JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journalDEL/lib/pkp/locale/fr_FR/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journalDEL/lib/pkp/locale/fr_FR/grid.po
# Stefan Schneider <mail@stefan-schneider.at>, 2023.
# Germán Huélamo Bautista <germanhuelamo@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:49+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-01 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Germán Huélamo Bautista <germanhuelamo@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/grid/"
"fr_FR/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "grid.noItems"
msgstr "Aucun élément"

msgid "grid.settings"
msgstr "Paramètres"

msgid "grid.noAuditors"
msgstr "Aucun vérificateur"

msgid "grid.remotelyHostedItem"
msgstr "Cet item est hébergé sur un site distant."

msgid "grid.action.uninstall"
msgstr "Désinstaller"

msgid "grid.action.manageAccess"
msgstr "Gestion de l'accès"

msgid "grid.action.sort"
msgstr "Trier"

msgid "grid.action.addItem"
msgstr "Ajouter un élément"

msgid "grid.action.addNote"
msgstr "Ajouter une note"

msgid "grid.action.addQuery"
msgstr "Ajouter une discussion"

msgid "grid.action.readQuery"
msgstr "Lire la discussion"

msgid "grid.action.deleteQuery"
msgstr "Supprimer la discussion"

msgid "grid.action.updateQuery"
msgstr "Mettre à jour la discussion"

msgid "grid.action.addUser"
msgstr "Ajouter un utilisateur"

msgid "grid.action.unassignReviewer"
msgstr "Désassigner le rapporteur"

msgid "grid.action.approveCopyedit"
msgstr "Approuver ce fichier révisé afin qu'il soit envoyé à l'étape suivante"

msgid "grid.action.reload"
msgstr "Retélécharger"

msgid "grid.action.delete"
msgstr "Supprimer"

msgid "grid.action.deleteFile"
msgstr "Supprimer le fichier"

msgid "grid.action.deleteMedia"
msgstr "Supprimer le média"

msgid "grid.action.editMedia"
msgstr "Modifier le média"

msgid "grid.action.editSection"
msgstr "Modifier la section"

msgid "grid.action.export"
msgstr "Exporter"

msgid "grid.action.deleteSection"
msgstr "Supprimer la section"

msgid "grid.action.editorialHistory"
msgstr "Historique de l'édition"

msgid "grid.action.remove"
msgstr "Supprimer"

msgid "grid.action.edit"
msgstr "Modifier"

msgid "grid.action.approve"
msgstr "Approuver"

msgid "grid.action.disapprove"
msgstr "Désapprouver"

msgid "grid.action.setApproval"
msgstr "Approuver"

msgid "grid.action.moreInformation"
msgstr "Plus d'information"

msgid "grid.action.restoreDefaults"
msgstr "Réinitialiser aux valeurs par défaut"

msgid "grid.action.restoreDefaults.confirm"
msgstr "Vous voulez vraiment réinstaurer les valeurs par défaut ?"

msgid "grid.action.addAuthor"
msgstr "Ajouter un auteur"

msgid "grid.action.editAuthor"
msgstr "Modifier l'auteur"

msgid "grid.action.deleteAuthor"
msgstr "Supprimer l'auteur"

msgid "grid.action.addAuditor"
msgstr "Ajouter un vérificateur"

msgid "grid.action.upgrade"
msgstr "Mise à niveau"

msgid "grid.action.order"
msgstr "Trier"

msgid "grid.action.saveOrdering"
msgstr "Enregistrer la commande"

msgid "grid.action.cancelOrdering"
msgstr "Annuler la commande"

msgid "grid.action.extendAll"
msgstr "Élargir tout"

msgid "grid.action.collapse"
msgstr "Réduire"

msgid "grid.action.collapseAll"
msgstr "Réduire tout"

msgid "grid.action.wizard"
msgstr "Assistant de paramétrage"

msgid "grid.action.moveItem"
msgstr "Déplacer l'objet"

msgid "grid.action.downloadAll"
msgstr "Télécharger tous les fichier en tant qu'archive"

msgid "grid.action.readReview"
msgstr "Lire cet examen"

msgid "grid.action.email"
msgstr "Envoyer un courriel"

msgid "grid.action.addReviewer"
msgstr "Ajouter un rapporteur"

msgid "grid.action.addFile"
msgstr "Ajouter un fichier"

msgid "grid.action.editFile"
msgstr "Modifier un fichier"

msgid "grid.action.selectFiles"
msgstr "Sélectionner les fichiers à gérer"

msgid "grid.action.requestRevisions"
msgstr "Demande de révisions à l'auteur"

msgid "grid.action.accept"
msgstr "Accepter cette soumission"

msgid "grid.action.decline"
msgstr "Décliner"

msgid "grid.action.internalReview"
msgstr "Envoyer cette soumission à un rapporteur interne"

msgid "grid.action.externalReview"
msgstr "Envoyer cette soumission à un rapporteur externe"

msgid "grid.action.sendToProduction"
msgstr "Envoyer cette soumission à la production"

msgid "grid.action.settings"
msgstr "Paramètres"

msgid "grid.action.importexport"
msgstr "Importer ou exporter le contenu ou les données du site"

msgid "grid.action.orderItems"
msgstr "Activer le mode de commande"

msgid "grid.action.resetAll"
msgstr "Réinitialiser tous les objets à leurs valeurs par défaut"

msgid "grid.action.addPreparedEmail"
msgstr "Ajouter un nouveau modèle de courriel"

msgid "grid.action.editPreparedEmail"
msgstr "Modifier ce modèle de courriel"

msgid "grid.action.disableEmail"
msgstr "Désactiver ce modèle de courriel"

msgid "grid.action.resetEmail"
msgstr "Réinitialiser ce modèle de courriel à la valeur par défaut"

msgid "grid.action.expandAll"
msgstr "Élargir tout"

msgid "grid.action.requestAccount"
msgstr "Ajouter un participant"

msgid "grid.action.expand"
msgstr "Élargir"

msgid "grid.action.notify"
msgstr "Avertir cet utilisateur"

msgid "grid.action.addUserGroup"
msgstr "Ajouter un nouveau groupe d'utilisateurs"

msgid "grid.action.editUserGroup"
msgstr "Modifier ce groupe d'utilisateurs"

msgid "grid.action.removeUserGroup"
msgstr "Supprimer ce groupe d'utilisateurs-trices"

msgid "grid.action.disable"
msgstr "Désactiver"

msgid "grid.action.details"
msgstr "Visionner cet item"

msgid "grid.action.enrolExisting"
msgstr "Inscrire un nouvel utilisateur à titre de rapporteur"

msgid "grid.action.selectCreate"
msgstr "Créer un nouveau rapporteur"

msgid "grid.action.search"
msgstr "Rechercher"

msgid "grid.action.advancedSearch"
msgstr "Recherche avancée"

msgid "grid.action.viewLibrary"
msgstr "Visionner la bibliothèque de documents"

msgid "grid.action.viewMetadata"
msgstr "Voir les métadonnées de cette soumission"

msgid "grid.action.sendReminder"
msgstr "Envoyer un rappel de tâche à cet utilisateur"

msgid "grid.action.newRound"
msgstr "Créer une nouvelle série d'évaluations"

msgid "grid.action.viewReviewGuidelines"
msgstr "Voir les lignes directrices des examens"

msgid "grid.action.viewCompetingInterestGuidelines"
msgstr "Voir la politique concernant les intérêts opposés"

msgid "grid.action.thankReviewer"
msgstr "Envoyer un message de remerciement à cet utilisateur"

msgid "grid.action.uploadFile"
msgstr "Transférer un fichier"

msgid "grid.action.addAnnouncementType"
msgstr "Ajouter un type d'annonce"

msgid "grid.action.addAnnouncement"
msgstr "Ajouter une annonce"

msgid "grid.action.addInstitution"
msgstr "Ajouter un établissement"

msgid "grid.action.mergeUser"
msgstr "Fusionner l'utilisateur"

msgid "grid.action.unassignUser"
msgstr "Désattribuer l'utilisateur"

msgid "grid.action.history"
msgstr "Voir l'historique"

msgid "grid.action.unconsiderReview"
msgstr ""
"Cet examen est terminé, mais vous pouvez décider de ne pas en tenir compte"

msgid "grid.action.enable"
msgstr "Activer"

msgid "grid.action.bookInfo"
msgstr "Renseignements sur la soumission"

msgid "grid.action.logInAs"
msgstr "Connexion sous"

msgid "grid.action.exportAllUsers"
msgstr "Exporter tous les utilisateurs"

msgid "grid.users.confirmExportAllUsers"
msgstr "Vous voulez vraiment exporter tous les utilisateurs et utilisatrices ?"

msgid "grid.action.activate"
msgstr "Activer"

msgid "grid.action.deactivate"
msgstr "Désactivé"

msgid "grid.action.copy"
msgstr "Copier"

msgid "grid.action.preview"
msgstr "Aperçu"

msgid "grid.action.install"
msgstr "Installer"

msgid "grid.action.moreItems"
msgstr "Voir plus"

msgid "grid.action.users"
msgstr "Afficher/Sélectionner les utilisateurs-trices"

msgid "grid.task.status.completed"
msgstr "Cette tâche est complétée"

msgid "grid.task.status.new"
msgstr "Coché lorsque considéré"

msgid "grid.task.status.uploaded"
msgstr "La colonne de titres indique qui a transféré ce fichier"

msgid "grid.task.status.unfinished"
msgstr "Tâche non terminée"

msgid "grid.task.status.reviewReady"
msgstr ""
"Cet examen est prêt. Cliquez sur l'icône de note à gauche pour le lire."

msgid "grid.columns.actions"
msgstr "Actions"

msgid "grid.columns.institution"
msgstr "Institution"

msgid "grid.columns.url"
msgstr "URL"

msgid "grid.columns.auditor"
msgstr "Vérificateur"

msgid "grid.columns.locale"
msgstr "Paramètre régional"

msgid "grid.columns.locale.code"
msgstr "Code"

msgid "grid.sponsor.title"
msgstr "Commanditaires"

msgid "grid.action.addSponsor"
msgstr "Ajouter un commanditaire"

msgid "grid.action.deleteSponsor"
msgstr "Supprimer un commanditaire"

msgid "grid.action.editSponsor"
msgstr "Modifier un commanditaire"

msgid "grid.action.addSeries"
msgstr "Ajouter une série"

msgid "grid.action.editSeries"
msgstr "Modifier une série"

msgid "grid.action.deleteSeries"
msgstr "Supprimer une série"

msgid "grid.action.addCategory"
msgstr "Ajouter une catégorie"

msgid "grid.action.editCategory"
msgstr "Modifier la catégorie"

msgid "grid.action.deleteCategory"
msgstr "Supprimer la catégorie"

msgid "grid.contributor.title"
msgstr "Contributeur"

msgid "grid.action.addContributor"
msgstr "Ajouter un contributeur"

msgid "grid.action.deleteContributor"
msgstr "Supprimer un contributeur"

msgid "grid.action.deleteContributor.confirmationMessage"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer {$name} en tant que contributeur/trice ? "
"Cette action ne peut pas être annulée."

msgid "grid.action.newVersion"
msgstr "Créer une nouvelle version"

msgid "grid.reviewForm.title"
msgstr "Formulaires d'évaluation"

msgid "grid.reviewFormElement.responseItems"
msgstr "Options pour les réponses"

msgid "grid.noFiles"
msgstr "Aucun fichier"

msgid "grid.libraryFiles.column.files"
msgstr "Fichiers"

msgid "grid.libraryFiles.submission.title"
msgstr "Bibliothèque de soumission"

msgid "grid.libraryFiles.editorial.title"
msgstr "Bibliothèque d'édition"

msgid "grid.libraryFiles.review.title"
msgstr "Bibliothèque d'évaluation"

msgid "grid.libraryFiles.production.title"
msgstr "Bibliothèque de production"

msgid "grid.libraryFiles.productionTemplate.title"
msgstr "Bibliothèque de modèle de production"

msgid "grid.submissionChecklist.title"
msgstr "Liste de vérification de la soumission"

msgid "grid.submissionChecklist.column.checklistItem"
msgstr "Élément de la liste de vérification"

msgid "author.users.contributor.principalContact"
msgstr "Contact principal"

msgid "author.users.contributor.setPrincipalContact"
msgstr "Définir le contact principal"

msgid "contributor.listPanel.preview"
msgstr "Aperçu"

msgid "contributor.listPanel.preview.description"
msgstr ""
"Les contributeurs/trices à cette publication seront identifié.es dans les "
"formats suivants."

msgid "contributor.listPanel.preview.format"
msgstr "Format"

msgid "contributor.listPanel.preview.display"
msgstr "Afficher"

msgid "contributor.listPanel.preview.abbreviated"
msgstr "Abrégé"

msgid "contributor.listPanel.preview.publicationLists"
msgstr "Listes de publications"

msgid "contributor.listPanel.preview.full"
msgstr "Complet"

msgid "grid.roles.currentRoles"
msgstr "Rôles actuels"

msgid "grid.roles.add"
msgstr "Créer un nouveau rôle"

msgid "grid.roles.stageAssignment"
msgstr "Affectation d'étape"

msgid "grid.user.currentUsers"
msgstr "Utilisateurs actuels"

msgid "grid.user.currentEnrollment"
msgstr "Inscriptions actuelles"

msgid "grid.user.allRoles"
msgstr "Tous les rôles"

msgid "grid.user.allPermissionLevels"
msgstr "Toutes les permissions"

msgid "grid.user.add"
msgstr "Ajouter un utilisateur"

msgid "grid.user.enroll"
msgstr "Inscrire un utilisateur"

msgid "grid.user.edit"
msgstr "Modifier un utilisateur"

msgid "grid.user.email"
msgstr "Courriel"

msgid "grid.user.enable"
msgstr "Activer"

msgid "grid.user.disable"
msgstr "Désactiver"

msgid "grid.user.disableReason"
msgstr "Raison de la désactivation de l'utilisateur"

msgid "grid.user.enableReason"
msgstr "Raison de l'activation de l'utilisateur"

msgid "grid.user.error"
msgstr ""
"Une erreur est survenue pendant la gestion de cet utilisateur. Essayez de "
"nouveau."

msgid "grid.user.errorEmail"
msgstr ""
"Il y a eu une erreur pendant l'envoi du courriel. Assurez-vous que la "
"configuration de votre serveur fonctionne et/ou contactez l'administrateur "
"de votre système."

msgid "grid.user.cannotAdminister"
msgstr ""
"Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour modifier cet utilisateur."

msgid "grid.user.mustProvideName"
msgstr ""
"Veuillez d'abord indiquer au moins un nom de famille pour l'utilisateur ."

msgid "grid.user.generatePassword"
msgstr "Créer un mot de passe"

msgid "grid.user.generatePasswordDescription"
msgstr "Générer un mot de passe aléatoire pour cet utilisateur."

msgid "grid.user.notifyUser"
msgstr "Avertir l'utilisateur"

msgid "grid.user.notifyUserDescription"
msgstr "Envoyer un courriel de bienvenue à l'utilisateur ou l'utilisatrice."

msgid "grid.user.mustChangePassword"
msgstr "Changer le mot de passe"

msgid "grid.user.mustChangePasswordDescription"
msgstr ""
"L'utilisateur doit changer son mot de passe à la prochaine ouverture de "
"session."

msgid "grid.user.mustChangePasswordDescriptionOld"
msgstr ""
"Exige que l'utilisateur change son mot de passe la prochaine fois qu'il "
"ouvrira une session."

msgid "grid.user.moreDetails"
msgstr "Plus de détails sur l'utilisateur"

msgid "grid.user.lessDetails"
msgstr "Moins de détails sur l'utilisateur"

msgid "grid.user.userDetails"
msgstr "Détails de l'utilisateur"

msgid "grid.user.userRoles"
msgstr "Rôles de l'utilisateur"

msgid "grid.user.userNoRoles"
msgstr "Cet utilisateur n'a aucun rôle."

msgid "grid.user.step1"
msgstr "Étape #1 : Ajouter les détails de l'utilisateur"

msgid "grid.user.step2"
msgstr "Étape #2 : Ajouter des rôles à {$userFullName}"

msgid "grid.user.addRoles"
msgstr "Ajouter les rôles"

msgid "grid.user.addRole"
msgstr "Ajouter le rôle"

msgid "grid.user.selectUser"
msgstr "Sélectionner l'utilisateur"

msgid "grid.user.pleaseSelectUser"
msgstr "Veuillez sélectionner un utilisateur"

msgid "grid.user.confirmLogInAs"
msgstr ""
"Ouvrir une session sous cette identité d'utilisateur ou d'utilisatrice ? "
"Toutes les actions seront attribuées à cet utilisateur ou cette utilisatrice."

msgid "grid.user.mergeUsers"
msgstr "Fusionner les utilisateurs"

msgid "grid.user.mergeUsers.mergeUser"
msgstr "Fusionner l'utilisateur"

msgid "grid.user.mergeUsers.mergeIntoUser"
msgstr "Fusionner dans cet utilisateur"

msgid "grid.user.mergeUsers.allUsers"
msgstr "Tous les utilisateurs inscrits"

msgid "grid.user.mergeUsers.confirm"
msgstr ""
"Vous voulez vraiment fusionner le compte dont le nom d'utilisateur ou "
"d'utilisatrice est « {$oldUsername} » au compte dont le nom d'utilisateur ou "
"d'utilisatrice est « {$newUsername} » ? Le compte « {$oldUsername} » "
"n'existera plus. Cette action n'est pas réversible."

msgid "grid.preparedEmails.title"
msgstr "Modèles de courriels préparés"

msgid "grid.preparedEmails.currentList"
msgstr "Liste actuelle"

msgid "grid.plugin.allCategories"
msgstr "Toutes les catégories"

msgid "grid.plugin.disable"
msgstr "Vous voulez vraiment désactiver ce module ?"

msgid "grid.action.fileUnconsider"
msgstr ""
"Les épreuves ont été corrigées. Vous pourriez ne pas tenir compte de cette "
"tâche"

msgid "grid.artworkFile.caption"
msgstr "Sous-titre"

msgid "grid.artworkFile.credit"
msgstr "Mention de titre"

msgid "grid.artworkFile.copyrightOwner"
msgstr "Propriétaire du droit d'auteur"

msgid "grid.artworkFile.copyrightContact"
msgstr "Coordonnées (si autre que l'auteur/l'éditeur)"

msgid "grid.artworkFile.permissionTerms"
msgstr "Conditions d'utilisation"

msgid "grid.artworkFile.placement"
msgstr "Emplacement"

msgid "grid.userGroup.assignStage"
msgstr "Assigner une étape"

msgid "grid.userGroup.unassignStage"
msgstr "Désassigner une étape"

msgid "grid.userGroup.allStages"
msgstr "Toutes les étapes du processus"

msgid "grid.userGroup.filter.listRoles"
msgstr "Les rôles assignés à"

msgid "grid.userGroup.filter.permissionLevel"
msgstr "Avec les permissions"

msgid "grid.userGroup.cantRemoveDefaultUserGroup"
msgstr ""
"Le rôle {$userGroupName} est un rôle par défaut et ne peut donc être retiré."

msgid "grid.userGroup.cantRemoveUserGroup"
msgstr ""
"Impossible de retirer le rôle {$userGroupName} car il est présentement "
"assigné à {$usersCount} usagé(s)."

msgid "grid.userGroup.removed"
msgstr "Le rôle {$userGroupName} est retiré."

msgid "grid.userGroup.assignedStage"
msgstr "Le rôle {$userGroupName} est assigné à l'étape {$stageName}."

msgid "grid.userGroup.unassignedStage"
msgstr "Le rôle {$userGroupName} est désassigner de l'étape {$stageName}."

msgid "grid.submission.itemTitle"
msgstr "Auteur-e ; Titre"

msgid "grid.submission.active.selectOrphaned"
msgstr ""
"Inclu les soumissions incomplètes qui n'ont pas été soumises par un auteur."

msgid "grid.action.addNavigationMenu"
msgstr "Ajouter un menu"

msgid "grid.action.addNavigationMenuItem"
msgstr "Ajouter un élément de menu"

msgid "grid.navigationMenus.navigationMenuItems.noneExist"
msgstr "Pas d'élément de menu"

msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.noneExist"
msgstr "Pas de menu de navigation"

msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.selectType"
msgstr "Choisir un type…"

msgid "grid.action.view"
msgstr "Afficher"

msgid "author.users.contributor.name"
msgstr "Nom"

msgid "author.users.contributor.email"
msgstr "Courriel"

msgid "author.users.contributor.role"
msgstr "Rôle"

msgid "author.users.contributor.includeInBrowse"
msgstr "Dans la liste de navigation"

msgid "grid.action.editContributor"
msgstr "Modifier un contributeur"

#~ msgid "grid.action.viewSignoffNotes"
#~ msgstr "Visionner les notes de certification de conformité"

#~ msgid "grid.genres.title"
#~ msgstr "Genres"

#~ msgid "grid.action.resubmit"
#~ msgstr "Demander que cette soumission soit soumise à nouveau"

#~ msgid "grid.genres.description"
#~ msgstr ""
#~ "Ces genres sont utilisés pour nommer les fichiers et sont présentés dans "
#~ "un menu déroulant au moment de télécharger les fichiers. Les genres "
#~ "désignés par les symboles ## permettent à l'utilisateur d'associer le "
#~ "fichier au livre complet 99Z ou à un chapitre particulier (ex.: 02)."

#~ msgid "grid.user.mergeUsers.into.description"
#~ msgstr ""
#~ "Maintenant, vous devez sélectionner un utilisateur à qui vous attribuerez "
#~ "la paternité des ouvrages, les tâches de révision, etc."

#~ msgid "grid.user.mergeUsers.from.description"
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionnez un utilisateur qui sera fusionné à un autre compte "
#~ "d'utilisateur (ex.: lorsqu'une personne a deux comptes d'utilisateur). Le "
#~ "premier compte sélectionné sera supprimé et ses soumissions, tâches, etc. "
#~ "seront attribuées au second compte."

#~ msgid "grid.user.mergeUsers.mergeUserSelect.confirm"
#~ msgstr ""
#~ "Vous voulez vraiment fusionner cet utilisateur à un autre? Vous choisirez "
#~ "le prochain utilisateur sur l'écran suivant."

#~ msgid "grid.user.mergeUsers.noneEnrolled"
#~ msgstr "Aucun utilisateur avec ce rôle n'existe"

#~ msgid "grid.preparedEmails.description"
#~ msgstr ""
#~ "La presse facilite le bon déroulement de la communication par l'usage de "
#~ "courriers électroniques rédigés à l'avance. La formulation par défaut des "
#~ "modèles peut facilement être modifée ci-dessous."

3g86 2022