JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journalDEL/dl/locale/ku_IQ/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journalDEL/dl/locale/ku_IQ/locale.po
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Hewa Salam Khalid <hewa.salam@koyauniversity.org>\n"
"Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/locale/"
"ku_IQ/>\n"
"Language: ku_IQ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "common.software"
msgstr "سیستەمی گۆڤاری کراوە"

msgid "reviewer.submission.reviewFormResponse.form.responseRequired"
msgstr "تکایە هەمو بۆشاییە داواکراوەکان پڕ بکەوە."

msgid "reviewer.article.enterReviewForm"
msgstr "کلیک لەسەر ئەم ئایکۆنە بکە بۆ پڕکردنەوەی فۆڕمی هەڵسەنگاندن."

msgid "navigation.categories.browse"
msgstr "گەڕان"

msgid "navigation.categories"
msgstr "هاوپۆلەکان"

msgid "context.select"
msgstr "بچۆ گۆڤارێکی دیکە:"

msgid "context.current"
msgstr "گۆڤاری ئێستا"

msgid "user.register.readerDescription"
msgstr "بە ئیمەیڵ لە ژمارەی نوێی گۆڤار ئاگادار کراوەتەوە."

msgid "user.register.form.passwordLengthTooShort"
msgstr "ئەو وشە نهێنییەی کە تۆ داخلت کردووە کەمە."

msgid "user.register.registrationDisabled"
msgstr "ئەم گۆڤارە لە ئێستادا تۆمارکردنی ڕاگرتووە."

msgid "user.register.privacyStatement"
msgstr "دەستەواژەی تایبەتێتییەکان"

msgid "user.register.noJournals"
msgstr "هیچ گۆڤارێک بەردەست نییە، دەکرێت لەم پەڕەیە خۆت تۆمار بکەیت."

msgid "user.register.selectContext"
msgstr "ئەو گۆڤارە دیاری بکە کە خۆتی تێدا تۆمار دەکەیت:"

msgid "submission.comments.saveAndEmailEditor"
msgstr "خەزنی بکە و ئیمەیڵ بۆ سەرنوسەر بنێرە"

msgid "submission.comments.saveAndEmailAuthor"
msgstr "خەزنی بکە و ئیمەیڵ بۆ توێژەر بنێرە"

msgid "submission.comments.forEditor"
msgstr "بۆ سەرنوسەر"

msgid "submission.comments.forAuthorEditor"
msgstr "بۆ توێژەر و سەرنوسەر"

msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor"
msgstr "بۆ سەرنوسەر"

msgid "submission.comments.canShareWithAuthor"
msgstr "بۆ توێژەر و سەرنوسەر"

msgid "submission.comments.copyeditComments"
msgstr "تێچێنەکانی وردبینی"

msgid "submission.comments.editorAuthorCorrespondence"
msgstr "پەیامنێری سەرنوسەر/ توێژەر"

msgid "submission.logType.proofread"
msgstr "هەڵسەنگێنەری زمانی"

msgid "submission.logType.layout"
msgstr "نەخشەساز"

msgid "submission.logType.copyedit"
msgstr "وردبینی"

msgid "submission.logType.review"
msgstr "هەڵسەنگاندن"

msgid "submission.logType.editor"
msgstr "سەرنوسەر"

msgid "submission.logType.author"
msgstr "توێژەر"

msgid "submission.logType.article"
msgstr "توێژەر"

msgid "submission.proofread.instructions"
msgstr "ڕێنماییەکانی هەڵسەنگێنەری زمانی"

msgid "submission.proofread.corrections"
msgstr "چاککردنەوەکانی هەڵسەنگێنەری زمانی"

msgid "submission.proofreadingComments"
msgstr "تێچێنەکانی هەڵسەنگێنەری زمانی"

msgid "submission.layout.referenceLinking"
msgstr "لینکی سەرچاوەکان"

msgid "submission.layout.instructions"
msgstr "ڕێنماییەکانی نەخشەساز"

msgid "submission.layout.layoutComments"
msgstr "تێچێنی نەخشەساز"

msgid "submission.layout.replaceLayoutEditor"
msgstr "گۆڕینی نەخشەساز"

msgid "submission.layout.assignLayoutEditor"
msgstr "ئەرکدارکردنی نەخشەساز"

msgid "submission.copyedit.instructions"
msgstr "ڕێنماییەکانی وردبین"

msgid "submission.copyedit.copyeditComments"
msgstr "تێچێنی وردبین"

msgid "submission.copyedit.useFile"
msgstr "ئەم فایلە بەکار بهێنە"

msgid "submission.copyedit.selectCopyeditor"
msgstr "وردبینێک دیاری بکە"

msgid "submission.copyedit.copyeditVersion"
msgstr "نوسخەی وردبینی"

msgid "submission.copyedit.finalCopyedit"
msgstr "وردبینیی کۆتایی"

msgid "submission.copyedit.editorAuthorReview"
msgstr "وردبینیی توێژەر"

msgid "submission.copyedit.editorsCopyedit"
msgstr "وردبینیی سەرنوسەر"

msgid "submission.copyedit.initialCopyedit"
msgstr "وردبینیی سەرەتایی"

msgid "submission.copyedit.mustUploadFileForCopyedit"
msgstr "ئیمەیڵی داواکاری نانێردرێت هەتا فایلی وردبینی بار نەکرێت."

msgid "submission.review.mustUploadFileForReview"
msgstr "ئیمەیڵی داواکاری نانێردرێت هەتا وەشانی هەڵسەنگێنەر بەردەست نەبێت."

msgid "proofreader.noProofreadingAssignments"
msgstr "هیچ ئەرکێکی هەڵسەنگاندنی زمانی بەردەست نییە"

msgid "copyeditor.article.copyeditorFinalFile"
msgstr "فایلی وردبینی"

msgid "copyeditor.article.copyeditorFile"
msgstr "فایلی وردبینی"

msgid "copyeditor.article.fileToCopyedit"
msgstr "فایلێک بۆ وردبینیکردن"

msgid "reviewer.article.mustSelectDecision"
msgstr ""
"هیچ پێشنیازێک دەستنیشان نەکراوە. تۆ دەبێت پێشنیازێک دەستنیشان بکەیت بۆ "
"پێشکەشکردن."

msgid "reviewer.article.selectRecommendation.byEditor"
msgstr "ڕێکخستنەوەی پێشنیازەکانی هەڵسەنگێنەر."

msgid "reviewer.competingInterests"
msgstr "بەرژەوەندییە ڕکابەرەکان"

msgid "reviewer.article.consultGuidelines"
msgstr "ئەگەر تۆ هەڵسەنگاندنەکە دەکەیت، ڕێنماییەکانی هەڵسەنگاندن بخوێنەوە."

msgid "reviewer.article.notifyEditorB"
msgstr "ئەگەر تۆ هەڵسەنگاندنەکە ئەنجام دەدەیت."

msgid "reviewer.article.notifyEditorA"
msgstr "ئاگادارکردنەوەی سەرنوسەر لە پێشکەشکردنەکە"

msgid "reviewer.article.reviewerGuidelines"
msgstr "ڕێنماییەکانی هەڵسەنگێنەر"

msgid "reviewer.article.reviewSteps"
msgstr "هەنگاوەکانی هەڵسەنگاندن"

msgid "reviewer.article.reviewSchedule"
msgstr "هەڵسەنگاندنی خشتەی کار"

msgid "reviewer.article.submissionToBeReviewed"
msgstr "پێشکەشکردن بۆ هەڵسەنگاندن"

msgid "reviewer.article.schedule"
msgstr "خشتەی کار"

msgid "reviewer.article.decision.seeComments"
msgstr "تێچێنەکان ببینە"

msgid "reviewer.article.decision.decline"
msgstr "پێشکەشکردنەکە بکشێنەوە"

msgid "reviewer.article.decision.resubmitElsewhere"
msgstr "لە جێگایەکی دیکە پێشکەشی بکە"

msgid "reviewer.article.decision.resubmitHere"
msgstr "پێشکەشکردنەکە دوبارە بۆ هەڵسەنگاندن بنێرە"

msgid "reviewer.article.decision.pendingRevisions"
msgstr "چاوپێداخشانەوە داواکراوە"

msgid "reviewer.article.decision.accept"
msgstr "پێشکەشکردنەکە قبوڵ بکە"

msgid "reviewer.article.schedule.due"
msgstr "کاتی هەڵسەنگاندن"

msgid "reviewer.article.schedule.submitted"
msgstr "هەڵسەنگاندنەکە پێشکەش کرا"

msgid "reviewer.article.schedule.response"
msgstr "وەڵامی تۆ"

msgid "reviewer.article.schedule.request"
msgstr "داواکاریی سەرنوسەر"

msgid "reviewer.article.reviewersAnnotatedVersion"
msgstr "وەشانەکە لە لایەن هەڵسەنگێنەرەوە بار کرا"

msgid "reviewer.article.uploadedFile"
msgstr "بارکردنی فایل"

msgid "reviewer.article.reviewerComments"
msgstr "تێچێنەکان"

msgid "reviewer.article.submitReview"
msgstr "هەڵسەنگاندن بۆ سەرنوسەر بنێرە"

msgid "reviewer.article.recommendation"
msgstr "پێشنیاز"

msgid "reviewer.article.automatic"
msgstr "تۆماتیکی"

msgid "reviewer.article.sendReminder"
msgstr "بەبیرهێنانەوە بنێرە"

msgid "reviewer.article.editorToEnter"
msgstr "چونەژورەوەی سەرنوسەر"

msgid "reviewer.article.reviewerCommentsDescription"
msgstr "سەرنجەکانت بە تێچێن بنوسە"

msgid "reviewer.article.submissionEditor"
msgstr "سەرنوسەری پێشکەشکردن"

msgid "reviewer.article.restrictedFileAccess"
msgstr ""
"پێشکەشکردنەکە بەردەست دەبێت، کاتێک هەڵسەنگێنەر بە هەڵسەنگاندنەکە ڕازی ببێت"

msgid "reviewer.article.cannotDoReview"
msgstr "ناتوانم هەڵسەنگاندنەکە بکەم"

msgid "reviewer.article.canDoReview"
msgstr "هەڵسەنگاندنەکە ئەنجام دەدەم"

msgid "reviewer.article.notifyTheEditor"
msgstr "سەرنوسەر ئاگادار بکەوە"

msgid "reviewer.article.fileToBeReviewed"
msgstr "فایل بۆ هەڵسەنگاندن"

msgid "reviewer.averageQuality"
msgstr "پلەپێدان"

msgid "reviewer.completedReviews"
msgstr "ئەنجام درا"

msgid "reviewer.pendingReviews"
msgstr "ئەو توێژینەوانەی لە قۆناغی هەڵسەنگان دان"

msgid "submission.layout.galley.remoteURL"
msgstr "لینک یان میوانی دەرەکیی ناوەرۆک"

msgid "submission.layout.galley.remotelyHostedContent"
msgstr "تابلۆکە لە پەڕەیەکی دیکە بەردەست دەبێت."

msgid "submission.layout.imageInvalid"
msgstr ""
"ئەم شێوازەی وێنە ڕێگا پێ نەدراوە. شێوازە ڕێگاپێدراوەکان ئەمانەن  .gif, .jpg, "
"and .png."

msgid "layoutEditor.galley.uploadSuppFile"
msgstr "بارکردنی فایلی پاشکۆ"

msgid "layoutEditor.galley.replaceGalley"
msgstr "فایلەکە بگۆڕە"

msgid "layoutEditor.galley.uploadGalleyFormat"
msgstr "بارکردنی ڕێکخستنی تابلۆ"

msgid "layoutEditor.layoutEditingAssignments"
msgstr "ئەرکەکانی نەخشەساز"

msgid "layoutEditor.noActiveAssignments"
msgstr "سەرنوسەر لە ئێستادا هیچ ئەرکی چالاکی نییە."

msgid "layoutEditor.completedEditorialAssignments"
msgstr "ئەرکە تەواوکراوەکانی سەرنوسەر"

msgid "layoutEditor.activeEditorialAssignments"
msgstr "ئەرکە چالاکەکانی سەرنوسەر"

msgid "sectionEditor.review.createReviewer"
msgstr "هەڵسەنگێنەرێکی نوێ تۆمار بکە"

msgid "sectionEditor.review.enrollReviewer"
msgstr "خاوەنی ئەژمارێک وەک هەڵسەنگێنەر تۆمار بکە"

msgid "sectionEditor.regrets.result"
msgstr "ئەنجام"

msgid "sectionEditor.regrets.regret"
msgstr "داوای لێبوردن"

msgid "sectionEditor.regrets.regretsAndCancels"
msgstr "داوای لێبوردنی هەڵسەنگێنەر& پەشیمان بونەوەکان"

msgid "sectionEditor.regrets.decisionRound"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر، خولی {$round}"

msgid "sectionEditor.regrets.reviewRound"
msgstr "هەڵسەنگاندنی نهێنی، خولی {$round}"

msgid "sectionEditor.regrets.link"
msgstr "پیشاندانی داوای لێبوردنەکان، پەشیمانبونەوەکان و خولەکانی پێشتر"

msgid "sectionEditor.regrets"
msgstr "داوای لێبوردنەکان"

msgid "sectionEditor.regrets.title"
msgstr ""
"#{$submissionId} داوای لێبوردنی هەڵسەنگێنەران، پەشیمانبونەوەکان & خولەکانی "
"پێشتر"

msgid "sectionEditor.regrets.breadcrumb"
msgstr "داوای لێبوردنەکان"

msgid "sectionEditor.noneAssigned"
msgstr "هیچ پێشکەشکردنێکی نوێ نییە"

msgid "sectionEditor.completedEditorialAssignments"
msgstr "ئەرکە تەواوبووەکانی سەرنوسەر"

msgid "sectionEditor.activeEditorialAssignments"
msgstr "ئەرکە چالاکەکانی سەرنوسەر"

msgid "search.results.orderBy.popularityAll"
msgstr "ژمارەی بینینەکان (هەمو کاتێک)"

msgid "search.results.orderBy.journal"
msgstr "ناونیشانی گۆڤار"

msgid "search.results.orderBy.issue"
msgstr "ژمارە"

msgid "search.results.orderBy.date"
msgstr "ڕێککەوتی بڵاوکردنەوە"

msgid "search.results.orderBy.author"
msgstr "توێژەر"

msgid "search.results.orderBy.article"
msgstr "ناونیشانی توێژینەوە"

msgid "search.results.orderBy"
msgstr "ئەنجامەکان ڕێک بخە بە گوێرەی"

msgid "comments.authenticated"
msgstr ""
"لە لایەن<a href=\"{$publicProfileUrl}\" target=\"_parent\">{$userName}</a>"

msgid "comments.commentsOnArticle"
msgstr "تێچێنەکان دەربارەی ئەم توێژینەوەیە"

msgid "reader.purchasePrice"
msgstr "({$currency} {$price})"

msgid "reader.subscriptionOrFeeAccess"
msgstr "پارەدان یان بەشداریکردن داوا کراوە"

msgid "reader.subscriptionAccess"
msgstr "پێشکەشکردن داوا کراوە"

msgid "reader.openAccess"
msgstr "سیستەمی کراوە"

msgid "reader.subscriptionRequiredLoginText"
msgstr ""
"بۆ دەستپێگەیشتن دەبێت بەشدار بوبیت. بۆ دڵنیابونەوە لە بەشداریکردنت داخلی "
"هەژمارەکەت ببە."

msgid "reader.subscribersOnly"
msgstr "تەنیا بەشداربووان"

msgid "submission.event.layout.layoutComplete"
msgstr "ئەرکی نەخشەساز تەواو بو"

msgid "submission.event.layout.layoutGalleyCreated"
msgstr "تابلۆی نەخشەساز نوێ کرایەوە"

msgid "submission.event.layout.layoutInitiated"
msgstr "ئەرکی نەخشەساز دەستی پێ کرد"

msgid "submission.event.layout.layoutEditorUnassigned"
msgstr "نەخشەسازی چاپ ئەرکدار نەکراوە"

msgid "submission.event.layout.layoutEditorAssigned"
msgstr "نەخشەسازی چاپ ئەرکردار کرا"

msgid "submission.event.proofread.proofreadCompleted"
msgstr "ئەرکی هەڵسەنگێنەری زمانی تەواو بو"

msgid "submission.event.proofread.proofreadRevision"
msgstr "پێداچونەوەکانی هەڵسەنگێنەری زمانی نوێ کرانەوە"

msgid "submission.event.proofread.proofreadInitiated"
msgstr "ئەرکی هەڵسەنگێنەری زمانی دەستی پێ کرد"

msgid "submission.event.proofread.proofreaderUnassigned"
msgstr "هەڵسەنگێنەری زمانی بۆ پێشکەشکردنەکە زیاد نەکراوە"

msgid "submission.event.proofread.proofreaderAssigned"
msgstr "هەڵسەنگێنەری زمانی بۆ پێشکەشکردنەکە زیاد کرا"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditSetFile"
msgstr "فایلی وردبینیکراو نوێ کرایەوە"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditFinalCompleted"
msgstr "وردبینی کۆتایی تەواو کرا"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditInitialCompleted"
msgstr "وردبینی سەرەتایی تەواو کرا"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditRevision"
msgstr "پێداچونەوەکانی وردبین نوێ کرایەوە"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditInitiated"
msgstr "ئەرکی وردبینیکەر دەستی پێکرد"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditorUnassigned"
msgstr "وردبینیکەر بۆ پێشکەشکردنەکە دیاری نەکراوە"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditorAssigned"
msgstr "وردبینیکەر بۆ پێشکەشکردنەکە دیاری کرا"

msgid "submission.event.editor.submissionRestored"
msgstr "پێشکەشکردنەکە دوبارە خەزن کرایەوە لە ئەرشیفەوە"

msgid "submission.event.editor.submissionArchived"
msgstr "پێشکەشکردنەکە نێردرا بۆ بەشی ئەرشیف"

msgid "submission.event.editor.editorFile"
msgstr "فایلی سەرنوسەر نوێ کرایەوە"

msgid "submission.event.editor.editorDecision"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر پێشکەش کرا"

msgid "submission.event.editor.editorUnassigned"
msgstr "سەرنوسەر بۆ پێشکەشکردنەکە دیاری نەکراوە"

msgid "submission.event.editor.editorAssigned"
msgstr "سەرنوسەرێک بۆ پێشکەشکردنەکە دیاری کرا"

msgid "submission.event.general.authorRevision"
msgstr "فایلی پێداچونەوەی توێژەر نوێ کرایەوە"

msgid "submission.event.author.authorRevision"
msgstr "پێداچونەوەی توێژەر پێشکەش کرا"

msgid "submission.event.general.articlePublished"
msgstr "توێژینەوەکە بڵاو کرایەوە"

msgid "submission.event.general.issueAssigned"
msgstr "پێشکەشکردنەکە ئەرکدار کرا بۆ ژمارەی"

msgid "submission.event.general.issueScheduled"
msgstr "پێشکەشکردنەکە بۆ ڕیزبەندیی بڵاوکردنەوە دەنێردرێت"

msgid "submission.event.submissionSubmitted"
msgstr "ڕەشنوسی توێژینەوەکەت پێشکەش کرا"

msgid "submission.event.general.defaultEvent"
msgstr "حاڵەتی پێشکەشکردن"

msgid "subscriptions.institutionalOnlinePaymentDescription"
msgstr ""
"<strong>تێبینی:</strong> بەشداریکردنی دەزگاکان لە ئۆنلاین داوادەکرێت و "
"پێویستی بە قبوڵکردنی دۆمەین و ئایپییەکەیان هەیە پێشئەوەی بەشدارییەکەیان "
"چالاک ببێت."

msgid "subscriptions.institutionalDescription"
msgstr ""
"ئەو دەزگایانەی بەشداریکردنیان هەیە پێویستییان بە داخلبون نییە. دۆمەین یان "
"ئایپی ئەدرەسی بەکارهێنەر بەسە بۆ ئەوەی بەکارهێنەر سودمەند ببێت."

msgid "subscriptions.individualDescription"
msgstr ""
"ئەوانەی بەشداریکردنیان هەیە، دەبێت داخلی ئەژمارەکانیان ببن بۆ ئەوەی "
"ناوەرۆکەکان ببینن."

msgid "subscriptions.status.other"
msgstr "دیکە، تێبینییەکان ببینە"

msgid "subscriptions.status.noSubscription"
msgstr "لە ئێستادا تۆ بەشداریکردنت نییە."

msgid "subscriptions.status.awaitingOnlinePayment"
msgstr "لە چاوەڕوانی پارەدانی ئۆنلاین"

msgid "plugins.categories.viewableFiles"
msgstr "گرێدانی تابلۆی توێژینەوەکان"

msgid "subscriptionManager.subscriptionTypes"
msgstr "جۆری بەشداریکردنەکان"

msgid "subscriptionManager.institutionalSubscriptions"
msgstr "بەشداریکردنی دەزگایی"

msgid "subscriptionManager.individualSubscriptions"
msgstr "بەشداریکردنی کەسی"

msgid "subscriptionManager.subscriptionManagement"
msgstr "بەڕێوەبەری بەشداریکردن"

msgid "search.results.similarDocuments"
msgstr "فایلە هاوشێوەکان"

msgid "search.results.orderDir.desc"
msgstr "دابەزین"

msgid "search.results.orderDir.asc"
msgstr "بەرزبونەوە"

msgid "search.results.orderBy.relevance"
msgstr "پەیوەندیدار"

msgid "search.results.orderBy.popularityMonth"
msgstr "ئاستی بینین (لە مانگی ڕابردودا)"

msgid "subscriptions.status.awaitingManualPayment"
msgstr "چاوەڕێی پارەدانی ساڵانەیە"

msgid "subscriptions.status.needsApproval"
msgstr "تەسدیقکردن داوا کراوە"

msgid "subscriptions.status.needsInformation"
msgstr "زانیاری داواکراوە"

msgid "subscriptions.status.active"
msgstr "چالاک"

msgid "subscriptions.status"
msgstr "بارودۆخ"

msgid "subscriptions.inactive"
msgstr "ناچالاک"

msgid "subscriptionTypes.format.printOnline"
msgstr "چاپ و ئۆنلاین"

msgid "subscriptionTypes.format.print"
msgstr "چاپ"

msgid "subscriptionTypes.format.online"
msgstr "ئۆنلاین"

msgid "subscriptionTypes.format"
msgstr "ڕێکخستن"

msgid "subscriptionTypes.nonExpiring"
msgstr "بەسەرنەچو"

msgid "subscriptionTypes.months"
msgstr "مانگەکان"

msgid "subscriptionTypes.month"
msgstr "مانگ"

msgid "subscriptionTypes.years"
msgstr "ساڵەکان"

msgid "subscriptionTypes.year"
msgstr "ساڵ"

msgid "subscriptionTypes.currency"
msgstr "دراو"

msgid "issue.return"
msgstr "گەڕانەوە بۆ زانیارییەکان دەربارەی ئەم ژمارەیە"

msgid "issue.viewIssue"
msgstr "بینینی ئەم ژمارەیە"

msgid "issue.nonpdf.title"
msgstr "دابەزاندنی ئەم ژمارەیە"

msgid "issue.fullIssue"
msgstr "ژمارەی تەواو"

msgid "issue.coverPage.altText"
msgstr "پەڕەی بەرگ"

msgid "issue.abstract"
msgstr "پوختە"

msgid "issue.toc"
msgstr "ناوەرۆک"

msgid "issue.noIssues"
msgstr "هیچ ژمارەیەک بەردەست نییە"

msgid "issue.year"
msgstr "ساڵ"

msgid "issue.no"
msgstr "ژمارە"

msgid "issue.vol"
msgstr "بەرگ"

msgid "issue.number"
msgstr "ژمارە"

msgid "issue.volume"
msgstr "بەرگ"

msgid "issue.title"
msgstr "ناونیشان"

msgid "issue.issues"
msgstr "ژمارەکان"

msgid "issue.issue"
msgstr "ژمارە"

msgid "user.role.journalAssistants"
msgstr "هاوکارەکانی گۆڤار"

msgid "user.role.journalAssistant"
msgstr "هاوکاری گۆڤار"

msgid "user.role.subscriptionManagers"
msgstr "بەڕێوەبەرانی بەشداریکردنەکان"

msgid "user.role.subEditors"
msgstr "سەرنوسەرانی بەشەکان"

msgid "user.role.managers"
msgstr "بەڕێوەبەرانی گۆڤار"

msgid "user.role.subscriptionManager"
msgstr "بەڕێوەبەری بەشداریکردنەکان"

msgid "user.role.subEditor"
msgstr "سەرنوسەری بەش"

msgid "user.role.manager"
msgstr "بەڕێوەبەری گۆڤار"

msgid "user.noRoles.regReviewerClosed"
msgstr ""
"وەک هەڵسەنگێنەر خۆت تۆمار بکە: لە ئێستادا خۆتۆمارکردن وەک هەڵسەنگێنەر چالاک "
"نییە."

msgid "user.noRoles.regReviewer"
msgstr "وەک هەڵسەنگێنەر خۆت تۆمار بکە"

msgid "user.noRoles.submitArticleRegClosed"
msgstr ""
"توێژینەوەیەک پێشکەش بکە: تۆمارکردنی ئەژماری کەسی لە ئێستادا بەردەست نییە."

msgid "user.noRoles.submitArticle"
msgstr "پڕۆپۆزەڵێک پێشکەش بکە"

msgid "user.noRoles.noRolesForJournal"
msgstr ""
"ئەژمارە کەسییەکەت هیچ ڕۆڵێکی لەم گۆڤارەدا پێ نەدراوە. تکایە یەکێک لەوانەی "
"خوارەوە هەڵ بژێرە:"

msgid "user.noRoles.chooseJournal"
msgstr "ئەژمارە کەسییەکەت گرێدراوی هیچ گۆڤارێک نییە. تکایە گۆڤارێک هەڵبژێرە:"

msgid "user.manageMySubscriptions"
msgstr "ڕێکخستنی بەشداریکردنەکانم"

msgid "user.myJournals"
msgstr "گۆڤارەکانم"

msgid "user.register.noContextReviewerInterests"
msgstr ""
"ئەگەر تۆ دەخوازیت لە یەکێک لە گۆڤارەکان ببیت بە هەڵسەنگێنەر، تکایە پسپۆڕی "
"خۆت بنوسە."

msgid "user.register.otherContextRoles"
msgstr "ئەم ڕۆڵانەی خوارەوە لە ئەستۆ دەگرم."

msgid "user.register.contextsPrompt"
msgstr "دەتەوێت خۆت لە کام گۆڤار تۆمار بکەیت؟"

msgid "user.reviewerPrompt.optin"
msgstr ""
"بەڵێ، من دەمەوێت کە وەک هەڵسەنگێنەرێک لە لایەن گۆڤارەوە پەیوەندیم پێوە بکریت."

msgid "user.reviewerPrompt.userGroup"
msgstr "بەڵێ، ڕۆڵی  {$userGroup} لە ئەستۆ دەگرم."

msgid "user.reviewerPrompt"
msgstr "ئایا تۆ دەتەوێت وەک هەڵسەنگێنەری ئەم گۆڤارە کار بکەیت؟"

msgid "submission.scheduledIn.tba"
msgstr "(TBA)"

msgid "article.sectionEditor"
msgstr "SE"

msgid "user.registerForOtherJournals"
msgstr "لە گۆڤاری دیکە تۆمار بکە"

msgid "user.showAllJournals"
msgstr "گۆڤارەکانم پیشان بدە"

msgid "user.profile.profileImage"
msgstr "وێنەی پڕۆفایل"

msgid "user.noRoles.selectUsersWithoutRoles"
msgstr "بەکارهێنەر زیاد بکە بە بێ دیاریکردنی ڕۆڵەکەی."

msgid "journal.viewAllIssues"
msgstr "بینینی هەمو ژمارەکانی گۆڤار"

msgid "journal.issn"
msgstr "ISSN"

msgid "context.context"
msgstr "گۆڤار"

msgid "journal.path"
msgstr "ڕێچکە"

msgid "context.contexts"
msgstr "گۆڤارەکان"

msgid "journal.currentIssue"
msgstr "دواهەمین ژمارە"

msgid "submission.search"
msgstr "گەڕان بۆ توێژینەوە"

msgid "submissions.proofreadingComplete"
msgstr "هەڵسەنگاندنی زمانی"

msgid "submissions.layoutComplete"
msgstr "ڕوکاری چاککراوە"

msgid "submissions.copyeditComplete"
msgstr "چاککراوە"

msgid "submission.eventLog"
msgstr "تۆماری ڕوداوەکان"

msgid "submissions.editorRuling"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"

msgid "submissions.editorDecision"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"

msgid "submissions.proof"
msgstr "چاککردنەوە"

msgid "submissions.reviewRound"
msgstr "خولی هەڵسەنگاندن"

msgid "submissions.postAuthor"
msgstr "دوای توێژەر"

msgid "submissions.initialProof"
msgstr "چاککردنەوەی دەستپێکی"

msgid "submissions.proofread"
msgstr "هەڵسەنگاندنی زمانی بۆ بکە"

msgid "submissions.initial"
msgstr "دەستپێک"

msgid "submissions.published"
msgstr "بڵاو کرایەوە"

msgid "submissions.queuedReview"
msgstr "لە هەڵسەنگاندن دایە"

msgid "submissions.step3"
msgstr "هەنگاوی سێیەم"

msgid "submissions.step1"
msgstr "هەنگاوی یەکەم"

msgid "submission.scheduledIn"
msgstr "داندراوە بۆ بڵاوکردنەوە لە {$issueName}."

msgid "submission.scheduling"
msgstr "کات دانانەوە"

msgid "submission.proofreading"
msgstr "هەڵسەنگاندنی زمانی"

msgid "submission.copyedit"
msgstr "نوسخەی دەستکاریکردن"

msgid "submission.copyediting"
msgstr "نوسخەی دەستکاریکردن"

msgid "submission.authorVersion"
msgstr "وەشانی توێژەر"

msgid "submission.authorsRevisedVersion"
msgstr "فایلی چاککراو لە لایەن توێژەرەوە"

msgid "submission.editorVersion"
msgstr "وەشانی سەرنوسەر"

msgid "submission.postReviewVersion"
msgstr "وەشانی دوای هەڵسەنگاندن"

msgid "submission.reviewersVersion"
msgstr "تێبینییەکانی هەڵسەنگێنەر"

msgid "submission.editorAuthorRecord"
msgstr "تۆماری ئیمەیڵی سەرنوسەر/توێژەر"

msgid "submission.notifyEditor"
msgstr "سەرنوسەر ئاگادار بکەوە"

msgid "submission.notifyAuthor"
msgstr "توێژەر ئاگادار بکەوە"

msgid "submission.editorReview"
msgstr "هەڵسەنگاندنی سەرنوسەر"

msgid "submission.round"
msgstr "خولی &nbsp;{$round}"

msgid "submission.editorDecision"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"

msgid "submission.sent"
msgstr "نێردرا"

msgid "submission.changeSection"
msgstr "بگۆڕە بۆ"

msgid "submission.submissionEditing"
msgstr "دەستکاریکردنی پێشکەشکردنەکە"

msgid "article.return"
msgstr "بگەڕێوە سەر زانیارییەکانی توێژینەوەکە"

msgid "article.fontSize.large.altText"
msgstr "گەورە"

msgid "article.fontSize.medium.altText"
msgstr "مامناوەند"

msgid "article.fontSize.small.altText"
msgstr "بچوک"

msgid "article.fontSize"
msgstr "قەبارەی فۆنت"

msgid "article.comments.enable"
msgstr "چالاککردن"

msgid "article.comments.disable"
msgstr "لەکارخستن"

msgid "article.comments.sectionDefault"
msgstr "بنەڕەتی"

msgid "article.accessLogoRestricted.altText"
msgstr "دەستپێڕاگەیشتنی سنوردار"

msgid "article.accessLogoOpen.altText"
msgstr "دەستپێڕاگەیشتنی کراوە"

msgid "article.coverPage.altText"
msgstr "وێنەی بەرگ"

msgid "article.abstract"
msgstr "پوختە"

msgid "article.details"
msgstr "وردەکارییەکان"

msgid "article.submissions"
msgstr "پێشکەشکردنەکان"

msgid "article.submission"
msgstr "پێشکەشکردن"

msgid "article.commentsToEditor"
msgstr "تێچێنەکانی توێژەر"

msgid "article.language"
msgstr "زمان"

msgid "article.type"
msgstr "جۆر، میتۆد، ڕێباز"

msgid "article.coverage"
msgstr "سەرنج"

msgid "article.subject"
msgstr "کلیلە وشەکان"

msgid "article.discipline"
msgstr "پسپۆڕییە گشتییەکان و پسپۆڕییە وردەکان"

msgid "article.suppFilesAbbrev"
msgstr "فایلە پاشکۆکان"

msgid "article.suppFiles"
msgstr "فایل/فایلەکانی پاشکۆ"

msgid "article.suppFile"
msgstr "فایلی پاشکۆ"

msgid "article.file"
msgstr "فایل"

msgid "article.journalSection"
msgstr "بەشی گۆڤار"

msgid "article.metadata"
msgstr "زانیاریی ناسێنەر"

msgid "article.indexingInformation"
msgstr "زانیاریی ناوەرۆک"

msgid "article.authors"
msgstr "توێژەران"

msgid "article.title"
msgstr "ناونیشان"

msgid "article.submissionId"
msgstr "ناسنامەی توێژینەوە پێشکەشکراو"

msgid "common.publications"
msgstr "توێژینەوەکان"

msgid "common.publication"
msgstr "توێژینەوە"

msgid "article.articles"
msgstr "توێژینەوەکان"

msgid "article.article"
msgstr "توێژینەوە"

msgid "section.policy"
msgstr "سیاسەتی بەش"

msgid "section.abbreviation.example"
msgstr "(نمونە، توێژینەوەکان = ART)"

msgid "section.abbreviation"
msgstr "کورتکراوەکان"

msgid "section.title"
msgstr "ناونیشانی بەش"

msgid "section.sections"
msgstr "بەشەکان"

msgid "section.section"
msgstr "بەش"

msgid "common.queue.short.completed"
msgstr "ئەرشیف"

msgid "common.queue.long.completed"
msgstr "ئەرشیف"

msgid "common.queue.short.active"
msgstr "چالاک"

msgid "common.queue.long.active"
msgstr "پێشکەشکردنە چالاکەکان"

msgid "common.queue.short.submissionsArchives"
msgstr "ئەرشیفەکان"

msgid "common.queue.long.submissionsArchives"
msgstr "ئەرشیفەکان"

msgid "common.queue.short.submissionsInReview"
msgstr "لە هەڵسەنگاندندا"

msgid "common.queue.long.submissionsInReview"
msgstr "پێشکەشکراوەکان لە هەڵسەنگاندن دا"

msgid "common.queue.short.submissionsInEditing"
msgstr "چاککردنی دوای هەڵسەنگاندن"

msgid "common.queue.long.submissionsInEditing"
msgstr "پێشکەشکردنەکان لە چاککردنی دوای هەڵسەنگاندن"

msgid "common.queue.short.submissionsUnassigned"
msgstr "بێ ئەرک کردن"

msgid "common.queue.long.submissionsUnassigned"
msgstr "بێ ئەرک کردن"

msgid "navigation.skip.issue"
msgstr "بچۆ بەشی دواهەمین ژمارە"

msgid "navigation.skip.about"
msgstr "بچۆ بەشی دەربارەی گۆڤار"

msgid "navigation.infoForLibrarians.long"
msgstr "زانیاری بۆ کەسانی کتێبخانەکان"

msgid "navigation.infoForAuthors.long"
msgstr "زانیاری بۆ توێژەران"

msgid "navigation.competingInterestGuidelines"
msgstr "ڕێنمایی سودمەندبونی ڕکابەر"

msgid "navigation.infoForLibrarians"
msgstr "بۆ کەسانێک کە لە کتێبخانە کار دەکەن"

msgid "navigation.infoForAuthors"
msgstr "بۆ توێژەران"

msgid "navigation.browseByAuthor"
msgstr "بەگوێرەی توێژەر"

msgid "navigation.browseByIssue"
msgstr "بە گوێرەی ژمارە"

msgid "navigation.otherJournals"
msgstr "گۆڤارەکانی دیکە"

msgid "navigation.current"
msgstr "دواهەمین ژمارە"

msgid "navigation.journalHelp"
msgstr "یارمەتی"

msgid "common.journalHomepageImage.altText"
msgstr "وێنەی پەڕەی سەرەکیی گۆڤار"

msgid "common.homePageHeader.altText"
msgstr "سەرپەڕەی سەرەکی"

msgid "common.payments"
msgstr "پارە دراوەکان"

msgid "common.payment"
msgstr "پارەدان"

msgid "common.confirmComplete"
msgstr ""
"ئایا تۆ دڵنیایت لە هەڵبژاردنی ئەم ئەرکە وەک ئەرکێکی تەواوکراو؟ لەوانەیە "
"دواتر نەتوانیت گۆڕانکاری تێدا بکەیت."

msgid "about.editorialTeam.biography"
msgstr "ژیاننامە"

msgid "about.editorialTeam"
msgstr "دەستەی سەرنوسەران"

msgid "about.history"
msgstr "مێژوی گۆڤارەکە"

msgid "about.aboutContext"
msgstr "دەربارەی گۆڤارەکە"

msgid "about.contact"
msgstr "پەیوەندی"

msgid "about.statistics"
msgstr "ئامارەکان"

msgid "archive.issueUnavailable"
msgstr "ئەم ژمارەیە بەردەست نییە"

msgid "archive.browse"
msgstr "پیشاندانی ژمارەکانی پێشتر"

msgid "archive.archivesPageNumber"
msgstr "ئەرشیفەکان - پەڕە {$pageNumber}"

msgid "archive.archives"
msgstr "ئەرشیف"

msgid "current.noCurrentIssueDesc"
msgstr "ئەم گۆڤارە هیچ ژمارەیەکی لێ بڵاو نەکراوەتەوە."

msgid "current.noCurrentIssue"
msgstr "دواهەمین ژمارە بەردەست نییە"

msgid "current.current"
msgstr "ئەژماری ئێستا"

msgid "site.noJournals"
msgstr "هیچ گۆڤارێک بەردەست نییە."

msgid "site.journalCurrent"
msgstr "دواهەمین ژمارە"

msgid "site.journalRegister"
msgstr "تۆمارکردن"

msgid "site.journalView"
msgstr "پیشاندانی گۆڤار"

msgid "site.journalsHosted"
msgstr "گۆڤارەکان لەم پەڕەیەدا میوانداری کراون"

msgid "article.nonpdf.title"
msgstr "دابەزاندنی توێژینەوە"

msgid "article.download"
msgstr "دابەزاندنی ئەم فایلە PDFە"

msgid "article.pdf.title"
msgstr "PDF"

msgid "article.pageTitle"
msgstr "بینینی  {$title}"

msgid "search.authorDetails"
msgstr "زانیارییەکانی توێژەر"

msgid "search.authorIndex"
msgstr "پیشاندانی پێنوێنی نوسەر"

msgid "search.allJournals"
msgstr "هەمو گۆڤارەکان"

msgid "search.withinJournal"
msgstr "لەناو"

msgid "search.searchFor"
msgstr "گەڕان بۆ توێژینەوەکان لە"

msgid "search.browseAuthorIndex"
msgstr "پیشاندانی پێنوێنی نوسەر"

msgid "user.subscriptions.form.addIpRange"
msgstr "زیادکردن"

msgid "user.subscriptions.form.deleteIpRange"
msgstr "سڕینەوە"

msgid "user.subscriptions.form.ipRangeItem"
msgstr "&#8226;"

msgid "user.subscriptions.form.domainValid"
msgstr "تکایە دۆمەینێکی بەردەست داخل بکە."

msgid "user.subscriptions.form.domain"
msgstr "دۆمەین"

msgid "user.subscriptions.form.institutionMailingAddress"
msgstr "ناونیشانی پۆستی"

msgid "user.subscriptions.form.institutionNameRequired"
msgstr "ناوی دەزگا داوا کراوە."

msgid "user.subscriptions.form.institutionName"
msgstr "ناوی دەزگا"

msgid "user.subscriptions.form.subscriptionExists"
msgstr "ئەم ئەژمارە بەشداریکردنی هەیە."

msgid "user.subscriptions.form.typeIdValid"
msgstr "تکایە جۆرێکی بەشداریکردنی بەردەست هەڵبژێرە."

msgid "user.subscriptions.form.membership"
msgstr "ئەندامبون"

msgid "user.subscriptions.form.typeId"
msgstr "جۆرەکانی بەشداریکردن"

msgid "user.subscriptions.viewSubscriptionTypes"
msgstr "پیشاندانی شێوازەکانی بەشداریکردن"

msgid "user.subscriptions.expired"
msgstr "لە {$date} بەسەر چو"

msgid "user.subscriptions.expires"
msgstr "لە {$date} بەسەر دەچێت"

msgid "user.subscriptions.purchaseInstitutionalSubscription"
msgstr "کڕینی بەشداریکردنی دەزگایی"

msgid "user.subscriptions.purchaseIndividualSubscription"
msgstr "بەشداریکردنی کەسی بکڕە"

msgid "user.subscriptions.purchaseNewSubscription"
msgstr "کڕینی بەشداریکردنی نوێ"

msgid "user.subscriptions.purchase"
msgstr "کڕین"

msgid "user.subscriptions.renew"
msgstr "نوێکردنەوە"

msgid "user.subscriptions.institutionalSubscriptions"
msgstr "بەشداریکردنی دەزگاکان"

msgid "user.subscriptions.individualSubscriptions"
msgstr "بەشداریکردنی کەسی"

msgid "user.subscriptions.statusDescription"
msgstr "ناساندن"

msgid "user.subscriptions.status"
msgstr "حاڵەت"

msgid "user.subscriptions.subscriptionStatus"
msgstr "حاڵەتی بەشداریکردنەکان"

msgid "user.subscriptions.mySubscriptions"
msgstr "بەشداریکردنەکانم"

msgid "user.register.authorDescription"
msgstr "تۆ دەتوانی فایلەکانت بۆ گۆڤارەکە بنێریت."

msgid "submission.layout.galleyPublicIdentificationExists"
msgstr "ناسێنەری تابلۆی گشتی بەردەستە."

msgid "submission.copyedit.mustUploadFileForInitialCopyedit"
msgstr ""
"ئیمەیڵی ئاگادارکردنەوە نانێردرێت هەتا فایلەکە بۆ وردبینی و بڕیاری سەرنوسەر و "
"پەڕەی هەڵسەنگاندن نەنێردرێت."

msgid "reviewer.article.enterReviewA"
msgstr "کلیک لەسەر ئەم ئایکۆنە بکە بۆ نوسینی هەڵسەنگاندنەکەت."

msgid "reviewer.article.downloadSubmission"
msgstr "لەسەر ناوی فایلەکان کلیک بکە بۆ بینین و دابەزاندنیان."

msgid "about.onlineSubmissions.submissionActions"
msgstr "{$newSubmission} یان {$viewSubmissions}."

msgid "about.onlineSubmissions.registrationRequired"
msgstr "{$login} یان{$register} بۆ پێشکەشکردنی توێژینەو."

msgid "about.onlineSubmissions.register"
msgstr "خۆتۆمارکردن"

msgid "about.onlineSubmissions.login"
msgstr "داخلبون"

msgid "about.submissions"
msgstr "پێشکەشکردنەکان"

msgid "about.sectionPolicies"
msgstr "سیاسەتەکانی ئەم بەشە"

msgid "about.focusAndScope"
msgstr "سەرنج و بوواری کارکردن"

msgid "log.editor.archived"
msgstr "ئەم پێشکەشکردنە {$submissionId} ئەرشیف کرا."

msgid "log.editor.editorFile"
msgstr "وەشانی سەرنوسەر بۆ ئەم پێشکەشکردنە بار کرا."

msgid "log.copyedit.copyeditFileSet"
msgstr "فایلی وردبینی بنەڕەتی هەڵبژێردرا."

msgid "log.review.reviewerFile"
msgstr "فایلی هەڵسەنگێنەر بار کرا."

msgid "log.author.documentRevised"
msgstr ""
"{$authorName} چاوی بە توێژینەوەی {$submissionId}دا خشاندەوە. ناسنامەی فایلە "
"نوێیەکە: {$fileId}."

msgid "installer.upgradeApplication"
msgstr "نوێکردنەوەی سیستەمی گۆڤاری کراوە"

msgid "installer.installApplication"
msgstr "دابەزاندن و ڕێکخستنی سیستەمی گۆڤاری کراوە"

msgid "installer.maxFileUploadSize"
msgstr ""
"سێرڤەرەکەت ڕێگا بە بارکردنی زۆرترین قەبارەی فایلی لەم شێوەیە دەدات:  "
"<strong>{$maxFileUploadSize}</strong>"

msgid "installer.allowFileUploads"
msgstr ""
"سێرڤەرەکەت لە ئێستادا ڕێگا بە بارکردنی فایل دەدات: "
"<strong>{$allowFileUploads}</strong>"

msgid "installer.ojsUpgrade"
msgstr "نوێکردنەوەی سیستەمی گۆڤاری کراوە"

msgid "installer.appInstallation"
msgstr "دانان و ڕێکخستنی سیستەمی گۆڤاری کراوە"

msgid "payment.subscription.expires"
msgstr "بەسەر چووە"

msgid "payment.subscription.renew"
msgstr "نوێکردنەوەی بەشداریکردن"

msgid "payment.subscription.purchase"
msgstr "بەشدار ببە"

msgid "payment.membership.ends"
msgstr "کۆتایی هات"

msgid "payment.membership.renewMembership"
msgstr "نوێکردنەوەی بەشداریکردنی کەسی"

msgid "payment.membership.buyMembership"
msgstr "کڕینی بەشداریکردنی تاکە کەسی"

msgid "payment.publication.publicationPaid"
msgstr "پارەی بڵاکردنەوە درا"

msgid "catalog.sortBy"
msgstr "ڕیزکردنی توێژینەوەکان"

msgid "log.editor.submissionExpedited"
msgstr "{$editorName} هەڵسەنگاندنی بۆ {$submissionId} کردووە."

msgid "navigation.subscriptions"
msgstr "بەشداریکردنەکان"

msgid "editor.issues.futureIssues"
msgstr "ژمارەکانی داهاتو"

msgid "editor.issues.backIssues"
msgstr "ژمارەکانی پێشتر"

msgid "search.cli.rebuildIndex.indexing"
msgstr "ناوەرۆکی \"{$journalName}\""

msgid "grid.catalogEntry.approvedRepresentation.removeMessage"
msgstr "<p>قبوڵکردنی ئەم تابلۆیە لا ببە.</p>"

msgid "grid.catalogEntry.approvedRepresentation.message"
msgstr "<p>ئەم تابلۆیە بۆ بڵاوکردنەوە قبوڵ بکە.</p>"

msgid "grid.catalogEntry.approvedRepresentation.title"
msgstr "قبوڵکردنی تابلۆ"

msgid "grid.catalogEntry.availableRepresentation.notApproved"
msgstr "چاوەڕێی قبوڵ کردنە"

msgid "grid.catalogEntry.availableRepresentation.approved"
msgstr "قبوڵ کرا"

msgid "article.view.interstitial"
msgstr "تکایە توێژینەوەیەک دیاری بکە بۆ ئەوەی داونلۆدی بکەیت."

msgid "user.profile.form.hideOtherContexts"
msgstr "گۆڤارەکانی دیکە بشارەوە"

msgid "user.profile.form.showOtherContexts"
msgstr "خۆت لەگەڵ گۆڤاری دیکە تۆمار بکە"

msgid "notification.type.approveSubmissionTitle"
msgstr "چاوەڕێی قبوڵ کردنە."

msgid "notification.type.approveSubmission"
msgstr ""
"ئەم توێژینەوەیە لە چاوەڕوانیی قبوڵکردن دایە پێش ئەوەی لە ژمارەی گۆڤاردا "
"بەدیار بکەوێت."

msgid "editor.navigation.issues"
msgstr "ژمارەکان"

msgid "grid.action.createContext"
msgstr "دروستکردنی گۆڤارێکی نوێ"

msgid "user.authorization.invalidCopyditorSubmission"
msgstr "وردبینی بەردەست نییە یان داوا نەکراوە!"

msgid "user.authorization.invalidIssue"
msgstr "ئەم ژمارەیە بەردەست نییە!"

msgid "user.authorization.sectionAssignment"
msgstr "تۆ دەتەوێت توێژینەوەیەک بەدەست بخەیت کە بەشێک نییە لەم بەشە."

msgid "user.authorization.noContext"
msgstr "هیچ گۆڤارێک لەم سیاقە!"

msgid "catalog.sortBy.categoryDescription"
msgstr "هەڵبژاردنی شێوازی ڕیزکردنی توێژینەوەکان."

msgid "about.editorialPolicies"
msgstr "سیاسەتەکانی گۆڤار"

msgid "admin.overwriteConfigFileInstructions"
msgstr ""
"<h4>تێبینی!</h4>\n"
"<p>سیستەمەکە ناتوانێت بە شێوەی تۆماتیکی فایلی ڕێکخستنەکان بگۆڕێت. بۆ گۆڕینی "
"ڕێکخستنەکان ئێرە بکەوە<tt>config.inc.php</tt>لەم ڕێگەیەوە دەتوانیت بەرنامەی "
"تایبەت بۆ گۆڕانکاری بەکار بهێنیت لەم خانەیەی خوارەوە</p>"

msgid "admin.auth.defaultSourceDescription"
msgstr ""
"<p>دیاریکردنی سەرچاوەیەکی دیکە جگە لە سیستەمی گۆڤاری کراوە ئەم کاریگەرییەی "
"دەبێت:</p>\n"
"<ul>\n"
"\t<li>ئەگەر بەکارهێنەر هەوڵی تۆمارکردنی ئەژمارێک بە ناوێکی بەردەست بدات، جگە "
"لە ئەژمارەکانی سیستەمی گۆڤاری کراوە، ڕێگەی پێ دەدرێت بە وشەی نهێنیی "
"تایبەتەوە</li>\n"
"</ul>"

msgid "site.upgradeAvailable.manager"
msgstr ""
"وەشانێکی نوێی سیستەمی گۆڤاری کراوە بەردەستە! تۆ ئێستا وەشانی "
"{$currentVersion} بەکار دەهێنیت. نوێترین وەشانی سیستەمی گۆڤاری کراوە "
"{$latestVersion}یە. تکایە پەیوەندی بە بەڕێوەبەری پەڕەکەتەوە بکە "
"({$siteAdminName}, <a href=\"mailto:{$siteAdminEmail}\""
">{$siteAdminEmail}</a>) بۆ ئاگادارکردنەوەیان لە دواهەمین وەشان.دەتوانیت "
"لێرەوە زانیاریی زیاتر بخوێنیتەوە<a href=\"http://pkp.sfu.ca/ojs_download\" "
"target=\"_new\">here</a>."

msgid "installer.installationComplete"
msgstr ""
"<p>جێگیرکردنی سیستەمی گۆڤاری کراوە بە سەرکەوتویی تەواو بو.</p>\n"
"<p>بۆ کارپێکردنی سیستەمەکە، <a href=\"{$loginUrl}\">داخل ببە</a> بە "
"بەکارهێنانی هەژمار و وشەی تێپەڕ لە پەڕەی پێشتر.</p>\n"
"<p>هەروەها دەتوانیت ببیت بە ئەندامی سیستەمی گۆڤاری کراوە:</p>\n"
"<ol>\n"
"\t<li>خوێندنەوە<a href=\"http://pkp.sfu.ca/blog\" target=\"_new\">پڕۆژەی "
"زانیاری گشتی</a> و بەدواداچون <a href=\"http://pkp.sfu.ca/blog/feed\" target="
"\"_new\">هەواڵ </a> بۆ زانیاری و نوێکردنەوەکان.</li>\n"
"\t<li>سەردانی ئەم لینکە بکە <a href=\"http://forum.pkp.sfu.ca\" target=\""
"_new\">گروپی هاوکاری</a> ئەگەر هەر پرسیارێکت هەبو.</li>\n"
"</ol>"

msgid "installer.filesDirInstructions"
msgstr ""
"تەواوی pathname  داخل بکە بۆ سەر فایلی بارکراوی پارێزراو. ئەمە دەبێت لەسەر "
"تۆڕ بەردەست بێت.<strong>لطفاً، تحقق من وجود حافظة الملفات هذه وأنها قابلة "
"للتعديل قبل التنصيب.</strong> مسارات نظام التشغيل Windows تتطلب استعمال "
"forward slashes، مثلاً: \"C:/myjournal/files\"."

msgid "installer.localeSettingsInstructions"
msgstr ""
"بۆ دەستگەیشتن بە  Unicode (UTF-8)، دەستنیشان بکە UTF-8 لجميع إعدادات ترميز "
"الحروف. لاحظ أن هذا الدعم يتطلب حالياً أن تكون قواعد البيانات بخوادم MySQL >="
" 4.1.1 أو PostgreSQL >= 7.1 . فضلاً عن كون الدعم الكامل لترميز Unicode يتطلب "
"PHP >= 4.3.0 مجتمعاً مع دعم مكتبة <a href=\"http://www.php.net/mbstring\" "
"target=\"_blank\">mbstring</a> (ممكنة إفتراضياً في معظم تنصيبات PHP الحالية)"
". قد تواجه صعوبات عند استعمال مجموعات الحروف الإضافية فيما لو كان الملقم "
"الذي تستعمله لا يلبي تلك المتطلبات.\n"
"<br /><br />\n"
"ملقمك حالياً يدعم mbstring: <strong>{$supportsMBString}</strong>"

msgid "installer.upgradeInstructions"
msgstr ""
"<h4>وەشانی سیستەمی گۆڤاری کراوە {$version}</h4>\n"
"\n"
"<p>شكراً لقيامك بتنزيل <strong>نظام المجلات المفتوحة</strong> لمشروع المعرفة "
"العامة. قبل المتابعة، لطفاً إقرأ <a href=\"{$baseUrl}/docs/README.md\">ملف "
"إقرأني</a> و <a href=\"{$baseUrl}/docs/UPGRADE.md\">ملف الترقية</a>المضمنين "
"في هذا البرنامج. للمزيد من المعلومات عن مشروع المعرفة العامة وبرامجياته، "
"لطفاً اتبع الرابط <a href=\"http://pkp.sfu.ca/\" target=\"_blank\">موقع "
"PKP</a>. إن كانت لديك إخباريات عن أخطاء برمجية، أو استفسارات فنية عن نظام "
"المجلات المفتوحة، أنظر <a href=\"http://forum.pkp.sfu.ca\" target=\"_blank\">"
"منتدى الدعم</a> أو زر موقع PKP's online <a href=\"https://github.com/pkp/pkp-"
"lib#issues\" target=\"_blank\">نظام التبليغ عن الأخطاء</a>. رغم كون منتدى "
"الدعم هو المكان الأمثل للحصول على المساعدة، إلا أنه بإمكانك أيضاً مراسلة "
"فريق العمل على <a href=\"mailto:pkp.contact@gmail.com\""
">pkp.contact@gmail.com</a>.</p>\n"
"<p>إنه من <strong>الموصى به بشدة</strong> أن تقوم بالخزن الإحتياطي لقاعدة "
"بيانات النظام وحافظة ملفات التحميل وحافظة ملفات تنصيب النظام قبل المتابعة "
"بعملية الترقية.</p>\n"
"<p>إن كنت تقوم بالتشغيل عبر <a href=\"http://www.php.net/features.safe-mode\""
" target=\"_blank\">PHP Safe Mode</a>، لطفاً، تأكد من أن max_execution_time "
"directive المتوضع في الملف التعريفي php.ini مضبوط على high limit. إن كان "
"الأمر غير ذلك (فإن مؤشرApache's \"Timeout\") سيصل حده الأقصى، وعملية الترقية "
"ستتم مقاطعتها، ولذلك ستتطلب التدخل اليدوي.</p>"

msgid "installer.preInstallationInstructions"
msgstr ""
"\n"
"<h4>هەنگاوەکانی پێش دابەزاندن و ڕێکخستن</h4>\n"
"\n"
"\n"
"<p>1.ئەو فایلانەی خوارەوە دەبێت بە جۆرێک بن کە دەستکاری بکرێن:</p>\n"
"<ul>\n"
"\t<li><tt>config.inc.php</tt> دەستکاری دەکرێت (بژاردە): "
"{$writable_config}</li>\n"
"\t<li><tt>public/</tt> دەستکاری دەکرێت: {$writable_public}</li>\n"
"\t<li><tt>cache/</tt> دەستکاری دەکرێت: {$writable_cache}</li>\n"
"\t<li><tt>cache/t_cache/</tt> دەستکاری دەکریت: "
"{$writable_templates_cache}</li>\n"
"\t<li><tt>cache/t_compile/</tt> دەستکاری دەکرێت: "
"{$writable_templates_compile}</li>\n"
"\t<li><tt>cache/_db</tt> دەستکاری دەکرێت: {$writable_db_cache}</li>\n"
"</ul>\n"
"\n"
"<p>2. ئەو فایلانەی بار دەکرین دەبێت دەستکاری بکڕین (\"ڕێکخستنی فایلەکان\" لە "
"خوارەوە ببینە).</p>"

msgid "search.cli.rebuildIndex.unknownJournal"
msgstr "ئەم ڕێچکەیەی گۆڤار \"{$journalPath}\"بەردەست نییە."

msgid "search.cli.rebuildIndex.indexingByJournalNotSupported"
msgstr "ئەم گەڕانە ڕێگە بە دوبارە پێنوێنیکردن نادات بە گوێرەی گۆڤار."

msgid "user.authorization.copyeditorAssignmentMissing"
msgstr ""
"دەستپێڕاگەیشتن ڕێگە پێ نەدراوە! تۆ وەک وردبینی ئەم توێژینەوەیە دەستنیشان "
"نەکراویت."

msgid "notification.type.awaitingRepresentations"
msgstr "تابلۆکانی لە چاوەڕوانیکردن دان."

msgid "notification.type.assignProductionUser"
msgstr "بەکارهێنەرێک بۆ دروستکردنی تابلۆکان ئەرکدار بکە لە ڕێگەی ئەم لینکەوە."

msgid "notification.type.editorAssignmentTask"
msgstr ""
"ڕەشنوسی توێژینەوەیەکی نوێ پێشکەش کرا و دەبێت سەرنوسەرێکی بۆ دیاری بکرێت."

msgid "notification.savedIssueMetadata"
msgstr "زانیارییە ناسێنەرەکان بۆ بڵاوکردنەوەی ئەم ژمارەیە خەزن کران."

msgid "notification.type.public"
msgstr "ڕاگەیاندنە گشتییەکان"

msgid "notification.type.userComment"
msgstr "خوێنەرێک تێچێنێکی دەربارەی \"{$title}\" نوسیوە"

msgid "notification.type.submissions"
msgstr "ڕوداوەکانی پێشکەشکردن"

msgid "notification.type.submissionComment"
msgstr "سەرنوسەر تێچێنێکی دەربارەی \"{$title}.\" نوسیوە"

msgid "notification.type.site"
msgstr "ڕوداوەکانی پەڕە"

msgid "notification.type.reviewing"
msgstr "ڕوداوەکانی هەڵسەنگاندن"

msgid "notification.type.reviewerFormComment"
msgstr "فۆڕمی هەڵسەنگاندنی \"{$title}.\" پێشکەش کرا"

msgid "notification.type.newAnnouncement"
msgstr "ڕاگەیاندنێکی نوێ دروست کرا."

msgid "notification.type.issuePublished"
msgstr "گۆڤار ژمارەیەکی نوێی بڵاو کردەوە."

msgid "notification.type.editorDecisionComment"
msgstr "تێچێنێک بۆ سەرنوسەر دەربارەی بڕیاردان لە \"{$title}.\" جێ هێڵدراوە"

msgid "notification.type.galleyModified"
msgstr "تابلۆی \"{$title}.\" نوێ کرایەوە"

msgid "notification.type.submissionSubmitted"
msgstr "توێژینەوەیەکی نوێ بە ناوی \"{$title}\"، پێشکەش کرا."

msgid "notification.type.editing"
msgstr "گۆڕانەکان"

msgid "metadata.pkp.peerReviewed"
msgstr "توێژینەوەی هەڵسەنگێندراو"

msgid "log.imported"
msgstr "{$userName} توێژینەوەی {$submissionId} هاوردە کرد."

msgid "log.proofread.complete"
msgstr "{$proofreaderName}پێشکەش کرا {$submissionId} بۆ."

msgid "log.proofread.assign"
msgstr ""
"{$assignerName} دیاری کرا {$proofreaderName} بۆ هەڵسەنگاندنیی زمانیی "
"{$submissionId}."

msgid "log.editor.editorAssigned"
msgstr "{$editorName} وەک سەرنوسەری توێژینەوەی {$submissionId} دیاری کرا."

msgid "log.editor.restored"
msgstr "توێژینەوەی {$submissionId} لە ڕیزبەندی داندرا."

msgid "log.editor.metadataModified"
msgstr "زانیارییە ناسێنەرەکانی  {$editorName} گۆڕدران."

msgid "log.layout.layoutEditComplete"
msgstr "{$editorName} کاری نەخشەسازیی {$submissionId} تەواو کرد."

msgid "log.layout.layoutEditorUnassigned"
msgstr "{$editorName} لە نەخشەسازیکردنی {$submissionId} بەخشرا."

msgid "log.layout.layoutEditorAssigned"
msgstr "{$editorName} وەک نەخشازی توێژینەوەی {$submissionId} ئەرکدار کرا."

msgid "log.copyedit.authorFile"
msgstr "وەشانی وردبینیکراو لە لایەن توێژەرەوە بار کرا."

msgid "log.copyedit.copyeditorFile"
msgstr "نوسخەی وردبینیکراو بار کرا."

msgid "log.copyedit.copyeditorAssigned"
msgstr "{$copyeditorName} دیاری کرا بۆ وردبینیکردن لە {$submissionId}."

msgid "log.copyedit.initialEditComplete"
msgstr ""
"{$copyeditorName} وردبینی سەرەتایی تەواو کرد بۆ توێژینەوەی {$submissionId}."

msgid "log.copyedit.finalEditComplete"
msgstr ""
"{$copyeditorName} وردبینی کۆتایی تەواو کرد بۆ توێژینەوەی {$submissionId}."

msgid "log.copyedit.initiate"
msgstr "وردبینی یان پێشکەشکردنی {$submissionId} لە لایەن{$copyeditorName}."

msgid "log.editor.recommendation"
msgstr ""
"پێشنیازی سەرنوسەر: ({$decision}) بۆ {$submissionId} تۆمار کردا لە لایەن "
"{$editorName}."

msgid "log.editor.decision"
msgstr ""
"ئەم بڕیارە تۆمار کرا: ({$decision}) بۆ هەڵسەنگاندنی{$submissionId} لە لایەن "
"{$editorName}."

msgid "log.review.reviewFileByProxy"
msgstr ""
"سەرنوسەر{$userName}،فایلەکەی بار کرد لە خولی {$round} بۆ هەڵسەنگاندنی "
"{$submissionId} لە جیاتی {$reviewerName}."

msgid "log.review.reviewAcceptedByProxy"
msgstr ""
"{$userName}ڕەزامەندی دەربڕی لە خولی {$round} بۆ هەڵسەنگاندنی {$submissionId}"
"  لە جیاتی {$reviewerName}."

msgid "log.review.reviewDeclinedByProxy"
msgstr ""
"{$userName}بەخشرا لە خولی {$round} بۆ هەڵسەنگاندنی {$submissionId}  لە جیاتی "
"{$reviewerName}."

msgid "log.review.reviewAccepted"
msgstr ""
"هەڵسەنگێنەر{$reviewerName} خولی {$round} پەسەند کرد بۆ هەڵسەنگاندنی "
"{$submissionId}."

msgid "log.review.reviewDeclined"
msgstr ""
"هەڵسەنگێنەر{$reviewerName}بەخشرا لە خولی {$round} بۆ هەڵسەنگاندنی "
"{$submissionId}."

msgid "log.review.resubmit"
msgstr "توێژینەوەی {$submissionId} دوبارە نێردرایەوە بۆ هەڵسەنگاندن."

msgid "log.review.reviewRecommendationSetByProxy"
msgstr ""
"پێشنیاز بۆ خولی {$round} هەڵسەنگاندنی {$submissionId} لە لایەن {$editorName}،"
" لە جیاتی {$reviewerName}."

msgid "log.review.reviewRecommendationSet"
msgstr ""
"پێشنیاز بۆ خولی {$round}هەڵسەنگاندنی {$submissionId} لە لایەن "
"{$reviewerName}."

msgid "log.review.reviewDueDateSet"
msgstr ""
"دوا وادە بۆ خولی {$round} هەڵسەنگاندنی {$submissionId} لە لایەن "
"{$reviewerName}ئەمەیە: {$dueDate}."

msgid "log.review.reviewerRated"
msgstr ""
"{$reviewerName} هەڵسەنگێندرا لە خولی هەڵسەنگاندنی {$round} هەڵسەنگاندنی "
"{$submissionId}."

msgid "log.review.reviewInitiated"
msgstr ""
"خولی هەڵسەنگاندنی {$round} لە لایەن {$reviewerName} بۆ "
"توێژینەوەی{$submissionId} دەستی پێ کرد."

msgid "log.review.reviewerUnassigned"
msgstr ""
"{$reviewerName}ئەرکەکەی لێ وەرگیرایەوە بۆ هەڵسەنگاندنی  {$submissionId} لە "
"چوارچێوەی خولی {$round} هەڵسەنگاندندا."

msgid "site.upgradeAvailable.admin"
msgstr ""
"وەشانی نوێ لە سیستەمی گۆڤاری کراوەدا کەوتە کار! تۆ لە ئێستادا وەشانی  "
"{$currentVersion} بەکار دەهێنیت. ئەمە {$latestVersion} دوا وەشانی سیستەمی "
"گۆڤاری کراوەیە. تکایە سەردانی ئەم لینکە بکە  <a href=\"http://pkp.sfu.ca/"
"ojs_download\" target=\"_new\">ئەم پەڕەیە</a> بۆ تۆمارکردنی نوێترین وەشان و "
"دۆزینەوەی ڕێنماییەکانی نوێکردنەوەی وەشانەکەت."

msgid "installer.upgradeComplete"
msgstr ""
"<p>نوێکردنەوەی وەشانی سیستەمی گۆڤاری کراوە {$version} بە سەرکەوتویی تەواو "
"بو.</p>\n"
"<p>لە بیری مەکە کە ڕێکخستنە نوێیەکە لە \"installed\" کارا بکەیت "
"config.inc.php لە <em>بۆ </em>.</p>\n"
"<p>ئەگەر تۆ تۆمار نیت و دەتەوێت هەواڵ و نوێکردنەوەکانت بەدەست بگات <strong>"
"تکایە لێرە خۆت تۆمار بکە <a href=\"http://pkp.sfu.ca/ojs/register\" target=\""
"_new\">http://pkp.sfu.ca/ojs/register</a>.</strong> ئەگەر پرسیارت هەیە کلیک "
"لێرە بکە <a href=\"http://forum.pkp.sfu.ca\" target=\"_new\">گروپی "
"هاوکاری</a>.</p>"

msgid "installer.overwriteConfigFileInstructions"
msgstr ""
"<h4>گرنگ!</h4>\n"
"<p>بەرنامەی دابەزاندندەکە ناتوانێت گۆڕانکاری لە فایلەکان بە تۆماتیکی بکات، "
"پێش کارپێکردنی سیستەمەکە ئەم سیستەمە کارا بکە، تکایە ئەمە بکەوە "
"<tt>config.inc.php</tt> بە هەر بەرنامەیەکی تایبەت بە گۆڕینی تێکست دەتوانیت "
"گۆڕانکاری لە تێکستەکاندا بکەیت.</p>"

msgid "installer.reinstallAfterDatabaseError"
msgstr ""
"<strong>ئاگادارکردنەوە:</strong> ئەگەر دابەزاندنی ڕێکخستنی داتابەیسەکان "
"شکستی هێنا، تۆ دەبێت بیسڕیتەوە و دوبارە دایبەزێنیتەوە."

msgid "installer.databaseSettingsInstructions"
msgstr ""
"سیستەمی گۆڤاری کراوە دەخوازێت کە دەستی بە داتابەیسی SQL بگات بۆ ئەوەی "
"زانیارییەکان خەزن بکرێن. تکایە، سەیری ڕێنماییەکانی سیستەمەکە دەربارەی "
"داتابەیسە گونجاوەکان بکە. لە خوارەوە ڕێکخستنی گرێدانی سیستەمەکە بە "
"داتابەیسەکان بەردەستە."

msgid "installer.additionalLocalesInstructions"
msgstr ""
"دەتوانیت زمانێک دیاری بکەیت و پاڵپشتی بکەیت. ئەم زمانانە بەردەست دەبن بۆ "
"ئەوەی لە لایەن گۆڤارە میوانەکانەوە بەکار بهێندرێن. زمانە بەردەستەکان دەکرێت "
"لە هەر کاتێکدا بۆ سیستەمەکە داببەزێندرێن."

msgid "installer.localeInstructions"
msgstr ""
"زمانی سەرەکی بۆ بەکارهێنانی سیستەمەکە. تکایە ڕاوێژ بە بەڕێوەبەرانی سیستەمی "
"گۆڤاری کراوە بکە بۆ زیادکردنی زمانێک کە لە لیستەکەدا نییە و تۆ دەتەوێت "
"پاڵپشتی بکەیت."

#, fuzzy
msgid "installer.installationInstructions"
msgstr ""
"<h4>OJS وەشانی{$version}</h4>\n"
"\n"
"<p>سوپاس بۆ دابەزاندنی پڕۆژەی زانیاریی گشتی<strong>سیستەمەکانی گۆڤاری "
"کراوە</strong>. تکایە ئەمە بخوێنەوە پێش چونەپێشی زیاتر <a href=\"{$baseUrl}/"
"docs/README.md\">README</a> فایلەکە بە پڕۆگرمێک هاوپێچ کراوە. بۆ زانیاریی "
"زیاتر دەربارەی پڕۆژەی زانیاریی گشتی و سیستەمی گۆڤاری کراوە سەردانی ئەم لینکە "
"بکە <a href=\"http://pkp.sfu.ca/\" target=\"_blank\">PKP web site</a>.ئەگەر "
"کێشەیەک لە سیستەمەکەدا هەیە، تکایە لێرەوە ئاگادارمان بکەوە <a href=\""
"http://forum.pkp.sfu.ca\" target=\"_blank\">گروپی یارمەتیدەر</a> یان سەردانی "
"پڕۆژەی زانیاریی گشتی بکە <a href=\"https://github.com/pkp/pkp-lib#issues\" "
"target=\"_blank\">سیستەمی ئاگادارکردنەوە لە کێشەکان</a>. هەرچەندە، وەرگرتنی "
"یارمەتی لە گروپی یارمەتیدەرەوە گونجاوترە، بەڵام تۆ دەتوانی لە ڕێگای ئەم "
"ئیمەیڵەشەوە لەگەڵمان لە پەیوەندیدا بیت <a href=\"mailto:pkp.contact@gmail."
"com\">pkp.contact@gmail.com</a>.</p>\n"
"\n"
"<h4>نوێ کردنەوە</h4>\n"
"\n"
"<p>ئەگەر تۆ وەشانی سیستەمی گۆڤاری کراوە نوێ دەکەیتەوە <a href=\"{$upgradeUrl}"
"\">click here</a> to proceed.</p>\n"
"\n"
"<h4>مەرجەکانی سیستەمەکە</h4>\n"
"\n"
"<ul>\n"
"\t<li><a href=\"http://www.php.net/\" target=\"_blank\">PHP</a> >= "
"{$phpRequiredVersion}; ئەگەر تۆ PHP بەکار دەهێنیت "
"{$phpVersion}{$wrongPhpText}</li>\n"
"\t<li><a href=\"http://www.mysql.com/\" target=\"_blank\">MySQL</a> >= 4.1 "
"or <a href=\"http://www.postgresql.org/\" target=\"_blank\">PostgreSQL</a> >="
" 9.1.5</li>\n"
"\t<li><a href=\"http://httpd.apache.org/\" target=\"_blank\">Apache</a> >= "
"1.3.2x or >= 2.0.4x or Microsoft IIS 6</li>\n"
"\t<li>Operating system: هەر سیستەمێک کە سۆفتوێری سەرەوە لەخۆ دەگرێت، بە "
"ئەمانەشەوە؛ <a href=\"http://www.linux.org/\" target=\"_blank\">Linux</a>, <"
"a href=\"http://www.bsd.org/\" target=\"_blank\">BSD</a>, <a href=\""
"http://www.oracle.com/sun/\" target=\"_blank\">Solaris</a>, <a href=\""
"http://www.apple.com/\" target=\"_blank\">Mac OS X</a>, <a href=\""
"http://www.microsoft.com/\">Windows</a></li>\n"
"</ul>\n"
"\n"
"<p>پڕۆژەی زانیاریی گشتی تێستی پێشوەختەی نییە، بۆیە لەوانەیە هەڵە لە دواتردا "
"بدۆزرێتەوە</p>\n"
"\n"
"<p>گۆڕانکارییەکان دەکرێت دوای دابەزاندنی فایلی ڕێکخستن بکرێن "
"<tt>config.inc.php</tt>بەگوێرەی فەرهەنگی سیستەمی گۆڤاری کراوە</p>\n"
"\n"
"<h4>سیستەمەکانی داتابەیس کە گونجاون</h4>\n"
"\n"
"<p>سیستەمی گۆڤاری کراوە تەنیا لەسەر MySQL و PostgreSQL تێست کراوە، هەرچەندە "
"سیستەمی داتابەیسەکانی دیکە پاڵپشتن بە <a href=\"http://adodb.sourceforge.net/"
"\" target=\"_blank\">ADOdb</a> کار دەکات لە (بە تەواوی یان بەش بەش). ڕاپۆرتی "
"تەواو یان کۆدی ئەڵتەرناتیڤی DBMSs دەکرێت بۆ سیستەمی گۆڤاری کراوە "
"بنێردرێن.</p>\n"

msgid "payment.publication.payPublication"
msgstr "پارەی بڵاوکردنەوە بدە"

msgid "payment.submission.paySubmission"
msgstr "پارەی پێشکەشکردن بدە"

msgid "payment.donation.makeDonation"
msgstr "پارە ببەخشە"

msgid "payment.notFound"
msgstr ""
"پارەدان داوا کراوە، بەڵام داواکردنەکە بەسەر چووە. پەیوەندی بە سەرنوسەرەوە "
"بکە بۆ زانیاری زیاتر."

msgid "payment.requestPublicationFee"
msgstr "داوای پارەدانی بڵاوکردنەوە بکە ({$feeAmount})"

msgid "payment.type.donation"
msgstr "بەخشینەکان"

msgid "payment.type.subscription"
msgstr "نرخی بەشداریکردن"

msgid "payment.type.purchaseIssue"
msgstr "پارەدانی نرخی ژمارەیەکی گۆڤار"

msgid "payment.type.purchaseArticle"
msgstr "پارەدانی نرخی توێژینەوە"

msgid "payment.type.membership"
msgstr "نرخی ئەندامبونی کەسی"

msgid "payment.type.fastTrack"
msgstr "دانی پارەی هەڵسەنگاندن بە شێوەی خێرا"

msgid "payment.type.publication.required"
msgstr "کاتی پێدانی پارەی بلاوکردنەوەیە."

msgid "payment.type.publication"
msgstr "پارەدانی بڵاوکردنەوە"

msgid "payment.type.submission"
msgstr "پارەدانی پێشکەشکردن"

msgid "payment.authorFees"
msgstr "پارەدانی توێژەر"

msgid "payment.paymentSent"
msgstr "پارەکە پێشتر دراوە"

msgid "payment.paymentReceived"
msgstr "پارەکە گەیشت"

msgid "payment.alreadyPaidMessage"
msgstr ""
"ئەم بۆکسە دابگرە ئەگەر دەتەوێت پرۆسەکە تەواو بکەیت و تۆ پارەکەت داوە. "
"پێشکەشکردنەکەت هەڵسەنگاندنی بۆ ناکرێت هەتا پارە نەدەیت. کلیک لەسەر (ئێستا "
"پارە بدە) بکە بۆ بینینی ڕێنماییەکانی پارەدان."

msgid "payment.alreadyPaid"
msgstr "پارەکە دراوە"

msgid "payment.waive"
msgstr "پاشگەزبونەوە"

msgid "payment.payNow"
msgstr "ئێستا پارە بدە"

msgid "payment.paid"
msgstr "پارەکە دراوە"

msgid "payment.loginRequired.forDonation"
msgstr "بۆ ئەوەی پارە ببەخشیت، دەبێت داخیلی هەژمارەکەت بوبیت."

msgid "payment.loginRequired.forIssue"
msgstr ""
"بەشداریکردن یان داواکردنی توێژینەوە پێویستی بە دەستپێڕاگەیشتن هەیە. بۆ "
"دڵنیاکردنەوەی بەشداریکردنەکەت، داواکردنەکانی یان ژمارەی پێشتری گۆڤار ببینە و "
"داخلی هەژمارەکەت ببە."

msgid "payment.loginRequired.forArticle"
msgstr ""
"بەشداریکردن یان داواکردنی توێژینەوە پێویستی بە دەستپێڕاگەیشتن هەیە. بۆ "
"دڵنیاکردنەوەی بەشداریکردنەکەت، داواکردنەکانی یان توێژینەوەکانی پێشترت ببینە "
"و داخلی هەژمارەکەت ببە."

msgid "payment.loginRequired"
msgstr "دەبێت داخیلی هەژمارەکەت بوبیت بۆ پارەدان."

msgid "donations.thankYouMessage"
msgstr "سوپاس بۆ بەشداریتان. هاوکاریتان جێگای ڕێز و پێزانینە."

msgid "donations.thankYou"
msgstr "سوپاس بۆ هاوکاریتان"

msgid "help.goToEditPage"
msgstr "{$sectionTitle} بگۆڕە"

msgid "help.searchReturnResults"
msgstr "گەڕانەوە بۆ ئەنجامەکانی گەڕانەکە"

msgid "help.ojsHelpAbbrev"
msgstr "یارمەتیی OJS"

msgid "help.ojsHelp"
msgstr "یارمەتیی سیستەمی گۆڤاری کراوە"

#, fuzzy
msgid "about.aboutOJSSite"
msgstr ""
"ئەم پەڕەیە سیستەمی گۆڤاری کراوە بەکار دەهێنێت {$ojsVersion}ئەمە سیستەمێکی "
"کراوەیە بۆ بڵاوکردنەوە و گەشەی پێ دراوە لە لایەن <a href=\"http://pkp.sfu.ca/"
"\">پڕۆژەی زانیاریی گشتی</a> بە ڕێگەپێدانی GNU General Public License."

#, fuzzy
msgid "about.aboutOJSJournal"
msgstr ""
"ئەم گۆڤارە سیستەمی گۆڤاری کراوە پەیڕەو دەکات {$ojsVersion}،کە ئەمە "
"توێژینەوەکان بە خۆڕایی و بە سیستەمی کراوە دەخاتە بەردەست <a href=\""
"http://pkp.sfu.ca/\">پڕۆژەی زانیاری گشتی</a> بە ڕێگەپێدانی GNU General "
"Public License."

msgid "about.aboutThisPublishingSystem.altText"
msgstr "پرۆسەی هەڵسەنگاندن و بڵاوکردنەوەی سیستەمی گۆڤاری کراوە"

msgid "about.aboutThisPublishingSystem"
msgstr "دەربارەی سیستەمی ئەم  بڵاوکردنەوەیە"

msgid "about.memberships"
msgstr "ئەندامبون"

msgid "about.availableSubscriptionTypes"
msgstr "جۆرەکانی بەشداریکردن"

msgid "about.subscriptionTypes.cost"
msgstr "نرخ"

msgid "about.subscriptionTypes.duration"
msgstr "ماوە"

msgid "about.subscriptionTypes.format"
msgstr "ڕێکخستن"

msgid "about.subscriptionTypes.name"
msgstr "ناو"

msgid "about.subscriptionsContact"
msgstr "ناوەرۆکی بەشداریکردنەکان"

msgid "about.subscriptions.institutional"
msgstr "بەشداریکردنی دەزگاکان"

msgid "about.subscriptions.individual"
msgstr "بەشداریکردنی کەسی"

msgid "about.subscriptions"
msgstr "بەشداریکردن"

msgid "about.archiving"
msgstr "ئەرشیفکردن"

msgid "about.delayedOpenAccessDescription2"
msgstr "ماوەی دوای بڵاوکردنەوەکە بە مانگ."

msgid "about.delayedOpenAccessDescription1"
msgstr "ناوەرۆکی ئەم گۆڤارە بە سیستەمی کراوە بەردەست دەبێت"

msgid "about.delayedOpenAccess"
msgstr "دەستپێڕاگەیشتنی کراوەی دواخراو"

msgid "about.openAccessPolicy"
msgstr "سیاسەتی دەستپێڕاگەیشتنی کراوە"

msgid "about.publicationFrequency"
msgstr "ڕێژەی بڵاوکردنەوە"

msgid "about.peerReviewProcess"
msgstr "پرۆسەی هەڵسەنگاندنی نهێنی"

msgid "about.authorFeesMessage"
msgstr "ئەم گۆڤارە ئەم بڕە پارەیە لە توێژەران وەردەگرێت."

msgid "about.authorFees"
msgstr "پارەدانی توێژەر"

msgid "about.privacyStatement"
msgstr "دەستەواژەی تایبەتمەندێتی"

msgid "about.copyrightNotice"
msgstr "ڕێنماییەکانی مافی خاوەندارێتی"

msgid "about.submissionPreparationChecklist.description"
msgstr ""
"وەک بەشێک لە پرۆسەی پێشکەشکردن، توێژەران دەبێت وردبینی لە "
"پێشکەشکردنەکانیاندا بکەن. چونکە پێشکەشکردنەکە لەوانەیە بۆ توێژەر "
"بگەڕێندرێتەوە لە ئەگەری کەموکوڕی و جێبەجێنەکردنی ڕێنماییەکان."

msgid "about.submissionPreparationChecklist"
msgstr "داواکارییەکان بۆ پێشکەشکردن"

msgid "about.authorGuidelines"
msgstr "ڕێنمایی بۆ توێژەر"

msgid "about.onlineSubmissions.viewSubmissions"
msgstr "پیشاندانی توێژینەوە پێشکەشکراوەکانت"

msgid "about.onlineSubmissions.newSubmission"
msgstr "پێشکەشکردنی توێژینەوەی نوێ"

msgid "about.onlineSubmissions.submitToSection"
msgstr "توێژینەوەیەکی نوێ پێشکەش بکە <a href=\"{$url}\">{$name}</a>."

msgid "article.nonpdf.note"
msgstr ""
"ئەو فایلەی تۆ دیاریت کردووە بە شێوەیەکی تۆماتیکی دادەبەزێت. ئەگەر دانەبەزی، "
"کلیک لەم لینکەی خوارەوە بکە. ئاگاداری ئەوە بە کە کردنەوەی فایلەکە لەوانەیە "
"پێویستی بە پڕۆگرامی تایبەت ببێت.<br /><br /> ئەگەر بە شێوەیەکی تۆماتیکی "
"دانەبەزی،<a href=\"{$url}\"> کلیک لێرە بکە؛</a>."

msgid "article.pluginMissing"
msgstr ""
"<p>فایلی PDF  دەبێت لێرە داببەزێندرێت (بۆ نمونە؛ وەشانی نوێی خوێنەری PDF  <a "
"href=\"https://get.adobe.com/reader/\">Adobe Acrobat Reader</a>).</p>"

msgid "search.syntaxInstructions"
msgstr ""
"ڕێنماییەکانی گەڕان<ul>\n"
"<li>گەڕانەکان بۆ کەپیتەڵ و سمۆڵ هەستیارن</li>\n"
"<li>وشە دوبارەکان پشتگوێ دەخرێن</li>\n"
"<li>تەنیا ئەو توێژینەوانەی کە <em>all</em>یان تێدایە دەدۆزرێنەوە (i.e., "
"<em>AND</em> is implied)</li>\n"
"<li>وشە دوبارەکان لەگەڵ <em>OR</em> بۆ دۆزینەوەی ئەو جۆرە وشانە، بۆ نمونە؛ "
"<em>education OR research</em></li>\n"
"<li>کەوانە بەکار بهێنە بۆ گەڕانی وردتر بۆ نمونە؛ <em>archive ((توێژینەوەی "
"گۆڤار یان کۆنفرانس) ئەمانە نا )</em></li>\n"
"<li>بۆ دەستەواژەی ورد بگەڕێ بە خستنە ناو دو کەوانەوە بەم جۆرە؛, <em>\""
"بڵاوکراوەکانی سیستەمی کراوە\"</em></li>\n"
"<li>ئەو وشانە بخە دەرەوەی گەڕان بەم شێوەیە؛  <strong>-</strong> or "
"<em>NOT</em>; e.g. <em>online -politics</em> یان<em>online NOT "
"politics</em></li>\n"
"<li>Use <strong>*</strong> in a term as a wildcard to match any sequence of "
"characters; e.g., <em>soci* morality</em> would match documents containing \""
"sociological\" or \"societal\"</li>\n"
"</ul>"

msgid "user.subscriptions.form.ipRangeValid"
msgstr "تکایە مەودای IP ی دروست داخل بکە."

msgid "user.subscriptions.form.ipRangeInstructions"
msgstr ""
"ئەگەر مەودای IP  لێرە لێ بدرێت، دۆمەین ئارەزومەندانەیە.<br />بەهای بەردەست و "
"ناونیشانی IP  (e.g. 142.58.103.1), مەودای IP  (e.g. 142.58.103.1 - "
"142.58.103.4), مەودای IP  لەگەڵ wildcard '*' (e.g. 142.58.*.*), و مەودای IP  "
"لەگەڵ CIDR (e.g. 142.58.100.0/24)."

msgid "user.subscriptions.form.ipRange"
msgstr "مەودای IP"

msgid "user.subscriptions.form.domainIPRangeRequired"
msgstr "ئەم بەشداریکردنە پێویستی بە دۆمەین و مەودای IP یە بۆ ئەوەی قبوڵ بکرێت."

msgid "user.subscriptions.form.domainInstructions"
msgstr ""
"ئەگەر دۆمەینێک لێرە داخل بکرێت، مەودای IP ئارەزومەندانەیە. <br />بەهای دروست "
"ناوی دۆمەینەکانە (بۆ نمونە lib.sfu.ca)."

msgid "user.subscriptions.form.membershipInstructions"
msgstr "زانیاریی ئەندامبون بۆ دیاریکردنی جۆری بەشداریکردن داواکراوە."

msgid "user.subscriptions.form.membershipRequired"
msgstr "ئەم جۆرەی بەشداریکردن پێویستی بە زانیاریی ئەندامبونە."

msgid "user.subscriptions.status.awaitingOnlinePaymentDescription"
msgstr ""
"پارەدانی ئۆنلاین بەردەستە بەڵام لەوانەیە هەڵوەشابێتەوە یان تەواو نەکرابێت"

msgid "user.subscriptions.status.awaitingManualPaymentDescription"
msgstr "پارەدانی دەستی بەردەستە بەڵام هەتا ئێستا نەگەیشتووە"

msgid "user.subscriptions.status.needsApprovalDescription"
msgstr "بەشداریکردن دەبێت هەڵسەنگاندنی بۆ بکرێت پێش ئەوەی چالاک بکرێت"

msgid "user.subscriptions.status.needsInformationDescription"
msgstr "زانیارییە گشتییەکان پێویستن پێش ئەوەی بەشداریکردنەکە چالاک بکرێت"

msgid "user.subscriptions.statusInformation"
msgstr ""
"بەشداریکردنە چالاک و بەسەرچووەکان لەگەڵ ڕۆژی بەسەرچونیان لە خوارەوە پیشان "
"دراون. ئەم زانیارییانەی خوارەوە لەوانەیە هاوپێچی هەر بەشداریکردنێک بکرێن."

msgid "user.register.form.missingSiteConsent"
msgstr "تۆ دەبێت بە دەستەواژەکانی تایبەتێتی ئەم پەڕەیە ڕازی ببیت."

msgid "user.register.form.missingContextConsent"
msgstr ""
"تۆ دەبێت بە بنەماکانی تایبەتمەندێتی هەر گۆڤارێک ڕازی بیت کە خۆتی تێدا تۆمار "
"دەکەیت."

msgid "user.register.form.privacyConsentThisContext"
msgstr ""
"بەڵێ، من ڕازیم بە کۆکردنەوەی داتاکانم بەگوێرەی سیستەمی ئەم گۆڤارە<a href=\""
"{$privacyUrl}\" target=\"_blank\"> دەستەواژەی تایبەتێتی</a>."

msgid "user.register.form.emailConsentAllContexts"
msgstr ""
"بەڵێ، من دەمەوێت لە بڵاوکراوە نوێیەکان ئاگادار بکرێمەوە بۆ هەمو ئەو "
"گۆڤارانەی کە تێیاندا تۆمار کراوم."

msgid "user.register.reviewerInterests"
msgstr "بوارەکانی هەڵسەنگاندن دیاری بکە (پسپۆڕی ورد و میتۆدی توێژینەوە):"

msgid "user.register.reviewerDescription"
msgstr "ئارەزوی ئەنجامدانی هەڵسەنگاندنی نهێنی بۆ پێشکەشکراوەکانی ئەم پەڕەیە."

msgid "user.register.reviewerDescriptionNoInterests"
msgstr "ئارەزوی ئەنجامدانی هەڵسەنگاندنی نهێنی بۆ پێشکەشکراوەکانی ئەم گۆڤارە."

msgid "user.register.openAccessNotificationDescription"
msgstr ""
"بە ئیمەیڵ ئاگاداری بنێرە کاتێک ژمارەی گۆڤارەکە بە شێوەی کراوە بەردەست بو."

msgid "submission.comments.blindCcReviewers"
msgstr ""
"دوای ناردن، نوسخەیەک بنێرە بۆ هەڵسەنگێنەران کە بتواندرێت دەستکاری بکرێت."

msgid "submission.comments.viewableDescription"
msgstr ""
"ئەم تێچێنانە دەکرێت لەگەڵ توێژەردا هاوبەشی پێ بکرێت.<br />\n"
"(دوای خەزنکردن، تێچێنی زیاتریش دەکرێت زیاد بکرێن)"

msgid "submission.layout.noLayoutFile"
msgstr ""
"هیچ فایلێک بەردەست نییە (فایلی وردبینکراو وەک فایلی ئامادە بۆ نەخشەسازی بار "
"بکە پێش ناردنی داواکاری)"

msgid "author.submit.uploadInstructions"
msgstr ""
"\n"
"<p>بۆ پێشکەشکردنی ڕەشنوسی توێژینەوەکەت لەم گۆڤارە، ئەم هەنگاوانە بنێ:</p>\n"
"<ol>\n"
"<li>لێرەوە فایلەکەت هەڵبژێرە کە دەتبات بۆ ناو فایلەکانی کۆمپیتەرەکەت و "
"لەوێوە دەبێت باری بکەیت.</li>\n"
"<li>ئەو فایلە دیاری بکە کە دەتەوێت پێشکەشی بکەیت.</li>\n"
"<li>کلیک لەسەر بەشی کردنەوە بکە کە ناوی فایلەکە لەم پەڕەیە دیاری دەکات</li>\n"
"<li>کلیک لەسەر بارکردن بکە کە فایلەکە لەناو کۆمپیتەرەکەوە بۆ ناو سیستەمەکە "
"بار دەکات</li>\n"
"<li>کاتێک ڕەشنوسی توێژینەوەکە بار کرا، کلیک لەسەر خەزنکردن و بەردەوامبون "
"بکە.</li>\n"
"</ol>"

msgid "reviewer.article.confirmDecision"
msgstr ""
"کاتێک تۆ بڕیارەکەت تۆمار کرد، هیچی دیکە ناتوانیت گۆڕانکاری تێدا بکەیت. ئایا "
"تۆ دڵنیایت کە دەتەوێت بەردەوام بیت؟"

msgid "reviewer.article.selectRecommendation"
msgstr ""
"پێشنیازەکان دیاری بکە و هەڵسەنگاندنەکە پێشکەش بکە بۆ تەواوکردنی پرۆسەکە. تۆ "
"دەبێت هەڵسەنگاندنەکەت بنوسیت یان بە فایلێک باری بکەیت پێش دیاریکردنی "
"پێشنیازەکان."

msgid "reviewer.article.uploadFile"
msgstr ""
"بەگشتی، تۆ دەتوانیت فایل بۆ سەرنوسەر یان توێژەر یان هەردوکیان بەیەکەوە بار "
"بکەیت."

msgid "reviewer.article.enterCompetingInterests"
msgstr ""
"ئەوە دیاری بکە کە ئایا تۆ هاوبەشی و ڕکەبەریت لەگەڵ ئەم توێژینەوەیە هەیە "
"یاخود نا(see <a target=\"_new\" class=\"action\" href=\""
"{$competingInterestGuidelinesUrl}\">CI&nbsp;Policy</a>)."

msgid "reviewer.article.reviewGuidelinesDescription"
msgstr ""
"ڕێنماییەکانی هەڵسەنگاندن ڕێنمایی شێوازی هەڵسەنگاندن بە هەڵسەنگێنەران دەدات و "
"لەوانەیە ڕێنمایی تایبەت بۆ خستنەڕوی هەڵسەنگاندنێکی کاریگەر لەخۆ بگرێت. لە "
"کاتی هەڵسەنگاندندا هەڵسەنگێنەران دو بژاردەیان هەیە. یەکەمیان: بۆ سەرنوسەر و "
"توێژەر و دووەمیان بۆ سەرنوسەر. یان وەک ئەڵتەرناتیڤ، بەڕێوەبەری گۆڤار "
"دەتوانێت فۆڕمی هەڵسەنگاندن دروست بکات. لە هەمو حاڵەتێکدا سەرنوسەر بژاردەی "
"ئەوەی هەیە کە هەڵسەنگێنەر و توێژەر بەیەکدی بگەیەنێت."

msgid "reviewer.article.reviewersAnnotatedVersionDescription"
msgstr ""
"(ئەگەر دەتەوێت ئەم فایلە بۆ سەرنوسەر بنێریت، لە کۆمپیتەرەکەتدا خەزنی بکە و "
"دوبارە باری بکەوە)"

msgid "sectionEditor.proofreader.confirmRenotify"
msgstr ""
"ئاگادارکردنەوەی دوبارەی ئەم هەڵسەنگێنەری زمانییە دوبارە کات بۆ هەڵسەنگاندنی "
"زمانی تەرخان دەکاتەوە. ئایا تۆ دڵنیایت لەمە؟"

msgid "sectionEditor.layout.confirmRenotify"
msgstr ""
"ئاگادارکردنەوەی دوبارەی ئەم نەخشەسازە دوبارە کات بۆ نەخشەسازی تەرخان "
"دەکاتەوە. ئایا تۆ دڵنیایت لەمە؟"

msgid "sectionEditor.author.confirmRenotify"
msgstr ""
"ئاگادارکردنەوەی دوبارەی ئەم توێژەرە دوبارە کات تەرخان دەکاتەوە. ئایا تۆ "
"دڵنیایت لەمە؟"

msgid "sectionEditor.copyedit.confirmRenotify"
msgstr ""
"ئاگادارکردنەوەی دوبارەی ئەم وردبینە دوبارە کات بۆ وردبینی تەرخان دەکاتەوە. "
"ئایا تۆ دڵنیایت لەمە؟"

msgid "editor.submissionEditing.notes"
msgstr ""
"\n"
"\t<ol>\n"
"\t<li>دانە دەستنیشانکراوەکان پێویستییان بە دەستکاریکردنی سەرنوسەر هەیە وەک "
"پیشان دراوە\n"
"\t\t<ul>\n"
"\t\t\t<li class=\"highlightCopyediting\">کردارێک لە دەمی وردبینیدا "
"پێویستە</li>\n"
"\t\t\t<li class=\"highlightLayoutEditing\">کردارێک لە نەخشەسازیدا "
"پێویستە</li>\n"
"\t\t\t<li class=\"higlightProofreading\">کردارێک لە هەڵسەنگاندنی زمانیدا "
"پێویستە</li>\n"
"\t\t</ul>\n"
"\t</li>\n"
"</ol>"

msgid "editor.submissionReview.notes"
msgstr ""
"\n"
"\t<ol>\n"
"\t<li>ئەو دانانەی کە دیاری کراون پێویستییان بە دەستکاری سەرنوسەر هەیە بەم "
"شیوەیەی خوارەوە:\n"
"\t\t<ul>\n"
"\t\t\t<li class=\"highlightReviewerNotNotified\">هەڵسەنگێنەر دیاری کراوە "
"بەڵام بە ئیمەیڵ ئاگادار نەکراوەتەوە</li>\n"
"\t\t\t<li class=\"highlightNoDecision\">هەمو هەڵسەنگاندنەکان بە تێبینییەوە "
"گەڕاونەتەوە بەڵام بڕیاری کۆتایی دەربارەی توێژینەوەکە تۆمار نەکراوە</li>\n"
"\t\t\t<li class=\"highlightRevisedCopyUploaded\">توێژەر تێبینیی "
"هەڵسەنگێنەرانی چاک کردووە و فایلە نوێیەکەی بار کردووە</li>\n"
"\t\t\t<li class=\"highlightReviewerConfirmationOverdue\">هەڵسەنگێنەر لە کاتی "
"دیاریکراودا هەڵسەنگاندنەکەی قبوڵ نەکردووە</li>\n"
"\t\t\t<li class=\"highlightReviewerCompletionOverdue\">هەڵسەنگێنەر لە کاتی "
"دیاریکراودا هەڵسەنگاندنەکەی تەواو نەکردووە</li>\n"
"\t\t</ul>\n"
"\t</li>\n"
"\t<li>\"دەرفەت\" دەستنیشان دەکرێت کاتێک هەڵسەنگێنەر بە هەڵسەنگاندنەکە ڕازی "
"دەبێت؛ ئەمە دەرفەتی بەردەستی هەڵسەنگێنەر لە ڕوی کاتەوە بۆ هەڵسەنگاندنەکەی "
"دیاری دەکات (-) هەفتە بۆ هەڵسەنگاندنەکە</li>\n"
"</ol>"

msgid "manager.people.noAdministrativeRights"
msgstr ""
"ببورە، تۆ مافی دەستکاریکردنی ئەم بەکارهێنەرەت نییە، ئەمە لەبەر ئەوەی:\n"
"\t\t<ul>\n"
"\t\t\t<li>ئەم بەکارهێنەرە بەڕێوەبەری پەڕەکەیە</li>\n"
"\t\t\t<li>ئەم بەکارهێنەرە لە گۆڤارێکدا چالاکە کە تۆ بەڕێوەی نابەیت</li>\n"
"\t\t</ul>\n"
"\tئەمە تەنیا بۆ بەڕێوەبەری پەڕەکە ڕێگەپێدراوە.\n"
"\t"

msgid "manager.people.confirmDisable"
msgstr ""
"ئایا دەتەوێت ئەم بەکارهێنەرە ناچالاک بکەیت؟ ئەمە ڕێگا لە بەکارهێنەرەکە "
"دەگرێت بۆ ئەوەی داخلی سیستەمەکە ببێت.\n"
"\n"
"تۆ دەتوانیت هۆکاری ناچالاککردنەکەش بنوسیت ئەگەر بتەوێت."

msgid "manager.setup.referenceLinkingDescription"
msgstr ""
"<p>بۆ کاراکردنی ئەوەی کە خوێنەران ژمارەی بەکارهێنەکانی ئەم توێژینەوەیە لە "
"لایەن توێژەرێکی دیکە بزانن، ئەم بژاردانە بەردەستن</p>\n"
"\n"
"<ol>\n"
"\t<li><strong>زیادکردنی کەرەستەی خوێندنەوە</strong><p>بەڕێوەبەری گۆڤار "
"دەتوانێت\"دۆزینەوەی لیستی سەرچاوەکان\" کارا بکات بۆ ئەوەی ئەو هەلە بدات بە "
"خوێنەران.</p></li>\n"
"\t<li><strong>لینکی هاوپێچکراوی سەرچاوەکان</strong><p>سەرنوسەر دەتوانێت "
"لینکەکان زیاد بکات (دەتواندرێت گۆڕانکاریشیان تێدا بکرێت).</p></li>\n"
"</ol>"

msgid "manager.setup.basicEditorialStepsDescription"
msgstr ""
"هەنگاوەکان: ڕیزبەندیی بڵاوکردنەوە&gt; هەڵسەنگاندنی توێژینەوەکان &gt; "
"گۆڕانکاریکردن لە توێژینەوەکان &gt; لیستی ناوەرۆک. <br /><br />\n"
"مۆدێلێک بۆ ئەم کارانە دیاری بکە لە کاتی پرۆسەی هەڵسەنگاندندا. بۆ دیزاینکردنی "
"کاری سەرنوسەری و سەرنوسەری بەشەکان، بڕۆ سەر پەڕەی سەرنوسەران لە پەڕەی "
"بەڕێوەبەرانی گۆڤار.)"

msgid "manager.setup.copyrightNotice.sample"
msgstr ""
"<h3>ڕێنماییەکانی ڕێگرتن لە دزیی زانستی</h3>\n"
"<h4>یەکەم: ڕێنمایی بۆ ئەو گۆڤارانەی کە سیستەمی کراوە بەکار دەهێنن</h4>\n"
"ئەو توێژەرانەی کە توێژینەوەکانیان لێرە بڵاو دەکەنەوە، بەم مەرجانە ڕازین:\n"
"<ol type=\"a\">\n"
"\t<li>توێژەرەکان پابەندن بە ڕێنماییەکان و مافی بڵاوکردنەوەی توێژینەوەکانیان "
"بۆ یەکەم جار دەدەن بە گۆڤار بە گوێرەی <a target=\"_new\" href=\""
"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution "
"License</a> کە ڕێگە بە ئەوانی دیکە دەدات بۆ بەکارهێنانی توێژینەوەکە بە مەرجی "
"ناوهێنان</li>\n"
"\t<li>بەڵام دەکرێت توێژەران حاڵەتی تایبەتییان پێ بدرێت (بۆ نمونە دوبارە "
"بڵاوکردنەوەی توێژینەوەکانیان لە کتێبێکدا)، بەڵام بە ناوهێنانی گۆڤار وەک "
"یەکەم شوێنی بلاوکردنەوەکە</li>\n"
"\t<li>توێژەران ڕێگەپێدراون و هان دەدرێن بۆ ئەوەی کارەکانیان لەسەر تۆڕی "
"ئەنتەرنێتدا بڵاو بکەنەوە (بۆ نمونە لە وێبسایتی دەزگاکانیان یان هی خۆیان) "
"ئەمەش لەوانەیە هۆکاری بەکارهێنانی توێژینەوەکەیان بێت لە لایەن توێژەرانی "
"دیکەوە و زیادکردنی گوتراوەکانیان (See <a target=\"_new\" href=\""
"http://opcit.eprints.org/oacitation-biblio.html\">کاریگەریی سیستەمی کراوە "
"</a>).</li>\n"
"</ol>\n"
"\n"
"<h4>دووەم: ڕێنمایی بۆ ئەو گۆڤارانەی کە سیستەمی کراوەی دواخراو بەکار "
"دەهێنن</h4>\n"
"ئەو توێژەرانەی لێرە توێژینەوەکانیان بڵاو دەکەنەوە بەم مەرجانە ڕازین:\n"
"<ol type=\"a\">\n"
"\t<li>توێژەران مافی بڵاوکردنەوەی یەکەمجار بە گۆڤار دەبەخشن بۆ [کاتێکی "
"دیاریکراو] و دوای بڵاوکردنەوە پابەندن بە ڕێنماییەکانی<a target=\"_new\" href="
"\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution "
"License</a> کە ڕێگا بە توێژەرانی دیکە بۆ بەکارهێنانی کارەکانیان و ناوهێنانی "
"گۆڤار وەک یەکەم جێگای بڵاوکردنەوە دەدات.</li>\n"
"\t <li>توێژەران لەوانەیە حاڵەتی تایبەتیان پێ بدرێت بۆ بڵاوکردنەوەی "
"کارەکانیان لە جێگای دیکە  (بۆ نمونە لە دەزگاکانیان یان کتێبدا)، بەڵام بە "
"ناوهێنانی گۆڤار وەک یەکەم سەرچاوەی بڵاوکردنەوە.</li>\n"
"\t <li>توێژەران ڕێگەپێدراون بۆ بڵاوکردنەوەی کارەکانیان لەسەر تۆڕی ئەنتەرنێت ("
"بۆ نمونە وێبسایتی خۆیان یان دەزگاکانیان) ئەمەش لەوانەیە هۆکاری بەکارهێنانی "
"توێژینەوەکەیان بێت لە لایەن توێژەرانی دیکەوە و زیادکردنی گوتراوەکانیان (See <"
"a target=\"_new\" href=\"http://opcit.eprints.org/oacitation-biblio.html\"> "
"کاریگەریی سیستەمی کراوە</a>).</li>\n"
"</ol>"

msgid "plugins.categories.generic.description"
msgstr ""
"گرێدانە گشتییەکان بۆ فراوانکردنی سیستەمی گۆڤاری کراوە بەکار دێت بە ڕێگای "
"جیاواز و بۆ پاڵپشتیکردنی ئەو گرێدانانەی کە بێ پاڵپشتین."

msgid "plugins.categories.auth.description"
msgstr ""
"گرێدانی خاوەندارێتی ڕێگا بە سیستەمی گۆڤاری کراوە دەدات کە خاوەندارێتی لە "
"سیستەمەکانی دیکەشدا بکات، بۆ نمونە سێرڤەری LDAP."

msgid "plugins.categories.viewableFiles.description"
msgstr ""
"گرێدانی تابلۆی توێژینەوەکان و پاڵپشتیکردنی توێژینەوە جۆراوجۆرەکان وەک تابلۆی "
"توێژینەوە زیاد دەکات."

3g86 2022