JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journalDEL/locale/es_MX/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journalDEL/locale/es_MX/submission.po
# Dago Salas <dago.salas@gmail.com>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-02-11 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Dago Salas <dago.salas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"submission/es_MX/>\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "submission.submit.userGroup"
msgstr "Enviar en mi rol como..."

msgid "submission.upload.selectComponent"
msgstr "Seleccionar el componente del envío"

msgid "submission.title"
msgstr "Título del envío"

msgid "submission.title.tip"
msgstr ""
"El tipo de envío normalmente consiste en una 'imagen', 'texto' u otros tipos "
"de multimedia, incluidos 'software' o 'interactivo'. Elija el más relevante "
"para su envío. Se pueden encontrar ejemplos en <a target=\"_blank\" href="
"\"http://dublincore.org/documents/2001/04/12/usageguide/generic.shtml#type"
"\">http://dublincore.org/documents/ 2001/04/12/guía de uso/generic."
"shtml#type</a>"

msgid "submission.submit.newSubmissionMultiple"
msgstr "Iniciar un nuevo envío en"

msgid "submission.submit.newSubmissionSingle"
msgstr "Nuevo envío"

msgid "grid.action.workflow"
msgstr "Flujo de trabajo del envío"

msgid "submission.abstract.wordCount.description"
msgstr "El resumen debe tener {$wordCount} palabras o menos."

msgid "submission.submit.noContext"
msgstr "No se pudo encontrar este envío."

msgid "submission.issueEntry"
msgstr "Metadatos"

msgid "submission.submit.whatNext.description"
msgstr ""
"La revista ha sido notificada acerca de su envío y se le enviará un correo "
"electrónico de confirmación para sus registros. Cuando el editor haya "
"revisado el envío, se contactará con usted."

msgid "grid.action.galleyInIssueEntry"
msgstr "La galerada aparece en la entrada del número"

msgid "grid.action.issueEntry"
msgstr "Ver los metadatos de este envío"

msgid "submission.event.articleGalleyMadeAvailable"
msgstr "La galerada del artículo \"{$galleyFormatName}\" ya está disponible."

msgid "submission.event.articleGalleyMadeUnavailable"
msgstr "La galerada del artículo \"{$galleyFormatName}\" no está disponible."

msgid "submission.event.publicIdentifiers"
msgstr "Se actualizaron los identificadores públicos del envío."

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.title"
msgstr "Aprobación de formato"

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.removeMessage"
msgstr ""
"<p>Esta galerada <em>ya no estará disponible</em> para los lectores.</p>"

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.message"
msgstr "<p>Esta galerada <em>estará disponible</em> para los lectores.</p>"

msgid "grid.action.availableArticleGalley"
msgstr "Hacer que esta galera esté disponible"

msgid "submission.galleyFiles"
msgstr "Archivos de galerada"

msgid "submission.proofReadingDescription"
msgstr ""
"El maquetador/a carga aquí los archivos listos para producción que ha "
"preparado para la publicación. Utilice <em>Asignar auditor</em> para "
"designar autores/as u otros para corregir las galeradas con los archivos "
"corregidos cargados para la aceptación previa a la publicación."

msgid "grid.action.approveProof"
msgstr "Aceptar esta prueba para incluirla en la galerada."

msgid "grid.action.pageProofApproved"
msgstr "Esta prueba ha sido aceptada para su inclusión en la galerada."

msgid "submission.submit.titleAndSummary"
msgstr "Título y resumen"

msgid "submission.submit.upload.description"
msgstr ""
"Cargue los archivos asociados con este envío, incluyendo artículo, "
"multimedia, conjuntos de datos, material gráfico, etc."

msgid "submission.pageProofs"
msgstr "Corrección de pruebas"

msgid "workflow.review.externalReview"
msgstr "Revisión"

msgid "submission.event.issueMetadataUpdated"
msgstr "Los metadatos del envío han sido actualizados."

msgid "submission.upload.fileContents"
msgstr "Componente del artículo"

msgid "submission.complete"
msgstr "Aceptado"

msgid "submission.incomplete"
msgstr "Esperando aceptación"

msgid "submission.submit.submissionChecklist"
msgstr "Lista de verificación del envío"

msgid "submission.submit.privacyStatement"
msgstr "Declaración de privacidad"

msgid "submission.submit.contributorRole"
msgstr "Rol del colaborador"

msgid "submission.citationFormat.notFound"
msgstr "El formato de cita solicitado no puede recuperarse."

msgid "submission.metadataDescription"
msgstr ""
"Estas especificaciones se basan en el conjunto de metadatos Dublin Core, un "
"estándar internacional utilizado para describir el contenido de una revista."

msgid "section.any"
msgstr "Cualquier sección"

msgid "submission.sectionOptions"
msgstr "Opciones de sección"

msgid "catalog.browseTitles"
msgstr "{$numTitles} elementos"

msgid "catalog.category.heading"
msgstr "Todos los elementos"

msgid "galley.editPublishedDisabled"
msgstr ""
"Las galeradas de esta publicación no se pueden editar porque ya ha sido "
"publicada."

msgid "galley.publicationNotFound"
msgstr "No se pudo encontrar la publicación de esta galerada."

msgid "publication.assignToissue"
msgstr "Asignar a número"

msgid "publication.assignedToIssue"
msgstr ""
"Se ha asignado a <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a> pero aún no se ha "
"programado para publicarse."

msgid "publication.changeIssue"
msgstr "Cambiar número"

msgid "publication.datePublished.description"
msgstr ""
"La fecha de publicación se establecerá automáticamente cuando se publique el "
"número. No introduzca una fecha de publicación a menos que el artículo haya "
"sido publicado anteriormente en otro lugar y necesite cambiarla."

msgid "publication.invalidSection"
msgstr "No se pudo encontrar la sección para esta publicación."

msgid "publication.inactiveSection"
msgstr "{$section} (Inactivo)"

msgid "publication.invalidIssue"
msgstr "No se pudo encontrar el número de esta publicación."

msgid "publication.publish.confirmation"
msgstr ""
"Se han cumplido todos los requisitos de publicación. ¿Está seguro/a de "
"querer publicarlo?"

msgid "publication.publish.confirmation.futureIssue"
msgstr ""
"Se han cumplido todos los requisitos de publicación. Este envío se publicará "
"cuando se publique {$issue}. ¿Está seguro/a de que quiere programarlo para "
"publicación?"

msgid "publication.publish.confirmation.backIssue"
msgstr ""
"Se han cumplido todos los requisitos de publicación. Este artículo se "
"publicará inmediatamente en {$issue}. ¿Está seguro/a de que quiere "
"publicarlo?"

msgid "publication.publish.confirmation.datePublishedInPast"
msgstr ""
"Se han cumplido todos los requisitos de publicación. Esto se publicará "
"inmediatamente porque la fecha de publicación se ha establecido para el "
"{$datePublished}. ¿Está seguro/a de que quiere publicarlo?"

msgid "publication.required.issue"
msgstr "La publicación debe ser asignada a un número antes de ser publicada."

msgid "publication.publishedIn"
msgstr "Publicado en <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a>."

msgid "publication.scheduledIn"
msgstr ""
"Programado para publicarse en <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a>."

msgid "publication.unscheduledIn"
msgstr "Esto no se ha programado para publicarse en ningún número."

msgid "publication.selectIssue"
msgstr "Seleccionar un número para programar su publicación"

msgid "submission.publication"
msgstr "Publicación"

msgid "publication.status.published"
msgstr "Publicado"

msgid "submission.status.scheduled"
msgstr "Programado"

msgid "publication.status.unscheduled"
msgstr "No programado"

msgid "submission.publications"
msgstr "Publicaciones"

msgid "publication.copyrightYearBasis.issueDescription"
msgstr ""
"El año de los derechos de autor se establecerá automáticamente cuando se "
"publique en un número."

msgid "publication.copyrightYearBasis.submissionDescription"
msgstr ""
"El año de los derechos de autor se establecerá automáticamente en función de "
"la fecha de publicación."

msgid "publication.datePublished"
msgstr "Fecha de publicación"

msgid "publication.editDisabled"
msgstr "Esta versión ya ha sido publicada y no puede editarse."

msgid "publication.event.published"
msgstr "El envío fue publicado."

msgid "publication.event.scheduled"
msgstr "El envío se programó para su publicación."

msgid "publication.event.unpublished"
msgstr "El envío fue retirado de publicación."

msgid "publication.event.versionPublished"
msgstr "Se publicó una nueva versión."

msgid "publication.event.versionScheduled"
msgstr "Se programó la publicación de una nueva versión."

msgid "publication.event.versionUnpublished"
msgstr "Se eliminó una versión de publicación."

msgid "publication.invalidSubmission"
msgstr "No se pudo encontrar el envío para esta publicación."

msgid "publication.publish"
msgstr "Publicar"

msgid "publication.publish.requirements"
msgstr ""
"Los siguientes requisitos deben cumplirse antes de que esto pueda ser "
"publicado."

msgid "publication.required.declined"
msgstr "Un envío rechazado no puede ser publicado."

msgid "publication.required.reviewStage"
msgstr ""
"El envío debe estar en las fases de \"corrección\" o de \"producción\" antes "
"de poder ser publicado."

msgid "submission.license.description"
msgstr ""
"La licencia se ajustará automáticamente a <a href='{$licenseUrl}' "
"target='_blank'>{$licenseName}</a> cuando se publique."

msgid "submission.copyrightHolder.description"
msgstr ""
"Los derechos de autor se asignarán automáticamente a {$copyright} cuando se "
"publique."

msgid "submission.copyrightOther.description"
msgstr ""
"Asignar derechos de autor para los envíos publicados en la parte siguiente."

msgid "publication.unpublish"
msgstr "Despublicar"

msgid "publication.unpublish.confirm"
msgstr "¿Seguro que no quiere que esto se publique?"

msgid "publication.unschedule.confirm"
msgstr "¿Está seguro de que no desea que se programe su publicación?"

msgid "publication.version.details"
msgstr "Detalles de publicación de la versión {$version}"

msgid "submission.queries.production"
msgstr "Discusiones de producción"

msgid "editor.submission.decision.backToReview"
msgstr "Regresar a revisión"

msgid "editor.submission.decision.backToReview.description"
msgstr ""
"Revierta la decisión de aceptar este envió y regréselo a la etapa de "
"revisión."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.log"
msgstr ""
"{$editorName} revirtió la decisión de aceptar este envío y lo regreso a la "
"etapa de revisión."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed"
msgstr "Enviado de regreso a revisión"

msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed.description"
msgstr "El envío, {$title}, se regresó de nuevo a la etapa de revisión."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""
"Envíe un correo electrónico a los autores para informarles de que su envío "
"será devuelta a la fase de revisión. Explique el motivo de esta decisión e "
"informe al autor de la revisión adicional que se llevará a cabo."

msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""
"Envíe un correo electrónico a los autores para informarles que este envío se "
"enviará para revisión por pares. Si es posible, brinde a los autores alguna "
"indicación de cuánto tiempo podría tomar el proceso de revisión por pares y "
"cuándo deben esperar tener noticias de los editores nuevamente. Este correo "
"electrónico no se enviará hasta que se registre la decisión."

msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.externalReview"
msgstr "Seleccione los archivos que deben ser enviados a la etapa de revisión."

msgid "doi.submission.issueMissing.publication"
msgstr ""
"No se ha podido crear un DOI para el siguiente envío: {$pubObjectTitle}. El "
"envío debe ser asignado a un número (fascículo) antes de que se pueda "
"generar un DOI."

msgid "doi.submission.issueMissing.representation"
msgstr ""
"No se ha podido crear un DOI de la galerada {$pubObjectTitle} para el "
"siguiente envío: {$itemTitle}. El envío debe ser asignado a una numero "
"(fascículo) antes de que se pueda generar un DOI."

msgid "doi.submission.incorrectContext"
msgstr ""
"No se ha podido crear un DOI para el siguiente envío: {$pubObjectTitle}. "
"Este no existe en el contexto actual de la revista."

msgid "submission.layout.viewGalley"
msgstr "Ver Galerada"

msgid "galley.cantEditPublished"
msgstr "Esta galerada no se puede editar porque ya se ha publicado."

msgid "submission.copyright.description"
msgstr ""
"Por favor, lea y comprenda los términos de derechos de autor para los envíos "
"a esta revista."

msgid "submission.wizard.notAllowed.description"
msgstr ""
"No se le permite enviar a esta revista porque los autores deben estar "
"registrados por el personal editorial. Si cree que se trata de un error, "
"comuníquese con <a href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.wizard.noSectionAllowed.description"
msgstr ""
"No puede realizar envíos a esta revista porque los envíos a todas las "
"secciones de esta revista han sido desactivados o restringidos. Si cree que "
"se trata de un error, comuníquese con <a href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.wizard.sectionClosed.message"
msgstr ""
"{$contextName} no acepta envíos a la sección {$section}. Si necesita ayuda "
"para recuperar su envío, comuníquese con <a "
"href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.sectionNotFound"
msgstr "No se pudo encontrar la sección para este envío."

msgid "submission.sectionRestrictedToEditors"
msgstr "Solo el personal editorial puede enviar a esta sección."

msgid "submission.submit.form.authorRequired"
msgstr "Se requiere por lo menos un autor."

msgid "submission.submit.form.titleRequired"
msgstr "Por favor, introduzca el título de su envío."

msgid "submission.submit.form.abstractRequired"
msgstr "Por favor, introduzca el resumen de su envío."

msgid "submission.submit.form.wordCountAlert"
msgstr ""
"El resumen es demasiado largo, debe ajustarlo al límite de palabras indicado "
"para esta sección."

msgid "submission.submit.form.contributorRoleRequired"
msgstr "Seleccione el rol del colaborador/a."

#~ msgid "submission.submit.submissionChecklistDescription"
#~ msgstr ""
#~ "Debe leer y verificar que ha completado los siguientes requisitos antes "
#~ "de continuar."

3g86 2022