JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journalDEL/locale/es/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journalDEL/locale/es/submission.po
# Jordi LC <jordi.lacruz@uab.cat>, 2021.
# pep sanso <pep.sanso@uab.cat>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27T09:54:41-07:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 14:01+0000\n"
"Last-Translator: pep sanso <pep.sanso@uab.cat>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/submission/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "submission.submit.userGroup"
msgstr "Enviar en mi rol como..."

msgid "submission.upload.selectComponent"
msgstr "Seleccionar el componente del artículo"

msgid "submission.title"
msgstr "Título del artículo"

msgid "submission.title.tip"
msgstr ""
"La tipología de envíos normalmente consiste en una imagen, texto u otros "
"contenidos multimedia, como software o elementos interactivos. Por favor, "
"elija el que sea más representativo para su envío. Puede encontrar ejemplos "
"en <a target=\"_blank\" href=\"http://dublincore.org/documents/2001/04/12/"
"usageguide/generic.shtml#type\">http://dublincore.org/documents/2001/04/12/"
"usageguide/generic.shtml#type</a>"

msgid "submission.submit.newSubmissionMultiple"
msgstr "Empezar un nuevo envío en"

msgid "submission.submit.newSubmissionSingle"
msgstr "Nuevo envío"

msgid "grid.action.workflow"
msgstr "Flujo de trabajo del envío"

msgid "submission.abstract.wordCount.description"
msgstr "El resumen debe tener {$wordCount} palabras o menos."

msgid "submission.submit.noContext"
msgstr "No se pudo encontrar este envío."

msgid "submission.issueEntry"
msgstr "Metadatos"

msgid "submission.submit.whatNext.description"
msgstr ""
"La revista ha sido notificada acerca de su envío y se le enviará un correo "
"electrónico de confirmación para sus registros. Cuando el editor haya "
"revisado el envío, se contactará con usted."

msgid "grid.action.galleyInIssueEntry"
msgstr "La galerada aparece en la entrada del número"

msgid "grid.action.issueEntry"
msgstr "Ver los metadatos de este envío"

msgid "submission.event.articleGalleyMadeAvailable"
msgstr "La galerada del artículo \"{$galleyFormatName}\" ya está disponible."

msgid "submission.event.articleGalleyMadeUnavailable"
msgstr ""
"La galerada del artículo \"{$galleyFormatName}\" ya no está disponible."

msgid "submission.event.publicIdentifiers"
msgstr "Identificadores públicos del envío actualizados."

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.title"
msgstr "Aceptación de formato"

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.removeMessage"
msgstr ""
"<p>Esta galerada <em>ya no estará disponible</em> para los lectores.</p>"

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.message"
msgstr "<p>Esta galerada <em>estará disponible</em> para los lectores.</p>"

msgid "grid.action.availableArticleGalley"
msgstr "Hacer disponible esta galerada"

msgid "submission.galleyFiles"
msgstr "Archivos de galerada"

msgid "submission.proofReadingDescription"
msgstr ""
"El maquetador/a carga aquí los archivos de producción listos que ha "
"preparado para la publicación. Utilice <em>Asignar auditor</em> para "
"designar autores/as u otros para corregir las galeradas con los archivos "
"corregidos cargados para la aceptación previa a la publicación."

msgid "grid.action.approveProof"
msgstr "Aceptar esta prueba para incluirla en la galerada."

msgid "grid.action.pageProofApproved"
msgstr "Esta prueba ha sido aceptada para su inclusión en la galerada."

msgid "submission.submit.titleAndSummary"
msgstr "Título y resumen"

msgid "submission.submit.upload.description"
msgstr ""
"Cargue los archivos asociados con este envío, incluyendo artículo, "
"multimedia, conjuntos de datos, material gráfico, etc."

msgid "submission.pageProofs"
msgstr "Corrección de pruebas"

msgid "workflow.review.externalReview"
msgstr "Revisión"

msgid "submission.event.issueMetadataUpdated"
msgstr "Los metadatos del envío han sido actualizados."

msgid "submission.upload.fileContents"
msgstr "Componente del artículo"

msgid "submission.complete"
msgstr "Aceptado"

msgid "submission.incomplete"
msgstr "Esperando aceptación"

msgid "submission.submit.submissionChecklist"
msgstr "Lista de verificación del envío"

msgid "submission.submit.privacyStatement"
msgstr "Declaración de privacidad"

msgid "submission.submit.contributorRole"
msgstr "Rol del colaborador"

msgid "submission.citationFormat.notFound"
msgstr "El formato de cita solicitado no puede recuperarse."

msgid "submission.metadataDescription"
msgstr ""
"Estas especificaciones se basan en el conjunto de metadatos Dublin Core, un "
"estándar internacional utilizado para describir el contenido de una revista."

msgid "section.any"
msgstr "Cualquier sección"

msgid "submission.sectionOptions"
msgstr "Opciones de sección"

msgid "catalog.browseTitles"
msgstr "{$numTitles} elementos"

msgid "catalog.category.heading"
msgstr "Todos los ítems"

msgid "galley.editPublishedDisabled"
msgstr ""
"Las galeradas de esta publicación no se pueden editar porque ya ha sido "
"publicada."

msgid "galley.publicationNotFound"
msgstr "No se pudo encontrar la publicación de esta galerada."

msgid "publication.assignToissue"
msgstr "Asignar a número"

msgid "publication.assignedToIssue"
msgstr ""
"Se ha asignado a <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a> pero aún no se ha "
"programado para publicarse."

msgid "publication.changeIssue"
msgstr "Cambiar número"

msgid "publication.datePublished.description"
msgstr ""
"La fecha de publicación se establecerá automáticamente cuando se publique el "
"número. No introduzca una fecha de publicación a menos que el artículo haya "
"sido publicado anteriormente en otro lugar y necesite cambiarla."

msgid "publication.invalidSection"
msgstr "No se pudo encontrar la sección de esta publicación."

msgid "publication.inactiveSection"
msgstr "{$section} (Inactivo)"

msgid "publication.invalidIssue"
msgstr "No se pudo encontrar el número de esta publicación."

msgid "publication.publish.confirmation"
msgstr ""
"Todos los requisitos de publicación se cumplen. ¿Está seguro de que quiere "
"publicar?"

msgid "publication.publish.confirmation.futureIssue"
msgstr ""
"Todos los requisitos de publicación se cumplen. Este artículo se publicará "
"cuando se publique {$issue}. ¿Está seguro de que quiere programarlo para "
"publicación?"

msgid "publication.publish.confirmation.backIssue"
msgstr ""
"Todos los requisitos de publicación se cumplen. Este artículo se publicará "
"inmediatamente en {$issue}. ¿Está seguro de que quiere publicarlo?"

msgid "publication.publish.confirmation.datePublishedInPast"
msgstr ""
"Todos los requisitos de publicación se cumplen. Esto se publicará "
"inmediatamente porque la fecha de publicación se estableció para el "
"{$datePublished}. ¿Seguro que quiere publicarlo?"

msgid "publication.required.issue"
msgstr ""
"La publicación debe asignarse a un número antes de poder ser publicada."

msgid "publication.publishedIn"
msgstr "Publicado en <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a>."

msgid "publication.scheduledIn"
msgstr ""
"Programado para publicarse en <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a>."

msgid "publication.unscheduledIn"
msgstr "Esto no se ha programado para publicarse en ningún número."

msgid "publication.selectIssue"
msgstr "Seleccionar un número para programarlo para publicación"

msgid "submission.publication"
msgstr "Publicación"

msgid "publication.status.published"
msgstr "Publicado"

msgid "submission.status.scheduled"
msgstr "Programado"

msgid "publication.status.unscheduled"
msgstr "No programado"

msgid "submission.publications"
msgstr "Publicaciones"

msgid "publication.copyrightYearBasis.issueDescription"
msgstr ""
"El año de los derechos de autor se ajustará automáticamente cuando se "
"publique en un número."

msgid "publication.copyrightYearBasis.submissionDescription"
msgstr ""
"El año de los derechos de autor se ajustará automáticamente en función de la "
"fecha de publicación."

msgid "publication.datePublished"
msgstr "Fecha de publicación"

msgid "publication.editDisabled"
msgstr "Esta versión ya ha sido publicada y no puede editarse."

msgid "publication.event.published"
msgstr "El envío fue publicado."

msgid "publication.event.scheduled"
msgstr "El envío se programó para su publicación."

msgid "publication.event.unpublished"
msgstr "El envío fue retirado de publicación."

msgid "publication.event.versionPublished"
msgstr "Se publicó una versión nueva."

msgid "publication.event.versionScheduled"
msgstr "Se programó una versión nueva para su publicación."

msgid "publication.event.versionUnpublished"
msgstr "Se eliminó una versión de publicación."

msgid "publication.invalidSubmission"
msgstr "No se pudo encontrar el envío para esta publicación."

msgid "publication.publish"
msgstr "Publicar"

msgid "publication.publish.requirements"
msgstr ""
"Se deben cumplir los siguientes requisitos antes de que esto pueda ser "
"publicado."

msgid "publication.required.declined"
msgstr "Un envío rechazado no puede ser publicado."

msgid "publication.required.reviewStage"
msgstr ""
"El envío debe estar en las fases de \"corrección\" o de \"producción\" antes "
"de poder ser publicado."

msgid "submission.license.description"
msgstr ""
"La licencia se ajustará automáticamente a <a href='{$licenseUrl}' "
"target='_blank'>{$licenseName}</a> cuando se publique."

msgid "submission.copyrightHolder.description"
msgstr ""
"Los derechos de autor se asignarán automáticamente a {$copyright} cuando se "
"publique."

msgid "submission.copyrightOther.description"
msgstr ""
"Asignar derechos de autor para los envíos publicados en la parte siguiente."

msgid "publication.unpublish"
msgstr "Retirar de publicación"

msgid "publication.unpublish.confirm"
msgstr "¿Seguro que no quiere que esto sea publicado?"

msgid "publication.unschedule.confirm"
msgstr "¿Seguro que no quiere que esto se programe para su publicación?"

msgid "publication.version.details"
msgstr "Detalles de publicación de la versión {$version}"

msgid "submission.queries.production"
msgstr "Discusiones de producción"

msgid "editor.submission.decision.backToReview"
msgstr "Regresar a revisión"

msgid "editor.submission.decision.backToReview.description"
msgstr ""
"Revierta la decisión de aceptar este envió y regréselo a la etapa de "
"revisión."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.log"
msgstr ""
"{$editorName} revirtió la decisión de aceptar este envío y lo regreso a la "
"etapa de revisión."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed"
msgstr "Enviado de regreso a revisión"

msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed.description"
msgstr "El envío, {$title}, se regresó de nuevo a la etapa de revisión."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""
"Envíe un correo electrónico a los autores para informarles de que su envío "
"será devuelta a la fase de revisión. Explique el motivo de esta decisión e "
"informe al autor de la revisión adicional que se llevará a cabo."

msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""
"Envíe un correo electrónico a los autores para informarles que este envío se "
"enviará para revisión por pares. Si es posible, brinde a los autores alguna "
"indicación de cuánto tiempo podría tomar el proceso de revisión por pares y "
"cuándo deben esperar tener noticias de los editores nuevamente. Este correo "
"electrónico no se enviará hasta que se registre la decisión."

msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.externalReview"
msgstr "Seleccione los archivos que deben ser enviados a la etapa de revisión."

msgid "doi.submission.issueMissing.publication"
msgstr ""
"No se ha podido crear un DOI para el siguiente envío: {$pubObjectTitle}. El "
"envío debe ser asignado a un número (fascículo) antes de que se pueda "
"generar un DOI."

msgid "doi.submission.issueMissing.representation"
msgstr ""
"No se ha podido crear un DOI de la galerada {$pubObjectTitle} para el "
"siguiente envío: {$itemTitle}. El envío debe ser asignado a una numero "
"(fascículo) antes de que se pueda generar un DOI."

msgid "doi.submission.incorrectContext"
msgstr ""
"No se ha podido crear un DOI para el siguiente envío: {$pubObjectTitle}. "
"Este no existe en el contexto actual de la revista."

msgid "submission.layout.viewGalley"
msgstr "Ver galerada"

msgid "galley.cantEditPublished"
msgstr "Esta galerada no se puede editar porque ya se ha publicado."

msgid "submission.copyright.description"
msgstr ""
"Por favor, lea y comprenda los términos de derechos de autor para los envíos "
"a esta revista."

msgid "submission.wizard.notAllowed.description"
msgstr ""
"No se le permite enviar a esta revista porque los autores/as deben estar "
"registrados/as por el personal editorial. Si cree que se trata de un error, "
"comuníquese con <a href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.wizard.noSectionAllowed.description"
msgstr ""
"No puede realizar envíos a esta revista porque los envíos a todas las "
"secciones de esta revista han sido desactivados o restringidos. Si cree que "
"se trata de un error, comuníquese con <a href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.wizard.sectionClosed.message"
msgstr ""
"{$contextName} no acepta envíos a la sección {$section}. Si necesita ayuda "
"para recuperar su envío, comuníquese con <a href='mailto:{$email}'>{$name}</"
"a>."

msgid "submission.sectionNotFound"
msgstr "No se pudo encontrar la sección para este envío."

msgid "submission.sectionRestrictedToEditors"
msgstr "Solo el personal editorial puede enviar a esta sección."

msgid "submission.submit.form.authorRequired"
msgstr "Se requiere por lo menos un autor."

msgid "submission.submit.form.titleRequired"
msgstr "Por favor, introduzca el título de su artículo."

msgid "submission.submit.form.abstractRequired"
msgstr "Por favor, introduzca el resumen de su artículo."

msgid "submission.submit.form.wordCountAlert"
msgstr ""
"El resumen es demasiado largo, debe ajustarlo al límite de palabras de la "
"sección."

msgid "submission.submit.form.contributorRoleRequired"
msgstr "Seleccione el rol del colaborador/a."

#~ msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview"
#~ msgstr "Enviar a revisión"

#~ msgid "publication.journalEntry.success"
#~ msgstr "Los detalles de acceso a la revista se han actualizado."

#~ msgid "publication.journalEntry"
#~ msgstr "Acceso a la revista"

#~ msgid "publication.issue.success"
#~ msgstr "Los detalles de publicación del número han sido actualizados."

#~ msgid "submission.submit.submissionChecklistDescription"
#~ msgstr ""
#~ "Debe leer y verificar que ha completado los siguientes requisitos antes "
#~ "de continuar."

3g86 2022