JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journalDEL/locale/hu/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journalDEL/locale/hu/default.po
# Molnár Tamás <molnart@bibl.u-szeged.hu>, 2022.
# Fülöp Tiffany <tiffany.fulop@ek.szte.hu>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13T21:04:23+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Fülöp Tiffany <tiffany.fulop@ek.szte.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/default/"
"hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "section.default.title"
msgstr "Cikkek"

msgid "section.default.abbrev"
msgstr "CIKK"

msgid "section.default.policy"
msgstr "Alapértelmezett rovat irányelv"

msgid "default.genres.article"
msgstr "Cikk szövege"

msgid "default.contextSettings.authorGuidelines"
msgstr ""
"<p>A szerzőket felkérjük, hogy küldjenek be kéziratot ehhez a folyóirathoz. "
"Minden beküldést egy szerkesztő értékel, eldöntve, hogy megfelel-e a "
"folyóirat fókuszának és tudományterületének. A megfelelőnek ítéltek "
"szakértői értékelésre kerülnek továbbküldésre, mielőtt eldőlne, hogy "
"elfogadják-e vagy elutasítják őket.</p><p>A beküldések benyújtása előtt a "
"szerzők felelősek a beküldéshez csatolt anyagok, például fényképek, "
"dokumentumok és adatkészletek közzétételére vonatkozó engedélyek "
"beszerzéséért. A beadványban megjelölt valamennyi szerzőnek bele kell "
"egyeznie abba, hogy szerzőként szerepeljen. Adott esetben a kutatást a "
"megfelelő etikai bizottságnak jóvá kell hagynia a vizsgálat országának jogi "
"követelményeivel összhangban.</p><p>A szerkesztő elutasíthatja a beküldést, "
"ha az nem felel meg a minimális minőségi követelményeknek. A beküldés előtt "
"kérjük, győződjön meg arról, hogy a tanulmányterv és a kutatás érvelése "
"megfelelően strukturáltak és megfogalmazottak. A címnek tömörnek kell "
"lennie, az absztraktnak pedig önállóan is érthetőnek és egységesnek kell "
"lennie. Ez növeli annak a valószínűségét, hogy a bírálók elvállalják a "
"tanulmány véleményezését. Ha meggyőződött arról, hogy a beküldésre szánt "
"kézirat megfelel ezeknek az elvárásoknak, kérjük, kövesse az alábbi "
"ellenőrző listát a beküldés elkészítéséhez.</p>"

msgid "default.contextSettings.checklist"
msgstr ""
"<p>Minden beküldésnek meg kell felelnie az alábbi követelményeknek.</"
"p><ul><li>Ez a beküldés megfelel a <a href=\"{$submissionGuidelinesUrl}\""
">Szerzői útmutatókban</a> ismertetett követelményeknek.</li><li>A beküldött "
"anyag nem lett korábban publikálva, és nem áll másik folyóiratnál elbírálás "
"alatt.</li><li>Minden hivatkozás ellenőrizve lett a pontosság és teljesség "
"szempontjából.</li><li>Minden táblázat és ábra számozott és kapott címet.</"
"li><li>Engedélyt kaptunk az összes fénykép, adatkészlet és egyéb, a "
"pályázathoz mellékelt anyag közzétételére.</li></ul>"

msgid "default.contextSettings.privacyStatement"
msgstr ""
"<p>A folyóiratnál megadott nevek és email címek kizárólag a folyóiratnál "
"ismertetett céllal lesznek felhasználva. Egyéb célokra, harmadik félnek nem "
"kerülnek átadásra.</p>"

msgid "default.contextSettings.openAccessPolicy"
msgstr ""
"Ez a folyóirat azonnal szabad hozzáférést enged a tartalmakhoz, követve azt "
"az alapelvet, hogy a kutatás legyen szabadon elérhető, támogatva a tudás "
"globális terjedését."

msgid "default.contextSettings.forReaders"
msgstr ""
"Arra biztatjuk folyóiratunk olvasóit, hogy iratkozzanak fel a megjelenésről "
"értesítő szolgáltatásunkra. Ehhez használják a <a href=\""
"{$indexUrl}/{$contextPath}/user/register\">Regisztrálás</a> linket a "
"folyóirat főoldalának tetején. A regisztráció eredményeként minden új szám "
"publikálásakor e-mailben elküldésre kerül a tartalomjegyzék. Ez a lista azt "
"is lehetővé teszi, hogy a folyóirat bizonyos szintű támogatást vagy "
"olvasótábort igényeljen. Kérjük, olvassa el a folyóirat <a href=\""
"{$indexUrl}/{$contextPath}/about/submissions#privacyStatement\">Adatvédelmi "
"nyilatkozatát</a>, mely garantálja olvasóinknak, hogy nevüket és e-mail "
"címüket nem használjuk fel más célokra."

msgid "default.contextSettings.forAuthors"
msgstr ""
"Szeretne beküldeni kéziratot a folyóirathoz? Javasoljuk, hogy olvassa el a "
"<a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about\">Folyóiratról</a> oldalt a "
"folyóirat rovat irányelveiről, valamint a <a href=\""
"{$indexUrl}/{$contextPath}/about/submissions#authorGuidelines\">Szerzői "
"útmutatót</a>. A szerzőknek beküldés előtt <a href=\""
"{$indexUrl}/{$contextPath}/user/register\">regisztrálniuk</a> kell a "
"folyóirathoz, vagy ha már regisztráltak, akkor egyszerűen <a href=\""
"{$indexUrl}/index/login\">bejelentkezhetnek</a> és megkezdhetik az öt "
"lépésből álló beküldési folyamatot."

msgid "default.contextSettings.forLibrarians"
msgstr ""
"Arra biztatjuk a kutató könyvtárosokat, hogy vegyék fel a folyóiratot "
"könyvtáruk elektronikus folyóirat-állománya közé. Ugyancsak érdemes "
"megjegyezni, hogy a folyóirat megjelentetésére használt nyílt forráskódú "
"publikációs rendszere alkalmas arra, hogy infrastruktúrát biztosítson "
"azoknak a további folyóiratoknak is, melyek szerkesztésében esetlegesen "
"részt vesznek (lásd <a href = \"https://pkp.sfu.ca / ojs \"> Open Journal "
"Systems </a>)."

msgid "default.contextSettings.lockssLicense"
msgstr ""
"Ez a folyóirat a LOCKSS rendszert használja, az elosztott archiválás "
"érdekében, ezzel lehetővé válik, hogy a könyvtárak tartósan megőrizzék az "
"anyagaikat a későbbi esetleges helyreállítás céljából.<a href=\"https://www."
"lockss.org/\">További információk...</a>"

msgid "default.contextSettings.clockssLicense"
msgstr ""
"Ez a folyóirat a CLOCKSS rendszert használja, az elosztott archiválás "
"érdekében, ezzel lehetővé válik, hogy a könyvtárak tartósan megőrizzék az "
"anyagaikat, a későbbi esetleges helyreállítás céljából.<a href=\"https"
"://clockss.org/\">További információk...</a>"

msgid "default.groups.name.manager"
msgstr "Folyóirat menedzser"

msgid "default.groups.plural.manager"
msgstr "Folyóirat menedzserek"

msgid "default.groups.abbrev.manager"
msgstr "FMen"

msgid "default.groups.name.editor"
msgstr "Folyóirat szerkesztő"

msgid "default.groups.plural.editor"
msgstr "Folyóirat szerkesztők"

msgid "default.groups.abbrev.editor"
msgstr "FSZ"

msgid "default.groups.name.guestEditor"
msgstr "Vendégszerkesztő"

msgid "default.groups.plural.guestEditor"
msgstr "Vendég szerkesztők"

msgid "default.groups.abbrev.guestEditor"
msgstr "VSZ"

msgid "default.groups.name.sectionEditor"
msgstr "Rovatszerkesztő"

msgid "default.groups.plural.sectionEditor"
msgstr "Rovatszerkesztők"

msgid "default.groups.abbrev.sectionEditor"
msgstr "RovSzerk"

msgid "default.groups.name.subscriptionManager"
msgstr "Előfizetés Menedzser"

msgid "default.groups.plural.subscriptionManager"
msgstr "Előfizetés Menedzserek"

msgid "default.groups.abbrev.subscriptionManager"
msgstr "ElMen"

msgid "default.genres.researchInstrument"
msgstr "Kutatási eszköz"

msgid "default.genres.researchMaterials"
msgstr "Kutatási anyagok"

msgid "default.genres.researchResults"
msgstr "Kutatási eredmények"

msgid "default.genres.transcripts"
msgstr "Átiratok"

msgid "default.genres.dataAnalysis"
msgstr "Adatelemzés"

msgid "default.genres.dataSet"
msgstr "Adathalmaz"

msgid "default.genres.sourceTexts"
msgstr "Forrásszövegek"

msgid "default.groups.name.externalReviewer"
msgstr "Szakmai Lektor"

msgid "default.groups.plural.externalReviewer"
msgstr "Szakmai Lektorok"

msgid "default.groups.abbrev.externalReviewer"
msgstr "SZL"

#~ msgid "default.journalSettings.checklist.notPreviouslyPublished"
#~ msgstr ""
#~ "A beküldött anyag nem lett korábban publikálva, és megelőzően egy másik "
#~ "folyóiratnál sem lett lektorálva (bővebb magyarázatot lásd a Megjegyzések "
#~ "a szerkesztőnek résznél)."

#~ msgid "default.journalSettings.checklist.fileFormat"
#~ msgstr ""
#~ "A benyújtott fájl OpenOffice, Microsoft Word, RTF, dokumentum "
#~ "fájlformátum."

#~ msgid "default.journalSettings.checklist.addressesLinked"
#~ msgstr "Ahol lehetséges, ott megadott DOI-s vagy URL-es hivatkozásokat."

#~ msgid "default.journalSettings.checklist.submissionAppearance"
#~ msgstr ""
#~ "A szöveg egyes sorközzel; 12 pontos betűmérettel; használjon dőlt "
#~ "formázást az aláhúzott kiemelés helyett (kivéve az URL címek); és minden "
#~ "illusztráció, ábra és táblázat a helyére kerüljön és ne a szöveg végére."

#~ msgid "default.journalSettings.checklist.bibliographicRequirements"
#~ msgstr ""
#~ "A szöveg betartja azokat a stiláris és bibliográfiai követelményeket, "
#~ "amelyek a Szerzői útmutatóban szerepelnek."

#~ msgid "default.journalSettings.privacyStatement"
#~ msgstr ""
#~ "A folyóiratnál megadott nevek és email címek kizárólag annál a "
#~ "folyóiratnál lesznek felhasználva, más célokra, harmadik félnek nem kerül "
#~ "átadásra."

#~ msgid "default.journalSettings.openAccessPolicy"
#~ msgstr ""
#~ "Ez a folyóirat azonnal szabad hozzáférést enged a tartalmakhoz, követve "
#~ "azt az alapelvet, hogy a kutatás legyen szabadon elérhető, támogatva a "
#~ "tudás globális terjedését."

#~ msgid "default.journalSettings.authorSelfArchivePolicy"
#~ msgstr ""
#~ "Ez a folyóirat engedi sőt bíztatja a szerzőket, hogy a cikkeiket "
#~ "megjelenés előtt és/vagy után helyezzék el a saját weboldalukon vagy "
#~ "intézményi repozitóriumokban, mialatt a megfelelő bibliográfiai adatokkal "
#~ "bekerül a cikk a folyóirathoz."

#~ msgid "default.journalSettings.copyeditInstructions"
#~ msgstr ""
#~ "A technikai szerkesztési szakasz célja, hogy segítse a munkafolyamatot, a "
#~ "nyilvánosságot, nyelvtant, megfogalmazást és a cikk megformázását. Ennél "
#~ "a pontnál van a szerzőnek az utolsó lehetősége belejavítani a műbe, mert "
#~ "a szerkesztői folyamat következő lépése már csak tipográfiai és formázási "
#~ "korrekciót tartalmaz. \n"
#~ "\n"
#~ "A fájl, ami szerkesztve lesz, Word vagy .rtf formátumú, ezért egyszerűen "
#~ "úgy kell szerkeszteni, mint szövegszerkesztési dokumentumot. Kétféle "
#~ "szerkesztési forma javasolt. Az egyik a Word Korrektúra funkciója, ami "
#~ "követi a változásokat, ennek feltétele, hogy mind a technikai szerkesztő, "
#~ "mind a szerkesztő, mind a szerző használja ezt a szoftvert. A második "
#~ "lehetőség szoftverfüggetlen, a Harvard Educational Review engedélyével "
#~ "használható. A folyóirat szerkesztő módosíthatja ezeket az utasításokat, "
#~ "így javaslatok is küldhetők, amelyekkel javítható a folyóirat "
#~ "szerkesztési folyamata.\n"
#~ "\t\n"
#~ "<h4>Technikai szerkesztő rendszerek</h4>\n"
#~ "\n"
#~ "<strong>1. Microsoft Word korrektúra szolgáltatása</strong>\n"
#~ "\n"
#~ "A programban az Eszközök menü alatt található ez a funkció, aminek a "
#~ "segítségével a szerkesztési beszúrások  és javítások (eltérő színnel "
#~ "látszódnak), a törlésnél (színesen áthúzva vagy a lap szélén törlés "
#~ "jelzéssel) különféle jelzésekkel látszanak. A technikai szerkesztő "
#~ "kérdéseket tehet fel a szerzőnek (Szerzői kérdések) és a szerkesztőnek "
#~ "(Szerkesztői kérdések), ha ezeket szögeletes zárójelek közé teszi. A "
#~ "szerkesztett változat feltöltésre kerül, amiről a szerkesztő értesítést "
#~ "kap. A szerkesztő átnézi a szöveget és értesíti a szerzőt.\n"
#~ "\n"
#~ "A szerkesztőnek és a szerzőnek is jóvá kell hagynia a változtatásokat, ha "
#~ "azokkal egyetértenek. Ha később még szükség van változtatni, akkor a "
#~ "szerkesztő és a szerző is változtathat a korábbi javításokon, ahogy új "
#~ "szöveget is beszúrhat, vagy további részeket is törölhet bárhol a "
#~ "szövegben. A szerzőnek és a szerkesztőnek is válaszolnia kell a hozzájuk "
#~ "intézett kérdésekre, a válaszokat a szögletes zárójelbe kell betenniük.\n"
#~ "\n"
#~ "Amikor a szöveget mind a szerző, mind a szerkesztő átnézte, a végső "
#~ "javításokat a technikai szerkesztő fogadja el és adja át a tördelés "
#~ "számára.\n"
#~ "\n"
#~ "<strong>2. Harvard Educational Review</strong>\n"
#~ "\n"
#~ "<strong>Leírás a kézirat elektronikus szerkesztéséhez</strong>\n"
#~ "\n"
#~ "Kérem, kövesse az alábbi szabályokat a kézirat elektronikus "
#~ "szerkesztéséhez:\n"
#~ "\n"
#~ "<strong>Reagálás a javasolt módosításokra.</strong>\n"
#~ "&nbsp; Az egyes javasolt változtatások elfogadásával a szöveg félkövér "
#~ "formázása megszűnik &nbsp; Azoknál javaslatoknál, amelyeket nem fogad el, "
#~ "újra megjelenik az eredeti szöveg és <strong>félkövér</strong> lesz.\n"
#~ "\n"
#~ "<strong>Kiegészítések és törlések végrehajtása.</strong>\n"
#~ "&nbsp; A kiegészített új szövegeket <strong>félkövérrel</strong> "
#~ "jelölje.\n"
#~ "&nbsp; Cserélje le a törölt szöveget ezzel: <strong>[törölt szöveg]</"
#~ "strong>.\n"
#~ "&nbsp; Ha egy vagy több mondatot töröl, lássa el megjegyzéssel pl. "
#~ "<strong>[törölve 2 mondat]</strong>.\n"
#~ "\n"
#~ "<strong>Válasz a Szerzőnek feltett kérdésekre (QAs).</strong>\n"
#~ "&nbsp; Az összes Szerzői kérdést változtatás nélkül félkövér formázással "
#~ "tartsa meg. Ne törölje ezeket.\n"
#~ "&nbsp; Válaszként fűzzön hozzá megjegyzést. A megjegyzések elkülönítésére "
#~ "használja:\n"
#~ "<strong>[Megjegyzés:]</strong>\n"
#~ "&nbsp; pl. <strong>[Megjegyzés: javaslatának megfelelően bővítjük a "
#~ "módszerrel kapcsolatos vitát]</strong>.\n"
#~ "\n"
#~ "<strong>Megjegyzések készítése.</strong>\n"
#~ "&nbsp; Használjon megjegyzéseket, hogy elmagyarázza a szervezeti "
#~ "változtatásokat vagy a főbb szakértői véleményeket\n"
#~ "&nbsp; pl. <strong>[Megjegyzés: A felső bekezdés áthelyezésre került az "
#~ "5. oldalról a 7. oldalra].</strong>\n"
#~ "&nbsp; Megjegyzés: Amikor egy oldalszámra hivatkozik, akkor használja a "
#~ "kézirat nyomtatott verziójának a számozását, amit megkapott. Ez azért "
#~ "fontos, mert a szerkesztési folyamat alatt megváltozhat az elektronikus "
#~ "példány oldalszámozása.\n"
#~ "\n"
#~ "<h4>Az ábra egy elektronikusan szerkesztett példánynál</h4>\n"
#~ "\n"
#~ "<ol>\n"
#~ "<li><strong>A technikai szerkesztés megkezdése.</strong>A folyóirat "
#~ "technikai szerkesztője szerkeszteni fogja a szöveget, hogy segítse a "
#~ "szakértői munkafolyamatot, a nyilvánosságot, nyelvtant, megfogalmazást és "
#~ "a cikk megformázását, ahogyan a szerzőnek feltett kérdések is "
#~ "szükségesek. Ha ez az első szerkesztés készen van, a technikai szerkesztő "
#~ "feltölti az átnézett változatot a folyóirat weboldalára és értesíti a "
#~ "szerzőt, hogy a kézirata szerkesztett változatát átnézheti.</li>\n"
#~ "<li><strong>Szerzői felülvizsgálat.</strong> Mielőtt drámai "
#~ "változtatásokat eszközölne a kézirat szerkezetén, a szerzőnek "
#~ "ellenőriznie kell azt a szerkesztőkkel közösen, akikkel együtt dolgozott "
#~ "az anyagon. A szerzőknek el kell fogadni/elutasítania minden módosítást, "
#~ "ami a kezdeti technikai szerkesztés óta keletkezett, adott esetben "
#~ "válaszolnia kell minden szerzői kérdésre is. Amikor végez az átnézéssel, "
#~ "akkor a szerzőnek át kell neveznie a fájlt pl. AuthorNameQA.doc névről "
#~ "AuthorNameQAR.doc névre (pl. erről LeeQA.doc erre LeeQAR.doc) és fel kell "
#~ "töltenie az átnézett dokumentumot a folyóirat oldalára.</li>\n"
#~ "<li><strong>Végső technikai szerkesztés.</strong> A folyóirat technikai "
#~ "szerkesztője fogja a végső változtatásokat elfogadni és elkészíteni a "
#~ "végső kéziratot. Amikor kész, a technikai szerkesztő feltölti a "
#~ "dokumentumot a folyóirat oldalára és értesíti a tördelőszerkesztőt, hogy "
#~ "készítse el a formázást.</li>\n"
#~ "</ol>"

#~ msgid "default.journalSettings.refLinkInstructions"
#~ msgstr ""
#~ "<h4>Hivatkozások beillesztése a tördelési folyamatnál</h4>\n"
#~ "\t<p>Amikor a cikk konvertálásra kerül HTML vagy PDF formátumba, meg kell "
#~ "arról bizonyosodni, hogy az összes hyperhivatkozás aktív és működik.</p>\n"
#~ "\t<h4>A. Amikor a szerző ad hivatkozási linket</h4>\n"
#~ "\t<ol>\n"
#~ "\t<li>Amikor a cikk még szövegszerkesztési fázisban van (pl. Word), akkor "
#~ "egy TÉTEL MEGTEKINTÉSE kifejezést kell a hivatkozás végéhez hozzáadni, "
#~ "ami egy URL.</li>\n"
#~ "\t<li>Alakítsa hyperlinkké a kifejezést, amihez használja a Word "
#~ "Hyperlink beszúrása eszközt, hogy előálljon a fentebb említett URL.</li>\n"
#~ "\t</ol>\n"
#~ "\t<h4>B. Engedélyezze a Google Scholar olvasói eszközt a hivatkozásokhoz</"
#~ "h4>\n"
#~ "\t<ol>\n"
#~ "\t\t<li>Amikor a cikk még szövegszerkesztési fázisban van (pl. Word), "
#~ "másolja a hivatkozások címeit a Hivatkozások listába (ha úgy tűnik, hogy "
#~ "túl gyakori a cím - pl. Béke - akkor használja a szerzőt és a címet).</"
#~ "li>\n"
#~ "\t\t<li>Illessze be a hivatkozás listát a %22-höz, helyezzen a + jelet "
#~ "mindegyik szó közé: http://scholar.google.com/scholar?q=%22PASTE+TITLE"
#~ "+HERE%22</li>\n"
#~ "\n"
#~ "\t<li>Adja hozzá a GS SEARCH kifejezést mindegyik cikk hivatkozás "
#~ "listájához.</li>\n"
#~ "\t<li>Alakítsa hyperlinkké a kifejezést, amihez használja a Word "
#~ "Hyperlink beszúrása eszközt, hogy előálljon a fentebb említett #2-es "
#~ "számú URL.</li>\n"
#~ "\t</ol>\n"
#~ "\t<h4>C. Engedélyezze az olvasóknak a DOI azonosító alapján történő "
#~ "hivatkozás keresést</h4>\n"
#~ "\t<ol>\n"
#~ "\t<li>Amikor a cikk még Word-ben van, másoljon a hivatkozások közül egy "
#~ "tételt a Crossref Szöveges keresőbe http://www.crossref.org/"
#~ "freeTextQuery/.</li>\n"
#~ "\t<li>Illessze be kapott DOI-kat a következő URL-be (= és & között): "
#~ "http://www.cmaj.ca/cgi/external_ref?access_num=PASTE "
#~ "DOI#HERE&link_type=DOI.</li>\n"
#~ "\t<li>A cikk mindegyik hivatkozásának a végére illessze be a Crossref "
#~ "kifejezést.</li>\n"
#~ "\t<li>Alakítsa hyperlinkké a kifejezést, amihez használja a Word "
#~ "Hyperlink beszúrása eszközt, hogy előálljon a fentebb említett #2-es "
#~ "számú URL.</li>\n"
#~ "\t</ol>"

#~ msgid "default.journalSettings.proofingInstructions"
#~ msgstr ""
#~ "<p>A korrektúrázási szakasz célja, hogy az esetlegesen még meglévő "
#~ "helyesírási, nyelvi és formázási hibák kiszűrhetők legyenek a megjelenési "
#~ "nézetben. További jelentős változtatás nem lehet ebben a szakaszban, "
#~ "hacsak nem egyezteti le a rovatszerkesztővel. A tördeltben kattintson a "
#~ "korrektúra megtekintésére, hogy láthassa a cikk HTML, PDF vagy más "
#~ "elérhető megjelenítendő formátumát.</p>\n"
#~ "\t<h4>A helyesírási és nyelvtani hibák</h4>\n"
#~ "\n"
#~ "\t<p>Másolja a problémás szót vagy szócsoportot és illessze be a "
#~ "Korrektúra javítások részbe a szerkesztő számára a következő \"MÓDOSÍTÁS"
#~ "\" leírással:</p>\n"
#~ "\n"
#~ "\t<pre>1. MÓDOSÍTÁS...\n"
#~ "\tthen the others\n"
#~ "\tERRE...\n"
#~ "\tthan the others</pre>\n"
#~ "\t<br />\n"
#~ "\t<pre>2. MÓDOSÍTÁS...\n"
#~ "\tMalinowsky\n"
#~ "\tERRE...\n"
#~ "\tMalinowski</pre>\n"
#~ "\t<br />\n"
#~ "\n"
#~ "\t<h4>A formázási hibák</h4>\n"
#~ "\n"
#~ "\t<p>Jelölje a helyét és mutassa be a probléma természetét a Korrektúra "
#~ "javítások részbe, miután begépelre, hogy \"FORMÁZÁS\", a következők "
#~ "szerint:</p>\n"
#~ "\t<br />\n"
#~ "\t<pre>3. FORMÁZÁS\n"
#~ "\tA számok a 3-as táblázat 3. oszlopában nem megfelelően igazodnak.</"
#~ "pre>\n"
#~ "\t<br />\n"
#~ "\t<pre>4. FORMÁZÁS\n"
#~ "\tA bekezdés, ami úgy kezdődik, hogy \"This last topic...\" nincs behúzva."
#~ "</pre>"

#~ msgid "default.journalSettings.forReaders"
#~ msgstr ""
#~ "Arra ösztönözzük az olvasóinkat, hogy iratkozzanak fel a folyóirat "
#~ "publikálási értesítő szolgáltatására. Használja a <a href=\"{$indexUrl}/"
#~ "{$contextPath}/gc/user/register\">Regisztráció</a> a folyóirat "
#~ "főoldalának tetején található linket. Ezzel a feliratkozással az olvasó "
#~ "minden új szám tartalomjegyzékét megkapja emailben. Ez a lista arra is "
#~ "jó, hogy a folyóirat egy bizonyos szintű támogatást szerezzen vagy "
#~ "olvasóközönséget toborozzon. Lásd a folyóirat <a href=\"{$indexUrl}/"
#~ "{$contextPath}/about/submissions#privacyStatement\">Adatvédelmi "
#~ "nyilatkozatát</a>, amely biztosítja az olvasókat, hogy a nevük és email "
#~ "címük más célokra nem lesznek felhasználva."

#~ msgid "default.journalSettings.forAuthors"
#~ msgstr ""
#~ "Érdeklődik a folyóiratnél történő közlés iránt? Javasoljuk, hogy nézze át "
#~ "a <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/gc/about\">Információk a "
#~ "folyóiratról</a> oldalt a folyóirat közzétételi politikájának "
#~ "megismeréséhez, valamint a <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about/"
#~ "submissions#authorGuidelines\">Szerzői útmutatót</a>. A szerzőknek "
#~ "szükséges <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/user/register"
#~ "\">regisztrálni</a> ahhoz a folyóirathoz, ahol elsődlegesen szeretnének "
#~ "cikket közölni vagy, ha már regisztráltak, akkor egyszerűen <a href="
#~ "\"{$indexUrl}/index/login\">lépjenek be</a> és kezdjék el az 5 lépéses "
#~ "folyamatot."

#~ msgid "default.journalSettings.forLibrarians"
#~ msgstr ""
#~ "Azt javasoljuk, hogy a kutató könyvtárak gyűjtsék egybe a könyvtárban "
#~ "található elektronikus folyóiratokat. Valamint érdemes megjegyezni, hogy "
#~ "ez a folyóiratok nyílt forráskódú publikációs rendszere, amely alkalmas a "
#~ "könyvtárak számára, hogy a tagjai akár résztvegyenek a folyóiratok "
#~ "szerkesztésében is (lásd <a href=\"http://pkp.sfu.ca/ojs\">Open Journal "
#~ "Systems</a>)."

#~ msgid "default.journalSettings.lockssLicense"
#~ msgstr ""
#~ "This journal utilizes the LOCKSS system to create a distributed archiving "
#~ "system among participating libraries and permits those libraries to "
#~ "create permanent archives of the journal for purposes of preservation and "
#~ "restoration. <a href=\"http://www.lockss.org/\">More...</a>"

#~ msgid "default.journalSettings.clockssLicense"
#~ msgstr ""
#~ "Ez a folyóirat a LOCKSS rendszert használja, az elosztott archíválás "
#~ "érdekében, ezzel lehetővé válik, hogy a könyvtárak tartósan megőrizzék az "
#~ "anyagaikat, a későbbi esetleges helyreállítás céljából.<a href=\"http://"
#~ "www.lockss.org/\">Tovább...</a>"

#~ msgid "default.journalSettings.publicationFee"
#~ msgstr "Cikk publikáció"

#~ msgid "default.journalSettings.purchaseArticleFee"
#~ msgstr "Cikk vásárlás"

#~ msgid "default.journalSettings.purchaseIssueFee"
#~ msgstr "Folyóiratszám vásárlása"

#~ msgid "default.journalSettings.membershipFee"
#~ msgstr "Egyesületi tagság"

#~ msgid "default.journalSettings.submissionFee"
#~ msgstr "Cikk beküldés"

#~ msgid "default.journalSettings.submissionFeeDescription"
#~ msgstr ""
#~ "A szerzőknek ki kell fizetniük a cikk beküldési díjakat, ami része a "
#~ "benyújtási folyamat lektorálási költségeinek."

#~ msgid "default.journalSettings.fastTrackFee"
#~ msgstr "Gyors lektorálás"

#~ msgid "default.journalSettings.fastTrackFeeDescription"
#~ msgstr ""
#~ "Ennek a díjnak a megfizetésével garantált, hogy a szakmai lektorálás, a "
#~ "szerkesztői döntés, a szerző értesítése a kézirattal kapcsolatban "
#~ "megtörténik 4 héten belül."

#~ msgid "default.journalSettings.publicationFeeDescription"
#~ msgstr ""
#~ "Ha az anyag megjelenésre alkalmas, kapni fog egy jelzést, hogy fizessen "
#~ "be a cikk publikációs díjat, ami fedezi a publikációs költségeket."

#~ msgid "default.journalSettings.waiverPolicy"
#~ msgstr ""
#~ "Ha nincs anyagi fedezete a díjak kifizetésére, akkor lehetősége van "
#~ "lemondani azokat. Mi nem akarjuk a díjakkal megakadályozni egy arra "
#~ "érdemes munka megjelenését."

#~ msgid "default.journalSettings.purchaseArticleFeeDescription"
#~ msgstr ""
#~ "A költség kifizetésével megtekintheti, letöltheti és kinyomtathatja a "
#~ "cikket."

#~ msgid "default.journalSettings.purchaseIssueFeeDescription"
#~ msgstr ""
#~ "A költség kifizetésével megtekintheti, letöltheti és kinyomtathatja a "
#~ "folyóiratszámot."

#~ msgid "default.journalSettings.membershipFeeDescription"
#~ msgstr ""
#~ "Ennek a díjnak a megfizetésével egy évre tagja lesz az egyesületnek, és "
#~ "szabadon hozzáférhet a folyóirathoz."

#~ msgid "default.journalSettings.donationFee"
#~ msgstr "Adományok a folyóiratnak"

#~ msgid "default.journalSettings.donationFeeDescription"
#~ msgstr ""
#~ "Minden adományt hálásan fogadunk, ami segítség, hogy a szerkesztők "
#~ "továbbra is a legjobb tudásuk szerint biztosítsák a folyóirat színvonalát "
#~ "az olvasóknak."

#~ msgid "default.journalSettings.emailSignature"
#~ msgstr ""
#~ "<br/>\n"
#~ "________________________________________________________________________<br/"
#~ ">\n"
#~ "<a href=\"{$ldelim}$contextUrl{$rdelim}\">{$ldelim}$contextName{$rdelim}</"
#~ "a>"

#~ msgid "default.contextSettings.checklist.submissionAppearance"
#~ msgstr ""
#~ "A szöveg szimpla sorköz szerkezetű, 12-es betűméretet használ.  Dölt "
#~ "szövegezést használ aláhúzás helyett (kívétel az URL címek), és az összes "
#~ "illusztráció, ábra és táblázat a szövegtörzs megfelelő szakaszában "
#~ "található és nem a dokumentum végén."

#~ msgid "default.contextSettings.checklist.addressesLinked"
#~ msgstr ""
#~ "Ahol rendelkezésre állt, a hivatkozásokhoz az URL megadásra kerültek."

#~ msgid "default.contextSettings.checklist.fileFormat"
#~ msgstr ""
#~ "A beküldési állománya  OpenOffice, Microsoft Word vagy RTF document "
#~ "fájlformátumban van."

#~ msgid "default.contextSettings.checklist.notPreviouslyPublished"
#~ msgstr ""
#~ "A beküldött anyag nem lett korábban publikálva, és megelőzően egy másik "
#~ "folyóiratnál sem lett lektorálva (bővebb magyarázatot lásd a Megjegyzések "
#~ "a szerkesztőnek résznél)."

#~ msgid "default.contextSettings.checklist.bibliographicRequirements"
#~ msgstr ""
#~ "A szöveg betartja, és megfelel a Szerzői Útmutatóban felvázolt stílus- és "
#~ "bibliográfiai követelményeknek."

3g86 2022