JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journalDEL/lib/pkp/locale/cs/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journalDEL/lib/pkp/locale/cs/editor.po
# Jiří Dlouhý <jiri.dlouhy@czp.cuni.cz>, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:40+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-19 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Dlouhý <jiri.dlouhy@czp.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Czech <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/editor/cs/"
">\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "editor.submissionArchive.confirmDelete"
msgstr "Jste si jisti, že chcete trvale smazat tento příspěvek?"

msgid "editor.activityLog"
msgstr "Protokol aktivit"

msgid "editor.submissionLibrary"
msgstr "Knihovna"

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission"
msgstr "Rozhodnutí bylo zaznamenáno"

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.declined"
msgstr "Příspěvek byl odmítnut."

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.accepted"
msgstr "Příspěvek byl přijat."

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.published"
msgstr "Příspěvek byl publikován."

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.reviewRound"
msgstr "Odesláno do nového recenzního kola."

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.production"
msgstr "Odesláno do produkční fáze."

msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.underReview"
msgstr "Příspěvek byl přijat k recenzi."

msgid "editor.submission.workflowDecision.changeDecision"
msgstr "Změnit rozhodnutí"

msgid "editor.submission.workflowDecision.disallowedDecision"
msgstr "K zápisu tohoto rozhodnutí k tomuto příspěvku nemáte oprávnění."

msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidEditor"
msgstr ""
"Editor nebyl rozpoznán a nemusí mít oprávnění zaznamenat rozhodnutí o tomto "
"příspěvku."

msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidRecipients"
msgstr "Následujícím příjemcům nelze odeslat e-mail: {$names}."

msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidReviewRound"
msgstr "Nelze najít toto recenzní kolo."

msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidReviewRoundStage"
msgstr ""
"Bylo zadáno kolo recenzí, ale toto rozhodnutí se v tomto recenzním kole "
"nepřijímá."

msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidReviewRoundSubmission"
msgstr "Toto kolo recenzí není součástí tohoto příspěvku."

msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidStage"
msgstr ""
"Příspěvek se nenachází ve vhodné fázi pracovního postupu, aby bylo možné "
"toto rozhodnutí přijmout."

msgid "editor.submission.workflowDecision.noUnassignedDecisions"
msgstr ""
"Aby bylo možné zaznamenat redakční rozhodnutí, musíte být k tomuto příspěvku "
"přiřazeni."

msgid "editor.submission.workflowDecision.requiredReviewRound"
msgstr ""
"Id kola recenze je třeba zadat, aby bylo možné přijmout toto rozhodnutí."

msgid "editor.submission.workflowDecision.requiredDecidingEditor"
msgstr ""
"Doporučení nelze vydat, pokud není v této fázi přidělen redaktor, který může "
"přijmout konečné rozhodnutí."

msgid "editor.submission.workflowDecision.submissionInvalid"
msgstr ""
"O tomto příspěvku nebylo možné rozhodnout. Id příspěvku chybí nebo "
"neodpovídá požadovanému příspěvku."

msgid "editor.submission.workflowDecision.typeInvalid"
msgstr ""
"Toto rozhodnutí se nepodařilo nalézt. Uveďte prosím rozpoznaný typ "
"rozhodnutí."

msgid "editor.review.notInitiated"
msgstr "Recenzní proces doposud nezačal."

msgid "editor.submission.copyediting.personalMessageToUser"
msgstr "Zpráva uživateli"

msgid "editor.submission.externalReviewDescription"
msgstr ""
"Vyberte z níže uvedených souborů ty, které se odešlou do recenzní fáze."

msgid "editor.submission.fileAuditor.form.fileRequired"
msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden soubor, kterému chcete přiřadit uživatele."

msgid "editor.submission.fileAuditor.form.messageRequired"
msgstr "Musíte zahrnout osobní zprávu."

msgid "editor.submission.fileAuditor.skipEmail"
msgstr "Neposílat email auditorovi"

msgid "editor.submission.fileAuditor.form.userRequired"
msgstr "Musíte vybrat uživatele, kterého chcete přiřadit."

msgid "editor.submission.uploadSelectFiles"
msgstr "Nahrát/vybrat soubory"

msgid "editor.submission.selectFiles"
msgstr "Vyberte soubory"

msgid "editor.submission.revisions"
msgstr "Úpravy"

msgid "editor.submission.review.reviewersDescription"
msgstr ""
"Pomocí <em>+Přidat recenzenta</em> můžete pozvat čtenáře, aby si prohlédli "
"soubory příspěvku. Ikona poznámkového bloku označuje, že byla odevzdána "
"recenze, která byla po konzultaci zaškrtnuta <em>Potvrzeno</em>. Když jsou "
"recenze po termínu, objeví se červená ikona obálky, která tuto skutečnost "
"připomíná recenzentům."

msgid "editor.submission.addReviewer"
msgstr "Přidat recenzenta"

msgid "editor.submission.findAndSelectReviewer"
msgstr "Vyhledejte recenzenta"

msgid "editor.submission.findAndSelectUser"
msgstr "Vyhledat uživatele"

msgid "editor.submission.fileList.includeAllStages"
msgstr "Ukázat soubory ze všech přístupných etap workflow."

msgid "editor.submission.review.currentFiles"
msgstr "Současné soubory k recenzi pro {$round}. kolo"

msgid "editor.submission.backToSearch"
msgstr "Zpět na vyhledávání"

msgid "editor.review.createReviewer"
msgstr "Vytvořit nového recenzenta"

msgid "editor.review.enrollReviewer.short"
msgstr "Zapojit existujícího uživatele"

msgid "editor.review.unassignReviewer"
msgstr "Zrušit přiřazení recenzenta"

msgid "editor.review.cancelReviewer"
msgstr "Zrušit recenzenta"

msgid "editor.review.reinstateReviewer"
msgstr "Znovu přiřadit recenzenta"

msgid "editor.review.resendRequestReviewer"
msgstr "Opětovné odeslání žádosti o recenzi"

msgid "editor.submissionReview.reviewType"
msgstr "Typ recenze"

msgid "editor.submissionReview.sendEmail"
msgstr "Odeslání emailového upozornění autorovi/autorům: {$authorName}"

msgid "editor.submissionReview.sendEmail.editors"
msgstr "Odeslání emailového upozornění redaktorovi/redaktorům: {$editorNames}"

msgid "editor.submissionReview.skipEmail"
msgstr "Neposílat emailové upozornění"

msgid "editor.submissionReview.open"
msgstr "Otevřený"

msgid "editor.submissionReview.anonymous"
msgstr "Anonymní recenzent/ Zveřejněný autor"

msgid "editor.submissionReview.doubleAnonymous"
msgstr "Anonymní recenzent/Anonymní autor"

msgid "editor.submissionReview.restrictFiles"
msgstr "Soubory k recenzi"

msgid "editor.submissionReview.restrictFiles.hide"
msgstr "Uzavřít sekci souborů"

msgid "editor.submissionReview.editReview"
msgstr "Editovat recenzi"

msgid "editor.review.anonymousReviewer"
msgstr "Anonymní recenzent"

msgid "editor.review.personalMessageToReviewer"
msgstr "Email, který má být zaslán recenzentovi"

msgid "editor.review.importantDates"
msgstr "Důležité termíny"

msgid "editor.review.uploadRevision"
msgstr "Nahrát úpravy rukopisu"

msgid "editor.review.newReviewRound"
msgstr "Požadovat nové kolo recenzí"

msgid "editor.review.NotifyAuthorRevisions"
msgstr "Úpravy nebudou předmětem nového kola recenzí."

msgid "editor.review.NotifyAuthorResubmit"
msgstr ""
"Požadovat od autora úpravy, které budou předmětem dalšího recenzního kola."

msgid "editor.review.NotifyAuthorRevisions.recommendation"
msgstr "Úpravy by neměly být předmětem nového kola peer review recenzí."

msgid "editor.review.NotifyAuthorResubmit.recommendation"
msgstr "Úpravy by měly být podrobeny novému kolu peer review recenzí."

msgid "editor.review.dateAccepted"
msgstr "Datum souhlasu recenzenta s provedením recenze"

msgid "editor.review.reviewsAdded"
msgstr "Recenze byly přidány do těla zprávy."

msgid "editor.review.noReviews"
msgstr "Nejsou žádní recenzenti k importu"

msgid "editor.review.reminder"
msgstr "Připomenutí recenze"

msgid "editor.review.thankReviewer"
msgstr "Poděkování recenzentovi"

msgid "editor.review.reminderError"
msgstr "Chyba při odesílání připomenutí recenze"

msgid "editor.review.thankReviewerError"
msgstr "Chyba při odesílání poděkování recenzentovi"

msgid "editor.review.skipEmail"
msgstr "Neposílat email recenzentovi."

msgid "editor.review.sendReminder"
msgstr "Odeslat připomenutí"

msgid "editor.review.readReview"
msgstr "Číst recenzi"

msgid "editor.review.readNewReview"
msgstr "Přečíst novou recenzi"

msgid "editor.review.responseDue"
msgstr "Termín reakce: {$date}"

msgid "editor.review.requestSent"
msgstr "Požadavek odeslán"

msgid "editor.review.requestAccepted"
msgstr "Požadavek přijat"

msgid "editor.review.requestDeclined"
msgstr "Žádost zamítnuta"

msgid "editor.review.requestCancelled"
msgstr "Žádost byla zrušena"

msgid "editor.review.requestDeclined.tooltip"
msgstr "Recenzent tuto žádost o recenzi odmítl."

msgid "editor.review.requestCancelled.tooltip"
msgstr "Editor žádost o recenzi zrušil."

msgid "editor.review.revertDecision"
msgstr "Vrátit rozhodnutí"

msgid "editor.review.reviewDue"
msgstr "Termín odevzdání recenze: {$date}"

msgid "editor.review.reviewDueDate"
msgstr "Termín odevzdání recenze"

msgid "editor.review.reviewCompleted"
msgstr "Recenze ukončena"

msgid "editor.review.reviewConfirmed"
msgstr "Recenze potvrzena"

msgid "editor.review.reviewSubmitted"
msgstr "Recenze odeslána"

msgid "editor.review.reviewerThanked"
msgstr "Recenzentovi odesláno poděkování"

msgid "editor.review.ReviewerResendRequest"
msgstr "Žádost byla odeslána"

msgid "editor.review.reviewerComments"
msgstr "Recenzentovy komentáře"

msgid "editor.review.rateReviewer"
msgstr "Hodnocení recenzenta"

msgid "editor.review.rateReviewer.description"
msgstr "Ohodnoťte kvalitu recenze. Ohodnocení nebude sdíleno s recenzentem."

msgid "editor.review.reviewerRating.none"
msgstr "Bez ohodnocení"

msgid "editor.review.mustSelect"
msgstr "Je třeba vybrat recenzenta"

msgid "editor.review.errorAddingReviewer"
msgstr "Při vybírání recenzenta došlo k chybě. Zkuste to, prosím, znovu."

msgid "editor.review.errorDeletingReviewer"
msgstr "Při odebírání recenzenta došlo k chybě. Zkuste to, prosím, znovu."

msgid "editor.review.errorReinstatingReviewer"
msgstr "Při obnovování recenzenta došlo k chybě. Prosím zkuste to znovu."

msgid "editor.review.errorResendingReviewerRequest"
msgstr ""
"Došlo k chybě a recenzent byl vyzván, aby znovu zvážil výzvu k recenzi.  "
"Zkuste to, prosím, znovu."

msgid "editor.review.userGroupSelect"
msgstr "Zapsat uživatele ze uživatelské skupiny \"Recenzenti\""

msgid "editor.review.unconsiderReviewText"
msgstr ""
"Chtěli byste, aby tato recenze nebyla vzata v úvahu? Historie recenzí bude "
"zachována."

msgid "editor.review.unconsiderReview"
msgstr "Tato recenze není brána v úvahu"

msgid "editor.review.readConfirmation"
msgstr ""
"Po přečtení této recenze stiskněte tlačítko \"Potvrdit\" a označte, že "
"recenzní proces může pokračovat do další fáze. Pokud recenzent podal recenzi "
"jiným způsobem, můžete nahrát níže uvedený soubor a pak pokračovat "
"stisknutím tlačítka \"Potvrdit\"."

msgid "editor.discussion.errorAnonymousParticipants"
msgstr ""
"S vybranými účastníky nelze vytvořit diskusi, protože by to mělo dopad na "
"anonymitu recenzního procesu."

msgid "editor.discussion.errorNotStageParticipant"
msgstr "Vybraný účastník není přiřazen k této fázi."

msgid "editor.submission.schedulePublication"
msgstr "Naplánovat k publikování"

msgid "editor.submission.selectCopyedingFiles"
msgstr "Soubory pro copyediting"

msgid "editor.submission.selectReviewer"
msgstr "Vybrat recenzenta"

msgid "editor.submission.taskDueDate"
msgstr "Termín úkolu"

msgid "editor.submission.taskSchedule"
msgstr "Plán úkolů"

msgid "editor.review.enrollReviewer"
msgstr "Zapsat existujícího uživatele jako recenzenta"

msgid "editor.submission.noAuditRequested"
msgstr "Pro tento soubor není třeba posouzení"

msgid "editor.submission.personalMessageToUser"
msgstr "Email, který má být odeslán autorovi"

msgid "editor.submission.proof.reminder"
msgstr "Připomínka korektury"

msgid "editor.submission.editorial.approveCopyeditDescription"
msgstr ""
"Soubor pro copyediting musí být schválen před odesláním do produkční fáze. "
"Chcete tento soubor schválit?"

msgid "editor.submission.editorial.disapproveCopyeditDescription"
msgstr ""
"Zrušení schválení copyeditingu souboru způsobí, že nebude možné ho poslat do "
"produkční fáze. Chcete skutečně zrušit schválení tohoto souboru?"

msgid "editor.submission.addAuditor"
msgstr "Přiřadit posuzovatele"

msgid "editor.submission.copyedit.manageCopyeditFilesDescription"
msgstr ""
"Všechny soubory, které již byly nahrány do libovolné fáze odeslání, lze "
"přidat do seznamu souborů pro copyediting zaškrtnutím políčka Zahrnout a "
"klepnutím na tlačítko Hledat: budou uvedeny všechny dostupné soubory a mohou "
"být vybrány k zařazení. Další soubory, které ještě nebyly nahrané do této "
"fáze, lze přidat do seznamu kliknutím na odkaz Nahrát soubor."

msgid "editor.review"
msgstr "Recenze"

msgid "editor.review.reviewDetails"
msgstr "Detaily recenze"

msgid "editor.review.noReviewFilesUploaded"
msgstr "Žádné soubory nebyly nahrány"

msgid "editor.review.noReviewFilesUploaded.details"
msgstr "Nenahráli jste žádné soubory recenzí."

msgid "editor.review.emailReviewer"
msgstr "Email recenzentovi"

msgid "editor.submission.production.productionReadyFiles"
msgstr "Soubory připravené pro produkční fázi"

msgid "editor.submission.newRound"
msgstr "Nové kolo recenzí"

msgid "editor.submissionReview.recordDecision"
msgstr "Nahrát rozhodnutí editora"

msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation"
msgstr "Záznam doporučení redakce"

msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.notifyEditors"
msgstr "Upozornit editory"

msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.skipEmail"
msgstr "Neposílat email editorům."

msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.createDiscussion"
msgstr "Vytvořit diskusi recenzentů o tomto doporučení."

msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.skipDiscussion"
msgstr "Nezahajovat diskusi o recenzi."

msgid "editor.submission.newRoundDescription"
msgstr ""
"Pro tento příspěvek se chystáte vytvořit nové kolo recenzí. Soubory, které "
"nebyly použity v jiných kolech recenzí, jsou uvedeny níže."

msgid "editor.submission.createNewRound"
msgstr "Vytvořit nové kolo recenzí"

msgid "editor.article.reviewForms"
msgstr "Recenzní formuláře"

msgid "editor.article.selectReviewForm"
msgstr "Vybrat recenzní formulář"

msgid "editor.article.confirmChangeReviewForm"
msgstr ""
"Upozornění: Změna recenzního formuláře ovlivní všechny odpovědi, které "
"recenzenti provedli pomocí tohoto formuláře. Opravdu chcete pokračovat?"

msgid "editor.submission.noReviewerFilesSelected"
msgstr "Nebyly vybrány žádné soubory"

msgid "editor.submission.noReviewerFilesSelected.details"
msgstr "Nevybrali jste žádné soubory pro recenzenta k recenzi."

msgid "submission.queries.subjectRequired"
msgstr "Je třeba vyplnit předmět diskuse."

msgid "submission.queries.messageRequired"
msgstr "Je třeba vyplnit obsah diskusní zprávy."

msgid "submission.queries.attachedFiles"
msgstr "Připojené soubory"

msgid "grid.action.editQuery"
msgstr "Editovat diskusi"

msgid "editor.submission.query.manageQueryNoteFilesDescription"
msgstr "K diskusi lze připojit soubory ze seznamu níže."

msgid "editor.submission.selectedReviewer"
msgstr "Vybraný recenzent"

msgid "editor.submission.proofreading.approveProof"
msgstr "Potvrdit korekturu"

msgid "editor.submission.proofreading.revokeProofApproval"
msgstr "Odvolat potvrzení korektury"

msgid "editor.submission.proofreading.confirmCompletion"
msgstr ""
"Potvrdit tuto korekturu, aby bylo indikováno, že korektura byla ukončena a "
"soubor je připravený k publikaci."

msgid "editor.submission.proofreading.confirmRemoveCompletion"
msgstr ""
"Odvolat schválení tuto korektury, aby bylo indikováno, že korektura není "
"ukončena a soubor není připravený k publikaci."

msgid "editor.submission.revertDeclineDescription"
msgstr ""
"Jste si jisti, že chcete vrátit rozhodnutí o odmítnutí tohoto příspěvku?"

msgid "editor.publicIdentificationNumericNotAllowed"
msgstr "Veřejný identifikátor '{$publicIdentifier}' nesmí být číslo."

msgid "editor.publicIdentificationPatternNotAllowed"
msgstr "Vzor {$pattern} není povolen jako veřejný identifikátor."

msgid "reviewer.list.filterRating"
msgstr "Hodnocení je nejméně"

msgid "reviewer.list.activeReviews"
msgstr "{$count} aktivních"

msgid "reviewer.list.activeReviewsDescription"
msgstr "Aktivní recenze s momentálně přidělenými úkoly"

msgid "reviewer.list.assignedToLastRound"
msgstr "Tento recenzent dokončil recenzi v minulém kole."

msgid "reviewer.list.completedReviews"
msgstr "Hotové recenze"

msgid "reviewer.list.declinedReviews"
msgstr "Odmítnuté požadavky na recenzi"

msgid "reviewer.list.cancelledReviews"
msgstr "Zrušené žádosti o recenzi"

msgid "reviewer.list.reviewerRating"
msgstr "Hodnocení recenzenta: {$rating}"

msgid "reviewer.list.daysSinceLastAssignment"
msgstr "Před {$days} dny"

msgid "reviewer.list.daySinceLastAssignment"
msgstr "Včera"

msgid "reviewer.list.daysSinceLastAssignmentDescription"
msgstr "Dnů od posledního přidělení recenze"

msgid "reviewer.list.averageCompletion"
msgstr "Průměrný počet dnů na provedení recenze"

msgid "reviewer.list.neverAssigned"
msgstr "Nikdy nebyla přidělena recenze"

msgid "reviewer.list.reassign"
msgstr "Nové přidělení"

msgid "reviewer.list.reassign.withName"
msgstr "Znovu přiřadit {$name}"

msgid "reviewer.list.currentlyAssigned"
msgstr "Tento recenzent již byl přiřazen k tomuto kolu recenzního řízení."

msgid "reviewer.list.warnOnAssign"
msgstr ""
"Tento recenzent je uzamčen, protože mu byla přidělena role, která mu "
"umožňuje zobrazit totožnost autora. Nelze zaručit anonymitu recenzního "
"procesu. Chcete přesto tohoto recenzenta odemknout?"

msgid "reviewer.list.warnOnAssignUnlock"
msgstr "Odmčen/a"

msgid "reviewer.list.reviewInterests"
msgstr "Oblasti zájmu pro recenze"

msgid "reviewer.list.biography"
msgstr "Biografie"

msgid "reviewer.list.empty"
msgstr "Nebyli nalezeni žádní recenzenti"

msgid "reviewer.list.showOnlyReviewersFromPreviousRound"
msgstr "Zařazeno do dřívějšího kola"

msgid "editor.decision.cancelDecision"
msgstr "Zrušit rozhodnutí"

msgid "editor.decision.cancelDecision.confirmation"
msgstr "Jste si jisti, že chcete toto rozhodnutí zrušit?"

msgid "editor.decision.completeSteps"
msgstr "Pro přijetí tohoto rozhodnutí proveďte následující kroky"

msgid "editor.decision.dontSkipEmail"
msgstr "Nevynechávejte tento e-mail"

msgid "editor.decision.emailSkipped"
msgstr "Tento krok byl přeskočen a žádný e-mail nebude odeslán."

msgid "editor.decision.recordDecision"
msgstr "Nahrát rozhodnutí"

msgid "editor.decision.skipEmail"
msgstr "Přeskočit tento email"

msgid "editor.decision.stepError"
msgstr "V kroku {$stepName} došlo k problému."

3g86 2022