

msgid "submission.submit.form.abstractRequired"
msgstr "Пожалуйста, введите аннотацию Вашей статьи."

msgid "submission.submit.form.wordCountAlert"
msgstr ""
"Ваша аннотация слишком длинная. Пожалуйста, сократите ее до количества слов, "
"заданного для этого раздела."

msgid "submission.submit.form.contributorRoleRequired"
msgstr "Пожалуйста, выберите роль отправителя."

#~ msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview"
#~ msgstr "Отправить на рецензию"

3g86 2022