JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journalDEL/lib/pkp/locale/ca/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journalDEL/lib/pkp/locale/ca/grid.po
# Jordi LC <jordi.lacruz@uab.cat>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:39+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-01 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Jordi LC <jordi.lacruz@uab.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/grid/"
"ca_ES/>\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "grid.noItems"
msgstr "No hi ha cap element"

msgid "grid.settings"
msgstr "Configuració"

msgid "grid.noAuditors"
msgstr "No hi ha auditors"

msgid "grid.remotelyHostedItem"
msgstr "Aquest element està allotjat remotament."

msgid "grid.action.uninstall"
msgstr "Desinstal·lar"

msgid "grid.action.manageAccess"
msgstr "Administra l'accés"

msgid "grid.action.sort"
msgstr "Ordena"

msgid "grid.action.addItem"
msgstr "Afegeix un element"

msgid "grid.action.addNote"
msgstr "Afegeix nota"

msgid "grid.action.addQuery"
msgstr "Afegeix discussió"

msgid "grid.action.readQuery"
msgstr "Llegeix la discussió"

msgid "grid.action.deleteQuery"
msgstr "Elimina la discussió"

msgid "grid.action.updateQuery"
msgstr "Actualitza la discussió"

msgid "grid.action.addUser"
msgstr "Afegeix usuaris/àries"

msgid "grid.action.unassignReviewer"
msgstr "Cancel·lar l'assignació d'aquest revisor/a"

msgid "grid.action.approveCopyedit"
msgstr "Aprova aquest fitxer corregit per enviar-lo a la propera fase"

msgid "grid.action.reload"
msgstr "Recarrega"

msgid "grid.action.delete"
msgstr "Suprimeix"

msgid "grid.action.deleteFile"
msgstr "Elimina el fitxer"

msgid "grid.action.deleteMedia"
msgstr "Eliminar multimèdia"

msgid "grid.action.editMedia"
msgstr "Editar multimèdia"

msgid "grid.action.editSection"
msgstr "Edita la secció"

msgid "grid.action.export"
msgstr "Exporta"

msgid "grid.action.deleteSection"
msgstr "Elimina la secció"

msgid "grid.action.editorialHistory"
msgstr "Historial d'editorial"

msgid "grid.action.remove"
msgstr "Suprimeix"

msgid "grid.action.edit"
msgstr "Edita"

msgid "grid.action.approve"
msgstr "Accepta"

msgid "grid.action.disapprove"
msgstr "No accepta"

msgid "grid.action.setApproval"
msgstr "Ajustar acceptació"

msgid "grid.action.moreInformation"
msgstr "Més informació"

msgid "grid.action.restoreDefaults"
msgstr "Restaura els valors per defecte"

msgid "grid.action.restoreDefaults.confirm"
msgstr "Esteu segur/a que voleu restaurar els valors per defecte?"

msgid "grid.action.addAuthor"
msgstr "Afegeix un autor/a"

msgid "grid.action.editAuthor"
msgstr "Editar l'autor/a"

msgid "grid.action.deleteAuthor"
msgstr "Elimina l'autor/a"

msgid "grid.action.addAuditor"
msgstr "Afegeix un auditor/a"

msgid "grid.action.upgrade"
msgstr "Actualiza"

msgid "grid.action.order"
msgstr "Ordena"

msgid "grid.action.saveOrdering"
msgstr "Desar l'ordre"

msgid "grid.action.cancelOrdering"
msgstr "Cancel·lar l'ordre"

msgid "grid.action.extendAll"
msgstr "Expandir tot"

msgid "grid.action.collapse"
msgstr "Replegar"

msgid "grid.action.collapseAll"
msgstr "Replegar todo"

msgid "grid.action.wizard"
msgstr "Assistent de configuració"

msgid "grid.action.moveItem"
msgstr "Moure ítem"

msgid "grid.action.downloadAll"
msgstr "Descarrega tots els fitxers en un únic arxiu"

msgid "grid.action.readReview"
msgstr "Llegeix aquesta revisió"

msgid "grid.action.email"
msgstr "Envia un correu electrònic"

msgid "grid.action.addReviewer"
msgstr "Afegeix un revisor"

msgid "grid.action.addFile"
msgstr "Afegeix un fitxer"

msgid "grid.action.editFile"
msgstr "Edita un fitxer"

msgid "grid.action.selectFiles"
msgstr "Tria fitxers per gestionar"

msgid "grid.action.requestRevisions"
msgstr "Demana revisions per a aquesta tramesa"

msgid "grid.action.accept"
msgstr "Acepta aquesta tramesa"

msgid "grid.action.decline"
msgstr "Rebutja"

msgid "grid.action.internalReview"
msgstr "Envia aquest article a revisió interna"

msgid "grid.action.externalReview"
msgstr "Envia aquest article a revisió externa"

msgid "grid.action.sendToProduction"
msgstr "Envia aquest article a producció"

msgid "grid.action.settings"
msgstr "Configuració"

msgid "grid.action.importexport"
msgstr "Importeu o exporteu contingut o dades del lloc"

msgid "grid.action.orderItems"
msgstr "Activa el mode d'ordenació"

msgid "grid.action.resetAll"
msgstr "Reinicia tots els ítems en els vsus valors per defecte"

msgid "grid.action.addPreparedEmail"
msgstr "Afegeix una nova plantilla de correu"

msgid "grid.action.editPreparedEmail"
msgstr "Edita aquesta plantilla de correu"

msgid "grid.action.disableEmail"
msgstr "Desactiva aquesta plantilla de correu"

msgid "grid.action.resetEmail"
msgstr "Restitueix aquesta plantilla de correu als valors per defecte"

msgid "grid.action.expandAll"
msgstr "Expandir tot"

msgid "grid.action.requestAccount"
msgstr "Afegeix un participant"

msgid "grid.action.expand"
msgstr "Expandir"

msgid "grid.action.notify"
msgstr "Notificar aquest usuario/a"

msgid "grid.action.addUserGroup"
msgstr "Afegeix un nou grup d'usuaris"

msgid "grid.action.editUserGroup"
msgstr "Edita aquest grup d'usuaris"

msgid "grid.action.removeUserGroup"
msgstr "Eliminar aquest grup d'usuaris/àries"

msgid "grid.action.disable"
msgstr "Inhabilita"

msgid "grid.action.details"
msgstr "Vegeu aquest ítem"

msgid "grid.action.enrolExisting"
msgstr "Inscriure un usuari/ària existent"

msgid "grid.action.selectCreate"
msgstr "Crea un nou revisor/a"

msgid "grid.action.search"
msgstr "Cerca"

msgid "grid.action.advancedSearch"
msgstr "Cerca avançada"

msgid "grid.action.viewLibrary"
msgstr "Visualitza la biblioteca de documents"

msgid "grid.action.viewMetadata"
msgstr "Veure les metadades d'aquesta tramessa"

msgid "grid.action.sendReminder"
msgstr "Envia un recordatori de tasca a aquest usuari/ària"

msgid "grid.action.newRound"
msgstr "Crea una nova ronda"

msgid "grid.action.viewReviewGuidelines"
msgstr "Vegeu la política de revisió"

msgid "grid.action.viewCompetingInterestGuidelines"
msgstr "Veure les directrius de les polítiques sobre conflicte d'interessos"

msgid "grid.action.thankReviewer"
msgstr "Envia un missatge d'agraïment a aquest revisor/ora"

msgid "grid.action.uploadFile"
msgstr "Carrega un fitxer"

msgid "grid.action.addAnnouncementType"
msgstr "Afegeix un tipus d'anunci"

msgid "grid.action.addAnnouncement"
msgstr "Afegeix un anunci"

msgid "grid.action.addInstitution"
msgstr ""

msgid "grid.action.mergeUser"
msgstr "Fusiona l'usuari/ària"

msgid "grid.action.unassignUser"
msgstr "Dessasigna l'usuari/ària"

msgid "grid.action.history"
msgstr "Vegeu la història"

msgid "grid.action.unconsiderReview"
msgstr "Aquesta revisió s'ha enllestit, però podeu no tenir-la en compte"

msgid "grid.action.enable"
msgstr "Habilita"

msgid "grid.action.bookInfo"
msgstr "Informació de la tramesa"

msgid "grid.action.logInAs"
msgstr "Inicieu sessió com a"

msgid "grid.action.exportAllUsers"
msgstr "Exporta tots els usuaris"

msgid "grid.users.confirmExportAllUsers"
msgstr "Esteu segur/a que voleu exportar tots els usuaris/àries?"

msgid "grid.action.activate"
msgstr "Activa"

msgid "grid.action.deactivate"
msgstr "Desactiva"

msgid "grid.action.copy"
msgstr "Copia"

msgid "grid.action.preview"
msgstr "Previsualització"

msgid "grid.action.install"
msgstr "Instal·la"

msgid "grid.action.moreItems"
msgstr "Carrega més"

msgid "grid.action.users"
msgstr "Veure/Seleccionar usuaris/àries"

msgid "grid.task.status.completed"
msgstr "Aquesta tasca està completada"

msgid "grid.task.status.new"
msgstr "Aquest és un nou ítem i requereix atenció"

msgid "grid.task.status.uploaded"
msgstr "La columna títol indica qui ha carregat aquest fitxer"

msgid "grid.task.status.unfinished"
msgstr "Tasca no finalitzada"

msgid "grid.task.status.reviewReady"
msgstr ""
"Aquesta revisió ja està preparada. Feu clic a la icona de la nota a "
"l'esquerra per llegir-la."

msgid "grid.columns.actions"
msgstr "Accions"

msgid "grid.columns.institution"
msgstr "Institució"

msgid "grid.columns.url"
msgstr "URL"

msgid "grid.columns.auditor"
msgstr "Auditor/a"

msgid "grid.columns.locale"
msgstr "Configuració regional"

msgid "grid.columns.locale.code"
msgstr ""

msgid "grid.sponsor.title"
msgstr "Patrocinadors/ores"

msgid "grid.action.addSponsor"
msgstr "Afegeix un patrocinador"

msgid "grid.action.deleteSponsor"
msgstr "Esborra un patrocinador"

msgid "grid.action.editSponsor"
msgstr "Edita un patrocinador"

msgid "grid.action.addSeries"
msgstr "Afegeix sèries"

msgid "grid.action.editSeries"
msgstr "Edita sèries"

msgid "grid.action.deleteSeries"
msgstr "Esborra sèries"

msgid "grid.action.addCategory"
msgstr "Afegeix la categoria"

msgid "grid.action.editCategory"
msgstr "Edita categoria"

msgid "grid.action.deleteCategory"
msgstr "Esborra categoria"

msgid "grid.contributor.title"
msgstr "Col·laborador/a"

msgid "grid.action.addContributor"
msgstr "Afegeix un col·laborador"

msgid "grid.action.deleteContributor"
msgstr "Esborra col·laborador"

msgid "grid.action.deleteContributor.confirmationMessage"
msgstr ""
"Segur que voleu eliminar {$name} com a colaborador/a? Aquesta acció no es "
"pot desfer."

msgid "grid.action.newVersion"
msgstr "Crear una versió nova"

msgid "grid.reviewForm.title"
msgstr "Formularis de revisió"

msgid "grid.reviewFormElement.responseItems"
msgstr "Opcions de resposta"

msgid "grid.noFiles"
msgstr "Cap fitxer"

msgid "grid.libraryFiles.column.files"
msgstr "Fitxers"

msgid "grid.libraryFiles.submission.title"
msgstr "Biblioteca de tramesa"

msgid "grid.libraryFiles.editorial.title"
msgstr "Biblioteca d'editorial"

msgid "grid.libraryFiles.review.title"
msgstr "Biblioteca de revisió"

msgid "grid.libraryFiles.production.title"
msgstr "Biblioteca de producció"

msgid "grid.libraryFiles.productionTemplate.title"
msgstr "Biblioteca de producció de plantilles"

msgid "grid.submissionChecklist.title"
msgstr "Llista de verificació de la tramesa"

msgid "grid.submissionChecklist.column.checklistItem"
msgstr "Element de la llista de verificació"

msgid "author.users.contributor.principalContact"
msgstr "Contacte principal"

msgid "author.users.contributor.setPrincipalContact"
msgstr "Configureu el contacte principal"

msgid "contributor.listPanel.preview"
msgstr "Vista prèvia"

msgid "contributor.listPanel.preview.description"
msgstr ""
"Els col·laboradors/ores d'aquesta publicació s'identificaran en aquesta "
"revista en els següents formats."

msgid "contributor.listPanel.preview.format"
msgstr "Format"

msgid "contributor.listPanel.preview.display"
msgstr "Mostrar"

msgid "contributor.listPanel.preview.abbreviated"
msgstr "Abreviat"

msgid "contributor.listPanel.preview.publicationLists"
msgstr "Llistes de publicació"

msgid "contributor.listPanel.preview.full"
msgstr "Complet"

msgid "grid.roles.currentRoles"
msgstr "Rols actuals"

msgid "grid.roles.add"
msgstr "Crea un nou rol"

msgid "grid.roles.stageAssignment"
msgstr "Asignació d'etapa"

msgid "grid.user.currentUsers"
msgstr "Usuaris actuals"

msgid "grid.user.currentEnrollment"
msgstr "Inscripcions actuals"

msgid "grid.user.allRoles"
msgstr "Tots els rols"

msgid "grid.user.allPermissionLevels"
msgstr "Tots els nivells de permisos"

msgid "grid.user.add"
msgstr "Afegeix usuaris"

msgid "grid.user.enroll"
msgstr "Dóna d’alta l’usuari/usuària"

msgid "grid.user.edit"
msgstr "Edita l’usuari/usuària"

msgid "grid.user.email"
msgstr "Adreça electrònica"

msgid "grid.user.enable"
msgstr "Habilita"

msgid "grid.user.disable"
msgstr "Inhabilita"

msgid "grid.user.disableReason"
msgstr "Motiu pel qual es desactiva l'usuari/ària"

msgid "grid.user.enableReason"
msgstr "Motiu pel qual s'activa l'usuari/ària"

msgid "grid.user.error"
msgstr ""
"Hi ha hagut un error quan es gestionava aquest usuari. Torneu-ho a intentar."

msgid "grid.user.errorEmail"
msgstr ""
"Ha aparegut un error en enviar aquest correu electrònic. Assegureu-vos que "
"la configuració del servidor de correu electrònic funciona i/o contacteu amb "
"l'administrador/a del sistema."

msgid "grid.user.cannotAdminister"
msgstr "No disposes dels permisos per editar aquest usuari/ària."

msgid "grid.user.mustProvideName"
msgstr "Indiqueu un cognom per a l’usuari/usuària com a mínim."

msgid "grid.user.generatePassword"
msgstr "Genera una contrasenya"

msgid "grid.user.generatePasswordDescription"
msgstr "Genera una contrasenya aleatòria per a aquest usuari/ària."

msgid "grid.user.notifyUser"
msgstr "Notificar-ho a l'usuari/ària"

msgid "grid.user.notifyUserDescription"
msgstr "Envia un correu de benvinguda a l'usuari/ària."

msgid "grid.user.mustChangePassword"
msgstr "Canvia la contrasenya"

msgid "grid.user.mustChangePasswordDescription"
msgstr ""
"L'usuari/ària haurà de canviar la contrasenya el pròxim cop que accedeixi."

msgid "grid.user.mustChangePasswordDescriptionOld"
msgstr ""
"Demana a l’usuari/usuària que canviï la contrasenya quan torni a iniciar la "
"sessió."

msgid "grid.user.moreDetails"
msgstr "Més detalls de l'usuari/ària"

msgid "grid.user.lessDetails"
msgstr "Menys detalls de l'usuari/ària"

msgid "grid.user.userDetails"
msgstr "Detalls de l'usuari/ària"

msgid "grid.user.userRoles"
msgstr "Rols de l'usuari/ària"

msgid "grid.user.userNoRoles"
msgstr "Aquest usuari/ària no té cap rol."

msgid "grid.user.step1"
msgstr "Pas 1: Completar els detalls de l'usuari/ària"

msgid "grid.user.step2"
msgstr "Pas 2: Afegeix rols d'usuari/ària a {$userFullName}"

msgid "grid.user.addRoles"
msgstr "Afegeix rols"

msgid "grid.user.addRole"
msgstr "Afegeix un rol"

msgid "grid.user.selectUser"
msgstr "Escull un usuari/ària"

msgid "grid.user.pleaseSelectUser"
msgstr "Seleccionar un usuari/ària"

msgid "grid.user.confirmLogInAs"
msgstr ""
"Voleu iniciar sessió amb aquest usuari/ària? Totes les accions que realitzeu "
"s'atribuïran a aquest usuari/ària."

msgid "grid.user.mergeUsers"
msgstr "Fusió d’usuaris/usuàries"

msgid "grid.user.mergeUsers.mergeUser"
msgstr "Fusiona l’usuari/usuària"

msgid "grid.user.mergeUsers.mergeIntoUser"
msgstr "Fusiona amb aquest usuari/ària"

msgid "grid.user.mergeUsers.allUsers"
msgstr "Tots els usuaris/àries donats d’alta"

msgid "grid.user.mergeUsers.confirm"
msgstr ""
"Esteu segur/a que voleu fusionar aquest compte, amb el nom d'usuari "
"«{$oldUsername}», amb el compte amb el nom d'usuari «{$newUsername}»? Si ho "
"feu, el compte amb nom d'usuari «{$oldUsername}» deixarà d'existir. Aquesta "
"acció és irreversible."

msgid "grid.preparedEmails.title"
msgstr "Plantilles de correu preestablertes"

msgid "grid.preparedEmails.currentList"
msgstr "Llista actual"

msgid "grid.plugin.allCategories"
msgstr "Totes les categories"

msgid "grid.plugin.disable"
msgstr "Segur que voleu desactivar aquest mòdul?"

msgid "grid.action.fileUnconsider"
msgstr "S'han fet les esmenes de correcció. Podeu rebutjar aquesta tasca"

msgid "grid.artworkFile.caption"
msgstr "Peu"

msgid "grid.artworkFile.credit"
msgstr "Crèdit"

msgid "grid.artworkFile.copyrightOwner"
msgstr "Propietari de drets d'autor/a"

msgid "grid.artworkFile.copyrightContact"
msgstr ""
"Informació de contacte (si no sou un autor/a ni una institució publicadora)"

msgid "grid.artworkFile.permissionTerms"
msgstr "Condicions de permisos"

msgid "grid.artworkFile.placement"
msgstr "Col·locació a la tramesa"

msgid "grid.userGroup.assignStage"
msgstr "Fase d'assignació"

msgid "grid.userGroup.unassignStage"
msgstr "Fase de desassignació"

msgid "grid.userGroup.allStages"
msgstr "Totes les fases del circuit de treball"

msgid "grid.userGroup.filter.listRoles"
msgstr "Llista de rols assignats a"

msgid "grid.userGroup.filter.permissionLevel"
msgstr "Amb el nivell de permís determinat per"

msgid "grid.userGroup.cantRemoveDefaultUserGroup"
msgstr "El rol {$userGroupName} és predeterminat i no es pot eliminar."

msgid "grid.userGroup.cantRemoveUserGroup"
msgstr ""
"No es pot eliminar el rol {$userGroupName}. Actualment hi ha {$usersCount} "
"usuaris/àries assignats."

msgid "grid.userGroup.removed"
msgstr "S'ha eliminat el rol {$userGroupName}."

msgid "grid.userGroup.assignedStage"
msgstr "S'ha assignat el rol {$userGroupName} a la fase de {$stageName}."

msgid "grid.userGroup.unassignedStage"
msgstr "El rol {$userGroupName} s'ha desassignat de la fase de {$stageName}."

msgid "grid.submission.itemTitle"
msgstr "Autor/a; Títol"

msgid "grid.submission.active.selectOrphaned"
msgstr "Incloure trameses incompletes no enviades per un autor/a."

msgid "grid.action.addNavigationMenu"
msgstr "Afegir menú"

msgid "grid.action.addNavigationMenuItem"
msgstr "Afegir element"

msgid "grid.navigationMenus.navigationMenuItems.noneExist"
msgstr "No hi ha elements del menú de navegació"

msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.noneExist"
msgstr "No hi ha menús de navegació"

msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.selectType"
msgstr "Triar un tipus..."

msgid "grid.action.view"
msgstr ""

msgid "author.users.contributor.name"
msgstr "Nom"

msgid "author.users.contributor.email"
msgstr "Correu electrònic"

msgid "author.users.contributor.role"
msgstr "Rol"

msgid "author.users.contributor.includeInBrowse"
msgstr "En la llista de navegació"

msgid "grid.action.editContributor"
msgstr "Edita col·laborador"

#~ msgid "grid.action.resubmit"
#~ msgstr "Sol·licita que aquesta tramesa es reenviï"

#~ msgid "grid.action.addSignoff"
#~ msgstr "Afegeix una resposta auditada per a aquest fitxer"

#~ msgid "grid.action.deleteSignoff"
#~ msgstr "Elimina aquesta subscripció"

#~ msgid "grid.action.fileSignoff"
#~ msgstr "Subscriu aquest fitxer"

#~ msgid "grid.action.readSignoff"
#~ msgstr "Veure aquesta subscripció"

#~ msgid "grid.genres.title"
#~ msgstr "Gèneres"

#~ msgid "grid.genres.description"
#~ msgstr ""
#~ "Aquests gèneres es fan servir per anomenar fitxers i es presenten en un "
#~ "menú desplegable quan carregueu fitxers. Els gèneres designats ## "
#~ "permeten els usuaris/àries associar el fitxer amb un llibre sencer 99Z o "
#~ "amb un capítol concret per número (p. ex. 02)."

#~ msgid "grid.user.mergeUsers.into.description"
#~ msgstr ""
#~ "Ara heu de seleccionar un usuari/ària a qui atribuir l'autoria, l'edició "
#~ "de les assignacions, etc. de l'usuari/ària previ."

#~ msgid "grid.user.mergeUsers.from.description"
#~ msgstr ""
#~ "Seleccioneu un usuari/ària (o més d'un) que vulgueu fusionar amb un altre "
#~ "compte d’usuari/ària (p. ex. un usuari/ària que en tingui dos de "
#~ "diferents). Amb aquesta acció se suprimeix el primer compte que hàgiu "
#~ "seleccionat i les seves trameses, assignacions, etc., s’assignen al segon "
#~ "compte."

#~ msgid "grid.user.mergeUsers.mergeUserSelect.confirm"
#~ msgstr ""
#~ "Esteu segur/a que voleu fusionar aquest usuari/ària amb un altre/a?  "
#~ "Trieu el segon usuari/ària a la pantalla següent."

#~ msgid "grid.user.mergeUsers.noneEnrolled"
#~ msgstr "No hi ha cap usuari/ària amb aquest rol."

#~ msgid "grid.preparedEmails.description"
#~ msgstr ""
#~ "La premsa facilita la comunicació al flux de treball mitjançant l'ús de "
#~ "correus electrònics preparats. El redactat per defecte d'aquestes "
#~ "plantilles de correu es pot modificar fàcilment a continuació."

#~ msgid "grid.action.viewSignoffNotes"
#~ msgstr "Visualitza les notes de tancament de sessió"

3g86 2022