JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journalDEL/dl/lib/pkp/locale/vi_VN/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journalDEL/dl/lib/pkp/locale/vi_VN/user.po
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Nguyen Xuan Giao <giaonxb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/user/"
"vi_VN/>\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "user.privacyLink"
msgstr ""
"Dữ liệu của bạn được lưu trữ theo <a href=\"{$privacyUrl}\" target=\"_blank\""
"> tuyên bố về quyền riêng tư </a> của chúng tôi."

msgid "user.apiKey.secretRequired"
msgstr ""
"Trước khi tạo khóa API, quản trị viên trang web của bạn phải đặt bí mật "
"trong tệp cấu hình (\"api_key_secret\")."

msgid "user.apiKey.generateWarning"
msgstr ""
"Việc tạo khóa API mới sẽ làm mất hiệu lực của mọi khóa hiện có cho người "
"dùng này."

msgid "user.apiKey.generate"
msgstr "Tạo khóa API mới"

msgid "user.apiKeyEnabled"
msgstr "Bật các ứng dụng bên ngoài bằng khóa API để truy cập tài khoản này"

msgid "user.apiKey"
msgstr "Khóa API"

msgid "user.profile.public"
msgstr "Công khai"

msgid "user.profile.contact"
msgstr "Liên lạc"

msgid "user.profile.identity"
msgstr "Danh tính"

msgid "user.orcid.orcidInvalid"
msgstr ""
"iD ORCIDbạn đã chỉ định không hợp lệ. Vui lòng bao gồm URI đầy đủ (ví dụ: \""
"https://orcid.org/0000-0002-1825-0097\")."

msgid "user.orcid"
msgstr "iD ORCID"

msgid "user.workingLanguages"
msgstr "Ngôn ngữ làm việc"

msgid "user.username"
msgstr "Tên người dùng (username)"

msgid "user.userHome"
msgstr "Trang chủ Người dùng"

msgid "user.url"
msgstr "URL Trang chủ"

msgid "user.title"
msgstr "Tiêu đề"

msgid "user.signature"
msgstr "Chữ ký"

msgid "user.sendPassword.description"
msgstr ""
"Gửi cho tôi một email xác nhận bao gồm tên người dùng và mật khẩu của tôi"

msgid "user.sendPassword"
msgstr "Xác nhận"

msgid "user.roles"
msgstr "Các Vai trò"

msgid "user.role.layoutEditors"
msgstr "Các Biên tập viên Trình bày"

msgid "user.role.layoutEditor"
msgstr "Biên tập viên Trình bày"

msgid "user.role.proofreaders"
msgstr "Những người hiệu đính"

msgid "user.role.proofreader"
msgstr "Người hiệu đính"

msgid "user.role.copyeditors"
msgstr "Các Biên tập viên bản thảo"

msgid "user.role.copyeditor"
msgstr "Biên tập viên bản thảo"

msgid "user.role.siteAdmins"
msgstr "Quản trị trang web"

msgid "user.role.siteAdmin"
msgstr "Quản trị trang web"

msgid "user.role.reviewers"
msgstr "Những người phản biện"

msgid "user.role.reviewer"
msgstr "Người phản biện"

msgid "user.role.readers"
msgstr "Cho bạn đọc"

msgid "user.role.reader"
msgstr "Bạn đọc"

msgid "user.role.editors"
msgstr "Các biên tập viên"

msgid "user.role.editor"
msgstr "Biên tập viên"

msgid "user.role.authors"
msgstr "Các tác giả"

msgid "user.role.author_s"
msgstr "(Các) Tác giả"

msgid "user.role.author"
msgstr "Tác giả"

msgid "user.role.assistant"
msgstr "Trợ lý"

msgid "user.register.registrationCompleted"
msgstr ""
"Bạn đã đăng ký thành công. <a href=\"{$profileUrl}\"> Nhấp vào đây </a> để "
"hoàn thành hồ sơ người dùng của bạn."

msgid "user.register.usernameRestriction"
msgstr ""
"Tên người dùng chỉ được chứa các chữ cái thường, số và dấu gạch ngang/gạch "
"dưới."

msgid "user.register"
msgstr "Đăng ký"

msgid "user.register.registerAs"
msgstr "Đăng ký trong {$contextName} với ..."

msgid "user.register.form.passwordLengthRestriction"
msgstr "Mật khẩu phải có ít nhất {$length} ký tự."

msgid "user.register.form.usernameExists"
msgstr "Tên người dùng được chọn đã được người dùng khác sử dụng."

msgid "user.register.form.userGroupRequired"
msgstr "Phải chọn ít nhất một vai trò."

msgid "user.register.form.usernameAlphaNumeric"
msgstr ""
"Tên người dùng chỉ được chứa các ký tự chữ và số viết thường, dấu gạch dưới "
"và dấu gạch nối, đồng thời phải bắt đầu và kết thúc bằng ký tự chữ và số."

msgid "user.register.form.emailsDoNotMatch"
msgstr "Các trường địa chỉ email không khớp."

msgid "user.register.form.passwordsDoNotMatch"
msgstr "Mật khẩu không trùng khớp."

msgid "user.register.form.emailExists"
msgstr "Địa chỉ email được chọn đã được người dùng khác sử dụng."

msgid "user.register.form.emailConsent"
msgstr "Có, tôi muốn được thông báo về các ấn phẩm và thông báo mới."

msgid "user.register.form.privacyConsent"
msgstr ""
"Có, tôi đồng ý thu thập và lưu trữ dữ liệu của mình theo <a href=\""
"{$privacyUrl}\" target=\"_blank\"> tuyên bố về quyền riêng tư </a>."

msgid "user.login.resetPasswordInstructions"
msgstr ""
"Nhập địa chỉ email tài khoản của bạn vào bên dưới và một email sẽ được gửi "
"kèm theo hướng dẫn về cách đặt lại mật khẩu của bạn."

msgid "user.login.registerNewAccount"
msgstr "Đăng ký"

msgid "user.profile.repeatNewPassword"
msgstr "Lặp lại mật khẩu mới"

msgid "user.profile.publicProfile"
msgstr "Hồ sơ người dùng"

msgid "user.profile"
msgstr "Hồ sơ"

msgid "user.profile.oldPassword"
msgstr "Mật khẩu hiện tại"

msgid "user.profile.newPassword"
msgstr "Mật khẩu mới"

msgid "user.profile.leavePasswordBlank"
msgstr "Để trống các trường mật khẩu để giữ mật khẩu hiện tại."

msgid "user.profile.form.privacyConsentRequired"
msgstr "Bạn phải đồng ý với các điều khoản của tuyên bố bảo mật."

msgid "user.profile.form.usernameRequired"
msgstr "Yêu cầu tên đăng nhập (username) của người dùng."

msgid "user.profile.form.usergroupRequired"
msgstr "Một nhóm người dùng là bắt buộc."

msgid "user.profile.form.urlInvalid"
msgstr ""
"URL được chỉ định không hợp lệ. Vui lòng kiểm tra lại URL và thử lại. (Gợi ý:"
" Hãy thử thêm http:// vào đầu URL.)"

msgid "user.profile.form.publishedNotifications"
msgstr "Thông báo xuất bản số mới qua email"

msgid "user.profile.form.profileImage"
msgstr "Ảnh hồ sơ cá nhân"

msgid "user.profile.form.passwordSameAsOld"
msgstr "Mật khẩu mới của bạn giống với mật khẩu cũ của bạn."

msgid "user.profile.form.passwordRequired"
msgstr "Mật khẩu là bắt buộc."

msgid "user.profile.form.openAccessNotifications"
msgstr "Thông báo qua email về  số xuất bản truy cập mở"

msgid "user.profile.form.oldPasswordInvalid"
msgstr "Mật khẩu hiện tại bạn đã nhập không chính xác."

msgid "user.profile.form.newPasswordRequired"
msgstr "Bạn phải nhập mật khẩu mới của mình."

msgid "user.profile.form.mailingAddressRequired"
msgstr "Một địa chỉ gửi thư là bắt buộc."

msgid "user.profile.form.givenNameRequired.locale"
msgstr ""
"Bạn đã thêm Họ nhưng chưa thêm Tên (của một ngôn ngữ). Vui lòng thêm Tên với "
"ngôn ngữ này."

msgid "user.profile.form.givenNameRequired"
msgstr "Một tên cụ thể là bắt buộc."

msgid "user.profile.form.emailRequired"
msgstr "Một địa chỉ email hợp lệ là bặt buộc."

msgid "user.profile.form.countryRequired"
msgstr "Quốc gia là bắt buộc."

msgid "user.profile.editProfile"
msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ"

msgid "user.profile.changePasswordInstructions"
msgstr ""
"Nhập Mật khẩu hiện tại và Mật khẩu mới của bạn bên dưới để thay đổi mật khẩu "
"cho tài khoản của bạn."

msgid "user.preferredPublicName.description"
msgstr ""
"Bạn muốn như thế nào về tên công khai của bạn? Lời chào, tên đệm và hậu tố "
"có thể được thêm vào đây nếu bạn muốn."

msgid "user.preferredPublicName"
msgstr "Tên công khai ưa thích"

msgid "user.phone"
msgstr "Điện thoại"

msgid "user.repeatPassword"
msgstr "Lặp lại mật khẩu (password)"

msgid "user.password"
msgstr "Mật khấu (password)"

msgid "user.name"
msgstr "Tên"

msgid "user.myAccount"
msgstr "Tài khoản của tôi"

msgid "user.mailingAddress"
msgstr "Địa chỉ gửi thư"

msgid "user.hello"
msgstr "Xin chào, "

msgid "user.logOutAs"
msgstr "Đăng xuất với người dùng"

msgid "user.logOut"
msgstr "Đăng xuất"

msgid "user.login.resetPassword"
msgstr "Đặt lại mật khẩu"

msgid "user.login.rememberUsernameAndPassword"
msgstr "Giữ tôi luôn đăng nhập"

msgid "user.login.registrationPendingValidation"
msgstr "Đăng ký đang chờ xác minh"

msgid "user.login.registrationComplete.continueBrowsing"
msgstr "Tiếp tục duyệt"

msgid "user.login.registrationComplete.newSubmission"
msgstr "Gửi một bài mới"

msgid "user.login.registrationComplete.manageSubmissions"
msgstr "Xem các bài gửi"

msgid "user.login.registrationComplete.instructions"
msgstr "Cảm ơn đã đăng ký! Bạn sẽ làm gì tiêp theo?"

msgid "user.login.registrationComplete"
msgstr "Hoàn thành đăng ký"

msgid "user.login.registeredEmail"
msgstr "Email của người dùng đã đăng ký"

msgid "user.login.lostPassword.passwordSent"
msgstr ""
"Một mật khẩu mới đã được gửi đến địa chỉ email của bạn. Bây giờ bạn có thể "
"đăng nhập vào trang web bằng mật khẩu mới của mình."

msgid "user.login.lostPassword.invalidUser"
msgstr "Không có người dùng nào tồn tại với địa chỉ email được chỉ định."

msgid "user.login.lostPassword.invalidHash"
msgstr ""
"Xin lỗi, liên kết bạn nhấp vào đã hết hạn hoặc không hợp lệ. Vui lòng thử "
"đặt lại mật khẩu của bạn một lần nữa."

msgid "user.login.lostPassword.confirmationSent"
msgstr ""
"Một xác nhận đã được gửi đến địa chỉ email của bạn. Vui lòng làm theo hướng "
"dẫn trong email để đặt lại mật khẩu của bạn."

msgid "user.login"
msgstr "Đăng nhập"

msgid "user.login.loginError"
msgstr ""
"Sai username (tên tài khoản) hoặc password (mật khẩu). Vui lòng thử lại."

msgid "user.login.forgotPassword"
msgstr "Quên mật khẩu?"

msgid "user.login.changePasswordInstructions"
msgstr ""
"Bạn phải chọn một mật khẩu mới trước khi có thể đăng nhập vào trang web này. "
"<br /> <br /> Vui lòng nhập tên người dùng và mật khẩu hiện tại và mật khẩu "
"mới của bạn vào bên dưới để thay đổi mật khẩu cho tài khoản của bạn."

msgid "user.login.activated"
msgstr ""
"Cảm ơn bạn đã kích hoạt tài khoản của mình. Bây giờ bạn có thể đăng nhập "
"bằng thông tin đăng nhập bạn đã cung cấp khi tạo tài khoản của mình."

msgid "user.login.activate"
msgstr "Kích hoạt tài khoản"

msgid "user.login.accountNotValidated"
msgstr ""
"Chúng tôi đã gửi một email xác nhận cho bạn theo địa chỉ {$email}. Vui lòng "
"làm theo hướng dẫn trong email đó để kích hoạt tài khoản mới của bạn. Nếu "
"bạn không thấy email, vui lòng kiểm tra xem nó có bị đưa vào thư mục spam "
"của bạn hay không."

msgid "user.login.accountDisabled"
msgstr ""
"Tài khoản của bạn đã bị vô hiệu hóa. Vui lòng liên hệ với quản trị viên để "
"biết thêm thông tin."

msgid "user.login.accountDisabledWithReason"
msgstr "Tài khoản của bạn đã bị vô hiệu hóa vì lý do sau: {$reason}"

msgid "user.profile.form.profileImageInvalid"
msgstr ""
"Định dạng hình ảnh hồ sơ không hợp lệ hoặc hình ảnh quá lớn. Các định dạng "
"được chấp nhận là .gif, .jpg hoặc .png và hình ảnh không được vượt quá "
"150x150 pixel."

msgid "user.familyName"
msgstr "Họ"

msgid "user.group"
msgstr "Nhóm người dùng"

msgid "user.gossip.description"
msgstr ""
"Ghi lại các ghi chú về người phản biện này mà bạn muốn hiển thị cho các quản "
"trị viên, người quản lý và tất cả các biên tập viên khác. Ghi chú sẽ hiển "
"thị trong phân công phản biện trong tương lai."

msgid "user.gossip"
msgstr "Ghi chú Biên tập"

msgid "user.interests"
msgstr "Lĩnh vực phản biện"

msgid "user.givenName"
msgstr "Tên"

msgid "user.email"
msgstr "E-mail"

msgid "user.editMyProfile"
msgstr "Chỉnh sửa Hồ sơ của tôi"

msgid "user.dateRegistered"
msgstr "Ngày đăng ký"

msgid "user.dateLastLogin"
msgstr "Đăng nhập lần cuối"

msgid "user.changePassword"
msgstr "Thay đổi mật khẩu"

msgid "user.changeMyPassword"
msgstr "Thay đổi mật khẩu của tôi"

msgid "user.biography"
msgstr "Báo cáo tiểu sử (ví dụ: phòng ban và cấp bậc)"

msgid "user.authorization.submissionQuery"
msgstr "Bạn không có quyền truy cập vào cuộc thảo luận này."

msgid "user.authorization.invalidReviewAssignment"
msgstr "Bạn không có quyền truy cập để phân công phản biện này."

msgid "user.authorization.pluginRequired"
msgstr "Một plugin không được chỉ định và là bắt buộc."

msgid "user.authorization.workflowStageRequired"
msgstr "Một giai đoạn quy trình làm việc không được chỉ định."

msgid "user.authorization.accessibleWorkflowStage"
msgstr ""
"Bạn hiện không có quyền truy cập vào giai đoạn đó của quy trình làm việc."

msgid "user.authorization.managerRequired"
msgstr ""
"Người dùng có vai trò Người quản lý (tức là Biên tập viên sản xuất) phải "
"được chỉ định vào giai đoạn trước khi bạn có thể tiếp tục."

msgid "user.authorization.userGroupRequired"
msgstr ""
"Bạn phải thiết lập một nhóm người dùng hợp lệ để truy cập hoạt động này."

msgid "user.authorization.assignedStageRoleBasedAccessDenied"
msgstr ""
"Bạn chưa được chỉ định cho bài nộp này với vai trò được phép truy cập vào "
"hoạt động này."

msgid "user.authorization.roleBasedAccessDenied"
msgstr "Vai trò hiện tại không có quyền truy cập vào hoạt động này."

msgid "user.authorization.restrictedSiteAccess"
msgstr ""
"Bạn đã bị từ chối truy cập. Truy cập vào trang web này hiện đang bị hạn chế."

msgid "user.authorization.privateOperation"
msgstr "Thao tác bạn đã cố gắng truy cập là riêng tư hoặc không tồn tại."

msgid "user.authorization.loginRequired"
msgstr "Yêu cầu đăng nhập."

msgid "user.authorization.contextRequired"
msgstr ""
"Bạn không thể gọi thao tác này nếu không có ngữ cảnh (báo chí, tạp chí, hội "
"nghị, v.v.)."

msgid "user.authorization.processAuthenticationTokenRequired"
msgstr "Mã thông báo xác thực quy trình bị thiếu hoặc không hợp lệ."

msgid "user.authorization.accessDenied"
msgstr "Quyền truy cập bị từ chối."

msgid "user.affiliations"
msgstr "Các liên kết (viện, trường ...)"

msgid "user.affiliation.description"
msgstr ""
"(là viện, trường mỗi tác giả trực thuộc hoặc hợp tác, ví dụ \"Đại học Quốc "
"Gia Hà Nội hay Viện Vật lý\")"

msgid "user.affiliation"
msgstr "Liên kết"

msgid "user.accountInformation"
msgstr "Thông tin tài khoản"

3g86 2022