JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journalDEL/locale/cs/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journalDEL/locale/cs/editor.po
# Jiří Dlouhý <jiri.dlouhy@czp.cuni.cz>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:18+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Dlouhý <jiri.dlouhy@czp.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Czech <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/editor/cs_CZ/"
">\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "editor.home"
msgstr "Domácí stránka editora"

msgid "editor.submissionsAndPublishing"
msgstr "Příspěvky a publikování"

msgid "editor.submissionQueue"
msgstr "Fronta příspěvků"

msgid "editor.submissionArchive"
msgstr "Archiv příspěvků"

msgid "editor.publishing"
msgstr "Publikování"

msgid "editor.publishedIssues"
msgstr "Publikovaná čísla"

msgid "editor.allSections"
msgstr "Všechny sekce"

msgid "editor.allEditors"
msgstr "Všichni editoři"

msgid "editor.me"
msgstr "Já"

msgid "editor.publicIdentificationExists"
msgstr ""
"Veřejný identifikátor '{$publicIdentifier}' již existuje pro jiný objekt "
"(vydání, článek, sazebnice či doplňkový soubor). Zvolte si, prosím, unikátní "
"edentifikátor v rámci celého časopisu."

msgid "editor.submissionArchive.noSubmissions"
msgstr "V archivu nejsou žádné příspěvky."

msgid "editor.submissionArchive.saveChanges"
msgstr ""
"Uložit změny v archivovaných příspěvcích? Příspěvky označené pro smazání "
"budou trvale odstraněny ze systému."

msgid "editor.submissionReview.confirmDecision"
msgstr "Jste si jisti, že chcete zaznamenat toto rozhodnutí?"

msgid "editor.submissionReview.emailWillArchive"
msgstr ""
"Tento příspěvek bude archivován poté, co bude odeslán e-mail Informovat "
"autora nebo bude kliknuto na tlačítko přeskočit e-mail."

msgid "editor.submissionReview.cannotSendToCopyediting"
msgstr ""
"Před odesláním příspěvku k redigování, použijte odkaz Upozornit autora, "
"abyste informovali autora o rozhodnutí a vyberte, která verze má být "
"odeslána."

msgid "editor.notifyUsers"
msgstr "Informovat uživatele"

msgid "editor.notifyUsers.allReaders"
msgstr "Všem čtenářům ({$count} uživatelů)"

msgid "editor.notifyUsers.allAuthors"
msgstr "Všem autorům článků ({$count} uživatelů)"

msgid "editor.notifyUsers.allIndividualSubscribers"
msgstr "Všem individuálním předplatitelům ({$count} uživatelů)"

msgid "editor.notifyUsers.allInstitutionalSubscribers"
msgstr "Všem institucionálnám předplatitelům ({$count} uživatelů)"

msgid "editor.notifyUsers.inProgress"
msgstr "Probíhá informování uživatelů..."

msgid "editor.usersNotified"
msgstr "Uživatelé byli informováni"

msgid "editor.notifyUsers.allUsers"
msgstr ""
"Poslat tuto zprávu všem uživatelům spojeným s tímto časopisem ({$count} "
"uživatelů)"

msgid "editor.notifyUsers.interestedUsers"
msgstr ""
"Poslat tuto zprávu uživatelům spojeným s tímto časopisem, kteří uvedli, že "
"si přejí dostávat nejnovější informace ({$count} uživatelů)"

msgid "editor.notifyUsers.includeToc"
msgstr "Připojit obsah tohoto čísla:"

msgid "editor.editorAdministration"
msgstr "Editorská administrace"

msgid "editor.issues.createIssue"
msgstr "Vytvořit číslo"

msgid "editor.issues.editIssue"
msgstr "Správa čísla: {$issueIdentification}"

msgid "editor.issues.currentIssue"
msgstr "Aktuální číslo"

msgid "editor.issues.numArticles"
msgstr "Položky"

msgid "editor.issues.noArticles"
msgstr "Pro toto číslo nejsou aktuálně naplánovány žádné položky."

msgid "editor.issues.confirmDelete"
msgstr "Jste si jistý, že chcete trvale smazat toto číslo?"

msgid "editor.issues.published"
msgstr "Publikováno"

msgid "editor.issues.unpublished"
msgstr "Nezveřejněno"

msgid "editor.issues.datePublished"
msgstr "Datum publikace"

msgid "editor.issues.volumeRequired"
msgstr "Je vyžadován ročník. Musí to být kladné číslo."

msgid "editor.issues.numberRequired"
msgstr "Je vyžadováno číslo. Musí to být kladné číslo."

msgid "editor.issues.yearRequired"
msgstr "Je vyžadován rok. Musí to být kladné číslo."

msgid "editor.issues.titleRequired"
msgstr "Je vyžadová název čísla."

msgid "editor.issues.issueIdentificationRequired"
msgstr ""
"Je vyžadována identifikace čísla. Zvolte prosím nejméně jednu z možností "
"identifikace čísla."

msgid "editor.issues.issueIdentification"
msgstr "Identifikace čísla"

msgid "editor.issues.publicIssueIdentifier"
msgstr "Veřejný identifikátor čísla"

msgid "editor.issues.description"
msgstr "Popis"

msgid "editor.issues.accessStatus"
msgstr "Stav přístupu"

msgid "editor.issues.accessDate"
msgstr "Datum otevřeného přístupu"

msgid "editor.issues.enableOpenAccessDate"
msgstr "Povolit zpožděný otevřený přístup"

msgid "editor.issues.coverPage"
msgstr "Titulní obrázek"

msgid "editor.issues.coverPageInstructions"
msgstr "(Povolené formáty: .gif, .jpg nebo .png )"

msgid "editor.issues.uploaded"
msgstr "Nahrané"

msgid "editor.issues.remove"
msgstr "Odstranit"

msgid "editor.issues.proofed"
msgstr "Schválené"

msgid "editor.issues.removeCoverPage"
msgstr "Odstranit obrázek titulní stránky?"

msgid "editor.issues.removeCoverImageOnDifferentContextNowAllowed"
msgstr ""
"Obrázek na obálku, který jste požadovali odstranit, odpovídá vydání jiného "
"časopisu. Ujistěte se, že pracujete se správným časopisem, používáte správné "
"ID vydání a zkuste to znovu."

msgid "editor.issues.removeCoverImageFileNameMismatch"
msgstr ""
"Obrázek obálky, který jste požadovali odstranit, neodpovídá obrázku obalu "
"tohoto čísla. Znovu načtěte stránku a zkuste to znovu."

msgid "editor.issues.removeCoverImageFileNotFound"
msgstr ""
"Obrázek obálky čísla, který chcete odstranit, nebyl nalezen. Možná již byl "
"smazán. Zkuste znovu načíst stránku."

msgid "editor.issues.invalidCoverImageFormat"
msgstr ""
"Nepřípustný formát obrázku obálky. Přijatelné formáty jsou .gif, .jpg a .png."

msgid "editor.issues.styleFile"
msgstr "Soubor stylu"

msgid "editor.issues.invalidStyleFormat"
msgstr ""
"Neplatný formát souboru stylu. Přesvědčte se, že odeslaný soubor je platný "
"CSS. (Vězte že soubory stylu s komentářem na začátku mohou být odmítnuty.)"

msgid "editor.issues.removeStyleFile"
msgstr "Odstranit soubor stylu?"

msgid "editor.issues.coverPageCaption"
msgstr "Legenda k titulní stránce"

msgid "editor.issues.showCoverPage"
msgstr "Vytvořit titulní stránku pro toto číslo s následujícími prvky."

msgid "editor.issues.coverPageDisplay"
msgstr "Zobrazit"

msgid "editor.issues.openAccess"
msgstr "Otevřený přístup"

msgid "editor.issues.subscription"
msgstr "Předplatné"

msgid "editor.issues.identification"
msgstr "Identifikace"

msgid "editor.issues.access"
msgstr "Přístup"

msgid "editor.issues.cover"
msgstr "Titulní strana"

msgid "editor.issues.confirmIssueDelete"
msgstr ""
"Všechny články budou navráceny do fronty a všechny asociované soubory budou "
"trvale odstraněny. Jste si jisti, že chcete odstranit toto číslo?"

msgid "editor.issues.resetIssueOrder"
msgstr ""
"Tento časopis používá přizpůsobené řazení čísel. <a href=\"{$url}\" class="
"\"action\">Resetovat na výchozí</a>"

msgid "editor.issues.resetSectionOrder"
msgstr ""
"Toto číslo používá obvyklé řazení sekcí. <a href=\"{$url}\" class=\"action"
"\">Resetovat na výchozí</a>"

msgid "editor.issues.issueData"
msgstr "Data čísla"

msgid "editor.issues.saveChanges"
msgstr "Uložit změny do obsahu?"

msgid "editor.issues.default"
msgstr "Výchozí"

msgid "editor.issues.order"
msgstr "Pořadí"

msgid "editor.issues.publicId"
msgstr "Veřejné ID"

msgid "editor.issues.publishIssue"
msgstr "Publikovat číslo"

msgid "editor.issues.unpublishIssue"
msgstr "Zrušit zveřejnění čísla"

msgid "editor.issues.previewIssue"
msgstr "Náhled čísla"

msgid "editor.issues.preview"
msgstr "(Náhled)"

msgid "editor.issues.confirmPublish"
msgstr "Jste si jisti, že chcete publikovat nové číslo?"

msgid "editor.issues.confirmUnpublish"
msgstr "Jste si jisti, že chcete zrušit zveřejnění tohoto vydaného čísla?"

msgid "editor.issues.confirmSetCurrentIssue"
msgstr "Jste si jisti, že chcete nastavit toto číslo jako číslo aktuální?"

msgid "editor.issues.publicArticleIdExists"
msgstr "Nebylo možné uložit veřejné ID pro článek:"

msgid "editor.issues.noLiveIssues"
msgstr "Žádná živá čísla"

msgid "editor.issues.open"
msgstr "Otevřít"

msgid "editor.issues.pages"
msgstr "Stránky"

msgid "editor.issues.galleys"
msgstr "Sazebnice čísla"

msgid "editor.issues.galley"
msgstr "Sazebnice čísla"

msgid "editor.issues.viewingGalley"
msgstr "Prohlédnout sazebnici čísla"

msgid "editor.issues.issueGalleysDescription"
msgstr "Publikovat sazebnice s obsahem celého čísla."

msgid "editor.issues.noneIssueGalleys"
msgstr "Nebyly publikovány žádné sazebnice čísla."

msgid "editor.issues.galleyLabelRequired"
msgstr "Je vyžadováno označení sazebnice čísla."

msgid "editor.issues.galleyLocaleRequired"
msgstr "Je vyžadována jazyková lokalizace sazebnice čísla."

msgid "editor.issues.galleyPublicIdentificationExists"
msgstr "Veřejný identifikátor sazebnice čísla již existuje."

msgid "editor.issues.backToIssueGalleys"
msgstr "Zpět na sazebnice čísla"

msgid "editor.issues.confirmDeleteGalley"
msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tuto sazebnici čísla?"

msgid "editor.issues.identifiers"
msgstr "Identifikátory"

msgid "editor.navigation.futureIssues"
msgstr "Budoucí čísla"

msgid "grid.action.addGalley"
msgstr "Přidat sazebnici"

msgid "grid.action.publish"
msgstr "Publikovat číslo"

msgid "grid.action.addIssue"
msgstr "Vytvořit číslo"

msgid "grid.action.viewIssue"
msgstr "Zobrazit"

msgid "grid.action.previewIssue"
msgstr "Náhled"

msgid "grid.action.addIssueGalley"
msgstr "Vytvořit sazebnici čísla"

msgid "grid.action.setCurrentIssue"
msgstr "Nastavte aktuální číslo"

msgid "editor.navigation.issueArchive"
msgstr "Minulá čísla"

msgid "editor.article.designateReviewVersion"
msgstr "Označit původní soubor za verzi pro recenzi"

msgid "editor.article.decision"
msgstr "Rozhodnutí"

msgid "editor.submissions.showBy"
msgstr "Ukázat podle"

msgid "editor.submissions.submitMMDD"
msgstr "Odeslání MM-DD"

msgid "editor.submissions.activeAssignments"
msgstr "Aktivní úkoly"

msgid "editor.submissions.invite"
msgstr "Pozvat"

msgid "editor.submissions.accept"
msgstr "Přijmout"

msgid "editor.submissions.noSubmissions"
msgstr "Žádné příspěvky"

msgid "editor.submissions.lastAssigned"
msgstr "Poslední"

msgid "editor.submissions.averageTime"
msgstr "Týdny"

msgid "editor.submissions.lastCompleted"
msgstr "Poslední zhotovený"

msgid "editor.submissions.assignedTo"
msgstr "Přiděleno editorovi"

msgid "issues.submissions.issueIds"
msgstr "Přiřazeno do čísla"

msgid "editor.submissions.inSection"
msgstr "V sekci"

msgid "editor.article.showPublicationVersion"
msgstr "Zobrazit plánované vydání"

msgid "editor.article.publishVersion"
msgstr "Publikovat verzi"

msgid "editor.article.viewMetadata"
msgstr "Zobrazit metadata verze"

msgid "editor.article.editMetadata"
msgstr "Upravit metadata verze"

msgid "editor.article.scheduleForPublication"
msgstr "Naplánovat k publikování v"

msgid "editor.article.scheduleForPublication.toBeAssigned"
msgstr "Bude přiděleno"

msgid "editor.article.payment.publicationFeeNotPaid"
msgstr ""
"Publikační poplatek nebyl zaplacen. Aby byla položka naplánována k "
"publikování, informujte autora, aby zaplatil poplatek nebo se vzdejte "
"poplatku."

msgid "editor.article.payment.requestPayment"
msgstr "Požadovat platbu"

msgid "editor.article.removeCoverImageFileNotFound"
msgstr ""
"Obrázek obálky, který chcete smazat, nebyl nalezen. Možná již byl smazána. "
"Zkuste znovu načíst stránku."

msgid "grid.action.removeArticle"
msgstr "Odebrat článek z čísla"

msgid "editor.article.remove"
msgstr "Odstranit"

msgid "editor.article.remove.confirm"
msgstr ""
"Opravdu chcete odstranit tento článek z čísla? Článek bude k dispozici pro "
"vydání v jiném čísle."

msgid "editor.issues.invalidAccessDate"
msgstr "Datum přístupu není platné."

msgid "editor.issues.editIssueGalley"
msgstr "Upravit sazebnici čísla"

msgid "editor.submission.production.productionReadyFilesDescription"
msgstr ""
"Editor rozvržení připravuje tyto soubory pro každou sazebnici a poté je "
"nahrává na příslušné <span class=\"pkp_help_title\">Korektury</span> pro "
"korekturu."

msgid "editor.submission.selectGalleyFiles"
msgstr "Vyberte soubory sazebnice"

msgid "editor.submission.editorial.finalDraftDescription"
msgstr ""
"Konečné návrhy souborů v tomto seznamu jsou převedeny copyeditorem/kou do "
"redakčních verzí, nahrány níže pod <span class = \"pkp_help_title\">Redakce</"
"span>."

msgid "editor.submission.proof.manageProofFilesDescription"
msgstr ""
"Jakékoli soubory, které již byly nahrány do libovolné etapy podání článku, "
"mohou být přidány do seznamu Korektury zaškrtnutím políčka Zahrnout a "
"klepnutím na tlačítko Hledat: budou uvedeny všechny dostupné soubory a mohou "
"být vybrány k zařazení."

msgid "editor.publicIdentificationExistsForTheSameType"
msgstr ""
"Veřejný identifikátor '{$publicIdentifier}' již existuje pro jiný objekt "
"stejného typu. Vyberte prosím jedinečné identifikátory pro objekty stejného "
"typu v časopise."

msgid "editor.article.coverImage"
msgstr "Titulní obrázek"

#~ msgid "editor.article.uploadReviewVersion"
#~ msgstr "Nahrát revidovanou verzi pro recenzi"

#~ msgid "editor.article.showSuppFile"
#~ msgstr "Poskytnout soubor recenzentům"

#~ msgid "editor.article.layoutAndProof"
#~ msgstr "Vzheld & Korektura"

#~ msgid "editor.article.clear"
#~ msgstr "Odebrat"

#~ msgid "editor.article.clearReviewer"
#~ msgstr "Odebrat recenzenta"

#~ msgid "editor.article.changeSection"
#~ msgstr "Změnit sekci"

#~ msgid "editor.article.setDueDate"
#~ msgstr "Nastavit termín splnění"

#~ msgid "editor.article.addReviewer"
#~ msgstr "Přidat recenzenta"

#~ msgid "editor.article.toReviewer"
#~ msgstr "Pro recenzenta"

#~ msgid "editor.article.notifyReviewer"
#~ msgstr "Informovat recenzenta"

#~ msgid "editor.article.initiateReview"
#~ msgstr "Zahájit recenzi"

#~ msgid "editor.article.cancelReview"
#~ msgstr "Zrušit požadavek"

#~ msgid "editor.article.clearReview"
#~ msgstr "Odebrat recenzenta"

#~ msgid "editor.article.enterRecommendation"
#~ msgstr "Vložit doporučení"

#~ msgid "editor.article.enterReviewerRecommendation"
#~ msgstr "Vložit doporučení recenzenta"

#~ msgid "editor.article.recommendation"
#~ msgstr "Doporučení"

#~ msgid "editor.article.selectReviewer"
#~ msgstr "Zvolit recenzenta"

#~ msgid "editor.article.replaceReviewer"
#~ msgstr "Nahradit recenzenta"

#~ msgid "editor.article.editorToEnter"
#~ msgstr "Doporučení/komentáře editora pro recenzenta"

#~ msgid "editor.article.uploadReviewForReviewer"
#~ msgstr "Nahrát posudek"

#~ msgid "editor.article.peerReviewOptions"
#~ msgstr "Možnosti recenzování"

#~ msgid "editor.article.noEditorSelected"
#~ msgstr "Nebyl zvolen žádný editor."

#~ msgid "editor.article.recordDecision"
#~ msgstr "Zaznamenat rozhodnutí"

#~ msgid "editor.article.cannotRecord"
#~ msgstr ""
#~ "Editor sekce nezaznamenán, nebo není k dispozici soubor pro recenzi."

#~ msgid "editor.article.reviewersSeeAuthorsVersion"
#~ msgstr "Recenzenti vidí autorovu verzi"

#~ msgid "editor.article.designateDueDate"
#~ msgstr "Stanovit datum termínu splnění"

#~ msgid "editor.article.designateDueDateDescription"
#~ msgstr "Vložte datum nebo počet týdnů pro nové datum termínu splnění."

#~ msgid "editor.article.todaysDate"
#~ msgstr "Dnešní datum"

#~ msgid "editor.article.requestedByDate"
#~ msgstr "Vyžadováno do data"

#~ msgid "editor.article.dueDateFormat"
#~ msgstr "Formát: RRRR-MM-DD"

#~ msgid "editor.article.numberOfWeeks"
#~ msgstr "Počet týdnů"

#~ msgid "editor.article.selectCopyeditor"
#~ msgstr "Přidělit redaktora"

#~ msgid "editor.article.replaceCopyeditor"
#~ msgstr "Nahradit redaktora"

#~ msgid "editor.article.editorsCopyedit"
#~ msgstr "Editorovo redigování"

#~ msgid "editor.article.showAuthor"
#~ msgstr "Umožnit autorovi vidět soubor"

#~ msgid "editor.article.showCopyeditor"
#~ msgstr "Ukázat verzi redaktorovi"

#~ msgid "editor.article.rateReviewer"
#~ msgstr "Ohodnocení recenzenta"

#~ msgid "editor.article.reviewerRating.veryGood"
#~ msgstr "5 vysoké"

#~ msgid "editor.article.reviewerRating.good"
#~ msgstr "4"

#~ msgid "editor.article.reviewerRating.average"
#~ msgstr "3"

#~ msgid "editor.article.reviewerRating.poor"
#~ msgstr "2"

#~ msgid "editor.article.reviewerRating.veryPoor"
#~ msgstr "1 nízké"

#~ msgid "editor.article.comments"
#~ msgstr "Komentáře"

#~ msgid "editor.article.commentsRequired"
#~ msgstr "Je vyžadováno pole pro komentáře."

#~ msgid "editor.article.saveRating"
#~ msgstr "Uložit hodnocení"

#~ msgid "editor.article.noneSelected"
#~ msgstr "Nebyl vybrán žádný"

#~ msgid "editor.article.authorProofing"
#~ msgstr "Kontrola autorem"

#~ msgid "editor.article.restoreToQueue"
#~ msgstr "Vrátit do seznamu aktivních"

#~ msgid "editor.article.assignSectionEditor"
#~ msgstr "Přidat editora sekce"

#~ msgid "editor.article.assignEditor"
#~ msgstr "Přidat editora"

#~ msgid "editor.article.selectEditor"
#~ msgstr "Zvolit {$roleName}"

#~ msgid "editor.article.selectDecision"
#~ msgstr "Vybrat rozhodnutí"

#~ msgid "editor.article.selectLayoutEditor"
#~ msgstr "Zvolit typografa"

#~ msgid "editor.article.replaceLayoutEditor"
#~ msgstr "Nahradit typografa"

#~ msgid "editor.article.reviewSubmission"
#~ msgstr "Recenzovat příspěvek"

#~ msgid "editor.article.resubmitForReview"
#~ msgstr "Znovu odeslat soubor na recenzi"

#~ msgid "editor.article.resubmitFileForPeerReview"
#~ msgstr "Znovu odeslat zvolený soubor na recenzi"

#~ msgid "editor.article.sendToCopyedit"
#~ msgstr "Poslat soubor na redigování"

#~ msgid "editor.article.selectProofreader"
#~ msgstr "Přidělit korektora"

#~ msgid "editor.article.replaceProofreader"
#~ msgstr "Nahradit korektora"

#~ msgid "editor.article.authorComments"
#~ msgstr "Komentář autora"

#~ msgid "editor.article.proofreaderComments"
#~ msgstr "Komentář korektora"

#~ msgid "editor.article.layoutEditorFinal"
#~ msgstr "Typograf finální"

#~ msgid "editor.article.noDate"
#~ msgstr "(datum)"

#~ msgid "editor.article.display"
#~ msgstr "Zobrazit"

#~ msgid "editor.article.hideTocAuthorDescription"
#~ msgstr "Vypustit jména autorů z obsahu čísla"

#~ msgid "editor.article.hideTocAuthorDefault"
#~ msgstr "Výchozí"

#~ msgid "editor.article.hideTocAuthorHide"
#~ msgstr "Vypustit"

#~ msgid "editor.article.hideTocAuthorShow"
#~ msgstr "Zobrazit"

#~ msgid "editor.article.cover"
#~ msgstr "Obal"

#~ msgid "editor.article.uploaded"
#~ msgstr "Nahráno"

#~ msgid "editor.article.removeCoverPage"
#~ msgstr "Odstranit titulní obrázek?"

#~ msgid "editor.article.archiveSubmission"
#~ msgstr "Odmítnout a archivovat příspěvek"

3g86 2022