JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journalDEL/locale/ms/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journalDEL/locale/ms/emails.po
# Muhd Muaz <muazhero61@yahoo.com>, 2021.
# Ga Ja Poh <gajapo2932@decorbuz.com>, 2021.
# Studiorimau <studiorimau@gmail.com>, 2021.
# Mohamad Shabilullah <shabilhamid91@gmail.com>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Mohamad Shabilullah <shabilhamid91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/emails/ms/>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "emails.passwordResetConfirm.subject"
msgstr "Pengesahan Tetapan Semula Kata Laluan"

msgid "emails.passwordResetConfirm.body"
msgstr ""
"Kami telah menerima permintaan untuk menetapkan semula kata laluan anda "
"untuk laman web {$siteTitle}. <br />\n"
"<br />\n"
"Sekiranya anda tidak membuat permintaan ini, abaikan e-mel ini dan kata "
"laluan anda tidak akan diubah. Sekiranya anda ingin menetapkan semula kata "
"laluan anda, klik pada URL di bawah. <br />\n"
"<br />\n"
"Tetapkan semula kata laluan saya: {$passwordResetUrl} <br />\n"
"<br />\n"
"{$siteContactName}"

msgid "emails.userRegister.subject"
msgstr "Pendaftaran Jurnal"

msgid "emails.userRegister.body"
msgstr ""
"{$recipientName} <br />\n"
"<br />\n"
"Anda kini telah didaftarkan sebagai pengguna dengan {$contextName}. Kami "
"telah memasukkan nama pengguna dan kata laluan anda dalam e-mel ini, yang "
"diperlukan untuk semua pekerjaan dengan jurnal ini melalui laman webnya. "
"Pada bila-bila masa, anda boleh meminta untuk dikeluarkan dari daftar "
"pengguna jurnal dengan menghubungi saya. <br />\n"
"<br />\n"
"Nama pengguna: {$recipientUsername} <br />\n"
"Kata Laluan: {$password} <br />\n"
"<br />\n"
"Terima kasih, <br />\n"
"{$signature}"

msgid "emails.userValidateContext.subject"
msgstr "Sahkan Akaun Anda"

msgid "emails.userValidateContext.body"
msgstr ""
"{$recipientName} <br />\n"
"<br />\n"
"Anda telah membuat akaun dengan {$contextName}, tetapi sebelum anda dapat "
"menggunakannya, anda perlu mengesahkan akaun e-mel anda. Untuk melakukannya, "
"ikuti pautan di bawah: <br />\n"
"<br />\n"
"{$activateUrl} <br />\n"
"<br />\n"
"Terima kasih, <br />\n"
"{$contextSignature}"

msgid "emails.userValidateSite.subject"
msgstr "Sahkan Akaun Anda"

msgid "emails.userValidateSite.body"
msgstr ""
"{$recipientName} <br />\n"
"<br />\n"
"Anda telah membuat akaun dengan {$siteTitle}, tetapi sebelum anda dapat "
"menggunakannya, anda perlu mengesahkan akaun e-mel anda. Untuk melakukannya, "
"ikuti pautan di bawah: <br />\n"
"<br />\n"
"{$activateUrl} <br />\n"
"<br />\n"
"Terima kasih, <br />\n"
"{$siteSignature}"

msgid "emails.reviewerRegister.subject"
msgstr "Pendaftaran sebagai Pengulas dengan {$contextName}"

msgid "emails.reviewerRegister.body"
msgstr ""
"<p> {$recipientName} yang dihormati,</p><p>Berdasarkan kepakaran anda, kami "
"telah mendaftarkan nama anda dalam pangkalan data pengulas untuk "
"{$contextName}. Ini tidak memerlukan sebarang bentuk komitmen di pihak anda, "
"tetapi hanya membolehkan kami mendekati anda dengan penyerahan untuk "
"kemungkinan menyemak. Apabila dijemput untuk menyemak, anda akan mempunyai "
"peluang untuk melihat tajuk dan abstrak kertas yang dipersoalkan dan anda "
"akan sentiasa berada dalam kedudukan untuk menerima atau menolak jemputan "
"itu. Anda juga boleh meminta pada bila-bila masa untuk mengeluarkan nama "
"anda daripada senarai penyemak ini.</p><p>Kami memberikan anda nama pengguna "
"dan kata laluan, yang digunakan dalam semua interaksi dengan jurnal melalui "
"tapak webnya. Anda mungkin ingin, sebagai contoh, mengemas kini profil anda, "
"termasuk minat menyemak anda.</p><p>Nama pengguna: {$recipientUsername}<br /"
">Kata Laluan: {$password}</p><p>Terima kasih, </p>{$signature}"

msgid "emails.issuePublishNotify.subject"
msgstr "Baru diterbitkan: {$issueIdentification} {$contextName}"

msgid "emails.issuePublishNotify.body"
msgstr ""
"<p>Yang dihormati {$recipientName},</p><p>Kami berbesar hati untuk "
"mengumumkan penerbitan <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueIdentification}</a> "
"{$contextName}. Kami menjemput anda untuk membaca dan berkongsi karya ini "
"dengan komuniti ilmiah anda.</p><p>Ribuan terima kasih kepada pengarang, "
"penyemak dan editor kami atas sumbangan berharga mereka dan kepada pembaca "
"kami untuk minat berterusan anda.</p>< p>Terima kasih,</p>{$signature}"

msgid "emails.editorAssign.subject"
msgstr ""
"Anda telah ditugaskan sebagai editor pada penyerahan kepada {$contextName}"

msgid "emails.editorAssign.body"
msgstr ""
"<p> {$recipientName} yang dihormati,</p><p>Serahan berikut telah diberikan "
"kepada anda untuk melihat melalui proses editorial.</p><p><a href="
"\"{$submissionUrl}\">{ $submissionTitle}</a><br />{$authors}</"
"p><p><b>Abstrak</b></p>{$submissionAbstract}<p>Jika anda mendapati "
"penyerahan itu relevan untuk {$contextName}, sila majukan penyerahan ke "
"peringkat semakan dengan memilih \"Hantar ke Semakan\" dan kemudian tetapkan "
"penyemak dengan mengklik \"Tambah Penyemak\".</p><p>Jika penyerahan tidak "
"sesuai untuk jurnal ini, sila tolak penyerahan.</p><p>Terima kasih terlebih "
"dahulu.</p><p>Sekian,</p>{$contextSignature}"

msgid "emails.editorAssignReview.body"
msgstr ""
"<p> {$recipientName} yang dihormati,</p><p>Serahan berikut telah diberikan "
"kepada anda untuk melihat melalui proses semakan rakan sebaya.</p><p><a href="
"\"{$submissionUrl}\"> {$submissionTitle}</a><br />{$authors}</"
"p><p><b>Abstrak</b></p>{$submissionAbstract}<p>Sila log masuk ke <a href="
"\" {$submissionUrl}\">lihat penyerahan</a> dan tetapkan penyemak yang "
"berkelayakan. Anda boleh menetapkan penyemak dengan mengklik \"Tambah "
"Penyemak\".</p><p>Terima kasih terlebih dahulu.</p><p>Sekian,</p>{$signature}"

msgid "emails.editorAssignProduction.body"
msgstr ""
"<p> {$recipientName} yang dihormati,</p><p>Serahan berikut telah diberikan "
"kepada anda untuk melihat melalui peringkat pengeluaran.</p><p><a href="
"\"{$submissionUrl}\">{ $submissionTitle}</a><br />{$authors}</"
"p><p><b>Abstrak</b></p>{$submissionAbstract}<p>Sila log masuk ke <a href="
"\"{ $submissionUrl}\">lihat penyerahan</a>. Setelah fail sedia pengeluaran "
"tersedia, muat naiknya di bawah bahagian <strong>Penerbitan > Galleys</"
"strong>. Kemudian jadualkan kerja untuk penerbitan dengan mengklik butang "
"<strong>Jadualkan untuk Penerbitan</strong>.</p><p>Terima kasih terlebih "
"dahulu.</p><p>Sekian,</p>{$signature }"

msgid "emails.reviewRequest.subject"
msgstr "Jemputan untuk menyemak"

msgid "emails.reviewRequest.body"
msgstr ""
"<p> {$recipientName} yang dihormati,</p><p>Saya percaya bahawa anda akan "
"bertindak sebagai penyemak yang sangat baik untuk penyerahan kepada "
"{$contextName}. Tajuk dan abstrak penyerahan ada di bawah, dan saya berharap "
"anda akan mempertimbangkan untuk melaksanakan tugas penting ini untuk kami.</"
"p><p>Jika anda dapat menyemak penyerahan ini, semakan anda perlu dibuat "
"sebelum {$reviewDueDate}. Anda boleh melihat penyerahan, memuat naik fail "
"semakan dan menyerahkan ulasan anda dengan melog masuk ke tapak jurnal dan "
"mengikut langkah-langkah pada pautan di bawah.</p><p><a href=\""
"{$reviewAssignmentUrl}\">{$submissionTitle "
"}</a></p><p><b>Abstrak</b></p>{$submissionAbstract}<p>Sila <a href=\""
"{$reviewAssignmentUrl}\">terima atau tolak</a> semakan oleh "
"<b>{$responseDueDate}</b>.</p><p>Anda boleh menghubungi saya untuk sebarang "
"pertanyaan tentang penyerahan atau proses semakan.</p><p>Terima kasih kerana "
"mempertimbangkan permintaan ini . Bantuan anda amat "
"dihargai.</p><p>Sekian,</p>{$signature}"

msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.subject"
msgstr "Adakah anda boleh menyemak ini untuk kami?"

msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.body"
msgstr ""
"<p> {$recipientName} yang dihormati,</p><p>E-mel ini ialah peringatan "
"automatik daripada {$contextName} berkenaan dengan permintaan kami untuk "
"semakan penyerahan anda, \"{$submissionTitle}.\"</p> <p>Anda menerima e-mel "
"ini kerana kami masih belum menerima pengesahan daripada anda yang "
"menunjukkan sama ada anda boleh menjalankan semakan penyerahan ini atau "
"tidak.</p><p>Sila maklumkan kepada kami sama ada anda boleh atau tidak. "
"untuk menjalankan semakan ini dengan menggunakan perisian pengurusan "
"penyerahan kami untuk menerima atau menolak permintaan ini.</p><p>Jika anda "
"dapat menyemak penyerahan ini, semakan anda perlu dibuat sebelum "
"{$reviewDueDate}. Anda boleh mengikuti langkah semakan untuk melihat "
"penyerahan, memuat naik fail semakan dan menyerahkan ulasan anda.</"
"p><p>{$submissionTitle}</p><p>Abstrak</p>{$submissionAbstract}<p >Sila "
"hubungi saya untuk sebarang pertanyaan tentang penyerahan atau proses "
"semakan.</p><p>Terima kasih kerana mempertimbangkan permintaan ini. Bantuan "
"anda amat dihargai.</p><p>Sekian,</p>{$contextSignature}"

msgid "emails.reviewRequestSubsequent.subject"
msgstr "Permintaan untuk menyemak penyerahan yang disemak"

msgid "emails.reviewRequestSubsequent.body"
msgstr ""
"<p> {$recipientName} yang dihormati,</p><p>Terima kasih atas ulasan anda "
"tentang <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">{$submissionTitle}</a>. Pengarang "
"telah mempertimbangkan maklum balas pengulas dan kini telah menyerahkan "
"versi kerja mereka yang disemak semula. Saya menulis untuk bertanya sama ada "
"anda akan menjalankan semakan rakan sebaya pusingan kedua untuk penyerahan "
"ini.</p><p>Jika anda dapat menyemak penyerahan ini, semakan anda perlu "
"dibuat sebelum {$reviewDueDate}. Anda boleh <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}"
"\">mengikut langkah semakan</a> untuk melihat penyerahan, memuat naik fail "
"semakan dan menyerahkan ulasan anda.<p><p><a href=\"{$reviewAssignmentUrl }\""
">{$submissionTitle}</a></p><p><b>Abstrak</b></p>{$submissionAbstract}<p>Sila "
"<a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">terima atau tolak</a> semakan selewat-"
"lewatnya <b>{$responseDueDate}</b>.</p><p>Sila hubungi saya untuk sebarang "
"pertanyaan tentang penyerahan atau proses semakan.</p>< p>Terima kasih "
"kerana mempertimbangkan permintaan ini. Bantuan anda amat "
"dihargai.</p><p>Sekian,</p>{$signature}"

msgid "emails.reviewCancel.subject"
msgstr "Permintaan untuk Semakan Dibatalkan"

msgid "emails.reviewCancel.body"
msgstr ""
"<p> {$recipientName} yang dihormati,</p><p>Baru-baru ini, kami meminta anda "
"menyemak penyerahan kepada {$contextName}. Kami telah memutuskan untuk "
"membatalkan permintaan anda untuk menerima semula penyerahan, "
"{$submissionTitle}.</p><p>Kami memohon maaf atas sebarang kesulitan yang "
"mungkin berlaku kepada anda dan berharap kami akan dapat menghubungi anda "
"untuk membantu dengan jurnal ini. proses semakan pada masa hadapan.</"
"p><p>Jika anda mempunyai sebarang soalan, sila hubungi saya.</p>{$signature}"

msgid "emails.reviewReinstate.subject"
msgstr "Bolehkah anda masih menyemak untuk {$contextName}?"

msgid "emails.reviewReinstate.body"
msgstr ""
"<p>Yang dihormati {$recipientName},</p><p>Kami baru-baru ini telah "
"membatalkan permintaan kami untuk anda menyemak penyerahan, "
"{$submissionTitle}, untuk {$contextName}. Kami telah membalikkan keputusan "
"itu dan kami berharap anda masih dapat menjalankan semakan.</p><p>Jika anda "
"dapat membantu semakan penyerahan ini, anda boleh <a href=\""
"{$reviewAssignmentUrl}\"> log masuk ke jurnal</a> untuk melihat penyerahan, "
"memuat naik fail semakan dan menyerahkan permintaan semakan anda.</p><p>Jika "
"anda mempunyai sebarang pertanyaan, sila hubungi saya.</p><p>Sekian, "
"</p>{$signature}"

msgid "emails.reviewDecline.subject"
msgstr "Tidak dapat Menyemak"

msgid "emails.reviewDecline.body"
msgstr ""
"Penyunting:<br />\n"
"<br />\n"
"Saya khuatir bahawa pada masa ini saya tidak dapat menyemak penyerahan, "
"&quot;{$submissionTitle},&quot; untuk {$contextName}. Terima kasih kerana "
"memikirkan saya, dan lain kali sila hubungi saya.<br />\n"
"<br />\n"
"{$senderName}"

msgid "emails.reviewRemind.subject"
msgstr "Peringatan untuk melengkapkan ulasan anda"

msgid "emails.reviewRemind.body"
msgstr ""
"<p>Yang dihormati {$recipientName},</p><p>Sekadar peringatan tentang "
"permintaan kami untuk menyemak penyerahan anda, \"{$submissionTitle},\" "
"untuk {$contextName}. Kami menjangkakan untuk mendapatkan semakan ini "
"sebelum {$reviewDueDate} dan kami berbesar hati menerimanya sebaik sahaja "
"anda dapat menyediakannya.</p><p>Anda boleh log masuk ke jurnal dan ikuti "
"langkah semakan untuk melihat penyerahan, muat naik fail semakan dan "
"serahkan ulasan anda.</p><p>Jika anda memerlukan lanjutan tarikh akhir, sila "
"hubungi saya untuk sebarang pemakluman.</p><p>Terima kasih,</p>{$signature}"

msgid "emails.reviewRemindAuto.subject"
msgstr "Peringatan untuk melengkapkan ulasan anda"

msgid "emails.reviewRemindAuto.body"
msgstr ""
"<p> {$recipientName} yang dihormati:</p><p>E-mel ini ialah peringatan "
"automatik daripada {$contextName} berkenaan dengan permintaan kami untuk "
"semakan penyerahan anda, \"{$submissionTitle}.\"</p> <p>Kami menjangkakan "
"untuk mendapatkan ulasan ini sebelum {$reviewDueDate} dan kami berbesar hati "
"menerimanya sebaik sahaja anda dapat menyediakannya.</p><p>Sila <a href=\""
"{$reviewAssignmentUrl} \">log masuk ke jurnal</a> dan ikuti langkah semakan "
"untuk melihat penyerahan, muat naik fail semakan dan serahkan ulasan ulasan "
"anda.</p><p>Jika anda memerlukan lanjutan tarikh akhir, sila hubungi saya. "
"Saya tidak sabar-sabar untuk mendengar daripada anda.</p><p>Terima kasih "
"terlebih dahulu dan salam hormat,</p>{$contextSignature}"

msgid "emails.editorDecisionAccept.subject"
msgstr "Penyerahan anda telah diterima ke {$contextName}"

msgid "emails.editorDecisionAccept.body"
msgstr ""
"<p>Yang dihormati {$recipientName},</p><p>Saya berbesar hati untuk "
"memaklumkan anda bahawa kami telah memutuskan untuk menerima penyerahan anda "
"tanpa semakan lanjut. Selepas semakan teliti, kami mendapati penyerahan "
"anda, {$submissionTitle}, memenuhi atau melebihi jangkaan kami. Kami teruja "
"untuk menerbitkan karya anda dalam {$contextName} dan kami berterima kasih "
"kerana memilih jurnal kami sebagai tempat untuk kerja anda.</p><p>Serahan "
"anda kini akan dikeluarkan dalam keluaran masa hadapan {$contextName} dan "
"anda dialu-alukan untuk memasukkannya dalam senarai penerbitan anda. Kami "
"mengiktiraf kerja keras yang dilakukan dalam setiap penyerahan yang berjaya "
"dan kami ingin mengucapkan tahniah kepada anda kerana mencapai tahap ini.</"
"p><p>Serahan anda kini akan menjalani pengeditan dan pemformatan salinan "
"untuk menyediakannya untuk penerbitan.</p><p >Anda akan menerima arahan "
"lanjut sebentar lagi.</p><p>Jika anda mempunyai sebarang soalan, sila "
"hubungi saya daripada <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">papan pemuka "
"penyerahan</a> anda.</p><p >Sekian,</p>{$signature}"

msgid "emails.editorDecisionSkipReview.subject"
msgstr "Penyerahan anda telah dihantar untuk disalin"

msgid "emails.editorDecisionSkipReview.body"
msgstr ""
"<p>Yang dihormati {$recipientName},</p>\n"
"<p>Saya berbesar hati untuk memaklumkan anda bahawa kami telah memutuskan "
"untuk menerima penyerahan anda tanpa semakan rakan sebaya. Kami mendapati "
"penyerahan anda, {$submissionTitle}, memenuhi jangkaan kami dan kami tidak "
"memerlukan kerja jenis ini menjalani semakan rakan sebaya. Kami teruja untuk "
"menerbitkan karya anda dalam {$contextName} dan kami berterima kasih kerana "
"memilih jurnal kami sebagai tempat untuk kerja anda.</p>\n"
"Penyerahan anda kini akan dikeluarkan dalam keluaran masa hadapan "
"{$contextName} dan anda dialu-alukan untuk memasukkannya dalam senarai "
"penerbitan anda. Kami mengiktiraf kerja keras yang dilakukan dalam setiap "
"penyerahan yang berjaya dan kami ingin mengucapkan tahniah atas usaha anda.</"
"p>\n"
"<p>Serahan anda kini akan menjalani pengeditan dan pemformatan salinan untuk "
"menyediakannya untuk penerbitan. </p>\n"
"<p>Anda akan menerima arahan lanjut sebentar lagi.</p>\n"
"<p>Jika anda mempunyai sebarang soalan, sila hubungi saya daripada <a href="
"\"{$authorSubmissionUrl}\">papan pemuka penyerahan</a> anda.</p>\n"
"<p>Salam hormat,</p>\n"
"<p>{$signature}</p>\n"

msgid "emails.layoutRequest.subject"
msgstr ""
"Penyerahan {$submissionId} sedia untuk pengeluaran di {$contextAcronym}"

msgid "emails.layoutRequest.body"
msgstr ""
"<p> {$recipientName} yang dihormati,</p><p>Serahan baharu sedia untuk "
"pengeditan reka letak:</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">{$submissionId} — "
"{$ submissionTitle}</a><br />{$contextName}</p><ol><li>Klik pada URL "
"Penyerahan di atas.</li><li>Muat turun fail Sedia Pengeluaran dan gunakannya "
"untuk mencipta galley mengikut piawaian jurnal.</li><li>Muat naik galley ke "
"bahagian Penerbitan penyerahan.</li><li>Gunakan Perbincangan Pengeluaran "
"untuk memberitahu editor bahawa galley sudah sedia.</li><li> </ol><p>Jika "
"anda tidak dapat menjalankan kerja ini pada masa ini atau mempunyai sebarang "
"pertanyaan, sila hubungi saya. Terima kasih atas sumbangan anda kepada "
"jurnal ini.</p><p>Sekian,</p>{$signature}"

msgid "emails.layoutComplete.subject"
msgstr "Galley Selesai"

msgid "emails.layoutComplete.body"
msgstr ""
"<p> {$recipientName} yang dihormati,<p><p>Galleys kini telah disediakan "
"untuk penyerahan berikut dan sedia untuk semakan akhir.</p><p><a href=\""
"{$submissionUrl}\">{ $submissionTitle}</a><br />{$contextName}</p><p>Jika "
"anda mempunyai sebarang pertanyaan, sila hubungi saya.</p><p>Sekian,</p><p>{ "
"$signature}</p>"

msgid "emails.emailLink.subject"
msgstr "Artikel Menarik"

msgid "emails.emailLink.body"
msgstr ""
"Anda mungkin berminat untuk melihat &quot; {$submissionTitle} &quot; oleh "
"{$authors} diterbitkan dalam Jil{$ volume}, No. {$number} ({$year}) dari "
"{$contextName} di &quot; {$submissionUrl} &quot ;."

msgid "emails.emailLink.description"
msgstr ""
"Templat e-mel ini memberi peluang kepada pembaca yang berdaftar untuk "
"menghantar maklumat mengenai artikel kepada sesiapa yang mungkin berminat. "
"Ia tersedia melalui Alat Bacaan dan mesti didayakan oleh Pengurus Jurnal di "
"halaman Pentadbiran Alat Bacaan."

msgid "emails.subscriptionNotify.subject"
msgstr "Notifikasi Langganan"

msgid "emails.subscriptionNotify.body"
msgstr ""
"{$recipientName}:<br />\n"
"<br />\n"
"Anda kini telah didaftarkan sebagai pelanggan dalam sistem pengurusan jurnal "
"dalam talian kami untuk {$contextName}, dengan langganan berikut:<br />\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionType}<br />\n"
"<br />\n"
"Untuk mengakses kandungan yang hanya tersedia untuk pelanggan, hanya log "
"masuk ke sistem dengan nama pengguna anda, &quot;{$recipientUsername}&quot;."
"<br />\n"
"<br />\n"
"Sebaik sahaja anda telah log masuk ke sistem anda boleh menukar butiran "
"profil dan kata laluan anda pada bila-bila masa.<br />\n"
"<br />\n"
"Sila ambil perhatian bahawa jika anda mempunyai langganan institusi, "
"pengguna di institusi anda tidak perlu log masuk, kerana permintaan untuk "
"kandungan langganan akan disahkan secara automatik oleh sistem.<br />\n"
"<br />\n"
"Jika anda mempunyai sebarang pertanyaan, sila hubungi saya.<br />\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionSignature}"

msgid "emails.openAccessNotify.subject"
msgstr ""
"Percuma untuk dibaca: {$issueIdentification} {$contextName} kini akses "
"terbuka"

msgid "emails.openAccessNotify.body"
msgstr ""
"Pembaca: <br />\n"
"<br />\n"
"{$contextName} baru sahaja disediakan dalam terbitan format akses terbuka . "
"Kami menjemput anda untuk melihat Isi Kandungan di sini dan kemudian "
"mengunjungi laman web kami ({$contextUrl}) untuk meninjau artikel dan item "
"yang menarik. <br />\n"
"<br />\n"
"Terima kasih atas minat berterusan dalam kerja kami, <br />\n"
"{$contextSignature}"

msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.subject"
msgstr "Notis Langganan Tamat Tempoh"

msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.body"
msgstr ""
"{$recipientName}:<br />\n"
"<br />\n"
"Langganan {$contextName} anda akan tamat tempoh.<br />\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionType}<br />\n"
"Tarikh luput: {$expiryDate}<br />\n"
"<br />\n"
"Untuk memastikan kesinambungan akses anda kepada jurnal ini, sila pergi ke "
"laman web jurnal dan perbaharui langganan anda. Anda boleh log masuk ke "
"sistem dengan nama pengguna anda, &quot;{$recipientUsername}&quot;.<br />\n"
"<br />\n"
"Jika anda mempunyai sebarang pertanyaan, sila hubungi saya.<br />\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionSignature}"

msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.subject"
msgstr "Langganan Tamat"

msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.body"
msgstr ""
"{$recipientName}:<br />\n"
"<br />\n"
"Langganan {$contextName} anda telah tamat tempoh.<br />\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionType}<br />\n"
"Tarikh luput: {$expiryDate}<br />\n"
"<br />\n"
"Untuk memperbaharui langganan anda, sila pergi ke laman web jurnal. Anda "
"boleh log masuk ke sistem dengan nama pengguna anda, &quot;"
"{$recipientUsername}&quot;.<br />\n"
"<br />\n"
"Jika anda mempunyai sebarang pertanyaan, sila hubungi saya.<br />\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionSignature}"

msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.subject"
msgstr "Langganan Tamat Tempoh - Peringatan Akhir"

msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.body"
msgstr ""
"{$recipientName}:<br />\n"
"<br />\n"
"Langganan {$contextName} anda telah tamat tempoh.<br />\n"
"Sila ambil perhatian bahawa ini ialah peringatan terakhir yang akan dihantar "
"melalui e-mel kepada anda.<br />\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionType}<br />\n"
"Tarikh luput: {$expiryDate}<br />\n"
"<br />\n"
"Untuk memperbaharui langganan anda, sila pergi ke laman web jurnal. Anda "
"boleh log masuk ke sistem dengan nama pengguna anda, &quot;"
"{$recipientUsername}&quot;.<br />\n"
"<br />\n"
"Jika anda mempunyai sebarang pertanyaan, sila hubungi saya.<br />\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionSignature}"

msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.subject"
msgstr "Pembelian Langganan: Individu"

msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.body"
msgstr ""
"Langganan individu telah dibeli dalam talian untuk {$contextName} dengan "
"perincian berikut. <br />\n"
"<br />\n"
"Jenis Langganan: <br />\n"
"{$subscriptionType} <br />\n"
"<br />\n"
"Pengguna: <br />\n"
"{$subscriberDetails} <br />\n"
"<br />\n"
"Maklumat Keahlian (jika disediakan): <br />\n"
"{$membership} <br />\n"
"<br />\n"
"Untuk melihat atau mengedit langganan ini, gunakan URL berikut. <br />\n"
"<br />\n"
"URL Langganan: {$subscriptionUrl} <br />\n"

msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.subject"
msgstr "Pembelian Langganan: Institusi"

msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.body"
msgstr ""
"Langganan institusi telah dibeli dalam talian untuk {$contextName} dengan "
"perincian berikut. Untuk mengaktifkan langganan ini, gunakan URL Langganan "
"yang disediakan dan tetapkan status langganan ke 'Aktif'. <br />\n"
"<br />\n"
"Jenis Langganan: <br />\n"
"{$subscriptionType} <br />\n"
"<br />\n"
"Institusi: <br />\n"
"{$institutionName} <br />\n"
"{$institutionMailingAddress} <br />\n"
"<br />\n"
"Domain (jika disediakan): <br />\n"
"{$domain} <br />\n"
"<br />\n"
"Julat IP (jika disediakan): <br />\n"
"{$ipRanges} <br />\n"
"<br />\n"
"Orang Hubungan: <br />\n"
"{$subscriberDetails} <br />\n"
"<br />\n"
"Maklumat Keahlian (jika disediakan): <br />\n"
"{$membership} <br />\n"
"<br />\n"
"Untuk melihat atau mengedit langganan ini, gunakan URL berikut. <br />\n"
"<br />\n"
"URL Langganan: {$subscriptionUrl} <br />\n"

msgid "emails.subscriptionRenewIndl.subject"
msgstr "Pembaharuan Langganan: Individu"

msgid "emails.subscriptionRenewIndl.body"
msgstr ""
"Langganan individu telah diperbaharui dalam talian untuk {$contextName} "
"dengan perincian berikut. <br />\n"
"<br />\n"
"Jenis Langganan: <br />\n"
"{$subscriptionType} <br />\n"
"<br />\n"
"Pengguna: <br />\n"
"{$subscriberDetails} <br />\n"
"<br />\n"
"Maklumat Keahlian (jika disediakan): <br />\n"
"{$membership} <br />\n"
"<br />\n"
"Untuk melihat atau mengedit langganan ini, gunakan URL berikut. <br />\n"
"<br />\n"
"URL Langganan: {$subscriptionUrl} <br />\n"

msgid "emails.subscriptionRenewInstl.subject"
msgstr "Pembaharuan Langganan: Institusi"

msgid "emails.subscriptionRenewInstl.body"
msgstr ""
"Langganan institusi telah diperbaharui dalam talian untuk {$contextName} "
"dengan perincian berikut. <br />\n"
"<br />\n"
"Jenis Langganan: <br />\n"
"{$subscriptionType} <br />\n"
"<br />\n"
"Institusi: <br />\n"
"{$institutionName} <br />\n"
"{$institutionMailingAddress} <br />\n"
"<br />\n"
"Domain (jika disediakan): <br />\n"
"{$domain} <br />\n"
"<br />\n"
"Julat IP (jika disediakan): <br />\n"
"{$ipRanges} <br />\n"
"<br />\n"
"Orang Hubungan: <br />\n"
"{$subscriberDetails} <br />\n"
"<br />\n"
"Maklumat Keahlian (jika disediakan): <br />\n"
"{$membership} <br />\n"
"<br />\n"
"Untuk melihat atau mengedit langganan ini, gunakan URL berikut. <br />\n"
"<br />\n"
"URL Langganan: {$subscriptionUrl} <br />\n"

msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Versi Semakan Dimuat naik"

msgid "emails.revisedVersionNotify.body"
msgstr ""
"<p> {$recipientName} yang dihormati,</p><p>Pengarang telah memuat naik "
"semakan untuk penyerahan, <b>{$authorsShort} — {$submissionTitle}</b>. "
"<p>Sebagai editor yang ditugaskan, kami meminta anda log masuk dan <a href=\""
"{$submissionUrl}\">melihat semakan</a> dan membuat keputusan untuk menerima, "
"menolak atau menghantar penyerahan untuk semakan lanjut.</ p><br><br>—"
"<br>Ini ialah mesej automatik daripada <a href=\"{$contextUrl}\""
">{$contextName}</a>."

msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "Aktiviti editorial untuk {$month}, {$year}"

msgid "emails.statisticsReportNotification.body"
msgstr ""
"\n"
"{$recipientName}, <br />\n"
"<br />\n"
"Laporan kesihatan jurnal anda selama {$month}, {$year} kini tersedia. "
"Statistik utama anda untuk bulan ini ada di bawah. <br />\n"
"<ul>\n"
"\t<li> Penyerahan baru bulan ini: {$newSubmissions} </li>\n"
"\t<li> Penolakan pengiriman bulan ini: {$declinedSubmissions} </li>\n"
"\t<li> Penyerahan yang diterima bulan ini: {$acceptSubmissions} </li>\n"
"\t<li> Jumlah penyerahan dalam sistem: {$totalSubmissions} </li>\n"
"</ul>\n"
"Log masuk ke jurnal untuk melihat <a href=\"{$editorialStatsLink}\"> trend "
"editorial </a> dan <a href=\"{$publicationStatsLink}\"> statistik artikel "
"yang diterbitkan </a> yang lebih terperinci. Salinan penuh aliran editorial "
"bulan ini dilampirkan. <br />\n"
"<br />\n"
"Yang benar, <br />\n"
"{$contextSignature}"

msgid "emails.announcement.subject"
msgstr "{$announcementTitle}"

msgid "emails.announcement.body"
msgstr ""
"<b> {$announcementTitle} </b> <br />\n"
"<br />\n"
"{$announcementSummary} <br />\n"
"<br />\n"
"Lawati laman web kami untuk membaca <a href=\"{$announcementUrl}\"> "
"pengumuman penuh </a>."

msgid "emails.paymentRequestNotification.subject"
msgstr "Pemberitahuan Permintaan Pembayaran"

msgid "emails.paymentRequestNotification.body"
msgstr ""
"<p>Yang dihormati {$recipientName},</p><p>Tahniah atas penerimaan penyerahan "
"anda, {$submissionTitle}, kepada {$contextName}. Memandangkan penyerahan "
"anda telah diterima, kami ingin meminta pembayaran yuran penerbitan.</"
"p><p>Yuran ini meliputi kos pengeluaran untuk membawa penyerahan anda ke "
"penerbitan. Untuk membuat pembayaran, sila lawati <a href=\""
"{$queuedPaymentUrl}\">{$queuedPaymentUrl}</a>.</p><p>Jika anda mempunyai "
"sebarang soalan, sila lihat <a href=\"{$ kami submissionGuidelinesUrl}\""
">Garis Panduan Penyerahan</a></p>"

msgid "emails.paymentRequestNotification.footer"
msgstr ""
"<br><br>—<br>Ini ialah mesej automatik daripada <a href=\"{$contextUrl}\""
">{$contextName}</a>."

3g86 2022