JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journalDEL/lib/pkp/locale/fi/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journalDEL/lib/pkp/locale/fi/editor.po
# Antti-Jussi Nygård <ajnyga@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:47+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-23 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Antti-Jussi Nygård <ajnyga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/editor/"
"fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "editor.submissionArchive.confirmDelete"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän käsikirjoituksen pysyvästi?"

msgid "editor.activityLog"
msgstr "Tapahtumaloki"

msgid "editor.submissionLibrary"
msgstr "Liitekirjasto"

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission"
msgstr "Päätös tallennettu"

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.declined"
msgstr "Käsikirjoitus hylätty."

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.accepted"
msgstr "Käsikirjoitus hyväksytty."

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.published"
msgstr "Käsikirjoitus julkaistu."

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.reviewRound"
msgstr "Lähetty uudestaan arvioitavaksi."

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.production"
msgstr "Lähetetty tuotantoon."

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.underReview"
msgstr "Käsikirjoitus hyväksytty arvioitavaksi."

msgid "editor.submission.workflowDecision.changeDecision"
msgstr "Muuta päätöstä"

msgid "editor.submission.workflowDecision.disallowedDecision"
msgstr ""
"Sinulla ei ole oikeutta tallentaa tätä muutosta tässä käsikirjoituksessa."

msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidEditor"
msgstr ""
"Toimittajalla ei ole oikeutta tallentaa päätöstä tätä käsikirjoitusta "
"koskien."

msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidRecipients"
msgstr "Et voi lähettää sähköpostia seuraaville vastaanottajille: {$names}."

msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidReviewRound"
msgstr "Tätä arviointikierrosta ei löytynyt."

msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidReviewRoundStage"
msgstr ""
"Arviointikierros annettiin, mutta tätä päätöstä ei voi tehdä "
"arviointivaiheessa."

msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidReviewRoundSubmission"
msgstr "Tämä arviointikierros ei liity tähän käsikirjoitukseen."

msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidStage"
msgstr "Käsikirjoitus ei ole tälle päätökselle oikeassa työvaiheessa."

msgid "editor.submission.workflowDecision.noUnassignedDecisions"
msgstr ""
"Sinun pitää olla osoitettuna käsikirjoitukseen, jotta voit tallentaa "
"toimituksellisen päätöksen."

msgid "editor.submission.workflowDecision.requiredReviewRound"
msgstr "Arviointikierroksen ID-tunniste vaaditaan tälle päätökselle."

msgid "editor.submission.workflowDecision.requiredDecidingEditor"
msgstr ""
"Suositusta ei voi antaa, koska työvaiheeseen ei ole osoitettu toimittajaa, "
"joka voi tehdä lopullisen päätöksen."

msgid "editor.submission.workflowDecision.submissionInvalid"
msgstr ""
"Käsikirjoitusta koskevaa päätöstä ei voitu tehdä. Käsikirjoituksen ID-"
"tunniste puuttuu tai ei täsmää käsikirjoitukseen."

msgid "editor.submission.workflowDecision.typeInvalid"
msgstr "Tätä päätöstä ei löytynyt. Anna tunnistettava päätöksen tyyppi."

msgid "editor.review.notInitiated"
msgstr "Tarkistusprosessia ei ole vielä aloitettu."

msgid "editor.submission.copyediting.personalMessageToUser"
msgstr "Viesti käyttäjälle"

msgid "editor.submission.externalReviewDescription"
msgstr "Valitse tiedostot alla lähettääksesi ne arviointivaiheeseen."

msgid "editor.submission.fileAuditor.form.fileRequired"
msgstr "Valitse vähintään yksi tiedosto, johon käyttäjä valitaan."

msgid "editor.submission.fileAuditor.form.messageRequired"
msgstr "Sinun täytyy kirjoittaa henkilökohtainen viesti."

msgid "editor.submission.fileAuditor.skipEmail"
msgstr "Älä lähetä sähköpostia tarkastajalle"

msgid "editor.submission.fileAuditor.form.userRequired"
msgstr "Sinun on valikoitava käyttäjä, joka valitaan."

msgid "editor.submission.uploadSelectFiles"
msgstr "Lataa/Valitse tiedostot"

msgid "editor.submission.selectFiles"
msgstr "Valitse tiedostot"

msgid "editor.submission.revisions"
msgstr "Korjaukset"

msgid "editor.submission.review.reviewersDescription"
msgstr ""
"Käytä <em>+Lisää arvioija</em>-kohtaa kutsuaksesi lukijoita arvioimaan "
"käsikirjoitustiedostoja. Lehtiö-kuvake ilmaisee, että arvio on lähetetty. "
"Kun arvio on käyty läpi, kuvake rastitetaan <em>vastaanotetuksi</em>. Kun "
"arviot ovat myöhässä, punainen kirjekuori-kuvake ilmestyy arvioijien "
"muistuttamista varten."

msgid "editor.submission.addReviewer"
msgstr "Lisää arvioija"

msgid "editor.submission.findAndSelectReviewer"
msgstr "Etsi arvioija"

msgid "editor.submission.findAndSelectUser"
msgstr "Etsi käyttäjä"

msgid "editor.submission.fileList.includeAllStages"
msgstr "Näytä tiedostot kaikista käytettävissä olevista työnkulun vaiheista."

msgid "editor.submission.review.currentFiles"
msgstr "Tämänhetkiset kierroksen {$round} arviointitiedostot"

msgid "editor.submission.backToSearch"
msgstr "Takaisin hakuun"

msgid "editor.review.createReviewer"
msgstr "Luo uusi arvioija"

msgid "editor.review.enrollReviewer.short"
msgstr "Lisää olemassa oleva käyttäjä rooliin"

msgid "editor.review.unassignReviewer"
msgstr "Peru arviointipyyntö"

msgid "editor.review.cancelReviewer"
msgstr "Peru arvioija"

msgid "editor.review.reinstateReviewer"
msgstr "Palauta arvioija"

msgid "editor.review.resendRequestReviewer"
msgstr "Lähetä arviointipyyntö uudelleen"

msgid "editor.submissionReview.reviewType"
msgstr "Arviointityyppi"

msgid "editor.submissionReview.sendEmail"
msgstr "Lähetä sähköposti-ilmoitus kirjoittajalle: {$authorName}"

msgid "editor.submissionReview.sendEmail.editors"
msgstr "Lähetä sähköposti-ilmoitus toimittajalle: {$editorNames}"

msgid "editor.submissionReview.skipEmail"
msgstr "Älä lähetä kirjoittajalle sähköpostia"

msgid "editor.submissionReview.open"
msgstr "Avoin"

msgid "editor.submissionReview.anonymous"
msgstr "Anonyymi arvioija/Tunnistettu kirjoittaja"

msgid "editor.submissionReview.doubleAnonymous"
msgstr "Anonyymi arvioija/anonyymi kirjoittaja"

msgid "editor.submissionReview.restrictFiles"
msgstr "Arvioitavat tiedostot"

msgid "editor.submissionReview.restrictFiles.hide"
msgstr "Sulje tiedostojen valinta"

msgid "editor.submissionReview.editReview"
msgstr "Muokkaa arviointia"

msgid "editor.review.anonymousReviewer"
msgstr "Piilotettu arvioija"

msgid "editor.review.personalMessageToReviewer"
msgstr "Arvioijalle lähetettävä sähköposti"

msgid "editor.review.importantDates"
msgstr "Tärkeitä päivämääriä"

msgid "editor.review.uploadRevision"
msgstr "Lataa korjattu versio"

msgid "editor.review.newReviewRound"
msgstr "Vaadi uusi arviointikierros"

msgid "editor.review.NotifyAuthorRevisions"
msgstr "Pyydä kirjoittajalta korjauksia."

msgid "editor.review.NotifyAuthorResubmit"
msgstr "Pyydä kirjoittajalta korjaukset, jotka on arvioitava uudelleen."

msgid "editor.review.NotifyAuthorRevisions.recommendation"
msgstr "Korjaukset eivät mene tarkistettavaksi uudelle arviointikierrokselle."

msgid "editor.review.NotifyAuthorResubmit.recommendation"
msgstr "Korjaukset menevät tarkistettavaksi uudelle arviointikierrokselle."

msgid "editor.review.dateAccepted"
msgstr "Arvioinnin hyväksymispäivämäärä"

msgid "editor.review.reviewsAdded"
msgstr "Arviot lisätty sähköpostiviestiin."

msgid "editor.review.noReviews"
msgstr "Ei tuotavia vertaisarviointeja"

msgid "editor.review.reminder"
msgstr "Muistutus arvioinnista"

msgid "editor.review.thankReviewer"
msgstr "Kiitä arvioijaa"

msgid "editor.review.reminderError"
msgstr "Virhe lähetettäessä muistutusta arvioinnista"

msgid "editor.review.thankReviewerError"
msgstr "Virhe lähetettäessä kiitosviestiä arvioijalle"

msgid "editor.review.skipEmail"
msgstr "Älä lähetä sähköpostia arvioijalle."

msgid "editor.review.sendReminder"
msgstr "Lähetä muistutus"

msgid "editor.review.readReview"
msgstr "Lue arviointi"

msgid "editor.review.readNewReview"
msgstr "Lue uusi arviointi"

msgid "editor.review.responseDue"
msgstr "Vastauksen määräpäivä: {$date}"

msgid "editor.review.requestSent"
msgstr "Pyyntö lähetetty"

msgid "editor.review.requestAccepted"
msgstr "Pyyntö hyväksytty"

msgid "editor.review.requestDeclined"
msgstr "Pyyntö hylätty"

msgid "editor.review.requestCancelled"
msgstr "Pyyntö peruttu"

msgid "editor.review.requestDeclined.tooltip"
msgstr "Arvioija ei hyväksynyt arviointipyyntöä."

msgid "editor.review.requestCancelled.tooltip"
msgstr "Toimittaja perui tämän arviointipyynnön."

msgid "editor.review.revertDecision"
msgstr "Peru päätös"

msgid "editor.review.reviewDue"
msgstr "Arvioinnin määräpäivä: {$date}"

msgid "editor.review.reviewDueDate"
msgstr "Arvioinnin määräpäivä"

msgid "editor.review.reviewCompleted"
msgstr "Arviointi suoritettu"

msgid "editor.review.reviewConfirmed"
msgstr "Arviointi vahvistettu"

msgid "editor.review.reviewSubmitted"
msgstr "Arviointi lähetetty"

msgid "editor.review.reviewerThanked"
msgstr "Arvioijaa kiitetty"

msgid "editor.review.ReviewerResendRequest"
msgstr "Arviointipyyntö lähetetty uudelleen"

msgid "editor.review.reviewerComments"
msgstr "Arvioijan kommentit"

msgid "editor.review.rateReviewer"
msgstr "Arvioijan arvostelu"

msgid "editor.review.rateReviewer.description"
msgstr "Pisteytä arvioinnin laatu (ei näy arvioijalle)."

msgid "editor.review.reviewerRating.none"
msgstr "Ei pisteytystä"

msgid "editor.review.mustSelect"
msgstr "Sinun on valittava arvioija"

msgid "editor.review.errorAddingReviewer"
msgstr "Arvioijaa lisättäessä tapahtui virhe. Yritä uudelleen."

msgid "editor.review.errorDeletingReviewer"
msgstr "Arvioijaa poistettaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen."

msgid "editor.review.errorReinstatingReviewer"
msgstr "Arvioijaa palauttaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen."

msgid "editor.review.errorResendingReviewerRequest"
msgstr ""
"Uuden arviointipyynnön lähettämisessä tapahtui virhe. Ole hyvä ja yritä "
"uudelleen."

msgid "editor.review.userGroupSelect"
msgstr "Lisää käyttäjä tähän arvioijien käyttäjäryhmään"

msgid "editor.review.unconsiderReviewText"
msgstr ""
"Haluatko merkitä tämän arvioinnin käsittelemättömäksi? Arviointihistoria "
"säilytetään."

msgid "editor.review.unconsiderReview"
msgstr "Merkitse tämä arviointi käsittelemättömäksi"

msgid "editor.review.readConfirmation"
msgstr ""
"Kun tämä arviointi on luettu, paina \"Vahvista\" osoittaaksesi, että "
"arviointiprosessi voi jatkua. Jos arvioija on lähettänyt arviointinsa "
"muualle, voit ladata tiedoston alla ja painaa \"Vahvista\" edetäksesi."

msgid "editor.discussion.errorAnonymousParticipants"
msgstr ""
"Keskustelua ei voi luoda valittujen osallistujien kesken, koska se "
"vaikuttaisi arvioinnin anonymiteettiin."

msgid "editor.discussion.errorNotStageParticipant"
msgstr "Valittua osallistujaa ei ole osoitettu tähän työvaiheeseen."

msgid "editor.submission.schedulePublication"
msgstr "Ajoita julkaistavaksi"

msgid "editor.submission.selectCopyedingFiles"
msgstr "Teknisen toimittamisen tiedostot"

msgid "editor.submission.selectReviewer"
msgstr "Valitse arvioija"

msgid "editor.submission.taskDueDate"
msgstr "Tehtävän määräpäivä"

msgid "editor.submission.taskSchedule"
msgstr "Tehtävän aikataulu"

msgid "editor.review.enrollReviewer"
msgstr "Lisää olemassa oleva käyttäjä arvioijaksi"

msgid "editor.submission.noAuditRequested"
msgstr "Tälle tiedostolle ei ole pyydetty tarkastusta"

msgid "editor.submission.personalMessageToUser"
msgstr "Käyttäjälle lähetettävä sähköposti"

msgid "editor.submission.proof.reminder"
msgstr "Muistutus oikoluvusta"

msgid "editor.submission.editorial.approveCopyeditDescription"
msgstr ""
"Teknisesti toimitettu tiedosto on hyväksyttävä, ennen kuin se voidaan "
"lähettää tuotantovaiheeseen. Haluatko hyväksyä tämän tiedoston?"

msgid "editor.submission.editorial.disapproveCopyeditDescription"
msgstr ""
"Jos et hyväksy tätä teknisesti toimitettua tiedostoa, sitä ei voida lähettää "
"tuotantovaiheeseen. Haluatko jättää hyväksymättä tämän tiedoston?"

msgid "editor.submission.addAuditor"
msgstr "Valitse tarkastaja"

msgid "editor.submission.copyedit.manageCopyeditFilesDescription"
msgstr ""
"Mitä tahansa tiedostoja, joita on ladattu käsikirjoituksen eri "
"lähetysvaiheissa, voidaan lisätä teknisen toimittamisen tiedostoluetteloon "
"rastittamalla Sisällytä-valintaruutu alla ja klikkaamalla Hae: kaikki "
"saatavilla olevat tiedostot näytetään ja voidaan valita lisättäväksi. Muita "
"tiedostoja, joita ei ole vielä ladattu vaiheeseen, voidaan lisätä luetteloon "
"klikkaamalla Lataa tiedosto-linkkiä."

msgid "editor.review"
msgstr "Arviointi"

msgid "editor.review.reviewDetails"
msgstr "Arvioinnin tiedot"

msgid "editor.review.noReviewFilesUploaded"
msgstr "Ei ladattuja tiedostoja"

msgid "editor.review.noReviewFilesUploaded.details"
msgstr "Et ole ladannut yhtään arviointitiedostoa."

msgid "editor.review.emailReviewer"
msgstr "Lähetä sähköposti arvioijalle"

msgid "editor.submission.production.productionReadyFiles"
msgstr "Tuotantovalmiit tiedostot"

msgid "editor.submission.newRound"
msgstr "Uusi arviointikierros"

msgid "editor.submissionReview.recordDecision"
msgstr "Tallenna toimituksellinen päätös"

msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation"
msgstr "Tallenna toimituksellinen suositus"

msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.notifyEditors"
msgstr "Ilmoita toimittajille"

msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.skipEmail"
msgstr "Älä lähetä toimittajille sähköpostia."

msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.createDiscussion"
msgstr "Luo keskustelu tästä suosituksesta."

msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.skipDiscussion"
msgstr "Älä luo keskustelua."

msgid "editor.submission.newRoundDescription"
msgstr ""
"Olet luomassa uuden arviointikierroksen tälle käsikirjoitukselle. Tiedostot, "
"joita ei ole käytetty muilla arviointikierroksilla, ovat listattuna alla."

msgid "editor.submission.createNewRound"
msgstr "Luo uusi arviointikierros"

msgid "editor.article.reviewForms"
msgstr "Arviointilomakkeet"

msgid "editor.article.selectReviewForm"
msgstr "Valitse arviointilomake"

msgid "editor.article.confirmChangeReviewForm"
msgstr ""
"Varoitus: Arviointilomakkeen vaihtaminen vaikuttaa kaikkiin vastauksiin, "
"joita arvioijat ovat jo antaneet tätä lomaketta käyttäen. Haluatko varmasti "
"jatkaa?"

msgid "editor.submission.noReviewerFilesSelected"
msgstr "Ei valittuja tiedostoja"

msgid "editor.submission.noReviewerFilesSelected.details"
msgstr "Et ole valinnut yhtään tiedostoa arvioijan arvioitavaksi."

msgid "submission.queries.subjectRequired"
msgstr "Keskustelun aihe vaaditaan."

msgid "submission.queries.messageRequired"
msgstr "Keskusteluviesti vaaditaan."

msgid "submission.queries.attachedFiles"
msgstr "Liitetyt tiedostot"

msgid "grid.action.editQuery"
msgstr "Muokkaa keskustelua"

msgid "editor.submission.query.manageQueryNoteFilesDescription"
msgstr ""
"Tähän keskusteluun voidaan liittää tiedostoja alla olevasta luettelosta."

msgid "editor.submission.selectedReviewer"
msgstr "Valittu arvioija"

msgid "editor.submission.proofreading.approveProof"
msgstr "Hyväksy korjausvedos"

msgid "editor.submission.proofreading.revokeProofApproval"
msgstr "Kumoa korjausvedoksen hyväksyntä"

msgid "editor.submission.proofreading.confirmCompletion"
msgstr ""
"Hyväksy tämä korjausvedos osoittaaksesi, että oikoluku on valmis ja tiedosto "
"on valmis julkaistavaksi."

msgid "editor.submission.proofreading.confirmRemoveCompletion"
msgstr ""
"Kumoa tämän korjausvedoksen hyväksyntä osoittaaksesi, että oikoluku ei ole "
"enää valmis ja tiedosto ei ole valmis julkaistavaksi."

msgid "editor.submission.revertDeclineDescription"
msgstr "Oletko varma, että haluat perua päätöksen hylätä tämä käsikirjoitus?"

msgid "editor.publicIdentificationNumericNotAllowed"
msgstr "Julkinen tunnus {$publicIdentifier} ei saa olla numero."

msgid "editor.publicIdentificationPatternNotAllowed"
msgstr "Rakennetta {$pattern} ei sallita julkisessa tunnisteessa."

msgid "reviewer.list.filterRating"
msgstr "Arvio vähintään"

msgid "reviewer.list.activeReviews"
msgstr "{$count} aktiivista"

msgid "reviewer.list.activeReviewsDescription"
msgstr "Meneillään olevia arviointeja"

msgid "reviewer.list.assignedToLastRound"
msgstr "Tämä arvioija lähetti arvion viime kierroksella."

msgid "reviewer.list.completedReviews"
msgstr "Tehtyjä arviointeja"

msgid "reviewer.list.declinedReviews"
msgstr "Hylätyt arviointipyynnöt"

msgid "reviewer.list.cancelledReviews"
msgstr "Perutut arviointipyynnöt"

msgid "reviewer.list.reviewerRating"
msgstr "Arvioijan arvosana: {$rating}"

msgid "reviewer.list.daysSinceLastAssignment"
msgstr "{$days} päivää sitten"

msgid "reviewer.list.daySinceLastAssignment"
msgstr "Eilen"

msgid "reviewer.list.daysSinceLastAssignmentDescription"
msgstr "Päivää viimeisestä arviointipyynnöstä"

msgid "reviewer.list.averageCompletion"
msgstr "Arviointiaika keskimäärin"

msgid "reviewer.list.neverAssigned"
msgstr "Ei aiempia arviointeja"

msgid "reviewer.list.reassign"
msgstr "Osoita uudelleen"

msgid "reviewer.list.reassign.withName"
msgstr "Osoita uudelleen {$name}"

msgid "reviewer.list.currentlyAssigned"
msgstr "Arvioijalle on jo tehty arviointipyyntö tähän käsikirjoitukseen."

msgid "reviewer.list.warnOnAssign"
msgstr ""
"Tämä arvostelija on lukittu, koska hänelle on annettu rooli, jonka avulla "
"hän voi tarkastella kirjoittajan henkilöllisyyttä. Anonyymiä "
"vertaisarviointia ei voida taata. Haluaisitko kuitenkin avata tämän "
"arvioijan lukituksen?"

msgid "reviewer.list.warnOnAssignUnlock"
msgstr "Avaa lukitus"

msgid "reviewer.list.reviewInterests"
msgstr "Asiantuntijuus"

msgid "reviewer.list.biography"
msgstr "Biografia"

msgid "reviewer.list.empty"
msgstr "Arvioijia ei löytynyt"

msgid "reviewer.list.showOnlyReviewersFromPreviousRound"
msgstr "Osoitettu aikaisemmalla kierroksella"

msgid "editor.decision.cancelDecision"
msgstr "Peru päätös"

msgid "editor.decision.cancelDecision.confirmation"
msgstr "Oletko varma, että haluat perua tämän päätöksen?"

msgid "editor.decision.completeSteps"
msgstr "Tee päätös viimeistelemällä seuraavat askeleet"

msgid "editor.decision.dontSkipEmail"
msgstr "Älä ohita tätä sähköpostia"

msgid "editor.decision.emailSkipped"
msgstr "Tämä askel on ohitettu ja sähköpostia ei lähetetä."

msgid "editor.decision.recordDecision"
msgstr "Tallenna päätös"

msgid "editor.decision.skipEmail"
msgstr "Ohita tämä sähköposti"

msgid "editor.decision.stepError"
msgstr "Askeleen {$stepName} kanssa oli ongelma."

3g86 2022