JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journalDEL/dl/locale/ku_IQ/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journalDEL/dl/locale/ku_IQ/manager.po
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-16 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Hewa Salam Khalid <hewa.salam@koyauniversity.org>\n"
"Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/manager/"
"ku_IQ/>\n"
"Language: ku_IQ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "manager.payment.options"
msgstr "بژاردەکان"

msgid "manager.payment.notFound"
msgstr "نەدۆزرایەوە"

msgid "manager.payment.noPayments"
msgstr "خۆڕایی"

msgid "manager.payment.generalOptions"
msgstr "بژاردە گشتییەکان"

#, fuzzy
msgid "manager.payment.generalFeesDescription"
msgstr ""
"بون بە ئەندام لە بەشی زانیارییەکانی گۆڤار پیشان دەدرێت و شێوازی بەخشین لە "
"سەروی بەشی گەڕان لە بەشی ڕاست ڕون کراوەتەوە."

msgid "manager.payment.generalFees"
msgstr "تێچوی گشتی"

msgid "manager.payment.form.numeric"
msgstr "هەمو تێچووەکان دەبێت بە ژمارەیی بن (فاریزەش ڕێگا پێدراوە)"

msgid "manager.payment.feePaymentOptions"
msgstr "بژاردەی شێوازی پارەدان"

msgid "manager.payment.enable"
msgstr "چالاککردن"

msgid "manager.payment.editSubscription"
msgstr "گۆڕینی ئیشتراککردن"

msgid "manager.payment.details"
msgstr "وردەکارییەکان"

msgid "manager.payment.description"
msgstr "ناساندن"

msgid "manager.payment.currencymessage"
msgstr ""
"سیستەمی گۆڤاری کراوە شوێنی پارە گۆڕینەوە نییە. ئەگەر تۆ داوای پارە دەکەیت بۆ "
"ئیشتیراککردن، تۆ دەبێت جۆرێکی پارە دیاری بکەیت کە لەگەڵ ئێرە بگونجیت."

msgid "manager.payment.authorFeesDescription"
msgstr "بڕی تێچو لە خوارەوە بنوسە بۆ ئەوەی توێژەر ئەو بڕە پارەیە بدات."

msgid "manager.payment.authorFees"
msgstr "تێچوی توێژەر"

msgid "manager.payment.amount"
msgstr "بڕ"

msgid "manager.payment.addPayment"
msgstr "پارە زیاد بکە"

msgid "manager.payment.action"
msgstr "کردار"

msgid "manager.managementPages"
msgstr "پەڕەکانی بەڕێوەبردن"

msgid "manager.languages.primaryLocaleInstructions"
msgstr "ئەمە زمانی سەرەکیی ئەم گۆڤارە دەبێت."

msgid "manager.languages.noneAvailable"
msgstr ""
"ببورە، زمانی دیکە بەردەست نییە. پەیوەندیی بە بەڕێوەبەری پێگەکەوە بکە بۆ "
"زیادکردنی زمانی نوێ."

msgid "manager.languages.languageInstructions"
msgstr ""
"سیستەمی گۆڤاری کراوە بە چەند زمانێک بەردەستە و بەکارهێنەر دەتوانێت ئاڵوگۆڕی "
"لە نێوان زمانەکاندا بکات لە هەر پەڕەیەکدا، هەروەها ڕێگا بە هەندێک داتای "
"دیاریکراو دەدات بۆ ئەوەی بە چەند زمانێک داخل بکرێن. <br /><br/> ئەگەر زمانێک "
"لە لایەن سیستەمی گۆڤاری کراوە لە خوارەوە بەردەست نەبو، داوا لە بەڕێوەبەری "
"پەڕەکەت بکە بۆ ئەوەی پاکێتی زمانەکە داببەزێنێت. بۆ پیشاندانی ڕێگەی زیادکردنی "
"زمانی نوێ، سود لە دۆکیومێنتەکانی سیستەمی گۆڤاری کراوە ببینە."

msgid "manager.language.confirmDefaultSettingsOverwrite"
msgstr "ئەمە گۆڕانکاری لە ڕێکخستنی هەر گۆڤارێکدا دەکات کە تۆ لێرەدا هەتە"

msgid "manager.language.forms"
msgstr "فۆڕمەکان"

msgid "manager.language.submissions"
msgstr "پێشکەشکردنەکان"

msgid "manager.language.ui"
msgstr "ڕوکاری بەکارهێنەر"

msgid "manager.journalManagement"
msgstr "بەڕێوەبردنی گۆڤار"

msgid "manager.files.note"
msgstr ""
"تێبینی: براوزەری فایلەکان تایبەتمەندییەکی پێشکەوتووە کە ڕێگا بە بەکارهێنەر "
"دەدار بۆ ئەوەی فایلە پەیوەندیدارەکان ببیندرێن و بە شێوەیەکی ڕاستەوخۆ کۆنتڕۆڵ "
"بکرێن."

msgid "manager.emails.confirmResetAll"
msgstr ""
"ئایا تۆ دڵنیایت لە هەڵوەشاندنەوەی تێمپلەیتی هەمو ئیمەیڵەکانی ئەم گۆڤارە؟ بەم "
"هەنگاوە تۆ هەر تایبەتمەندییەکی ئەو بووارە لەدەست دەدەیت."

msgid "manager.website.archiving"
msgstr "ئەرشیفکردن"

msgid "manager.distribution.publishingMode.success"
msgstr "زانیارییەکانی بڵاوکردنەوە گۆڕانکارییان تێدا کرا."

msgid "manager.distribution.publishingMode.subscription"
msgstr ""
"گۆڤارەکە داوای ئیشتیراککردن دەکات بۆ دەستپێگەیشتن بە هەندێک لە بەرهەمەکانی."

msgid "manager.distribution.publishingMode.openAccess"
msgstr "گۆڤارەکە سیستەمی کراوە بۆ ناوەرۆکەکەی پێشکەش دەکات."

msgid "manager.distribution.publishingMode.none"
msgstr ""
"سیستەمی گۆڤاری کراوە بۆ بڵاوکردنەوەی ناوەرۆکی گۆڤار لەسەر ئەنتەرنێت بەکار "
"نایەت."

msgid "manager.distribution.publishingMode"
msgstr "باری بڵاوکردنەوە"

msgid "manager.distribution.publication"
msgstr "بڵاوکردنەوە"

msgid "manager.distribution.copyrightYearBasis.submission"
msgstr "ڕێککەوتی بڵاوکردنەوەی توێژینەوەکە بەکار بهێنە"

msgid "manager.distribution.copyrightYearBasis.issue"
msgstr "ڕێککەوتی بڵاوکردنەوەی ژمارەکە بەکار بهێنە"

msgid "manager.distribution.copyrightYearBasis.description"
msgstr ""
"ئەوە دیاری بکە کە چۆن مافی خاوەندارێتیی بنەڕەتی دیاری کراوە بۆ توێژینەوەکان. "
"ئەم ستانداردە دەکرێت بە گوێرەی توێژینەوەکان بگۆڕدرێت. ئەگەر ڕێگای "
"بڵاوکردنەوەی راستەوخۆت بەکار هێنا، تکایە ڕێککەوتی بڵاوکردنەوەی ژمارەکە بەکار "
"مەهێنە."

msgid "manager.distribution.access"
msgstr "دەستپێگەیشتن"

msgid "manager.payment.options.feeDescription"
msgstr "باسکردنی تەوای بڕی پارە"

msgid "manager.payment.options.fee"
msgstr "بڕی پارە"

msgid "manager.payment.options.enablePayments"
msgstr ""
"دەتوانرێت پارە بدرت بۆ ئەو گۆڤارە. تێبینی: ئەو بەکارهێنەرە داوای لێدەکرێیت "
"کە بچێتە ناو هەژمارەکەیەوە بۆ ئەوەی پارەکە بدات."

msgid "manager.payment.success"
msgstr "ڕێکخستنەکان پارەدان تازەکراوەتەوە."

msgid "subscriptionManager.subscription.confirmRemove"
msgstr "ئایە تۆ دڵنیایت کە دەتەوێت لەبەشداریکردن ڕەشبکرێیتەوە؟"

msgid "manager.payment.options.acceptSubscriptionPayments"
msgstr ""
"ئەوە پارەدان بۆ جالاک کردنی بەشداربوون ئەنجامدەدات، کە نوسین، تێچوو ماوە و "
"بەشداربوون بەڕێوەدەبرێت لە لایەن بەڕێوەبەرری بەشداربوانەوە."

msgid "manager.people.allUsers"
msgstr "هەموو بەکارهێنەرانی تۆمار کراو"

msgid "manager.people.showNoRole"
msgstr "بەکارهێنەران نمشان بدە بە بێ ئەرکەکانیان"

msgid "manager.people.allSiteUsers"
msgstr "بەکارهێنەرێک تۆماربکە لەو  وێبسیتە لە ناو ئەو گۆڤارە"

msgid "manager.people.allJournals"
msgstr "هەموو گۆڤارەکان"

msgid "manager.people.allEnrolledUsers"
msgstr "بەکارهێنەرانی خۆیان تۆمارکردوە لەو گۆڤارە"

msgid "manager.payment.userName"
msgstr "ناسنامەی پارەدان"

msgid "manager.paymentTypes"
msgstr "جۆرەکانی پارەدان"

msgid "manager.payment.readerFees"
msgstr "بڕی پارەی خوێنەر"

msgid "manager.payment.paymentType"
msgstr "جۆری پارەدان"

msgid "manager.payment.paymentMethods"
msgstr "شێوازەكانى پارەدان"

msgid "manager.payment.paymentMethod"
msgstr "ڕێگاکانی پارەدان"

msgid "manager.payment.paymentId"
msgstr "ژمارەى پارەدان"

msgid "manager.payment.options.text"
msgstr "روونكردنەوەى ڕێگاکانی  پارەدان"

msgid "manager.payment.options.purchaseIssueFee"
msgstr "تەواوى ئەم ژمارەيە بكڕە"

msgid "manager.payment.options.purchaseArticleFee"
msgstr "وتارێك بكڕە"

msgid "manager.payment.options.publicationFee"
msgstr "تێچووى پرۆسێسکردنی توێژینەوە"

msgid "manager.payment.options.membershipFee"
msgstr "ئەندامبون"

msgid "manager.setup.emailBounceAddress.description"
msgstr ""
"ئەو ئیمەیڵانەی نەگەیشتون دەبنە هۆکاری هاتنی ئەم نامانە بۆ ئەم ناونیشانە."

msgid "manager.setup.emailBounceAddress"
msgstr "ناونیشانی نامە گەڕاوەکان"

msgid "manager.setup.editorDecision"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"

msgid "manager.setup.displayCurrentIssue"
msgstr "ناوەرۆکی دوایین ژمارە زیاد بکە (ئەگەر بەردەستە)."

msgid "manager.setup.disciplineProvideExamples"
msgstr "نمونەی بووارە جۆر بەجۆرەکان بخە ڕو"

msgid "manager.setup.disciplineExamples"
msgstr ""
"(بۆ نمونە: مێژو، پەروەردە، کۆمەڵناسی، دەرونزانی، خوێندنە کەلتورییەکان، یاسا)"

msgid "manager.setup.disciplineDescription"
msgstr ""
"ئەمە بۆ کاتێک سود بەخشە کە گۆڤار لە چەند بووارێکدا کار بکات و توێژەران لە "
"بووارە جیاجیاکان توێژینەوەکانیان پێشکەش بکەن."

msgid "manager.setup.discipline"
msgstr "پسپۆڕی گشتی و تایبەتی"

msgid "manager.setup.disableUserRegistration"
msgstr ""
"بەڕێوەبەری گۆڤار هەمو ئەژمارە کەسییەکان تۆمار دەکات. سەرنوسەر یان سەرنوسەری "
"بەش دەتوانن ئەژماری هەڵسەنگێنەران زیاد بکەن."

msgid "manager.setup.details.description"
msgstr "ناوی گۆڤار، ISSN، پەیوەندیکردن، سپۆنسەرەکان و گەڕان."

msgid "manager.setup.details"
msgstr "وردەکارییەکان"

msgid "manager.setup.customizingTheLook"
msgstr "هەنگاوی ٥. دەستکاریکردنی شێواز"

msgid "manager.setup.currentIssue"
msgstr "دوایین ژمارە"

msgid "manager.setup.contact.success"
msgstr "بەشی پەیوەندیکردن بە گۆڤارەوە نوێ کرایەوە."

msgid "manager.setup.historyDescription"
msgstr ""
"ئەم نوسینە لە بەشی ''دەربارە'ی گۆڤاردا دەردەکەوێت کە دەکریت بەکار بێت بۆ "
"ناساندنی گۆڕانکارییەکان لە ناونیشان، دەستەی سەرنوسەران و هەر شتێکی دیکەی "
"پەیوەندیدار بە مێژوی گۆڤارەوە."

msgid "manager.setup.history"
msgstr "مێژوی گۆڤار"

msgid "manager.setup.competingInterests.requireReviewers"
msgstr ""
"داوا لە هەڵسەنگێنەران بکە بۆ ئەوەی زانیاریی CI لەگەڵ هەر هەڵسەنگاندنێکدا "
"پێشکەش بکەن."

msgid "manager.setup.competingInterests.requireAuthors"
msgstr ""
"داوا لە توێژەرە پێشکەشکراوەکان بکە بۆ ئەوەی (CI) لەگەڵ پێشکەشکردنەکانیان "
"داخل بکەن."

msgid "manager.setup.archiving.success"
msgstr "زانیارییە ئەرشیفکراوەکانی ئەم گۆڤارە نوێ کرانەوە."

msgid "manager.setup.appearInAboutJournal"
msgstr "(بۆ ئەوەی لە دەربارەی گۆڤار)دا دەربکەوێت. "

msgid "manager.setup.announcementsIntroduction.description"
msgstr ""
"ئەو زانیارییانە داخل بکە کە تۆ دەتەوێت لە پەڕەی ڕاگەیاندنەکاندا دەربکەوێت."

msgid "manager.setup.announcementsIntroduction"
msgstr "پێشەکی"

msgid "manager.setup.announcements.success"
msgstr "ڕێکخستنی ڕاگەیاندنەکان بە سەرکەوتویی نوێ کرایەوە."

msgid "manager.setup.announcements"
msgstr "ڕاگەیاندنەکان"

msgid "manager.setup.alternateHeaderDescription"
msgstr ""
"لە جیاتی ناونیشان و لۆگۆ دەکرێت وەشانی HTMLی سەرپەڕە لەم چوارچێوەیەی خوارەوە "
"زیاد بکرێت. چوارچێوەکە بە بەتاڵی جێ بهێڵە ئەگەر ئەمە داواکراو نییە."

msgid "manager.setup.alternateHeader"
msgstr "سەرپەڕەی جێگرەوە"

msgid "manager.setup.addSponsor"
msgstr "سپۆنسەرزیاد بکە"

msgid "manager.setup.addReviewerDatabaseLink"
msgstr "لینکێکی نوێی داتابەیس زیاد بکە"

msgid "manager.setup.addNavItem"
msgstr "دانەیەک زیاد بکە"

msgid "manager.setup.addItemtoAboutJournal"
msgstr "دانەیەک زیاد بکە بۆ ئەوەی لە بەشی ''دەربارەی گۆڤار''دا دەربکەوێت"

msgid "manager.setup.addItem"
msgstr "دانە زیاد بکە"

msgid "manager.setup.addChecklistItem"
msgstr "دانەی یەکەزیادکردن زیاد بکە"

msgid "manager.setup.addAboutItem"
msgstr "(دەربارە) زیاد بکە"

msgid "manager.setup.aboutItemContent"
msgstr "ناوەرۆک"

msgid "manager.setup.pageHeader"
msgstr "سەرپەڕەی گۆڤار"

msgid "manager.setup.contextName"
msgstr "ناوی گۆڤار"

msgid "manager.setup.useStyleSheet"
msgstr "شێوازی شیتی گۆڤار"

msgid "manager.setup.homepageContentDescription"
msgstr ""
"پەڕەی سەرەکیی گۆڤارەکە بە شێوەیەکی بنەڕەتی لینکە سەرەکییەکانی تێدایە. "
"ناوەرۆکی زیاتر بۆ پەڕەی سەرەکی دەکرێت لە ڕێگای یەک لەم بژاردانەوە بێت، کە "
"بەم شێوەیەی ڕیز کراون پیشان دەدرێت."

msgid "manager.setup.homepageContent"
msgstr "ناوەرۆکی پەڕەی سەرەکیی گۆڤار"

msgid "manager.setup.editorialTeam"
msgstr "دەستەی سەرنوسەران"

msgid "manager.setup.masthead"
msgstr "دەستەی بەڕێوەبردنی گۆڤار"

msgid "manager.setup"
msgstr "ڕێکخستنەکانی گۆڤار"

msgid "manager.sections.wordCountInstructions"
msgstr ""
"ژمارەی وشەکان بۆ پوختەی توێژینەوەکان دیاری بکە (سفر واتای ئەوەیە کە ژمارە "
"بێسنورە)"

msgid "manager.sections.wordCount"
msgstr "ژمارەی وشەکان"

msgid "manager.sections.unassigned"
msgstr "سەرنوسەری بەردەست لەم بەشەدا"

msgid "manager.section.submissionsToThisSection"
msgstr "داواکاریی بڵاوکردنەوە بۆ ئەم بەشە نێردراوە"

msgid "manager.sections.submissionReview"
msgstr "ئەمە هەڵ ناسەنگێندرێت"

msgid "manager.sections.submissionIndexing"
msgstr "ئەمە لە پێنوێنی گۆڤارەکەدا دەرناکەوێت"

msgid "manager.sections.reviewed"
msgstr "هەڵسەنگێندراو"

msgid "manager.sections.readingTools"
msgstr "کەرەستەکانی خوێندنەوە"

msgid "manager.sections.policy"
msgstr "سیاسەتی بەشەکە"

msgid "manager.sections.open"
msgstr "دەرگای پێشکەشکردن بکەوە"

msgid "manager.sections.noneCreated"
msgstr "هیچ بەشێک دروست نەکراوە."

msgid "manager.sections.indexed"
msgstr "پێنوێنی کرا"

msgid "manager.sections.identifyTypeExamples"
msgstr ""
"(بۆ نمونە، ''توێژینەوەیەکی هەڵسەنگێندراو''، هەڵسەنگاندنی پەرتوکێکی "
"هەڵنەسەنگێندراو، کەسێک بانگێشت کرابێت بۆ ڕا دەربڕین،...هتد)"

msgid "manager.sections.identifyType"
msgstr "ئەو یەکانە بناسێنە کە لەم بەشەدا بڵاو کراونەتەوە"

msgid "manager.sections.hideTocTitle"
msgstr "لە لیستی ناوەرۆکدا ناونیشانی ئەم بەشە لا ببە."

msgid "manager.sections.hideTocAuthor"
msgstr "لە لیستی ناوەرۆکدا ناوی توێژەرەکان لا ببە."

msgid "manager.sections.form.titleRequired"
msgstr "ناونیشانێک بۆ ئەم بەشە داواکراوە."

msgid "manager.sections.form.reviewFormId"
msgstr "تکایە لەوە دڵنیا ببەوە کە فۆڕمێکی هەڵسەنگاندنی دروستت هەڵبژاردووە."

msgid "manager.sections.form.mustAllowPermission"
msgstr ""
"تکایە لەوە دڵنیا ببەوە کە لانیکەم یەکێک لە ئەرکەکان بۆ هەر سەرنوسەرێکی بەش "
"دیاری کراوە."

msgid "manager.sections.form.abbrevRequired"
msgstr "ناونیشانێکی کورتکراوە بۆ ئەم بەشە داوا کراوە"

msgid "manager.sections.editors"
msgstr "سەرنوسەری بەشەکان"

msgid "manager.sections.editorRestriction"
msgstr "یەکەکان تەنیا لەلایەن سەرنوسەر و سەرنوسەری بەشەکانەوە پێشکەش دەکرێن."

msgid "manager.section.sectionEditorInstructions"
msgstr ""
"سەرنوسەری بەش بۆ ئەم بەشە دیاری بکە بۆ ئەوەی پێشکەشکردنەکان ڕاستەوخۆ بچن بۆ "
"سەرنوسەری بەشەکان. (ئەگەر نا، سەرنوسەری بەشەکان دەکرێت بە شێوەی نائۆتۆماتیکی "
"دیاری بکرێن، دوای ئەوەی پێشکەشکردنێکی نوێ دێت.) ئەگەر زیاد کرا، سەرنوسەری "
"بەش بە ئۆتۆماتیکی پرۆسەی هەڵسەنگاندن و دەستکاریکردنەکان (ناردن بۆ چاپ، "
"هەڵسەنگاندنی زمان ی) دەبینێت. سەرنوسەری بەشەکان لە پێدانی ڕۆڵ لە بەشی "
"ڕێکخستنەکانی گۆڤار دیاری دەکرێن."

msgid "manager.sections.create"
msgstr "بەشێک دروست بکە"

#, fuzzy
msgid "manager.sections.alertDelete"
msgstr ""
"پێش ئەوەی ئەم بەشە بسڕدرێتەوە، تۆ دەبیت توێژینەوەکانی ئێرە بۆ بەشێکی دیکە "
"بگوازیتەوە."

msgid "manager.sections.confirmDelete"
msgstr "ئایا تۆ لە سڕینەوەی ئەم بەشە دڵنیایت؟"

msgid "manager.sections.assigned"
msgstr "سەرنوسەرەکانی ئەم بەشە"

msgid "manager.section.noSectionEditors"
msgstr ""
"سەرنوسەری بەشەکان بەردەست نین. ئەم ڕۆڵە بە بەکارهێنەرێک بە لایەنی کەمەوە "
"ببەخشە لە ڕێگەی بەڕێوەبردن/  &amp;ی بەکارهێنەر/ ڕۆڵ."

msgid "manager.sections.abstractsNotRequired"
msgstr "پوختە داواکراو نییە"

msgid "manager.people.syncUserDescription"
msgstr ""
"تۆمارکردن هەمو کەسەکان بە هەمان تایبەتمەندییەوە تۆمار دەکات. ئەم کردارە ڕێگە "
"بە بەکارهێنەری هاوشێوە دەدات (بۆ نمونە هەڵسەنگێنەران) بۆ ئەوەی لە هەمان "
"کاتدا لە نێوان گۆڤارەکاندا ئاڵوگۆڕییان تێدا بکریت."

msgid "manager.people.roleEnrollment"
msgstr "پێدانی ڕۆڵی {$role}"

msgid "manager.people.mergeUsers.into.description"
msgstr ""
"بەکارهێنەرێک دیاری بکە بۆ ئەوەی ئەرکی خاوەندارێتی، گۆڕانکاری یان هەر ئەرکێکی "
"دیکەی پێ بدەیت."

msgid "manager.people.mergeUsers.from.description"
msgstr ""
"بەکارهێنەرێک دەستنیشان بکە (یان چەند بەکارهێنەرێک) بۆ ئەوەی لەگەڵ ئەژماری "
"کەسیی یەکێکی دیکە پەیوەستییان بکەیت بە یەکدییەوە (بۆ نمونە کاتێک کەسێک دو "
"ئەژماری هەیە). ئەو ئەژمارانەی کە دەستنیشان دەکرێن لەگەڵ هەمو شتەکانیان "
"دەسڕدرێنەوە و بە ئەژماری کەسیی دووەمەوە پەیوەست دەکرێن."

msgid "manager.people.enrollSyncJournal"
msgstr "لەگەڵ گۆڤارەکە"

msgid "manager.people.enrollExistingUser"
msgstr "ڕۆڵێک بە بەکارهێنەرێکی تۆمارکراو بدە"

msgid "manager.people.emailUsers.selectTemplate"
msgstr "قاڵبێک دیاری بکە"

msgid "manager.people.confirmRemove"
msgstr ""
"ئایا دەتەوێت ئەم بەکارهێنەرە بسڕیتەوە؟ ئەم کردارە بەکارهێنەرەکە و هەمو "
"تایبەتمەندییەکانی دەسڕێتەوە."

msgid "manager.payment.records"
msgstr "تۆمارەکان"

msgid "manager.payment.readerFeesDescription"
msgstr ""
"بژاردە دیاریکراوەکان، لەگەڵ ڕونکردنەوەی پارەدانەکان (دەتواندرێت لە خوارەوە "
"بگۆڕدرێت)، لە ژێر سیاسەتی گۆڤارەکە و پەڕەی دەربارە دەردەکەوێت، هەروەها ئەو "
"خاڵانەش کە پارەدان تێیدا داوا کراوە."

msgid "manager.payment.paymentMethod.description"
msgstr "تۆ دەتوانیت هەر کام لەم شێوازی پارەدانانەی کە هەن ساز بدەیت."

msgid "manager.payment.options.onlypdf"
msgstr "تەنها ڕێگەپێدانى سنووردار بۆ گەيشتن بە PDF ى گوتار و لاپەڕەكانى"

msgid "manager.payment.options.feeName"
msgstr "ناوی پارەدان"

msgid "manager.setup.journalHomepageContent"
msgstr "ناوەڕۆکی پەڕی سەرەکی گۆڤار"

msgid "manager.setup.contextAbout.description"
msgstr ""
"هەموو زانیارییەک بنوسە دەبارەی گۆڤارەکەتان کە ڕەنگە جیگای سەرەنج بێت بۆ "
"خوێنەران، نوسەران یان هەڵسەنگێنەران. ئەمەش دەکرێت هەریەکە لە سیاسەتی "
"دەستپێگەیشتنی کراوە. چەق و بواری گۆڤارەکە، تێبینی مافی لەبەرگرتنەوە، "
"ئاشکراکردنی سپۆنسەر. مێژووی گۆڤارەکە، بەیانی تایبەت، و سیستەمی ئەرشیفکردنی "
"لۆکس یان کلۆکس  لە خۆ بگرێت."

msgid "manager.setup.contextAbout"
msgstr "دەربارەی گۆڤارەکە"

msgid "manager.setup.contextSummary"
msgstr "پوختەی گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalArchiving"
msgstr "ئەرشیفکردنی گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalAbbreviation"
msgstr "کورتکراوەی گۆڤار"

msgid "manager.setup.itemsPerPage.description"
msgstr ""
"ژمارەی بڕگەو ماددەکان سنورداربکە (بۆ نمونە، پیشکەشکراوەکان، بەکارهێنەرەکان، "
"یان ئەرکە ئامادەکراوەکان بۆ چاپ) بۆ پیشاندانیان لە لیستێکدا پێش خستنەڕووی "
"بڕگەوماددەکانی داهاتوو لە پەڕێکی تر."

msgid "manager.setup.itemsPerPage"
msgstr "بڕگە و ماددەکان بۆ هەر پەڕێک"

msgid "manager.setup.itemsDescription"
msgstr ""
"بەشەکانی شریتی ڕێنیشاندەر دەتواندرێت زیادبکرێت بۆ کۆمەڵەی ئێستا (سەرەکی، "
"دەربارەی، بەکارهێنەری سەرەکی، هتد.) کە لە بەشی سەرەوەی پەڕەکە دەردەکەوێت."

msgid "manager.setup.institution"
msgstr "دەزگا"

msgid "manager.setup.initialIssueDescription"
msgstr ""
"بە پشتبەستن بە ڕێخستنی هەڵبژیردراو، ژمارەکە، بەرگەکە، و/یان ساڵی دەرچوونی "
"یەکەم ژمارە دیاریبکە کە گۆڤارەکەی تێدا بڵاو دەبێتەوە لە سیستەمی گۆڤاری "
"کراوە.."

msgid "manager.setup.initialIssue"
msgstr "ژمارەی یەکەم"

msgid "manager.setup.information.success"
msgstr "زانیارییەکانی ئەم گۆڤارە نوێ کراوەتەوە."

msgid "manager.setup.information.forReaders"
msgstr "بۆ خوێنەران"

msgid "manager.setup.information.forLibrarians"
msgstr "بۆ کارمەندانی کتێبخانە"

msgid "manager.setup.information.forAuthors"
msgstr "بۆ نوسەران"

msgid "manager.setup.information.description"
msgstr ""
"کورتە باسەکانی گۆڤارەکە بۆ کارمەندانی کتێبخانەی  و نوسەر و خوێنەرە "
"چاوەڕوانکراوەکان.  ئەمانە بەردەست دەبن لە لایەکی سایتەکەدا هەرکاتێک  بلۆکی "
"زانیاری زیاد کرا."

msgid "manager.setup.information"
msgstr "زانیاری"

msgid "manager.setup.includeCreativeCommons"
msgstr ""
"بۆ ئەو گۆڤارانەی کەمافی دەستپێگەیشتنی کراوەی دەست بەجێی یان دواخراو "
"پێشکەشدەکەن، دەبێت مۆڵەتی هاوبەشی بنیادنەر لەخۆبگرن لە گەڵ هەموو کار و "
"بەرهەمە بڵاوکاراوەکانیان لە کاتی گونجاودا."

msgid "manager.setup.identity"
msgstr "ناسنامەی گۆڤار"

msgid "manager.setup.guidingSubmissions"
msgstr "هەنگاوی ٣. ڕێنیشاندەری پێشکەشکردن"

msgid "manager.setup.guidelines"
msgstr "ڕێنماییەکان"

msgid "manager.setup.gettingDownTheDetails"
msgstr "هەنگاوی ١. وردەکارییەکان بنوسە."

msgid "manager.setup.generalInformation"
msgstr "زانیاری گشتی"

msgid "manager.setup.form.supportNameRequired"
msgstr "ناوی پاڵپشت پێویستە."

msgid "manager.setup.form.supportEmailRequired"
msgstr "ئیمێڵی پاڵپشت پێویستە."

msgid "manager.setup.form.numReviewersPerSubmission"
msgstr "ژمارەی هەڵسەنگێنەرەکان بۆ هەر توێژینەوەیەکی پێشکەشکراو پێویستە."

msgid "manager.setup.form.journalTitleRequired"
msgstr "ناونیشانی گۆڤارەکە پێویستە."

msgid "manager.setup.form.journalInitialsRequired"
msgstr "کورتکراوە(پیتی یەکەمی وشەکان)ی گۆڤارەکە پێویستە."

msgid "manager.setup.form.contactNameRequired"
msgstr "ناوی سەرەکی بۆ پەیوەندیکردن پێویستە."

msgid "manager.setup.form.contactEmailRequired"
msgstr "ئیمێڵی سەرەکی پەیوەندیکردن پێوستە."

msgid "manager.setup.form.issnInvalid"
msgstr "زنجیرە ژمارەی ستانداردی نێودەوڵەتی دیاریکراو دروست نییە."

msgid "manager.setup.forAuthorsToIndexTheirWorkDescription"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.openarchives.org/\" target=\"_blank\">دەستپێشخەری "
"ئەرشیڤی کراوە </a> سیستەمی گۆڤاری کراوە پەیوەستە بە پڕۆتۆکۆڵی کۆکردنەوەی "
"زانیاری ناو داتا بەیس، کە ستاندرادێکی هەنوکەییە بۆ دابینکردنی مافی "
"دەستپێگەیشتنی تەواو پێرستکراو بە سەرچاوەکانی توێژینەوە لە سەر ئاستی جیهانی. "
"نوسەرەکان ڕوکار و چوارچێوەیەکی هاوشێوە بەکاردەهێنن بۆ پێدانی زانیاری ناو "
"داتا بەیس بۆ ناردنی کارو بەرهەمەکانیان. بەڕێوەبەری گۆڤار دەبێت جۆری "
"پۆلێنەکان هەڵبژێرێت بۆ پێرستکردن و نمونەی پەیوەندیدار بدات بە نوسەرەکان بۆ "
"ئەوەی یارمەتیان بدات لە پێرستکردنی کاروبەرهەمەکانیان."

msgid "manager.setup.forAuthorsToIndexTheirWork"
msgstr "بۆ نوسەرەکان بۆ ئەوەی کارەکانیان پێرست بکەن"

msgid "manager.setup.focusAndScope.description"
msgstr ""
"بۆ نوسەرکان و خوێنەران و کارمەندانی کتێبخانە،  بوار و ژمارەی توێژینەوەکان و "
"بابەتەکانی تر کە ئەم گۆڤارە بڵاویان دەکاتەوە باس بکە."

msgid "manager.setup.focusAndScope"
msgstr "چەق و بوار"

msgid "manager.setup.enableUserRegistration"
msgstr "سەردانکەران دەتوانن هەژماری کەسی تۆمار بکەن لە گۆڤارەکەدا."

msgid "manager.setup.numAnnouncementsHomepage.description"
msgstr ""
"چەند ئاگاداری پیشاندەدرێت لە سەر پەڕەی سەرەکی. ئەمە بە بەتاڵی بەجێبهێڵە بۆ "
"ئەوەی هیچ پیشان نەدات."

msgid "manager.setup.numAnnouncementsHomepage"
msgstr "لە پەڕەی سەرەکی پیشانی بدە"

msgid "manager.setup.enableAnnouncements.description"
msgstr ""
"بڵاوکراوە و ئاگادارییەکان ڕەنگە بڵاوبکرێنەوە بۆ پێدانی زانیاری بە خوێنەرانی "
"هەواڵ و ڕوداوەکانی گۆڤار. ئاگادارییە بڵاوکراوەکان لە لاپەڕەی ئاگادارییەکان "
"دەردەکەون."

msgid "manager.setup.enableAnnouncements.enable"
msgstr "ڕاگەیاندنەکان چالاک بکە"

msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr ""
"ئیمێڵە ئامادەکاراوەکان کە لەلایەن سیستەمەکەوە دەنێردرێن لە جیاتی گۆڤارەکە "
"ئەم واژۆیەی خوارەوەیان دەبێت لە کۆتاییەکەیاندا."

msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "واژۆ"

msgid "manager.setup.emails"
msgstr "پێناسی ئیمەیڵ"

msgid "manager.setup.journalLayout"
msgstr "نەخشەی گۆڤارەکە"

msgid "manager.setup.contextInitials"
msgstr "کورتکراوەی ناوی گۆڤارەکە"

msgid "manager.setup.journalHomepageHeaderDescription"
msgstr ""
"وەشانێکی وێنەیی  لۆگۆ و ناونیشانی گۆڤارەکە (وەکو فایلێکی جی ئای ئێف، جی پی "
"جەی، پی ئێن جەی) دەتواندرێت باربکرێت لە پەڕەی سەرەکی، کە جێگای وەشانی دەقەکە "
"دەگرێتەوە ئەگەر بەدەربکەێت."

msgid "manager.setup.journalHomepageHeader.altText"
msgstr "سەرپەڕی پەڕەی سەرەکی گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalHomepageHeader"
msgstr "سەرپەڕی پەڕەی سەرەکی گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalHomepageContentDescription"
msgstr ""
"بە شێوەیەکی ئاسایی، پەڕەی سەرەکی پێکدێت لە بەستەرەکانی ڕێنیشاندەر. ناوەڕۆکی "
"زیادەی پەڕی سەرەکی دەتواندرێت زیادبکرێت بە بەکارهێنانی یەکێک یان هەموو "
"بژاردەکانی خوارەوە، کە بەو شێوە ڕیزبەندییە دەردەکەون کە خراوەتە ڕوو. ئەوە "
"بزانە کە ژمارەی ئێستای گۆڤارەکە هەمیشە بەردەستە لە ڕێگای بەستەری ئێستا لە "
"شریتی ڕێنیشاندەر."

msgid "manager.setup.emailBounceAddress.disabled"
msgstr ""
"بۆ ناردنی ئیمێڵە نەگەیشتووەکان بۆ ناونیشانیك کە ئیمێڵکانی بە هۆی هەڵەوە "
"گەڕاوەتەوە، بەڕێوەبەری سایتەکە پێویستە بژاردەی  "
"<code>allow_envelope_sender</code> چالاک بکات لە فایلی رێکخستنی سایتەکە. "
"رێکخستنی ڕاژە (سیرڤەر) پێویستە، هەروەک لە بەڵگەنامەکانی سیستەمی گۆڤاری "
"کراوەدا ئاماژەی پێدراوە."

msgid "manager.setup.journalThumbnail"
msgstr "وێنۆچکەی گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalTheme"
msgstr "ڕوکاری گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalSetupUpdated"
msgstr "دامەزراندنی گۆڤارەکەت تازەکرایەوە."

msgid "manager.setup.journalSetup"
msgstr "دامەزراندنی گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalPolicies"
msgstr "هەنگاوی ٢. ڕێوشوێنەکانی گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalPageFooter"
msgstr "پێپەڕەی پەڕی گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalLogo.altText"
msgstr "لۆگۆی گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalLogo"
msgstr "لۆگۆی گۆڤار"

msgid "manager.setup.navigationBar"
msgstr "شریتی ڕێنیشاندەر"

msgid "manager.setup.managingTheJournal"
msgstr "هەنگاوی چوارەم: بەڕێوەبردنی گۆڤارەکە"

msgid "manager.setup.managingPublishingSetup"
msgstr "ڕێکخستنی بەڕێوەبردن و بڵاوکردنەوە"

msgid "manager.setup.managementOfBasicEditorialSteps"
msgstr "بەڕێوەبردنی هەنگاوە بنەڕەتییەکانی سەرنوسەر"

msgid "manager.setup.management"
msgstr "بەڕێوەبردن"

msgid "manager.setup.look"
msgstr "شێوازی دەرکەوتن"

msgid "manager.setup.clockssTitle"
msgstr "بەشی کڵۆکس"

msgid "manager.setup.clockssLicenseLabel"
msgstr "ناساندنی ڕێگەپێدانی CLOCKSS"

msgid "manager.setup.lockssTitle"
msgstr "بەشی لۆکس"

msgid "manager.setup.lockssLicenseLabel"
msgstr "ناساندنی ڕێگەپێدانی LOCKSS"

msgid "manager.setup.otherLockss"
msgstr "LOCKSS و CLOCKSS"

msgid "manager.setup.plnPluginArchiving"
msgstr "تۆڕی پاراستنی پڕۆژەی زانیاریی گشتی (PN)"

msgid "manager.setup.plnPluginEnable"
msgstr "گرێدانی پڕۆژەی زانیاریی گشتی چالاک بکە"

msgid "manager.setup.lists"
msgstr "لیستەکان"

msgid "manager.setup.lists.success"
msgstr "لیستی ڕێکخستنەکانی ئەم گۆڤارە نوێ کرانەوە."

msgid "manager.setup.keyInfo"
msgstr "زانیارییە سەرەکییەکان"

msgid "manager.setup.contextTitle"
msgstr "ناونیشانی گۆڤار"

msgid "manager.setup.look.description"
msgstr ""
"سەرپەڕەی پەڕەی سەرەکی، ناوەرۆک، سەرپەڕەی گۆڤار، پێپەڕە، ڕێنیشاندەر و شێواز."

msgid "manager.setup.lockssLicenseDescription"
msgstr ""
"ڕێپێدانی LOCKSSلە بەشی دەربارەی گۆڤاردا ئاماژەی بۆ کراوە  <a href=\""
"http://www.lockss.org/community/publishers-titles-gln/\" target=\"_blank\">"
"LOCKSS ڕێپێدانی</a>"

msgid "manager.setup.plnPluginNotInstalled"
msgstr ""
"پڕۆژەی زانیاریی گشتی خزمەتگوزاریی خۆڕایی پێشکەشی هەر گۆڤارێکی سیستەمی گۆڤاری "
"کراوە دەکات ئەگەر بنەما سەرەکییەکانی تێدا بێت.ئەمەش بەم زووانە و لە وەشانی "
"سێیەمدا ئامادە دەبێت."

msgid "manager.setup.plnSettingsDescription"
msgstr ""
"<button>پیشان بدە</button> ڕێکخستنە گرێدراوەکان بۆ بنەمای بەکارهێنانیپڕۆژەی "
"زانیاریی گشتی."

msgid "manager.setup.plnDescription"
msgstr ""
"پڕۆژەی زانیاریی گشتی خزمەتگوزاریی خۆڕایی پێشکەشی هەر گۆڤارێکی سیستەمی گۆڤاری "
"کراوە دەکات ئەگەر بنەما سەرەکییەکانی تێدا بێت."

msgid "manager.setup.labelName"
msgstr "ناوە ناسێنەرەکە"

msgid "manager.setup.keyInfo.description"
msgstr "کورتەیەک دەربارەی گۆڤارەکە و سەرنوسەر و بەڕێوەبەرەکانی بنوسە."

msgid "manager.setup.journalThumbnail.description"
msgstr "لۆگۆیەکی بچوک کە دەبیتە ناسێنەری گۆڤارەکە."

msgid "manager.setup.journalStyleSheetInvalid"
msgstr "ئەم ڕێکخستنە ڕێگە پێ نەدراوە و css. ڕێگای پێ دەدرێت."

msgid "manager.setup.journalPageFooterDescription"
msgstr ""
"ئەمە پێپەڕەی گۆڤارەکەتە. بۆ گۆڕین و نوێکردنەوەی پێپەڕەی گۆڤارەکەت، کۆدی HTML "
"لەم تێکستبۆکسەی خوارەوە داخل بکە."

msgid "manager.setup.journalLayoutDescription"
msgstr ""
"ڕوکارێک بۆ گۆڤارەکەت هەڵبژێرە. هەروەها، دەتوانیت شێوازێکی تایبەت بۆ "
"گۆڤارەکەت بار بکەیت."

msgid "manager.setup.policies"
msgstr "سیاسەتەکان (ڕێو و شوێنەکان)"

msgid "manager.setup.pageNumberIdentifier"
msgstr "بژاردەی ژمارەی لاپەڕ"

msgid "manager.setup.onlineIssn"
msgstr "زنجیرە ژمارەی ستانداردی نێودەوڵەتی سەرهێڵ"

msgid "manager.setup.numPageLinks.description"
msgstr ""
"ژمارەی بەستەرەکان سنوردار بکە لە پیشاندانیان لە لاپەڕە یەک لەدوای یەکەکان لە "
"لیستێکدا."

msgid "manager.setup.numPageLinks"
msgstr "بەستەرەکانی لاپەڕە"

msgid "manager.setup.notifications.submissionAckDisabled"
msgstr ""
"<strong> تێبینی</strong> ناردنی ئیمێڵی سوپاسگوزاری لە ئێستادا ناکارایە. بۆ "
"ئەکارهێنانی ئەم تایبەتمەندییە، بەشی \"پێشکەشکردنی سوپاسگوزاری\" چالاک بکەلە "
"ناو ئیمێڵەکان."

msgid "manager.setup.note"
msgstr "سەرەنج، تێبینی"

msgid "manager.setup.noStyleSheetUploaded"
msgstr "پەڕەی ڕێنامییەکانی شێوازی نوسین بارنەکراوە."

msgid "manager.setup.noImageFileUploaded"
msgstr "هیچ فایلێکی وێنە بار نەکراوە."

msgid "manager.setup.navItemIsLiteral"
msgstr ""
"بەهای پێناسی ناو و ناونیشان بریتییە لە زنجیرەیەکی وشەیی(بۆ نمونە، \"ڕێکخستنی "
"گۆڤار\") نەک کلیلی نامەی شوێن دیاریکردن (بۆ نمونە، \"بەڕێوەبەر.ڕێکخستن\")"

msgid "manager.setup.navItemIsAbsolute"
msgstr ""
"(\"/manager/setup\" ،نەک ڕێگایەکی نزیک بێت بۆ ساییتەکە ( بۆ نمونە  ( \""
"http://www.example.com\" یو ئاڕ ئێڵەکە تەواوە (بۆ نمونە"

msgid "manager.setup.navigationBarDescription"
msgstr "بەشە زیادەکانی شریتی ڕێنیشاندەر زیاد بکە یان بیانسڕەوە."

msgid "manager.setup.masthead.success"
msgstr "وردەکارییەکانی سەرپەڕی ئەم گۆڤارە نوێ کراوەتەوە."

msgid "manager.setup.management.description"
msgstr ""
"مافی چوونە ژوورەوە و  پاراستن، دانانی خشتەی کات، ڕاگەیێندراوەکان، "
"پێداچوونەوە و هەڵەچنکردن، ڕێکخستن، و ڕاستکرندەوەی هەڵەکان."

msgid "manager.setup.clockssRegister"
msgstr ""
"ناوی خۆت تۆمار بکە بۆ بەشی خزمەتگوزاری کڵۆکس لە ڕیگای سەردانکردنی <a href=\""
"http://clockss.org/\" target=\"_blank\">وێبسایتی کڵۆکس </a>."

msgid "manager.setup.clockssLicenseDescription"
msgstr ""
"مۆڵەتی کڵۆکس بەشی (دەربارەی گۆڤارەکە) لە ژێر بەشی ئەرشیفکردن:<a href=\""
"http://clockss.org/\" target=\"_blank\"> مۆڵەتی کڵۆکس</a>"

msgid "manager.setup.clockssEnable"
msgstr ""
"بەشی کلۆکس چالاک بکە تۆ هەڵگرتن و دابەشکردنی ناوەڕۆکی گۆڤار لە کتێبخانە "
"بەشداربووەکاندا لە ڕێگای لیستی دەزگای بڵاوکردنەوەی کلۆکس <a href=\""
"{$clockssUrl}\" target=\"_blank\"> پەڕی</a>."

msgid "manager.setup.lockssRegister"
msgstr ""
"ناوی ٦-١٠ کتێبخانە بێنە و دیاریان بکە کە گۆڤارەکە تۆماردەکەن و لای خۆیان "
"زانیارییەکانی هەڵدەگرن. بۆ نمونە، ڕوو لەو دامەزراوەنە بکە کە سەرنوسەرەکان "
"یان ئەندامانی ئەنجومەنی گۆڤارەکە کاری تێدا دەکەن و/یان ئەو دامەزراوانەی کە "
"لە پێشدا بەشدارن ئەرشیفی لۆکس. سەیری <a href=\"http://www.lockss.org/"
"community/\" target=\"_blank\"> کۆمەڵەی لۆکس بکە</a>."

msgid "manager.setup.lockssEnable"
msgstr ""
"بەشی لۆکس چالاک بکە تۆ هەڵگرتن و دابەشکردنی ناوەڕۆکی گۆڤار لە کتێبخانە "
"بەشداربووەکان لە ڕێگای لیستی دەزگای بڵاوکردنەوەی لۆکس. <a href=\"{$lockssUrl}"
"\" target=\"_blank\">"

msgid "manager.setup.reviewOptions.reviewerAccessKeysEnabled.label"
msgstr "بەستەرێکی پارێزراو  دابنێ لە ناو ئیمێڵی داوەتنامە بۆ هەڵسەنگێنەران."

msgid "manager.setup.reviewOptions.reviewerAccessKeysEnabled.description"
msgstr ""
"هەڵسەنگێنەران دەتوانن بەستەرێکی پارێزراو بنێرن بە ئیمێڵێکی داوەتنامە، کە "
"ڕێگەیان پێدەدات دەستیانبگات بە پێداچوونەوە بەبێ چوونەژوورەوە  بە ناوی "
"بەکارهینەر و وشەی نهێنی. بەڵام بۆ دەستگەیشتن بە لاپەڕەکانی تر پێویستیان بە "
"چوونەژوورەوە هەیە بە ناوی بەکارهینەر و وشەی نهێنی."

msgid "manager.setup.reviewOptions.reviewerAccessKeysEnabled"
msgstr "مافی دەستپێگەیشتنی هەڵسەنگێنەر بە یەک کرتە(کلیک)"

msgid "manager.setup.reviewOptions.reviewerAccess"
msgstr "مافی دەستپێگەیشتنی هەڵسەنگێنەر"

msgid "manager.setup.reviewOptions.restrictReviewerFileAccess.description"
msgstr ""
"هەڵسەنگێنەران مافی دەستپێگەیشتن بە فایلی پێشکەشکردنیان پێنادرێت هەتا "
"ڕەزامەند نەبن بە پێداچوونەوەی."

msgid "manager.setup.reviewOptions.restrictReviewerFileAccess"
msgstr "فاییلی دەستپێگەیشتن جڵەو و سنورداری بکە"

msgid "manager.setup.reviewOptions.onQuality"
msgstr ""
"سەرنوسەرەکان هەڵسەنگێنەرەکان هەڵدەسەنگێنن لە سەر پێورێکی پێنج خاڵی لە دوای "
"هەر هەڵسەنگاندنێک."

msgid "manager.setup.reviewOptions.numWeeksPerReview"
msgstr "ئەو هەفتانەی کە ڕێگەپێدراوە بۆ تەواوکردنی پێداچوونەوە"

msgid "manager.setup.reviewOptions.automatedRemindersDisabled"
msgstr ""
"بۆ ناردنی بیرخەرەوەی خۆدکاری ئیمێڵەکان، بەرێوەبەری سایتەکە دەبێت بژاردەی  "
"<tt>ئەرکەکانی_کات بۆ داندراوەکان</tt> چالاک بکرێت لە فاییلی رێخستنی سیستەمی "
"گۆڤاری کراوە . رێخستنی سیرڤەری زیاتر  ڕەنگە پێویست بکات هەروەک لە "
"بەڵگەنامەکانی سیستەمی گۆڤاری کراوەدا ئاماژەی پێکراوە."

msgid "manager.setup.reviewOptions.automatedReminders"
msgstr "بیرخەرەوەی خودکاری ئیمێڵەکان"

msgid "manager.setup.reviewOptions"
msgstr "بژاردەکانی هەڵسەنگاندن"

msgid "manager.setup.reviewGuidelines"
msgstr "ڕێساکانی هەڵسەنگاندن"

msgid "manager.setup.restrictSiteAccess"
msgstr ""
"بەکارهێنەرەکان دەبێت تۆمارکراوبن و بچنە ژوورەوە بۆ بینینی سایتی گۆڤارەکە."

msgid "manager.setup.restrictArticleAccess"
msgstr ""
"بەکار‌هێنەرکان دەبێت تۆمارکراوبن و بچنە ژوورەوە بۆ بینینی ناوەڕۆکی  "
"دەستپێگەیشتنی کراوە."

msgid "manager.setup.referenceLinking"
msgstr "بەستنەوەی سەرچاوەکان"

msgid "manager.setup.publishingDescription"
msgstr ""
"ئەم وردەکارییانە لەوانەیە لە ناو زانیاری ناسێنەردا هەبن کە دراون بە "
"لایەنەکانی سێیەمی ئەرشیفکردن."

msgid "manager.setup.publisher"
msgstr "دەزگای بڵاوکردنەوە"

msgid "manager.setup.publishing"
msgstr "وردەکارییەکانی بڵاوکردنەوە"

msgid "manager.setup.publicIdentifier"
msgstr "پێناسی ناوەڕۆکی گۆڤارەکە"

msgid "manager.setup.publicationScheduling"
msgstr "دانانی خشتەی کاتی بڵاوکردنەوە"

msgid "manager.setup.publicationScheduleDescription"
msgstr ""
"بڕگەکانی گۆڤارەکە دەتواندرێت بە کۆمەڵ بڵاوبکرێنەوە، وەک بەشێک لە ژمارەیەک لە "
"لە خشتەی ناوەڕۆکەکان. لە بەرامبەردا، تاکە بڕگە و بابەتەکان دەتواندرێت "
"بڵاوبکرێنەوە هەر کە ئامادەبوون، بە زیادکردنیان بۆ بەرگی ئێستای خشتەی "
"ناوەڕۆکەکان. خوێنەرەکان لە بەشی دەربارەی گۆڤارەکە ڕوونکردنەوەیەکیان پێبدە "
"سەبارەت بەو سیستەمەی کە ئەم گۆڤارە بەکاریدەهێنێت هەروەها چەندجار "
"بڵاوبوونەوەی چاوەڕوانکراوی گۆڤارەکە."

msgid "manager.setup.publicationSchedule"
msgstr "خشتەی کاتی بڵاوکردنەوە"

msgid "manager.setup.proofingInstructionsDescription"
msgstr ""
"ڕێنماییەکانی هەڵەبڕکردن بەردەست دەکرێن بۆ هەڵەگرەکان، نوسەرەکان، "
"سەرنوسەرەکانی ڕێکخستن، سەرنوسەرەکانی بەش لە قۆناغی پیشکەشکردن و ئامادەکردن "
"بۆ چاپ و بڵاوکردنەوە."

msgid "manager.setup.proofingInstructions"
msgstr "ڕێنماییەکانی هەڵبڕکردن"

msgid "manager.setup.privacyStatement.success"
msgstr "بەیاننامەی تایبەتێتی نوێکراوەتەوە."

msgid "manager.setup.printIssn"
msgstr "زنجیرەی ژمارەی ستانداردی نێوەدەوڵەتی چاپبکە"

msgid "manager.setup.policies.description"
msgstr ""
"سەرنجدان، هەڵسەنگاندنی کاری هاوڕێیەک، بەشەکان، نهێنی، ئاسایش، و برگە "
"زیادەکانی تر."

msgid "manager.setup.stepsToJournalSite"
msgstr "پێنج هەنگاو بۆ پەڕەی گۆڤار"

msgid "manager.setup.siteAccess.viewContent"
msgstr "ناوەرۆکی توێژینەوەکە پیشان بدە"

msgid "manager.setup.siteAccess.view"
msgstr "دەستپێڕاگەیشتنی پەڕە"

msgid "manager.setup.showGalleyLinksDescription"
msgstr "هەمیشە بەستەری تابلۆکان پیشان بدە بەڵام بە دەستپێڕاگەیشتنی داخراو."

msgid "manager.setup.selectSectionDescription"
msgstr "بەشی گۆڤاری پەیوەندیدار بە توێژینەوەکە."

msgid "manager.setup.selectEditorDescription"
msgstr "سەرنوسەری گۆڤار لە چوارچێوەی پرۆسەی هەڵسەنگاندندا ئەمە دەبینێت."

msgid "manager.setup.sectionsDescription"
msgstr ""
"بۆ دروستکردن یان ڕێکخستنەوەی بەشەکانی گۆڤار (بۆ نمونە توێژینەوەکان، "
"هەڵسەنگاندنەکانی کتێب...هتد) بڕۆ بۆ بەڕێوەبردنی بەش.<br /><br /> توێژەرانی "
"کە توێژینەوەکانیان دەنێرن خۆیان دیزاینەکە دەکەن..."

msgid "manager.setup.sectionsDefaultSectionDescription"
msgstr ""
"(ئەگەر بەشەکان زیاد نەکرابن، ئەوا دانەکان بە شێوەیەکی تۆماتیکی پێشکەشی بەشی "
"توێژینەوەکان دەکرێن)"

msgid "manager.setup.sectionsAndSectionEditors"
msgstr "بەشەکان و سەرنوسەری بەشەکان"

msgid "manager.setup.searchDescription.description"
msgstr ""
"کورتەیەک دەربارەی گۆڤارەکەت (٥٠-٣٠٠ پیت) بنوسە بۆ ئەوەی لە کاتی دۆزینەوەی "
"ناوی گۆڤارەکەت لە گەڕانەکان ئەم کورتەیەش دەربکەوێت."

msgid "manager.setup.searchEngineIndexing.description"
msgstr ""
"یارمەتی پەڕەی گەڕانەکانی وەک گوگڵ بدە بۆ ئەوەی ساییتەکەی تۆ  پیشانبدات و "
"بدۆزێتەوە. تۆ هاندەدەین بۆ ئەوەی نەخشتەی ساییتەکەت <a href=\"{$sitemapUrl}\" "
"target=\"_blank\">sitemap</a> پێشکەش بکەیت."

msgid "manager.setup.searchEngineIndexing.success"
msgstr "ڕێکخستنەکانی پێنوێنی گەڕان نوێ کرانەوە."

msgid "manager.setup.searchEngineIndexing"
msgstr "پێنوێنی گەڕان"

msgid "manager.setup.reviewPolicy"
msgstr "سیاسەتی هەڵسەنگاندن"

msgid "manager.setup.reviewOptions.reviewerReminders"
msgstr "بیرخەرەوەی هەڵسەنگێنەر"

msgid "manager.setup.reviewOptions.reviewerRatings"
msgstr "هەڵسەنگاندنی هەڵسەنگێنەرەکان"

msgid "manager.statistics.reports.defaultReport.journalIndexPageViews"
msgstr "پیشاندانی لاپەڕەی سەرەکی گۆڤار"

msgid "manager.statistics.reports.defaultReport.articleAbstractAndDownloads"
msgstr "لاپەڕەی پیشاندان و دابەزاندنی پوختەی توێژینەوەکان"

msgid "manager.statistics.reports.defaultReport.articleAbstract"
msgstr "لاپەڕەی پیشاندانی پوختەی توێژینەوە"

msgid "manager.statistics.reports.defaultReport.articleDownloads"
msgstr "دابەزاندنی فایلی توێژینەوەکان"

msgid "manager.statistics.statistics.subscriptions"
msgstr "بەشداریکردنەکان"

msgid "manager.statistics.statistics.selectSections"
msgstr ""
"ئەو بەشانە هەڵبژێرە کە هی ژماردنی ئاماری هەڵسەنگاندنەکانی هاوکارانی ئەم  "
"گۆڤارەن."

msgid "manager.statistics.statistics.reviewsPerReviewer"
msgstr "ژمارەی هەڵسەنگاندن"

msgid "manager.statistics.statistics.reviewerScore"
msgstr "خاڵ (نمرە)ی سەرنوسەر"

msgid "manager.statistics.statistics.reviewers"
msgstr "هەڵسەنگێنەرەکان"

msgid "manager.statistics.statistics.reviewerCount"
msgstr "ژمارەی تەرخانکراو"

msgid "manager.statistics.statistics.registeredReaders"
msgstr "خوێنەرە تۆمارکراوەکان"

msgid "manager.statistics.statistics.peerReviewed"
msgstr "هەڵسەنگێندراو لە لایەن هاوکارێکەوە"

msgid "manager.statistics.statistics.numSubmissions"
msgstr "تێکڕای پیشکەشکردنەکان"

msgid "manager.statistics.statistics.numIssues"
msgstr "ژمارە بڵاوکراوەکان"

msgid "manager.statistics.statistics.note"
msgstr ""
"تێبینی: ڕێژە سەدییەکان بۆ ئەوە توێژینەوانەی پێشکەشکراون و لەلایەن "
"هاوڕێیانەوە هەڵسەنگاندنیان بۆ کراوە رەنگە زیاد نەبن بۆ لە ١٠٠%، چونکە ئەو "
"توێژینەوانەی دووبارە پێشکەشکراون یان ئەوەتا پەسەندکراون یان ڕەتکراونەتەوە، "
"یاخود هێشتا لە پڕۆسەدان."

msgid "manager.statistics.statistics.makePublic"
msgstr ""
"سەیری بڕگەکان بکە بۆ ئەوەی بەردەست بن بۆ خوێنەران لە بەشی 'دەربارەی گۆڤار'."

msgid "manager.statistics.statistics.itemsPublished"
msgstr "بڵاوکراوەکان"

msgid "manager.statistics.statistics.description"
msgstr ""
"سیستەمی گۆڤاری کراوە بۆ هەر گۆڤارێک ئەم ئامارانەی دێن هەژماردەکات. \"ڕۆژەکان "
"بۆ پێداچوونەوە\" دەژمێردرێن لە ڕۆژی پێشکەشکردنەوە (یان دیاریکردنی وەشانی "
"پێداچوونەوە) هەتا بڕیاری سەرەتایی سەرنوسەر، لە کاتێکدا \"ڕۆژەکان بۆ "
"بڵاوکردنەوە\" لەو کاتەوە دەژمێردرێن کە پێشکەشکردنەکان پەسەندکراون لە "
"سەرچاوەی بارکردنەوە هەتا بڵاوکردنەوەی."

msgid "manager.statistics.statistics.daysToPublication"
msgstr "ڕۆژەکانی بۆ بڵاوکردنەوە"

msgid "manager.statistics.statistics.daysPerReview"
msgstr "ڕۆژەکانی پێداچوونەوە"

msgid "manager.statistics.statistics.count.revise"
msgstr "دووبارە پێشکەشی بکە"

msgid "manager.statistics.statistics.count.decline"
msgstr "ڕەتی بکەوە"

msgid "manager.statistics.statistics.count.accept"
msgstr "پەسەندی بکە"

msgid "manager.statistics.statistics.articleViews"
msgstr "خستنەڕووی ژمارەدنی وشەکانی توێژینەوە (تەنها بۆ نوسەران)"

msgid "manager.statistics.statistics"
msgstr "ئاماری گۆڤار"

msgid "manager.statistics.defaultMetricDescription"
msgstr ""
"\n"
"\t\tگۆڤارەکەتان ڕێکخراوە بۆ ئەوەی زیاتر لە سیستەمێکی مەتری تۆمار بکات. "
"بەکارهێنای ژمێریاری لە چەندین چوارچێوەی دەقدا پێشاندەدرێت.\n"
"چەندین دۆخ هەیە کە یەک بەکارهێنانی ژمێریاری دەبیت بەکاربهێندرێت، بۆ نمونە بۆ "
"پیشاندانی لیستێکی ڕیزکراو لەو توێژینەوانەی کە زۆرترین بەکارهێندراون یان بۆ "
"ڕیکخستنی پێگەی \n"
"ئەنجامەکانی گەڕان. تکایە یەکێک لە سیستەمە مەترییە ڕیزکراوەکان هەڵبژێرە بە "
"شێوەیەکی ئاسایی.\n"
"\t"

msgid "manager.setup.useTextTitle"
msgstr "دەقی ناونیشان"

msgid "manager.setup.userRegistration"
msgstr "تۆمارکردنی بەکارهێنەر"

msgid "manager.setup.useImageTitle"
msgstr "وێنەی ناونیشان"

msgid "manager.setup.useThumbnail"
msgstr "وێنۆچکە"

msgid "manager.setup.userAccess.success"
msgstr ""
"وەردەکارییەکانی مافی دەستپیڕاگەیشتنی بەکارهێنەر بۆ ئەم گۆڤارە نوێکراوەتەوە."

msgid "manager.setup.useEditorialReviewBoard"
msgstr "ئەنجومەنی سەرنوسەران/ پێداچوونەوە لە لایەن گۆڤارەکەوە بەکاردەهێندرێت."

msgid "manager.setup.uniqueIdentifierDescription"
msgstr ""
"توێژینەوەکان و ژمارەکانی گۆڤارەکە دەتواندرێت ژمارە یان زنجیرە پێناسێکیان "
"لێبدرێت، بۆ بەگەڕخستنی سیستەمی تۆمارکردن وەکو سیستەمی ناسێنەری کەرستەی "
"دیجیتاڵی ناسراو بە (دی ئۆ ئای)."

msgid "manager.setup.uniqueIdentifier"
msgstr "ناسێنەری ناوازە (تایبەتی)"

msgid "manager.setup.typeProvideExamples"
msgstr ""
"نمونەی جۆرەکانی توێژینەوە، میتۆدەکان، و ڕێبازەکانی پەیوەندیدار بەو بوارە "
"پێشکەش بکە"

msgid "manager.setup.typeMethodApproach"
msgstr "میتۆد/ ڕێباز) چاپ بکە)"

msgid "manager.setup.typeExamples"
msgstr ""
"( نمونە، لێپرسینەوەی مێژوویی؛ نیمچە تاقیکاری زانستی؛ شیکاری وێژەیی؛ ڕاپرسی/ "
"چاوپێکەوتن)"

msgid "manager.setup.enableOai.description"
msgstr ""
"زانیاری ناسێنەر بدە بە خزمەت گوزارییەکانی پێرستکردنی لایەنی سێیەم لە ڕێگای <"
"a href=\"https://www.openarchives.org/\">  دەستپێشخەری ئەرشیفە کراوەکان </a>."

msgid "manager.setup.enableOai"
msgstr "بە شی ڕێکخستنی پێرستی ڕێزکراو ' ئۆ ئەی ئای' چالاک بکە"

msgid "manager.setup.submissions.description"
msgstr "ڕێساکانی نوسەر، مافی لەبەرگرتنەوە، پێرستکردن ( بە تۆمارکردنیشەوە)."

msgid "manager.setup.submissions"
msgstr "پێشکەشکردنەکان"

msgid "manager.setup.submissionPreparationChecklistDescription"
msgstr ""
"لە کاتی پێشکەشکردنی بابەت بە گۆڤارەکە، نوسەرەکان سەرەتا داوایان لێدەکرێت کە "
"سەیری دانە بە دانەی بڕگەکانی  لیستی پێداچوونەوە بە ئامادەکاری  بۆ پێشکەشکردن "
"بکەن بە بۆ ئەوەی تەواو بکرێن، پێش ناردن. هەروەها لیستی پێداچوونەوە لە بەشی "
"ڕێساکانی نوسەر دەردەکەوێت، لە ژێر بەشی 'دەربارەی گۆڤار'. لیستەکە دەکرێت "
"دەستکاری بکرێت لە خوارەوە، بەڵام هەموو بڕگەکانی ناو لیستەکە پێویستە نیشانەی "
"تەواوبوونیان لێبدرێت پێش ئەوەی نوسەرەکە بتوانێت بەردەوام بێت لە سەر "
"پێشکەشکردنی بابەتەکەی/ توێژینەوەکەی."

msgid "manager.setup.submissionPreparationChecklist"
msgstr "لیستی پێداچوونەوە بە ئامادەکاری بۆ پێشکەشکردن"

msgid "manager.setup.submissionGuidelines"
msgstr "ڕێساکانی پێشکەشکردن"

msgid "manager.setup.subjectProvideExamples"
msgstr ""
"نمونەی کلیلە وشەکان یان سەرەبابەتەکان پێشکەشبکە وەک ڕێنیشاندەرێک بۆ نوسەرەکان"

msgid "manager.setup.subjectKeywordTopic"
msgstr "کلیلە وشەکان (وشە سەرەکییەکان)"

msgid "manager.setup.subjectExamples"
msgstr ""
"(نمونە، کرداری ڕۆشنەپێکهاتن، کونەڕەشەکان، کێشەی نەخشەی چوار ڕەنگ؛ تیۆری "
"بایسی)"

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiry"
msgstr "بەسەرچوونی بەشداریکردن"

msgid "manager.subscriptionPolicies.enableSubscriptionExpiryReminderBeforeMonthsValid"
msgstr "تکایە ئەو چوارگۆشە بچووکە بەکاربهێنە کە بەدەستکراوە."

msgid "manager.subscriptionPolicies.delayedOpenAccess"
msgstr "دەستپێڕاگەیشتنی کراوەی دواخراو"

msgid "manager.subscriptionPolicies"
msgstr "سیاسەتەکانی بەشداریکردن"

msgid "manager.statistics.reports.filters.byObject.description"
msgstr ""
"ئەنجامەکان تەسک بکەوە لە ڕێگای جۆری بابەتەکە ( گۆڤار، ژمارە، توێژینەوە، جۆری "
"فایلەکان) و/یان لە ڕێگای پێناسێک یان زیاتری بابەتەکە."

msgid "manager.statistics.reports.filters.byContext.description"
msgstr "تەسکردنەوەی ئەنجامەکان لە ڕێگای دەق ( ژمارەکان و/ یان توێژینەوەکان)."

msgid "manager.statistics.reports.defaultReport.issuePageViews"
msgstr "پیشاندانی لاپەڕەی خشتەی ناوەڕۆکەکانی ژمارەکە"

msgid "manager.subscriptionPolicies.onlinePaymentNotifications"
msgstr "ئاگادارکردنەوەی پارەدانی ئۆنلاین"

msgid "manager.subscriptionPolicies.openAccessNotificationDescription"
msgstr ""
"خوێنەرە تۆمارکراوەکان دەرفەتی ئەوەیان هەیە کە ناوەرۆکی ژمارەی گۆڤاریان پێ "
"بگات دوای ئەوەی دەستپێڕاگەیشتنی دەکرێتەوە."

msgid "manager.subscriptionPolicies.numWeeksBeforeSubscriptionExpiryReminderValid"
msgstr "تکایە بەهایەکی مانادار بۆ ژمارەی هەفتەکانی پێش بەشداریکردن دیاری بکە."

msgid "manager.subscriptionPolicies.numWeeksAfterSubscriptionExpiryReminderValid"
msgstr "تکایە بەهایەکی مانادار بۆ ژمارەی هەفتەکانی دوای بەشداریکردن دیاری بکە."

msgid "manager.subscriptionPolicies.numMonthsBeforeSubscriptionExpiryReminderValid"
msgstr "تکایە بەهایەکی مانادار بۆ ژمارەی مانگەکانی پێش بەشداریکردن دیاری بکە."

msgid "manager.subscriptionPolicies.numMonthsAfterSubscriptionExpiryReminderValid"
msgstr "تکایە بەهایەکی مانادار بۆ ژمارەی مانگەکانی دوای بەشداریکردن دیاری بکە."

msgid "manager.subscriptionPolicies.htmlInstructions"
msgstr ""
"دەکرێت HTML لە جێگای نوسین بەکار بێت و وەک  <tt>&lt;br&gt;</tt>; دەگەڕێتەوە؛ "
"HTML تەنیا لەسەر فایەرفۆکس کار دەکات."

msgid "manager.subscriptionPolicies.expirySelectOne"
msgstr "یەکێک لەمانەی خوارەوە دیاری بکە:"

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryRemindersDisabled"
msgstr ""
"<strong>تێبینی:</strong> بۆ کاراکردنی ئەم بژاردانە، بەڕێوەبەری پەڕەکە دەبێت "
"<tt> چالاک بکات و </tt> کات دابنێتەوە لە سیستەمەکەدا. تایبەتمەندیی زیاتر "
"لەوانەیە پێویستی بە شتی زیاتر بێت هەر وەک لە لایەن سیستەمی گۆڤاری کراوە "
"ئاماژەی بۆ کراوە."

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryRemindersDescription"
msgstr ""
"ئیمەیڵی بەبیرخستنەوەی تۆماتیکی (لە لایەن بەڕێوەبەرانی گۆڤارەوە گۆڕانکاری "
"تێدا دەکرێت) دەکرێت بۆ بەشداربووان بنێردرێت پێش یان دوای بەسەرچونی "
"بەشداریکردنیان."

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryReminders"
msgstr "بەبیرهێنانەوەی بەسەرچونی بەشداریکردن"

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryReminderBeforeWeeks"
msgstr "بەشداربووان بە ئیمەیڵ ئاگادار بکەوە پێش بەسەرچونی بەشداریکردنیان."

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryReminderBeforeMonths"
msgstr "بەشداربووان بە ئیمەیڵ ئاگادار بکەوە پێش بەسەرچونی بەشداریکردنیان."

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryReminderAfterWeeks"
msgstr "بەشداربووان بە ئیمەیڵ ئاگادار بکەوە دوای بەسەرچونی بەشداریکردنیان."

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryReminderAfterMonths"
msgstr "بەشداربووان بە ئیمەیڵ ئاگادار بکەوە دوای بەسەرچونی بەشداریکردنیان"

msgid "manager.subscriptionPolicies.xWeeks"
msgstr "{$x} هەفتە"

msgid "manager.subscriptionPolicies.xMonths"
msgstr "{$x} مانگ"

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryPartialDescription"
msgstr ""
"خوێنەران ناتوانن بابەتەکانی دوای کۆتاییهاتنی بەشداریکردنیان ببینن، بەڵام "
"دەتوانن ئەو بابەتانە ببینن کە پێش کۆتاییهاتنی بەشداریکردنیان بڵاو کراونەتەوە."

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryPartial"
msgstr "بەسەرچونی بەشێک"

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryFullDescription"
msgstr "خوێنەران ناتوانن بابەتەکان ببینن دوای کۆتاییهاتنی بەشداریکردنیان."

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryFull"
msgstr "بەرچونی تەواو"

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryDescription"
msgstr ""
"لەگەڵ کۆتاییهاتنی بەشداریکردن، خوێنەران لەوانەیە هیچی دیکە نەتوانن بابەتەکان "
"ببینن یان لەوانەیە ئەو بابەتانە ببینن کە پێش کۆتاییهاتنی بەشداریکردنیان بڵاو "
"کراونەتەوە."

msgid "manager.subscriptionPolicies.openAccessOptionsDescription"
msgstr ""
"بەشداریکردن لە گۆڤارەکان دەکرێت ''دەستپێڕاگەیشتنی دواخراو'' دابین بکەن بۆ "
"بابەتەکانیان، هەروەها ڕێگا بە ''ئەرشیفکردنی کەسیی توێژەر'' دەدەن (هەر دو "
"ئەمانە ژمارەی خوێنەر و گوتراوەکان زیاد دەکەن)."

msgid "manager.subscriptions.edit"
msgstr "دەستکاریکردنی بەشداریکردن"

msgid "manager.subscriptions.domain"
msgstr "دۆمەین"

msgid "manager.subscriptions.dateStartSearch"
msgstr "ڕێککەوتی دەستپێک"

msgid "manager.subscriptions.dateStart"
msgstr "دەستپێک"

msgid "manager.subscriptions.dateEndSearch"
msgstr "کۆتا ڕۆژ"

msgid "manager.subscriptions.dateEnd"
msgstr "کۆتایی"

msgid "manager.subscriptions.renew"
msgstr "نوێ بکەوە"

msgid "manager.subscriptions.createTitle"
msgstr "دروست بکە"

msgid "manager.subscriptions.create"
msgstr "بەشداریکردنێکی نوێ دروست بکە"

msgid "manager.subscriptions.summary"
msgstr "کورتەی بەشداریکردنەکان"

msgid "manager.subscriptions.confirmDelete"
msgstr "ئایا تۆ لە سڕینەوەی ئەم بەشداریکردنە دڵنیایت؟"

msgid "manager.subscriptions.confirmRenew"
msgstr "ئایا تۆ لە نوێکردنەوەی ئەم بەشداریکردنە دڵنیایت؟"

msgid "manager.institutionalSubscriptions"
msgstr "بەشداریکردنە دەزگاییەکان"

msgid "manager.individualSubscriptions"
msgstr "بەشداریکردنە کەسییەکان"

msgid "manager.subscriptions"
msgstr "بەشداربووەکان"

msgid "manager.subscriptionPolicies.subscriptionContactEmailValid"
msgstr "تکایە ئیمەیڵێکی کارا داخل بکە."

msgid "manager.subscriptionPolicies.subscriptionContact"
msgstr "بەڕێوەبەری بەشداربووان"

msgid "manager.subscriptionPolicies.subscriptionAdditionalInformation"
msgstr "زانیاریی بەشداریکردن"

msgid "manager.subscriptionPolicies.openAccessOptions"
msgstr "بژاردەی دەستپێڕاگەیشتنی کراوە بۆ بەشداریکردن لە گۆڤارەکاندا"

msgid "manager.subscriptionPolicies.onlinePaymentDisabled"
msgstr ""
"<strong>تێبینی:</strong> بۆ کاراکردنی بژاردەکان، بەڕێوەبەری گۆڤار دەبێت "
"پارەدانی ئۆنلاین کارا بکات."

msgid "manager.subscriptionPolicies.onlinePaymentPurchaseInstitutionalDescription"
msgstr ""
"<strong>تێبینی:</strong> بەشداریکردنی دەزگاکان کە لە ئۆنلاین داوا دەکرێت و "
"پێویستی بە قبوڵکردنی دۆمەین و ئایپییەکەیان هەیە."

msgid "manager.subscriptionPolicies.enableSubscriptionOnlinePaymentNotificationRenewInstitutional"
msgstr ""
"بەڕێوەبەری بەشداریکردن بە ئیمەیڵ ئاگادار بکەوە بۆ دەربارەی نوێکردنەوەی "
"ئۆنلاینی بەشداریکردنی دەزگایی."

msgid "manager.subscriptionPolicies.enableSubscriptionOnlinePaymentNotificationRenewIndividual"
msgstr ""
"بەڕێوەبەری بەشداریکردن بە ئیمەیڵ ئاگادار بکەوە بۆ دەربارەی نوێکردنەوەی "
"ئۆنلاینی بەشداریکردنی کەسی."

msgid "manager.subscriptionPolicies.enableSubscriptionOnlinePaymentNotificationPurchaseInstitutional"
msgstr ""
"بەڕێوەبەری بەشداریکردن بە ئیمەیڵ ئاگادار بکەوە بۆ دەربارەی کڕینی ئۆنلاینی "
"بەشداریکردنی دەزگایی (پێشنیاز کراوە)."

msgid "manager.subscriptionPolicies.enableSubscriptionOnlinePaymentNotificationPurchaseIndividual"
msgstr ""
"بەڕێوەبەری بەشداریکردن بە ئیمەیڵ ئاگادار بکەوە بۆ دەربارەی کڕینی ئۆنلاینی "
"بەشداریکردنی کەسی."

msgid "manager.subscriptionPolicies.onlinePaymentNotificationsDescription"
msgstr ""
"ئاگادارکردنەوەی تۆماتیکی بە ئیمەیڵ  (لە لایەن بەڕێوەبەری گۆڤارەوە دەکرێت "
"گۆڕانکاری تءدا بکرێت) دەکریت بۆ بەڕێوەبەری بەشداریکردن بنێردرێت بە گوێرەی "
"بەدەستگەیشتنی پارەدانە ئۆنلاینەکان."

msgid "manager.subscriptionPolicies.openAccessNotificationDisabled"
msgstr ""
"<strong>تێبینی:</strong> بۆ کاراکردنی ئەم بژاردانە، بەڕێوەبەری پەڕەکە دەبێت "
"<tt> چالاک بکات و </tt> کات دابنێتەوە لە سیستەمەکەدا. تایبەتمەندیی زیاتر "
"لەوانەیە پێویستی بە شتی زیاتر بێت هەر وەک لە لایەن سیستەمی گۆڤاری کراوە "
"ئاماژەی بۆ کراوە."

msgid "manager.subscriptions.form.referenceNumber"
msgstr "ژمارەی سەرچاوە"

msgid "manager.subscriptions.form.membership"
msgstr "ئەندامبون"

msgid "manager.subscriptions.form.notifyEmailValid"
msgstr "تکایە ئەو چوارگۆشە بچووکە بەکاربهێنە کە بەدەستکراوە."

msgid "manager.subscriptions.form.notifyEmail"
msgstr ""
"ئیمەیڵێک بۆ بەکارهێنەر بنێرە کە ناوی بەکارهێنەر و زانیارییەکانی بەشداریکردنی "
"تێدا بێت."

msgid "manager.subscriptions.form.userCountryValid"
msgstr "تکایە وڵاتێکی دروست دیاری بکە."

msgid "manager.subscriptions.form.userIdValid"
msgstr "تکایە بەکارهێنەرێکی دروست دیاری بکە."

msgid "manager.subscriptions.form.userIdRequired"
msgstr "بەکارهێنەرێک داواکراوە."

msgid "manager.subscriptions.form.userContact"
msgstr "پەیوەندی"

msgid "manager.subscriptions.form.userId"
msgstr "بەکارهێنەر"

msgid "manager.subscriptions.form.userProfileInstructions"
msgstr "تێبینی: هەمو گۆڕانکارییەکانی خوارەوە لە هەژماری کەسیدا کراون."

msgid "manager.subscriptions.form.dateEndValid"
msgstr "تکایە کۆتا ڕێککەوتی بەشداریکردن هەڵبژێرە."

msgid "manager.subscriptions.form.dateEndEmpty"
msgstr "ئەم جۆرە بەشداریکردنە بەسەر ناچێت؛ تکایە کۆتا ڕۆژ دیاری مەکە."

msgid "manager.subscriptions.form.dateStartEmpty"
msgstr "ئەم جۆرە بەشداریکردنە بەسەر ناچێت؛ تکایە ڕۆژی دەستپێک دیاری مەکە."

msgid "manager.subscriptions.form.dateEndRequired"
msgstr "کۆتا ڕۆژی بەشداریکردن داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptions.form.dateEnd"
msgstr "کۆتا ڕۆژ"

msgid "manager.subscriptions.form.dateStartValid"
msgstr "تکایە دەستپێکی ڕێککەوتی بەشداریکردن هەڵبژێرە."

msgid "manager.subscriptions.form.dateStartRequired"
msgstr "ڕێککەوتی دەستپێکی بەشداریکردن داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptions.form.dateStart"
msgstr "ڕێککەوتی دەستپێک"

msgid "manager.subscriptions.form.typeIdValid"
msgstr "تکایە جۆرێکی بەشداریکردنی بەردەست هەڵبژێرە."

msgid "manager.subscriptions.form.typeIdRequired"
msgstr "جۆری بەشداریکردن داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptions.form.typeId"
msgstr "جۆرەکانی بەشداریکردن"

msgid "manager.subscriptions.form.statusValid"
msgstr "تکایە جۆرێکی بەشداریکردنی بەردەست هەڵبژێرە."

msgid "manager.subscriptions.form.statusRequired"
msgstr "بارودۆخی بەشداریکردن داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptions.form.status"
msgstr "بارودۆخ"

msgid "manager.subscriptions.allStatus"
msgstr "هەمو"

msgid "manager.subscriptions.withStatus"
msgstr "لەگەڵ بارودۆخ"

msgid "manager.subscriptions.editTitle"
msgstr "گۆڕانکاری"

msgid "manager.subscriptionPolicies.subscriptionContactDescription"
msgstr ""
"ئەم زانیارییانەی پەیوەندیکردن لە پەڕەی بەشداریکردندا بەردەست دەبێت بۆ ئەوە "
"خوازیاران لە کاتی پێویستدا پەیوەندی بکەن."

msgid "manager.subscriptionPolicies.subscriptionAdditionalInformationDescription"
msgstr ""
"جۆرەکانی بەشداریکردن و نرخەکانیان لە پەڕەی بەشداریکردندا پیشان دەدرێن، لەگەڵ "
"ناوی بەڕێوەبەری بەشداریکردن و زانیارییەکانی. زانیاریی زیادە دەربارەی "
"بەشداریکردن، بۆ نمونە شێوازی پارەدان لە وڵاتە تازە پێگەیشتووەکان، دەکرێت "
"لێرە زیاد بکرێت."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.options"
msgstr "بژاردەکان"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.membershipValid"
msgstr "تکایە ئەو چوارگۆشە بچووکە بەکاربهێنە کە بەدەستکراوە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.institutionalValid"
msgstr "تکایە ئەم بژاردە بەردەستانە بەکار بهێنە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.institutional"
msgstr "دەزگایی (بەکارهێنەران بە دۆمەین یان IP پشتڕاست دەکرێنەوە)"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.individual"
msgstr "کەسی (ئەو کەسانە بە داخلبونی هەژمارەکەیان پشتڕاست دەکرێنەوە)"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.subscriptions"
msgstr "بەشداربووەکان"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.formatValid"
msgstr "تکایە جۆرێکی دروستی ڕێکخستنی بەشداریکردن دیاری بکە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.formatRequired"
msgstr "جۆری ڕێکخستنی بەشداریکردن داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.format"
msgstr "ڕێکخستن"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.durationRequired"
msgstr "ماوە داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.durationNumeric"
msgstr "ماوەکە دەبێت واقیعی بێت."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.durationInstructions"
msgstr "ماوەی بەشداریکردن بە مانگ بۆ نمونە (12)."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.duration"
msgstr "ماوە"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.nonExpiringValid"
msgstr "تکایە ئەم بژاردە بەردەستانە هەڵبژێرە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.nonExpiring.neverExpires"
msgstr "هەرگیز بەسەر ناچێت"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.nonExpiring.months"
msgstr "مانگەکان بۆ نمونە (12)"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.nonExpiring.expiresAfter"
msgstr "بەسەر دەچێت لە دوای"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.description"
msgstr "ناساندن"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.currencyValid"
msgstr "تکایە دراوێکی دروست داخل بکە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.currencyRequired"
msgstr "دراوێک داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.currency"
msgstr "دراو"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.costRequired"
msgstr "نرخ داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.costNumeric"
msgstr "نرخەکە دەبێت نرخێکی واقیعی بێت."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.costInstructions"
msgstr "ژمارە داخل بکە (وەک، 40 یان 40.00) نەک هێمای وەک ($)."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.cost"
msgstr "نرخ"

msgid "manager.subscriptionTypes.editTitle"
msgstr "گۆڕانکاری"

msgid "manager.subscriptionTypes.edit"
msgstr "جۆری بەشداریکردن دەستکاری بکە"

msgid "manager.subscriptionTypes.duration"
msgstr "ماوە"

msgid "manager.subscriptionTypes.createTitle"
msgstr "دروست بکە"

msgid "manager.subscriptionTypes.create"
msgstr "جۆرە بەشداریکردنێکی نوێ دروست بکە"

msgid "manager.subscriptionTypes.institutional"
msgstr "دەزگایی"

msgid "manager.subscriptionTypes.individual"
msgstr "کەسی"

msgid "manager.subscriptionTypes.subscriptions"
msgstr "بەشداربووەکان"

msgid "manager.subscriptionTypes.cost"
msgstr "نرخ"

msgid "manager.subscriptionTypes.confirmDelete"
msgstr ""
"ئاگادارکردنەوە! هەمو بەشداربووەکانی ئەم جۆرە بەشداریکردنە دەسڕێنەوە. ئایا تۆ "
"دڵنیایت لە بەردەوامیت و سڕینەوەی ئەم جۆرەی بەشداریکردن؟"

msgid "manager.subscriptionTypes"
msgstr "جۆری بەشداریکردنەکان"

msgid "manager.subscriptions.institutionName"
msgstr "ناوی دەزگا"

msgid "manager.subscriptions.contact"
msgstr "ناوی کەسی پەیوەندیدار"

msgid "manager.subscriptions.user"
msgstr "بەکارهێنەر"

msgid "manager.subscriptions.subscriptionType"
msgstr "جۆری بەشداریکردن"

msgid "manager.subscriptions.subscriptionCreatedSuccessfully"
msgstr "بەشداریکردنەکە بەسەرکەوتویی دروست کرا."

msgid "manager.subscriptions.select"
msgstr "دیاری بکە"

msgid "manager.subscriptions.selectUser"
msgstr "بەکارهێنەر دیاری بکە"

msgid "manager.subscriptions.selectContact"
msgstr "پەیوەندیکردن بە بەشداربووەوە دیاری بکە"

msgid "manager.subscriptions.noneCreated"
msgstr "هیچ بەشداربویەک نییە"

msgid "manager.subscriptions.notes"
msgstr "تێبینییەکان"

msgid "manager.subscriptions.referenceNumber"
msgstr "ژمارەی سەرچاوە"

msgid "manager.subscriptions.membership"
msgstr "ئەندامبون"

msgid "manager.subscriptions.ipRange"
msgstr "مەودای IP"

msgid "manager.subscriptions.form.typeRequired"
msgstr "جۆری بەشداریکردن دەبێت پێش بەشداریکردنی نوێ دروست بکرێت."

msgid "manager.subscriptions.form.subscriptionExists"
msgstr "ئەم بەکارهێنەرە بەشداریکردنی ئەم گۆڤارەی هەیە."

msgid "manager.subscriptions.form.subscriptionContactRequired"
msgstr ""
"بۆ ئەوەی ئیمەیڵی ئاگادارکردنەوە بۆ بەشداربو بچێت، دەبێت ناو و ئیمەیڵ لە "
"ڕێکخستنەکانی گۆڤار داخل کرابێت."

msgid "manager.subscriptions.form.saveAndCreateAnother"
msgstr "خەزنی بکە دانەیەکی دیکە دروست بکە"

msgid "manager.subscriptions.form.addIpRange"
msgstr "زیادکردن"

msgid "manager.subscriptions.form.deleteIpRange"
msgstr "سڕینەوە"

msgid "manager.subscriptions.form.ipRangeValid"
msgstr "تکایە مەودای IP ی دروست داخل بکە."

msgid "manager.subscriptions.form.ipRangeInstructions"
msgstr ""
"ئەگەر مەودای IP  لێرە لێ بدرێت، دۆمەین ئارەزومەندانەیە.<br />بەهای بەردەست و "
"ناونیشانی IP  (e.g. 142.58.103.1), مەودای IP  (e.g. 142.58.103.1 - "
"142.58.103.4), مەودای IP  لەگەڵ wildcard '*' (e.g. 142.58.*.*), و مەودای IP  "
"لەگەڵ CIDR (e.g. 142.58.100.0/24)."

msgid "manager.subscriptions.form.ipRangeItem"
msgstr "&#8226;"

msgid "manager.subscriptions.form.ipRange"
msgstr "مەودای IP"

msgid "manager.subscriptions.form.domainValid"
msgstr "تکایە دۆمەینێکی دروست داخل بکە."

msgid "manager.subscriptions.form.domainIPRangeRequired"
msgstr "ئەم بەشداریکردنە پێویستی بە دۆمەین و مەودای IP یە بۆ ئەوەی قبوڵ بکرێت."

msgid "manager.subscriptions.form.domainInstructions"
msgstr ""
"ئەگەر دۆمەینێک لێرە داخل بکرێت، مەودای IP ئارەزومەندانەیە. <br />بەهای دروست "
"ناوی دۆمەینەکانە (بۆ نمونە lib.sfu.ca)."

msgid "manager.subscriptions.form.institutionMailingAddress"
msgstr "ناونیشانی پۆستی"

msgid "manager.subscriptions.form.institutionNameRequired"
msgstr "ناوی دەزگا داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptions.form.institutionName"
msgstr "ناوی دەزگا"

msgid "manager.subscriptions.form.domain"
msgstr "دۆمەین"

msgid "manager.subscriptions.form.notes"
msgstr "تێبینییەکان"

msgid "manager.subscriptions.form.membershipRequired"
msgstr "ئەم جۆرەی بەشداریکردن پێویستی بە زانیاریی ئەندامبونە."

msgid "manager.subscriptions.form.membershipInstructions"
msgstr ""
"زانیارییەکانی ئەندامبون داخل بکە ئەگەر جۆری بەشداریکردنەکە پێویستی بە "
"زانیارییەکی پەیوەندیدار بە ڕێکخراوێک هەبو."

msgid "grid.genres.description"
msgstr "ئەم پێکهاتانە بە مەبەستی ناونانی فایل بەکار دێن."

msgid "manager.setup.resetPermissions.description"
msgstr ""
"تکایە زانیارییەکانی تایبەت بە مافی خاوەندارێتی و مۆڵەت وەرگرتن لەسەر "
"توێژینەوەکان پێش بڵاوکردنەوە لا ببەن و وەکو ڕێکخستنەکانی ئێستای گۆڤار "
"بیانخەنە بەردەست. ئەمە بە یەکجاری هەمو مافی خاوەندارێتی و مۆڵەتەکانی لکاو بە "
"توێژینەوەکان دەسڕێتەوە. لە هەندێک حاڵەتدا تۆ ناتوانیت مۆڵەت بگۆڕیت چونکە "
"لەوانەیە بابەتەکە پێشتر لەژێر ڕێنمایی دیکە بڵاو کرابێتەوە. هەر بۆیە بە "
"ئاگادارییەوە ئەم کردارە بەکار بهێنە و ئەگەر بەرچاوڕونیی تەواوت نییە "
"ئامۆژگاریی پێویست لە کەسی تایبەتمەند وەربگرە."

msgid "settings.roles.gridDescription"
msgstr ""
"لەم گۆڤارەدا بە شێوەی جیاواز و پەیوەندیدار بە رێڕەوی کار کەسانێک لە کۆمەڵێک "
"ئاستدا ڕۆڵیان پێ دەدرێت. پێنج ئاست لێرەدا بەردەستن: بەڕێوەبەری گۆڤار "
"دەستپێڕاگەیشتنی بەسەر هەمو بەشەکاندا هەیە؛ سەرنوسەری بەشەکان "
"دەستپێڕاگەیشتنیان بۆ هەمو ئەرکەکانیان هەیە؛ هاوکارانی گۆڤار دەستپێڕاگەیشتنی "
"سنورداریان بۆ ئەو توێژینەوانە هەیە کە بۆی ئەرکدار کراون لە لایەن "
"سەرنوسەرێکەوە؛ هەڵسەنگێنەران دەستپێڕاگەیشتنیان بۆ ئەو توێژینەوانە هەیە کە "
"بۆی ئەرکدار کراون؛ توێژەران دەتوانن توێژینەوەکانی خۆیان و ئەو زانیارییانە "
"ببینن کە پێویستن و کار لە پرۆسەی هەڵسەنگاندن ناکەن. لەوەش زیاتر، پێنج ئاست "
"هەنە کە دەکرێت ڕۆڵیان پێ بدرێت بۆ: پێشکەشکردن، هەڵسەنگاندنی ناوخۆیی، "
"هەڵسەنگاندن، سەرنوسەری و بەرهەمهێنان."

msgid "stats.publications.none"
msgstr "هیچ توێژینەوەیەک نەدۆزرایەوە کە لەگەڵ ئەم ئامارانە یەک بگرێتەوە."

msgid "plugins.importexport.common.error.unknownJournal"
msgstr "ڕێچکەی دیاریکراوی گۆڤار، \"{$journalPath}\"،  بەردەست نییە."

msgid "plugins.importexport.common.senderTask.warning.noDOIprefix"
msgstr ""
"پێشگری ناسێنەری سەرچاوە دیجیتاڵییەکان لەگەڵ ڕێچکەی {$path} ئەم گۆڤارە ونە."

msgid "plugins.importexport.common.register.error.mdsError"
msgstr ""
"تۆمارکردنەکە سەرکەوتو نوبو! تۆمارکردنی ناسێنەری سەرچاوە دیجیتاڵییەکان لە "
"لایەن سێرڤەرەوە وەک هەڵەی '{$param}' گەڕاوەتەوە."

msgid "plugins.importexport.common.validation"
msgstr "وردبینی لە XML بکە پێش هەناردەکردن و تۆمارکردن."

msgid "plugins.importexport.common.error.noDOIContentObjects"
msgstr ""
"هیچ دانەیەکی بڵاوکردنەوە بۆ ناسێنەری سەرچاوە دیجیتاڵییەکان دیاری نەکراوە لە "
"گرێدانی ناسێنەری گشتیی ناسێنەری سەرچاوە دیجیتاڵییەکان، بۆیە هیچ پێدان و "
"هەناردەکردنێک ناکرێت."

msgid "plugins.importexport.common.error.DOIsNotAvailable"
msgstr ""
"بۆ بەکارهێنانی ئەم گرێدانە بڕۆ سەر ''ناسێنەری گشتی''، ناسێنەری سەرچاوە "
"دیجیتاڵییەکان چالاک بکە و پێشگرێک بۆ ناسێنەری سەرچاوە دیجیتاڵییەکان لەوێ "
"دیاری بکە."

msgid "manager.setup.resetPermissions.confirm"
msgstr ""
"ئایا تۆ دڵنیایت لە هەڵوەشاندنەوەی ڕێگەپێدانەکانی هەمو توێژینەوەکان؟ ئەم "
"کردارە ناگەڕێتەوە دواوە."

msgid "manager.setup.copyrightYearBasis.article"
msgstr "توێژینەوە: هەمان ساڵ لە کاتی بڵاوکردنەوە تۆمار دەکرێت."

msgid "manager.setup.section.description"
msgstr ""
"توێژینەوە بڵاوکراوەکانی گۆڤار بە گوێرەی بەش، بەگشتی بە پشتبەستن بە "
"بابەتەکانیان (بۆ نمونە توێژینەوە هەڵسەنگێندراوەکان، لێکۆڵینەوەکان...هتد) ڕیز "
"کراون."

msgid "manager.setup.categories.description"
msgstr ""
"گونجاوترین پۆل لەم لیستەی سەرەوە هەڵبژێرە. خوێنەران لەم ڕێگەیەوە دەتوانن "
"سودمەند ببن و بەسەکانی گۆڤار لە یەکدی جیا بکەنەوە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.membership"
msgstr ""
"بەشداریکردن پێویستی بە زانیارییەکانی ئەندامبونە (بۆ نمونە؛ ڕێکخراو، "
"دەستە...هتد)"

msgid "manager.subscriptions.selectSubscriber.desc"
msgstr ""
"لایەنە باشەکانی بەشداریکردن بە تۆماتیکی بۆ بەڕێوەبەر، سەرنوسەر، سەرنوسەری "
"بەش، نەخشەساز، وردبین و هەڵسەنگێنەری زمانی گرەنتی کراوە."

msgid "stats.publications.galleys"
msgstr "فایلەکان"

msgid "stats.publications.abstracts"
msgstr "پوختەکان"

msgid "stats.publications.countOfTotal"
msgstr "{$count} of {$total} توێژینەوەکان"

msgid "stats.publications.totalGalleyViews.timelineInterval"
msgstr "کۆی بینینی فایل لە ڕۆژێکدا"

msgid "stats.publications.totalAbstractViews.timelineInterval"
msgstr "کۆی بینینی پوختە لە ڕۆژێکدا"

msgid "stats.publications.details"
msgstr "وردەکارییەکانی توێژینەوە"

msgid "stats.publicationStats"
msgstr "ئاماری توێژینەوە"

msgid "manager.setup.notifications.copyPrimaryContact"
msgstr ""
"نوسخەیەک بۆ پەیوەندیی سەرەکی بنێرە، کە لە ڕێکخستنی گۆڤار ئاماژەی بۆ کراوە."

msgid "plugins.importexport.common.error.unknownObjects"
msgstr "تەنە دیاریکراوەکان نەدۆزرانەوە."

msgid "plugins.importexport.common.cliError"
msgstr "هەڵە:"

msgid "plugins.importexport.common.register.success"
msgstr "تۆمارکردنەکە سەرکەوتو بو!"

msgid "plugins.importexport.common.export.error.inputFileNotReadable"
msgstr "داهاتی {$param} ناخوێندرێتەوە."

msgid "plugins.importexport.common.export.error.outputFileNotWritable"
msgstr "بەرهەمی {$param} نانوسرێت."

msgid "plugins.importexport.common.invalidXML"
msgstr "هەڵەیەک لە XML هەیە:"

msgid "plugins.importexport.common.error.validation"
msgstr "شتە دیاریکراوەکان ئاڵوگۆڕ ناکرێن."

msgid "plugins.importexport.common.error.noObjectsSelected"
msgstr "هیچ شتێک دیاری نەکراوە."

msgid "plugins.importexport.common.action.register"
msgstr "تۆمارکردن"

msgid "plugins.importexport.common.action.markRegistered"
msgstr "وەک تۆمارکراو دیاری کراوە"

msgid "plugins.importexport.common.action.export"
msgstr "هەناردە"

msgid "plugins.importexport.common.action"
msgstr "کردار"

msgid "plugins.importexport.common.status.registered"
msgstr "تۆمار کراوە"

msgid "plugins.importexport.common.status.markedRegistered"
msgstr "وەکو تۆمارکراو دیاری کراوە"

msgid "plugins.importexport.common.status.notDeposited"
msgstr "پێشەکییەکەی نەدراوە"

msgid "plugins.importexport.common.status.any"
msgstr "هەر بارودۆخێک"

msgid "plugins.importexport.common.filter.issue"
msgstr "هەر ژمارەیەک"

msgid "plugins.importexport.common.settings.form.password.description"
msgstr "تکایە ئاگادار بە کە وشەی نهێنی وەک نوسین خەزن دەبێت."

msgid "plugins.importexport.common.settings.form.password"
msgstr "وشەی نهێنی"

msgid "plugins.importexport.common.error.pluginNotConfigured"
msgstr "گرێدانەکە بە تەواوی ڕێک نەخراوە."

msgid "plugins.importexport.common.missingRequirements"
msgstr "مەرجەکانی گرێدان بەردەست نین"

msgid "plugins.importexport.common.export.representations"
msgstr "تابلۆکان"

msgid "plugins.importexport.common.export.issues"
msgstr "ژمارەکان"

msgid "plugins.importexport.common.export.articles"
msgstr "توێژینەوەکان"

msgid "plugins.importexport.common.settings.DOIPluginSettings"
msgstr "ڕێکخستنەکانی ناسێنەری سەرچاوە دیجیتاڵییەکان"

msgid "plugins.importexport.common.settings"
msgstr "ڕێکخستنەکان"

msgid "grid.genres.title"
msgstr "پێکهاتەی توێژینەوەکان"

msgid "grid.genres.title.short"
msgstr "پێکهاتەکان"

msgid "manager.setup.resetPermissions.success"
msgstr "ڕێگەپێدانی توێژینەوەکان بە سەرکەوتویی بەتاڵ کرانەوە."

msgid "manager.setup.resetPermissions"
msgstr "بەتاڵکردنەوەی ڕێگەپێدانەکانی توێژینەوە"

msgid "manager.setup.copyrightYearBasis.issue"
msgstr "ژمارە: ساڵ لە هەمان ساڵی ڕێککەوتی بڵاوکردنەوەکە دەبێت."

msgid "manager.setup.copyrightYearBasis"
msgstr "دزینی زانستیی توێژینەوەیەکی نوێ لە سالدا کارا بکە"

msgid "manager.publication.library"
msgstr "کتێبخانەی بڵاوکەرەوە"

msgid "grid.action.addSection"
msgstr "بەشێک زیاد بکە"

msgid "grid.category.path"
msgstr "ڕێچکە"

msgid "manager.setup.categories"
msgstr "هاوپۆلەکان"

msgid "manager.navigationMenus.mySubscriptions.conditionalWarning"
msgstr "ئەم لینکە تەنیا کاتێک پیشان دەدرێت کە بەکارهێنەر داخل بوبێت."

msgid "manager.navigationMenus.mySubscriptions.description"
msgstr "لەگەڵ پەڕەیەک پەیوەستی بکە کە بەشداربووەکانی ئێستا و ڕابردو دەناسێنێت."

msgid "manager.navigationMenus.subscriptions.description"
msgstr "لەگەڵ پەڕەیەک پەیوەستی بکە کە جۆری بەشداریکردنەکان دەناسێنێت."

msgid "manager.subscriptionTypes.subscriptionTypeCreatedSuccessfully"
msgstr "جۆری بەشداریکردنەکە بە سەرکەوتویی دروست کرا."

msgid "manager.subscriptionTypes.noneCreated"
msgstr "هیچ جۆرێکی بەشداریکردن دروست نەکراوە."

msgid "manager.subscriptionTypes.name"
msgstr "جۆری بەشداریکردن"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.typeNameRequired"
msgstr "ناوی جۆری بەشداریکردن داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.typeNameExists"
msgstr "ناوی ئەم بەشداریکردنە دوبارەیە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.typeName"
msgstr "ناوی جۆرەکە بنێ"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.saveAndCreateAnotherType"
msgstr "خەزنی بکە دانەیەکی دیکە دروست بکە"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.publicValid"
msgstr "تکایە ئەو چوارگۆشە بچووکە بەکاربهێنە کە بەدەستکراوە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.public"
msgstr "ئەم جۆرەی بەشداریکردن بۆ خەڵک پیشان مەدە و با لە سەر پەڕەکە دەرنەکەوێت."

3g86 2022