JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journalDEL/dl/lib/pkp/locale/eu_ES/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journalDEL/dl/lib/pkp/locale/eu_ES/submission.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:45+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T10:49:45+00:00\n"
"Language: \n"

msgid "submission.agencies"
msgstr "Agentziak"

msgid "submission.abstractViews"
msgstr "Laburpenen ikuspegiak"

msgid "submission.accepted"
msgstr "Onartua"

msgid "submission.acknowledge"
msgstr "Hartu-agiria"

msgid "submission.ask"
msgstr "Galdetu"

msgid "submission.backToSubmissionEditing"
msgstr "Itzuli Bidalketaren ediziora"

msgid "submission.changeComments"
msgstr "Aldatu hona:"

msgid "submission.comments.addComment"
msgstr "Gehitu oharra"

msgid "submission.comments.comments"
msgstr "Oharrak"

msgid "submission.comments.confirmDelete"
msgstr "Ziur zaude ohar hau ezabatu nahi duzula?"

msgid "submission.comments.corrections"
msgstr "Zuzenketak"

msgid "submission.comments.editComment"
msgstr "Editatu oharra"

msgid "submission.comments.importPeerReviews"
msgstr "Inportatu adituen ebaluazioa"

msgid "submission.comments.importPeerReviews.reviewerLetter"
msgstr "{$reviewerLetter} Ebaluatzailea:"

msgid "submission.comments.noComments"
msgstr "Oharrik ez"

msgid "submission.comments.noReviews"
msgstr "Ebaluaziorik ez"

msgid "submission.comments.review"
msgstr "Ebaluazioa"

msgid "submission.comments.sendDecisionToReviewers"
msgstr "Bidali editorearen erabakia Ebaluatzaileei "

msgid "submission.comments.subject"
msgstr "Gaia"

msgid "submission.complete"
msgstr "Bukatuta"

msgid "submission.done"
msgstr "Eginda"

msgid "submission.dueDate"
msgstr "Epea"

msgid "submission.due"
msgstr "Epea"

msgid "submission.editing"
msgstr "Edizioa"

msgid "submission.editMetadata"
msgstr "Editatu metadatuak"

msgid "submission.email.backToEmailLog"
msgstr "Itzuli Mezu elektronikoen logera"

msgid "submission.email.confirmClearLog"
msgstr "Ziur zaude bidalketa honen mezu elektronikoen loga garbitu nahi duzula?"

msgid "submission.email.confirmDeleteLogEntry"
msgstr "Ziur zaude mezu elektronikoen logeko sarrera hau ezabatu nahi duzula?"

msgid "submission.email.deleteLogEntry"
msgstr "Ezabatu logeko sarrera"

msgid "submission.emailLog"
msgstr "Mezu elektronikoen loga"

msgid "submission.event.backToEventLog"
msgstr "Itzuli Gertaeren logera"

msgid "submission.event.confirmClearLog"
msgstr "Ziur zaude bidalketa honen gertaeren loga garbitu nahi duzula?"

msgid "submission.event.confirmDeleteLogEntry"
msgstr "Ziur zaude gertaeren logeko sarrera hau ezabatu nahi duzula?"

msgid "submission.event.deleteLogEntry"
msgstr "Ezabatu logeko sarrera"

msgid "submission.event.general.metadataUpdated"
msgstr "Bidalketaren metadatuak eguneratu"

msgid "submission.event.general.suppFileUpdated"
msgstr "Bidalketa-fitxategia eguneratu"

msgid "submission.event.reviewer.reviewAcceptedByProxy"
msgstr "Ebaluazioa egitea ordezkari bidez onartu"

msgid "submission.event.reviewer.reviewAccepted"
msgstr "Ebaluazioa egitea onartu"

msgid "submission.event.reviewer.reviewDeclined"
msgstr "Ebaluazioa egitea ez da onartu"

msgid "submission.event.reviewer.reviewDueDate"
msgstr "Ebaluazioaren mugaeguna aldatu"

msgid "submission.event.reviewer.reviewerAssigned"
msgstr "Ebaluatzailea izendatu"

msgid "submission.event.reviewer.reviewerRated"
msgstr "Ebaluatzailearen kalifikazioa bidali"

msgid "submission.event.reviewer.reviewerUnassigned"
msgstr "Ebaluatzailea kendu"

msgid "submission.event.reviewer.reviewFile"
msgstr "Ebaluazio-fitxategia eguneratu"

msgid "submission.event.reviewer.reviewInitiated"
msgstr "Ebaluazioa hasi"

msgid "submission.event.reviewer.reviewRecommendation"
msgstr "Ebaluazioko gomendioen fitxategia"

msgid "submission.event.reviewer.reviewReinitiated"
msgstr "Ebaluazioa berriro hasi"

msgid "submission.event.reviewer.reviewResubmitted"
msgstr "Ebaluazioa berriro bidali"

msgid "submission.event.reviewer.reviewRevision"
msgstr "Ebaluatzailearen aldaketen fitxategia eguneratu"

msgid "submission.files"
msgstr "Fitxategiak"

msgid "submission.galley"
msgstr "Galerada"

msgid "submission.history.clearLog"
msgstr "Garbitu loga"

msgid "submission.history"
msgstr "Historia"

msgid "submission.history.noLogEntries"
msgstr "Ez dago sarrerarik logean."

msgid "submission.history.recentLogEntries"
msgstr "Azken sarrerak"

msgid "submission.history.submissionEmailLog"
msgstr "Mezu elektronikoen loga"

msgid "submission.history.submissionEventLog"
msgstr "Gertaeren loga"

msgid "submission.history.submissionNotes"
msgstr "Bidalketaren oharrak"

msgid "submission.history.viewLog"
msgstr "Ikusi loga"

msgid "submission.initiated"
msgstr "Hasita"

msgid "submission.lastModified"
msgstr "Azken aldaketa"

msgid "submission.layout.addGalley"
msgstr "Gehitu Maketazio-galerada bat"

msgid "submission.layout.confirmDeleteGalley"
msgstr "Ziur zaude galerada hau betiko ezabatu nahi duzula?"

msgid "submission.layout.confirmDeleteGalleyImage"
msgstr "Ziur zaude irudi hau kendu nahi duzula galeradatik?"

msgid "submission.layout.deleteGalleyStylesheet"
msgstr "Ezabatu estilo-orri hau."

msgid "submission.layout.editGalley"
msgstr "Editatu Maketazio-galerada bat"

msgid "submission.layout.galleyFormat"
msgstr "Galerada-formatua"

msgid "submission.layout.galleyHTMLData"
msgstr "HTML galerada-fitxategiak"

msgid "submission.layout.galleyImages"
msgstr "Irudiak"

msgid "submission.layout.galleyLabelInstructions"
msgstr "Fitxategi-formatua (HTML, PDF, etab.) identifikatzeko erabiltzen da galeradaren etiketa."

msgid "submission.layout.galleyLabel"
msgstr "Etiketa"

msgid "submission.layout.galleyLabelRequired"
msgstr "Galerada-etiketa eman behar da."

msgid "submission.layout.galleyLanguageRequired"
msgstr "Galeradaren hizkuntza zehaztu behar da."

msgid "submission.layout.galleyLocaleRequired"
msgstr "Galeradaren locale hizkuntza-paketea zehaztu behar da."

msgid "submission.layout.galleyNoImages"
msgstr "irudirik ez"

msgid "submission.layout.galleys"
msgstr "Galeradak"

msgid "submission.layout.galleyStylesheet"
msgstr "Estilo-orriaren fitxategia"

msgid "submission.layout.galleyStyle"
msgstr "Estiloa"

msgid "submission.layout.initialGalleyCreation"
msgstr "Lehenengo galerada-sortzea"

msgid "submission.layout.layoutFile"
msgstr "Maketazio-fitxategia"

msgid "submission.layout"
msgstr "Maketazioa"

msgid "submission.layout.layoutVersion"
msgstr "Maketazio-bertsioa"

msgid "submission.layout.newGalley"
msgstr "Sortu galerada berria"

msgid "submission.layout.noStyleFile"
msgstr "Galerada honi ez zaio estilo-orriaren fitxategirik gehitu."

msgid "submission.layout.viewingGalley"
msgstr "Bidalketaren galerada ikusi"

msgid "submission.layout.viewProof"
msgstr "Ikusi Proba"

msgid "submission.metadata"
msgstr "Bidalketaren metadatuak"

msgid "submission.noReviewAssignments"
msgstr "Ebaluaziorik gabe"

msgid "submission.notes.addNewNote"
msgstr "Gehitu ohar berria"

msgid "submission.notes.attachedFile"
msgstr "Fitxategi erantsia"

msgid "submission.notes.backToSubmissionNotes"
msgstr "Itzuli Bidalketaren oharretara"

msgid "submission.notes.breadcrumb"
msgstr "Oharrak"

msgid "submission.notes.clearAllNotes"
msgstr "Garbitu ohar guztiak"

msgid "submission.notes.collapseNotes"
msgstr "Tolestu oharrak"

msgid "submission.notes.confirmDeleteAll"
msgstr "Bidalketaren ohar guztiak kendu?"

msgid "submission.notes.confirmDelete"
msgstr "Bidalketaren ohar hau kendu?"

msgid "submission.notes.createNewNote"
msgstr "Sortu ohar berria"

msgid "submission.notes.deleteNote"
msgstr "Ezabatu oharra"

msgid "submission.notes.editNote"
msgstr "Editatu oharra"

msgid "submission.notes.expandNotes"
msgstr "Zabaldu oharrak"

msgid "submission.notes.noSubmissionNotes"
msgstr "Bidalketaren oharrik ez"

msgid "submission.notes.removeUploadedFile"
msgstr "Kendu kargatutako fitxategia"

msgid "submission.notes"
msgstr "Bidalketaren oharrak"

msgid "submission.notes.updateNote"
msgstr "Eguneratu oharra"

msgid "submission.notes.viewNotes"
msgstr "Ikusi oharrak"

msgid "submission.originalFile"
msgstr "Jatorrizko fitxategia"

msgid "submission.page.editing"
msgstr "{$id} Edizioa"

msgid "submission.page.history"
msgstr "{$id} Historia"

msgid "submission.page.review"
msgstr "{$id} Ebaluazioa"

msgid "submission.page.summary"
msgstr "{$id} Sumarioa"

msgid "submission.peerReview"
msgstr "Adituen ebaluazioa"

msgid "submission.recommendation"
msgstr "Gomendioa: {$recommendation}"

msgid "submission.rejected"
msgstr "Ezetsia"

msgid "submission.request"
msgstr "Eskatu"

msgid "submission.response"
msgstr "Erantzuna"

msgid "submission.restrictions"
msgstr "Murrizketak"

msgid "submission.reviewMetadata"
msgstr "Berrikusi metadatuak"

msgid "submission.review"
msgstr "Ebaluazioa"

msgid "submission.reviewVersion"
msgstr "Ebaluazio-bertsioa"

msgid "submissions.active"
msgstr "Aktibo"

msgid "submissions.archived"
msgstr "Artxibatuta"

msgid "submission.saveMetadata"
msgstr "Gorde metadatuak"

msgid "submissions.completed"
msgstr "Bukatuta"

msgid "submissions.declined"
msgstr "Ez da onartu"

msgid "submissions.incomplete"
msgstr "Osatu gabe"

msgid "submissions.noSubmissions"
msgstr "Bidalketarik ez"

msgid "submissions.queuedEditing"
msgstr "Editatzen"

msgid "submissions.queued"
msgstr "Ilaran"

msgid "submissions.queuedUnassigned"
msgstr "Esleitzeko zain"

msgid "submissions.ruling"
msgstr "Ebazpena"

msgid "submissions.submit"
msgstr "Bidali"

msgid "submissions.submitted"
msgstr "Bidalita"

msgid "submission.start"
msgstr "Hasi"

msgid "submission.submissionHistory"
msgstr "Bidalketaren historia"

msgid "submission.submissionManuscript"
msgstr "Bidalketaren eskuizkribua"

msgid "submission.submissionReview"
msgstr "Bidalketaren ebaluazioa"

msgid "submission.submitter"
msgstr "Bidaltzailea"

msgid "submission.summary"
msgstr "Sumarioa"

msgid "submission.titleAndAbstract"
msgstr "Titulua eta laburpena"

msgid "submission.underway"
msgstr "Lanean"

msgid "submission.uploadFileTo"
msgstr "Kargatu fitxategia:"

msgid "submission.viewMetadata"
msgstr "Ikusi metadatuak"

msgid "submission.views"
msgstr "Ikuspegiak"

msgid "submission.citations"
msgstr "Erreferentziak"

msgid "metadata.property.displayName.author"
msgstr "Egileak"

msgid "metadata.property.displayName.editor"
msgstr "Editoreak"

msgid "metadata.property.displayName.article-title"
msgstr "Artikuluaren titulua"

msgid "metadata.property.displayName.source"
msgstr "Egunkariaren/Liburuaren titulua"

msgid "metadata.property.displayName.date"
msgstr "Argitalpen-data"

msgid "metadata.property.displayName.access-date"
msgstr "Sartze-data"

msgid "metadata.property.displayName.issue"
msgstr "Jaulkipena"

msgid "metadata.property.displayName.volume"
msgstr "Bolumena"

msgid "metadata.property.displayName.season"
msgstr "Garaia"

msgid "metadata.property.displayName.chapter-title"
msgstr "Kapituluaren titulua"

msgid "metadata.property.displayName.edition"
msgstr "Edizioa"

msgid "metadata.property.displayName.series"
msgstr "Seriea"

msgid "metadata.property.displayName.supplement"
msgstr "Gehigarria"

msgid "metadata.property.displayName.conf-date"
msgstr "Ekitaldiaren data"

msgid "metadata.property.displayName.conf-loc"
msgstr "Ekitaldiaren tokia"

msgid "metadata.property.displayName.conf-name"
msgstr "Ekitaldiaren izena"

msgid "metadata.property.displayName.conf-sponsor"
msgstr "Ekitaldiaren babeslea"

msgid "metadata.property.displayName.institution"
msgstr "Erakundea"

msgid "metadata.property.displayName.fpage"
msgstr "Lehen orrialdea"

msgid "metadata.property.displayName.lpage"
msgstr "Azken orrialdea"

msgid "metadata.property.displayName.size"
msgstr "Orrialde-zenbakia"

msgid "metadata.property.displayName.publisher-loc"
msgstr "Argitaratzailearen helbidea"

msgid "metadata.property.displayName.publisher-name"
msgstr "Argitaratzailearen izena"

msgid "metadata.property.displayName.isbn"
msgstr "ISBN"

msgid "metadata.property.displayName.issn"
msgstr "Inprimaketa ISSN"

msgid "metadata.property.displayName.eissn"
msgstr "ISSN elektronikoa"

msgid "metadata.property.displayName.doi"
msgstr "DOI"

msgid "metadata.property.displayName.publisher-id"
msgstr "Argitalpen pertsonalizatuaren ID"

msgid "metadata.property.displayName.coden"
msgstr "CODEN"

msgid "metadata.property.displayName.sici"
msgstr "SICI"

msgid "metadata.property.displayName.pmid"
msgstr "PMID"

msgid "metadata.property.displayName.uri"
msgstr "Argitalpenerako lotura"

msgid "metadata.property.displayName.comment"
msgstr "Iruzkina"

msgid "metadata.property.displayName.annotation"
msgstr "Oharra"

msgid "metadata.property.displayName.publication-type"
msgstr "Argitalpen-mota"

msgid "submission.page.citations"
msgstr "#{$id} aipuak"

msgid "submission.currentAgencies"
msgstr "Uneko agentziak"

msgid "submission.indexingInformation"
msgstr "Indexatze-informazioa"

msgid "submission.uploadSuccessful"
msgstr "Fitxategia kargatu da. Sakatu jarraitu fitxategiaren metadatuak editatzeko."

msgid "submission.loadMessage"
msgstr "Itxaron fitxategia zerbitzarian kargatu arte."

msgid "submission.fileDetails"
msgstr "Fitxategiaren xehetasunak"

msgid "author.submit.submissionCitations"
msgstr "Eman aurkezpenean aipatutako lanen erreferentzien formatudun zerrenda."

msgid "metadata.filters.crossref.settings.email.displayName"
msgstr "CrossRef-en erregistratzeko helbide elektronikoa"

msgid "metadata.filters.crossref.settings.email.validationMessage"
msgstr "Mesedez, sartu CrossRef-en erregistratzeko baliozko helbide elektronikoa. Zure helbide elektronikoa doan erregistra dezakezu CrossRef-en web orrian."

msgid "metadata.filters.isbndb.settings.apiKey.displayName"
msgstr "ISBNdb API gakoa"

msgid "metadata.filters.isbndb.settings.apiKey.validationMessage"
msgstr "Mesedez, sartu zure ISBNdb API gakoa. Gakorik ez baduzu, doan eska dezakezu ISBNdb proiektuaren orrian."

msgid "metadata.filters.pubmed.settings.email.displayName"
msgstr "PubMed-en erregistratzeko helbide elektronikoa"

msgid "metadata.filters.pubmed.settings.email.validationMessage"
msgstr "Mesedez, sartu PubMed-en erregistratzeko baliozko helbide elektronikoa, baldin baduzu."

msgid "metadata.filters.worldcat.settings.apiKey.displayName"
msgstr "WorldCat API gakoa"

msgid "metadata.filters.worldcat.settings.apiKey.validationMessage"
msgstr "Mesedez, sartu baliozko WorldCat API gakoa, baldin baduzu."

msgid "metadata.filters.paracite.settings.citationModule.displayName"
msgstr "Aipuen modulua"

msgid "metadata.filters.paracite.settings.citationModule.validationMessage"
msgstr "Mesedez, aukeratu aipuen moduluetako bat."

msgid "metadata.filters.settings.isOptional.displayName"
msgstr "Ez erabili lehenespen gisa hautatutakoa (editorearentzat erabilgarri egongo da oraindik)."

msgid "metadata.filters.settings.isOptional.validationMessage"
msgstr "Barneko errorea. Balio desegokia jarri da “aukerako iragazkia” ezarpenean. Mesedez, eman errorearen berri."

msgid "metadata.property.validationMessage.author"
msgstr "Emaitza hobeak izateko, egileak honako formatu honetan idatzi behar dira: Coleman Jr. D. (Ralf) Dr."

msgid "metadata.property.validationMessage.editor"
msgstr "Emaitza hobeak izateko, editoreak honako formatu honetan idatzi behar dira: Coleman Jr. D. (Ralf) Dr."

msgid "metadata.property.validationMessage.article-title"
msgstr "Mesedez, idatzi artikuluaren/txostenaren baliozko titulua."

msgid "metadata.property.validationMessage.source"
msgstr "Mesedez, idatzi aldizkariaren/liburuaren baliozko titulua."

msgid "metadata.property.validationMessage.date"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko argitalpen-data (formatua: UUUU-HH-EE)."

msgid "metadata.property.validationMessage.access-date"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko atzipen-data (formatua: UUUU-HH-EE)."

msgid "metadata.property.validationMessage.issue"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko gaia."

msgid "metadata.property.validationMessage.volume"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko bolumena."

msgid "metadata.property.validationMessage.season"
msgstr "Mesedez, idatzi denboraldi-identifikatzaile egokia."

msgid "metadata.property.validationMessage.chapter-title"
msgstr "Mesedez, idatzi kapituluaren baliozko titulua."

msgid "metadata.property.validationMessage.edition"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko edizioa."

msgid "metadata.property.validationMessage.series"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko saila."

msgid "metadata.property.validationMessage.supplement"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko eranskina."

msgid "metadata.property.validationMessage.conf-date"
msgstr "Mesedez, idatzi kongresuaren baliozko data (formatua: UUUU-HH-EE)."

msgid "metadata.property.validationMessage.conf-loc"
msgstr "Mesedez, idatzi kongresuaren baliozko kokalekua."

msgid "metadata.property.validationMessage.conf-name"
msgstr "Mesedez, idatzi kongresuaren baliozko izena."

msgid "metadata.property.validationMessage.conf-sponsor"
msgstr "Mesedez, idatzi kongresuaren baliozko babeslea."

msgid "metadata.property.validationMessage.institution"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko erakundea."

msgid "metadata.property.validationMessage.fpage"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko lehenengo orria (zenbakia izan behar du)."

msgid "metadata.property.validationMessage.lpage"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko azkeneko orria (zenbakia izan behar du)."

msgid "metadata.property.validationMessage.size"
msgstr "Mesedez, idatzi guztira dituen orrien baliozko kopurua (zenbakia izan behar du)."

msgid "metadata.property.validationMessage.publisher-loc"
msgstr "Mesedez, idatzi editorearen baliozko kokalekua."

msgid "metadata.property.validationMessage.publisher-name"
msgstr "Mesedez, idatzi argitaratzailearen baliozko izena."

msgid "metadata.property.validationMessage.isbn"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko ISBN-a (9 edo 13 zenbaki)."

msgid "metadata.property.validationMessage.issn"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko Print ISSN-a."

msgid "metadata.property.validationMessage.eissn"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko eISSN-a."

msgid "metadata.property.validationMessage.doi"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko DOI-a."

msgid "metadata.property.validationMessage.publisher-id"
msgstr "Mesedez, idatzi argitalpen pertsonalizatuaren baliozko ID-a."

msgid "metadata.property.validationMessage.coden"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko CODEN-a."

msgid "metadata.property.validationMessage.sici"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko SICI-a."

msgid "metadata.property.validationMessage.pmid"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko PMID-a."

msgid "metadata.property.validationMessage.uri"
msgstr "Mesedez, idatzi argitalpenerako beste baliozko lotura bat."

msgid "metadata.property.validationMessage.comment"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko iruzkina."

msgid "metadata.property.validationMessage.annotation"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko oharra."

msgid "metadata.property.validationMessage.publication-type"
msgstr "Mesedez, egiaztatu argitalpen mota beti ezartzen duzula. Orain, onartutako balioak liburua (liburuentzat edo liburuetako kapituluentzat) eta aldizkaria (aldizkarietako artikuluentzat) dira. Bestela, aipuen irteera-formatuak ez du behar bezala funtzionatuko."

msgid "submission.artworkFileDetails"
msgstr "Artelanen Artxiboaren Xehetasunak"

msgid "submission.nameRequired"
msgstr "Elementu honek izena behar du."

msgid "submission.date.mmdd"
msgstr "HH-EE"

msgid "submission.date.yyyymmdd"
msgstr "UUUU-HH-EE"

msgid "metadata.property.displayName.name-type"
msgstr "Izen mota"

msgid "submission.addFile"
msgstr "Kargatu fitxategia"

msgid "submission.layout.galleyRemoteURL"
msgstr "Urruneko URL"

msgid "submission.reviewed"
msgstr "Berrikusia"

msgid "metadata.property.displayName.title-type"
msgstr "Titulu mota"

msgid "metadata.property.validationMessage.title-type"
msgstr "Mesedez, ziur izan titulu mota baliodun bat ezartzen duzula. Balio onartuak 'laburtua', 'itzulia', 'alternatiboa' eta 'uniformea' dira."

msgid "metadata.property.displayName.nonSort"
msgstr "Tituluaren zati bat ez da kontuan hartu sailkatzean."

msgid "metadata.property.displayName.title"
msgstr "Titulua"

msgid "metadata.property.validationMessage.title"
msgstr "Mesedez, sartu titulu baliodun bat."

msgid "metadata.property.validationMessage.nonSort"
msgstr "Mesedez, sartu soilik titulua sailkatzean kontuan hartu beharko ez liratekeen tituluaren hasierako hizkiak."

msgid "metadata.property.displayName.subTitle"
msgstr "Azpidatzia"

msgid "metadata.property.validationMessage.subTitle"
msgstr "Mesedez, sartu azpidatzi baliodun bat."

msgid "metadata.property.displayName.partNumber"
msgstr "Zatiaren zenbakia"

msgid "metadata.property.validationMessage.partNumber"
msgstr "Mesedez, sartu zatiaren zenbaki baliodun bat."

msgid "metadata.property.displayName.partName"
msgstr "Zatiaren izena"

msgid "metadata.property.validationMessage.partName"
msgstr "Mesedez, sartu zatiaren izen baliodun bat."

msgid "metadata.property.validationMessage.name-type"
msgstr "Mesedez, ziur izan izen mota baliodun bat ezartzen duzula. Balio onartua 'pertsonala', 'korporatiboa' eta 'konferentzia' dira."

msgid "submission.comments.addReviews"
msgstr "Erantsi berrikuspenak posta elektronikoari"

msgid "submission.copyedited"
msgstr "Zuzendua"

msgid "submission.layout.galleyRemoteURLValid"
msgstr "Mesedez, eman urruneko URL baliodun bat (sartu http://)"

msgid "submission.supportingAgencies"
msgstr "Agentzia babesleak"

msgid "submission.createRemote"
msgstr "Sortu urrunekoa"

msgid "submission.form.name"
msgstr "Eman fitxategi honi izen erabilgarri bat"

msgid "submission.form.replaceExisting"
msgstr "Ordeztu jada badagoen fitxategi bat?"

msgid "log.review.reviewerAssigned"
msgstr "{$reviewerName} izendatu da {$submissionId}"

msgid "log.review.reviewCleared"
msgstr "{$reviewerName} ebaluatzailearen {$submissionId} artikuluaren {$round}. ebaluazio-buelta ezabatu egin da."

msgid "log.review.reviewReinstated"
msgstr "{$reviewerName} berriro hasi da {$submissionId} artikulua {$round}. bueltan ebaluatzen."

msgid "submission.reviewForm"
msgstr "Ebaluazio-inprimakia"

msgid "submission.reviewFormResponse"
msgstr "Ebaluazio-inprimakiaren erantzuna"

3g86 2022