JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journalDEL/locale/hu/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journalDEL/locale/hu/editor.po
# Molnár Tamás <molnart@bibl.u-szeged.hu>, 2021.
# Fülöp Tiffany <tiffany.fulop@ek.szte.hu>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13T21:04:23+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-28 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Fülöp Tiffany <tiffany.fulop@ek.szte.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/editor/hu/"
">\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "editor.home"
msgstr "Szerkesztői Főoldal"

msgid "editor.submissionsAndPublishing"
msgstr "Beküldések és megjelentetés"

msgid "editor.submissionQueue"
msgstr "Beküldési sor"

msgid "editor.submissionArchive"
msgstr "Beküldések archívuma"

msgid "editor.publishing"
msgstr "Megjelentetés"

msgid "editor.publishedIssues"
msgstr "Megjelent számok"

msgid "editor.allSections"
msgstr "Minden rovat"

msgid "editor.allEditors"
msgstr "Minden szerkesztő"

msgid "editor.me"
msgstr "Nekem"

msgid "editor.publicIdentificationExists"
msgstr ""
"A nyilvános azonosító '{$publicIdentifier}' már foglalt egy másik "
"objektumnál (folyóirat szám, cikk, megjelenítő vagy fájl). Kérem, válasszon "
"egy egyedi azonosítót a folyóiraton belül."

msgid "editor.submissionArchive.noSubmissions"
msgstr "Nincs beküldött anyag az archívumban."

msgid "editor.submissionArchive.saveChanges"
msgstr ""
"Mentse a változtatásokat az archivált beküldéseknél? A törlésre kijelölt "
"beküldések véglegesen törlődnek a rendszerből."

msgid "editor.submissionReview.confirmDecision"
msgstr "Biztos, hogy rögzíteni akarja ezt a döntést?"

msgid "editor.submissionReview.emailWillArchive"
msgstr ""
"Ez a beküldés archiválva lesz miután a Szerzői értesítés e-mail kiküldésre "
"kerül vagy megnyomják a Levélküldés kihagyása gombot."

msgid "editor.submissionReview.cannotSendToCopyediting"
msgstr ""
"Mielőtt technikai szerkesztésre küldi az anyagot, használja a Szerzői "
"értesítés linket, hogy értesítse a döntésről a szerzőt és válassza ki a cikk "
"küldésre szánt verzióját."

msgid "editor.notifyUsers"
msgstr "Felhasználók értesítése"

msgid "editor.notifyUsers.allReaders"
msgstr "Minden olvasó ({$count} felhasználó)"

msgid "editor.notifyUsers.allAuthors"
msgstr "Minden publikált szerző ({$count} felhasználó)"

msgid "editor.notifyUsers.allIndividualSubscribers"
msgstr "Minden egyéni előfizető ({$count} felhasználó)"

msgid "editor.notifyUsers.allInstitutionalSubscribers"
msgstr "Minden intézményi előfizető ({$count} felhasználó)"

msgid "editor.notifyUsers.inProgress"
msgstr "Felhasználók értesítése..."

msgid "editor.usersNotified"
msgstr "Értesített felhasználók"

msgid "editor.notifyUsers.allUsers"
msgstr ""
"Üzenet küldése a folyóirathoz kapcsolódó összes felhasználónak ({$count} "
"felhasználó)"

msgid "editor.notifyUsers.interestedUsers"
msgstr ""
"Üzenet küldése a folyóirathoz kapcsolódó azon felhasználóknak, akik "
"jelezték, hogy szeretnének frissítéseket kapni ({$count} felhasználó)"

msgid "editor.notifyUsers.includeToc"
msgstr "Tartalmazza a folyóirat szám tartalomjegyzékét:"

msgid "editor.editorAdministration"
msgstr "Szerkesztő adminisztráció"

msgid "editor.issues.createIssue"
msgstr "Szám létrehozása"

msgid "editor.issues.editIssue"
msgstr "Folyóiratszám menedzselése: {$issueIdentification}"

msgid "editor.issues.currentIssue"
msgstr "Aktuális szám"

msgid "editor.issues.numArticles"
msgstr "Cikkek"

msgid "editor.issues.noArticles"
msgstr "Nincsenek várakozó tételek ehhez a számhoz."

msgid "editor.issues.confirmDelete"
msgstr "Biztos benne, hogy véglegesen törölni akarja ezt a számot?"

msgid "editor.issues.published"
msgstr "Megjelentetett"

msgid "editor.issues.unpublished"
msgstr "Nem megjelentetett"

msgid "editor.issues.datePublished"
msgstr "Megjelentetés dátuma"

msgid "editor.issues.volumeRequired"
msgstr "Az évfolyam megadása kötelező és pozitív számnak kell lennie."

msgid "editor.issues.numberRequired"
msgstr "A szám megadása kötelező és pozitív számnak kell lennie."

msgid "editor.issues.yearRequired"
msgstr "Az év megadása kötelező és pozitív számnak kell lennie."

msgid "editor.issues.titleRequired"
msgstr "A cím megadása kötelező a folyóiratszámhoz."

msgid "editor.issues.issueIdentificationRequired"
msgstr ""
"A folyóiratszám azonosító kötelező. Kérem, válasszon legalább egyet a "
"folyóiratszám azonosítási lehetőségek közül."

msgid "editor.issues.issueIdentification"
msgstr "Folyóiratszám azonosító"

msgid "editor.issues.publicIssueIdentifier"
msgstr "Nyilvános folyóiratszám azonosító"

msgid "editor.issues.description"
msgstr "Leírás"

msgid "editor.issues.accessStatus"
msgstr "Hozzáférési státusz"

msgid "editor.issues.accessDate"
msgstr "Nyílt hozzáférés dátuma"

msgid "editor.issues.enableOpenAccessDate"
msgstr "Engedélyezi a késleltetett nyílt hozzáférést"

msgid "editor.issues.coverPage"
msgstr "Borítókép"

msgid "editor.issues.coverPageInstructions"
msgstr "(Engedélyezett formátumok: .gif, .jpg, vagy .png )"

msgid "editor.issues.uploaded"
msgstr "Feltöltött"

msgid "editor.issues.remove"
msgstr "Eltávolítás"

msgid "editor.issues.proofed"
msgstr "Korrektúrázott"

msgid "editor.issues.removeCoverPage"
msgstr "Eltávolítja az oldal borító képet?"

msgid "editor.issues.removeCoverImageOnDifferentContextNowAllowed"
msgstr ""
"A törlésre kért borítókép egy másik folyóirat egyik számához tartozik. "
"Kérjük, győződjön meg róla, hogy a megfelelő folyóirattal dolgozik, és a "
"megfelelő folyóiratszám azonosítóját használja, majd próbálja meg újra."

msgid "editor.issues.removeCoverImageFileNameMismatch"
msgstr ""
"Az a borítókép, amit törölni szeretne már nem felel meg a folyóiratszám "
"borítóképének. Kérjük, frissítse az oldalt és próbálja újra."

msgid "editor.issues.removeCoverImageFileNotFound"
msgstr ""
"Az a borítókép, amit törölni szeretne nem található. Lehetséges, hogy már "
"törölt. Próbálja meg az oldalt újratölteni."

msgid "editor.issues.invalidCoverImageFormat"
msgstr ""
"Érvénytelen oldalborító formátum. Elfogadott formátumok .gif, .jpg, vagy ."
"png."

msgid "editor.issues.styleFile"
msgstr "Stíluslap"

msgid "editor.issues.invalidStyleFormat"
msgstr ""
"Érvénytelen stíluslap formátum. Győződjön meg arról, hogy a beküldött fájl "
"érvényes CSS. (Vegye figyelembe, hogy az elején megjegyzéseket tartalmazó "
"stíluslapok elutasításra kerülhetnek.)"

msgid "editor.issues.removeStyleFile"
msgstr "Eltávolítja a stíluslapot?"

msgid "editor.issues.coverPageCaption"
msgstr "Borító felirat"

msgid "editor.issues.showCoverPage"
msgstr ""
"Borító készítése ehhez a folyóiratszámhoz a következő elemek "
"felhasználásával."

msgid "editor.issues.coverPageDisplay"
msgstr "Megjelenítés"

msgid "editor.issues.openAccess"
msgstr "Nyílt hozzáférésű"

msgid "editor.issues.subscription"
msgstr "Előfizetés"

msgid "editor.issues.identification"
msgstr "Azonosító"

msgid "editor.issues.access"
msgstr "Hozzáférés"

msgid "editor.issues.cover"
msgstr "Borító"

msgid "editor.issues.confirmIssueDelete"
msgstr ""
"Az összes cikk visszakerül a szerkesztési sorba és minden kapcsolódó fájl "
"véglegesen eltávolításra kerül. Biztos benne, hogy eltávolítja ezt a számot?"

msgid "editor.issues.resetIssueOrder"
msgstr ""
"Ez a folyóirat egyéni folyóiratszám sorrendet használ. <a href=\"{$url}\" "
"class=\"action\">Alapértelmezettre visszaállítás</a>"

msgid "editor.issues.resetSectionOrder"
msgstr ""
"Ez a folyóiratszám egyedi rovatsorrendet alkalmaz. <a href=\"{$url}\" class="
"\"action\">Alapértelmezettre visszaállítás</a>"

msgid "editor.issues.issueData"
msgstr "Folyóiratszám adat"

msgid "editor.issues.saveChanges"
msgstr "Elmenti a tartalomjegyzék változtatásait?"

msgid "editor.issues.default"
msgstr "Alapértelmezett"

msgid "editor.issues.order"
msgstr "Sorrend"

msgid "editor.issues.publicId"
msgstr "Nyilvános Id"

msgid "editor.issues.publishIssue"
msgstr "Szám publikálása"

msgid "editor.issues.unpublishIssue"
msgstr "Publikálás visszavonása"

msgid "editor.issues.previewIssue"
msgstr "Folyóiratszám előnézet"

msgid "editor.issues.preview"
msgstr "Előnézet"

msgid "editor.issues.confirmPublish"
msgstr "Biztos benne, hogy megjelenteti az új számot?"

msgid "editor.issues.confirmUnpublish"
msgstr "Biztos benne, hogy visszavonja a publikált folyóiratszámot?"

msgid "editor.issues.confirmSetCurrentIssue"
msgstr "Biztos benne, hogy ezt a számot állítja be aktuális számnak?"

msgid "editor.issues.publicArticleIdExists"
msgstr "Nem lehet elmenteni a cikk nyilvános azonosítóját:"

msgid "editor.issues.noLiveIssues"
msgstr "Nincsenek élő számok"

msgid "editor.issues.open"
msgstr "Nyitott"

msgid "editor.issues.pages"
msgstr "Oldalak"

msgid "editor.issues.galleys"
msgstr "Szám formátum megjelenítők"

msgid "editor.issues.galley"
msgstr "Szám formátum megjelenítő"

msgid "editor.issues.viewingGalley"
msgstr "A folyóiratszám megjelenítő megtekintése"

msgid "editor.issues.issueGalleysDescription"
msgstr "A megjelenített formátumok megjelentetése az egész szám tartalmával."

msgid "editor.issues.noneIssueGalleys"
msgstr "Nincs publikált szám formátum megjelenítő."

msgid "editor.issues.galleyLabelRequired"
msgstr "Szükséges egy szám formátum megjelenítő címke."

msgid "editor.issues.galleyLocaleRequired"
msgstr "A szám formátum megjelenítő nyelvének megadása szükséges."

msgid "editor.issues.galleyPublicIdentificationExists"
msgstr "A nyilvános szám formátum megjelenítő azonosító már létezik."

msgid "editor.issues.backToIssueGalleys"
msgstr "Vissza a folyóiratszám megjelenítőkhöz"

msgid "editor.issues.confirmDeleteGalley"
msgstr "Biztos benne, hogy törölni akarja ezt a folyóiratszám megjelenítőt?"

msgid "editor.issues.identifiers"
msgstr "Azonosítók"

msgid "editor.navigation.futureIssues"
msgstr "Jövőbeni számok"

msgid "grid.action.addGalley"
msgstr "Megjelenítő létrehozása"

msgid "grid.action.publish"
msgstr "Szám publikálása"

msgid "grid.action.addIssue"
msgstr "Szám létrehozása"

msgid "grid.action.viewIssue"
msgstr "Megtekintés"

msgid "grid.action.previewIssue"
msgstr "Előnézet"

msgid "grid.action.addIssueGalley"
msgstr "Szám megjelenítő létrehozása"

msgid "grid.action.setCurrentIssue"
msgstr "Aktuális szám beállítása"

msgid "editor.navigation.issueArchive"
msgstr "Korábbi számok"

msgid "editor.article.designateReviewVersion"
msgstr "Az eredeti fájl kijelölése, mint szakmai lektorálási verzió"

msgid "editor.article.decision"
msgstr "Döntés"

msgid "editor.submissions.showBy"
msgstr "Mutassa az alábbi szerint"

msgid "editor.submissions.submitMMDD"
msgstr "MM-DD jóváhagyása"

msgid "editor.submissions.activeAssignments"
msgstr "Aktív hozzárendelések"

msgid "editor.submissions.invite"
msgstr "Meghívás"

msgid "editor.submissions.accept"
msgstr "Elfogadás"

msgid "editor.submissions.noSubmissions"
msgstr "Nincsenek beküldések"

msgid "editor.submissions.lastAssigned"
msgstr "Legutolsó"

msgid "editor.submissions.averageTime"
msgstr "Hetek"

msgid "editor.submissions.lastCompleted"
msgstr "Legutolsó teljes"

msgid "editor.submissions.assignedTo"
msgstr "Hozzárendelve a szerkesztőhöz"

msgid "issues.submissions.issueIds"
msgstr "Hozzárendelve a folyóiratszámhoz"

msgid "editor.submissions.inSection"
msgstr "Rovatban"

msgid "editor.article.showPublicationVersion"
msgstr "Ütemezett publikáció mutatása"

msgid "editor.article.publishVersion"
msgstr "Verzió publikálása"

msgid "editor.article.viewMetadata"
msgstr "Verzió metaadatainak megtekintése"

msgid "editor.article.editMetadata"
msgstr "Verzió metaadatainak szerkesztése"

msgid "editor.article.scheduleForPublication"
msgstr "A publikálás ütemezése"

msgid "editor.article.scheduleForPublication.toBeAssigned"
msgstr "Hozzá lesz rendelve"

msgid "editor.article.payment.publicationFeeNotPaid"
msgstr ""
"A publikációs költség nincs kifizetve. A tételek publikálásra ütemezéséhez "
"értesítse a szerzőt, hogy fizesse ki a publikálási díjat, vagy mondjon le "
"róla."

msgid "editor.article.payment.requestPayment"
msgstr "Fizetési kérelem"

msgid "editor.article.removeCoverImageFileNotFound"
msgstr ""
"Az a borítókép, amit törölni szeretne nem található. Lehetséges, hogy már "
"törölt. Próbálja meg az oldalt újratölteni."

msgid "grid.action.removeArticle"
msgstr "Cikk eltávolítása a folyóiratszámból"

msgid "editor.article.remove"
msgstr "Eltávolítás"

msgid "editor.article.remove.confirm"
msgstr ""
"Biztosan el akarja távolítani a cikket a folyóiratszámból? A cikket egy "
"másik számban lehet majd ütemezni."

msgid "editor.issues.invalidAccessDate"
msgstr "A hozzáférési dátum nem érvényes."

msgid "editor.issues.editIssueGalley"
msgstr "Szám formátum megjelenítő szerkesztése"

msgid "editor.submission.production.productionReadyFilesDescription"
msgstr ""
"A tördelőszerkesztő készíti el ezeket a fájlokat minden egyes szám formátum "
"megjelenítőnek, majd feltölti a megfelelő <span class=\"pkp_help_title\""
">változatokat</span> korrektúrázásra."

msgid "editor.submission.selectGalleyFiles"
msgstr "Korrektúrázott fájlok kiválasztása"

msgid "editor.submission.editorial.finalDraftDescription"
msgstr ""
"A végleges vázlat fájlokat ebből a listából a technikai szerkesztő alakítja "
"át megszerkesztett változatúvá és feltölti a <span class=\"pkp_help_title\""
">Technikai szerkesztés</span> alá."

msgid "editor.submission.proof.manageProofFilesDescription"
msgstr ""
"A beküldés bármelyik szakaszban már feltöltött fájl hozzáadható a "
"korrektúrázási listához az alul található Bevonva jelölőnégyzet "
"bejelölésével és a Keresés gomb megnyomásával: az összes rendelkezésre álló "
"fájl fel lesz sorolva, és ki lehet választani a felvételhez."

msgid "editor.publicIdentificationExistsForTheSameType"
msgstr ""
"A nyilvános azonosító '{$publicIdentifier}' már létezik egy másik, azonos "
"típusú objektumhoz rendelve. Kérjük, hogy válasszon egyedi azonosítókat az "
"azonos típusú objektumhoz a folyóiraton belül."

msgid "editor.article.coverImage"
msgstr "Borítókép"

#~ msgid "editor.submissionReview.sendToCopyediting"
#~ msgstr "Technikai szerkesztésre küldés"

#~ msgid "editor.article.uploadReviewVersion"
#~ msgstr "Átdolgozott változat feltöltése lektorálási verziónak"

#~ msgid "editor.article.showSuppFile"
#~ msgstr "Fájl benyújtása szakmai lektoroknak"

#~ msgid "editor.article.layoutAndProof"
#~ msgstr "Elrendezés & Korrektúrázás"

#~ msgid "editor.article.clear"
#~ msgstr "Törlés"

#~ msgid "editor.article.clearReviewer"
#~ msgstr "Szakmai lektor törlése"

#~ msgid "editor.article.changeSection"
#~ msgstr "Rovat módosítás"

#~ msgid "editor.article.setDueDate"
#~ msgstr "Esedékesség dátumának beállítása"

#~ msgid "editor.article.addReviewer"
#~ msgstr "Szakmai lektor hozzáadása"

#~ msgid "editor.article.toReviewer"
#~ msgstr "a Szakmai lektornak"

#~ msgid "editor.article.notifyReviewer"
#~ msgstr "Szakmai lektor értesítése"

#~ msgid "editor.article.initiateReview"
#~ msgstr "Szakmai lektorálás elkezdése"

#~ msgid "editor.article.cancelReview"
#~ msgstr "Kérés visszavonása"

#~ msgid "editor.article.clearReview"
#~ msgstr "Szakmai lektor törlése"

#~ msgid "editor.article.enterRecommendation"
#~ msgstr "Javaslat írása"

#~ msgid "editor.article.enterReviewerRecommendation"
#~ msgstr "Szakmai lektori javaslat írása"

#~ msgid "editor.article.recommendation"
#~ msgstr "Javaslat"

#~ msgid "editor.article.selectReviewer"
#~ msgstr "Szakmai lektor választása"

#~ msgid "editor.article.replaceReviewer"
#~ msgstr "Szakmai lektor lecserélése"

#~ msgid "editor.article.editorToEnter"
#~ msgstr "Szerkesztői javaslat/megjegyzés a lektori véleményhez"

#~ msgid "editor.article.uploadReviewForReviewer"
#~ msgstr "Szakmai lektorálás feltöltése"

#~ msgid "editor.article.peerReviewOptions"
#~ msgstr "Lektorálási lehetőségek"

#~ msgid "editor.article.noEditorSelected"
#~ msgstr "Nincs szerkesztő kiválasztva."

#~ msgid "editor.article.recordDecision"
#~ msgstr "Döntés rögzítése"

#~ msgid "editor.article.cannotRecord"
#~ msgstr ""
#~ "A rovatszerkesztő még nem rögzítette, vagy nincs benyújtott lektorált "
#~ "fájl."

#~ msgid "editor.article.reviewersSeeAuthorsVersion"
#~ msgstr "A szakmai lektorok láthatják a szerzői verziót"

#~ msgid "editor.article.designateDueDate"
#~ msgstr "Esedékesség dátumának beállítása"

#~ msgid "editor.article.designateDueDateDescription"
#~ msgstr "Dátum vagy a hetek számának megadása esedékességként."

#~ msgid "editor.article.todaysDate"
#~ msgstr "Mai dátum"

#~ msgid "editor.article.requestedByDate"
#~ msgstr "Az időpont szerint kért"

#~ msgid "editor.article.dueDateFormat"
#~ msgstr "Formátum: YYYY-MM-DD"

#~ msgid "editor.article.numberOfWeeks"
#~ msgstr "Hetek száma"

#~ msgid "editor.article.selectCopyeditor"
#~ msgstr "Technikai szerkesztő hozzárendelése"

#~ msgid "editor.article.replaceCopyeditor"
#~ msgstr "Technikai szerkesztő lecserélése"

#~ msgid "editor.article.editorsCopyedit"
#~ msgstr "Technikai szerkesztés"

#~ msgid "editor.article.showAuthor"
#~ msgstr "A fájl megtekintésének engedélyezése a szerző számára"

#~ msgid "editor.article.showCopyeditor"
#~ msgstr "Mutassa a technikailag szerkesztett verziót"

#~ msgid "editor.article.rateReviewer"
#~ msgstr "Szakértői értékelés"

#~ msgid "editor.article.reviewerRating.veryGood"
#~ msgstr "5 Magas"

#~ msgid "editor.article.reviewerRating.good"
#~ msgstr "4"

#~ msgid "editor.article.reviewerRating.average"
#~ msgstr "3"

#~ msgid "editor.article.reviewerRating.poor"
#~ msgstr "2"

#~ msgid "editor.article.reviewerRating.veryPoor"
#~ msgstr "1 Alacsony"

#~ msgid "editor.article.comments"
#~ msgstr "Megjegyzések"

#~ msgid "editor.article.commentsRequired"
#~ msgstr "A megjegyzés mező kötelező."

#~ msgid "editor.article.saveRating"
#~ msgstr "Értékelés mentése"

#~ msgid "editor.article.noneSelected"
#~ msgstr "Nincs kiválasztva"

#~ msgid "editor.article.authorProofing"
#~ msgstr "Szerzői korrektúrázás"

#~ msgid "editor.article.archiveSubmission"
#~ msgstr "A benyújtott anyag elutasítása és archíválása"

#~ msgid "editor.article.restoreToQueue"
#~ msgstr "Visszaállítás az aktív listára"

#~ msgid "editor.article.assignSectionEditor"
#~ msgstr "Rovatszerkesztő hozzáadása"

#~ msgid "editor.article.assignEditor"
#~ msgstr "Szerkesztő hozzáadása"

#~ msgid "editor.article.selectEditor"
#~ msgstr "Válasszon {$roleName}"

#~ msgid "editor.article.selectDecision"
#~ msgstr "Válasszon döntést"

#~ msgid "editor.article.selectLayoutEditor"
#~ msgstr "Tördelő szerkesztő kiválasztása"

#~ msgid "editor.article.replaceLayoutEditor"
#~ msgstr "Tördelő szerkesztő lecserélése"

#~ msgid "editor.article.reviewSubmission"
#~ msgstr "Beküldött anyag szakmai lektorálása"

#~ msgid "editor.article.resubmitForReview"
#~ msgstr "Fájl újraküldése szakmai lektorálásra"

#~ msgid "editor.article.resubmitFileForPeerReview"
#~ msgstr "Kiválasztott fájl újraküldése szakmai lektorálásra"

#~ msgid "editor.article.sendToCopyedit"
#~ msgstr "Fájl küldése technikai szerkesztésre"

#~ msgid "editor.article.selectProofreader"
#~ msgstr "Korrektúrázó kijelölése"

#~ msgid "editor.article.replaceProofreader"
#~ msgstr "Korrektúrázó lecserélése"

#~ msgid "editor.article.authorComments"
#~ msgstr "Szerzői megjegyzések"

#~ msgid "editor.article.proofreaderComments"
#~ msgstr "Korrektúrázó megjegyzései"

#~ msgid "editor.article.layoutEditorFinal"
#~ msgstr "Tördelő szerkesztő utolsó"

#~ msgid "editor.article.noDate"
#~ msgstr "(dátum)"

#~ msgid "editor.article.schedulePublication"
#~ msgstr "A publikálás ütemezése"

#~ msgid "editor.article.display"
#~ msgstr "Megjelenítés"

#~ msgid "editor.article.hideTocAuthorDescription"
#~ msgstr "Szerző nevének kihagyása a tartalomjegyzékből"

#~ msgid "editor.article.hideTocAuthorDefault"
#~ msgstr "Alapértelmezett"

#~ msgid "editor.article.hideTocAuthorHide"
#~ msgstr "Kihagyás"

#~ msgid "editor.article.hideTocAuthorShow"
#~ msgstr "Mutat"

#~ msgid "editor.article.cover"
#~ msgstr "Borító"

#~ msgid "editor.article.uploaded"
#~ msgstr "Feltöltött"

#~ msgid "editor.article.removeCoverPage"
#~ msgstr "Eltávolítja a borítóképet?"

3g86 2022