JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journal/locale/ku_IQ/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journal/locale/ku_IQ/manager.po
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-16 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Hewa Salam Khalid <hewa.salam@koyauniversity.org>\n"
"Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/manager/"
"ku_IQ/>\n"
"Language: ku_IQ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "manager.distribution.access"
msgstr "دەستپێگەیشتن"

msgid "manager.distribution.copyrightYearBasis.description"
msgstr ""
"ئەوە دیاری بکە کە چۆن مافی خاوەندارێتیی بنەڕەتی دیاری کراوە بۆ توێژینەوەکان. "
"ئەم ستانداردە دەکرێت بە گوێرەی توێژینەوەکان بگۆڕدرێت. ئەگەر ڕێگای "
"بڵاوکردنەوەی راستەوخۆت بەکار هێنا، تکایە ڕێککەوتی بڵاوکردنەوەی ژمارەکە بەکار "
"مەهێنە."

msgid "manager.distribution.copyrightYearBasis.issue"
msgstr "ڕێککەوتی بڵاوکردنەوەی ژمارەکە بەکار بهێنە"

msgid "manager.distribution.copyrightYearBasis.submission"
msgstr "ڕێککەوتی بڵاوکردنەوەی توێژینەوەکە بەکار بهێنە"

msgid "manager.distribution.publication"
msgstr "بڵاوکردنەوە"

msgid "manager.distribution.publishingMode"
msgstr "باری بڵاوکردنەوە"

msgid "manager.distribution.publishingMode.none"
msgstr ""
"سیستەمی گۆڤاری کراوە بۆ بڵاوکردنەوەی ناوەرۆکی گۆڤار لەسەر ئەنتەرنێت بەکار "
"نایەت."

msgid "manager.distribution.publishingMode.openAccess"
msgstr "گۆڤارەکە سیستەمی کراوە بۆ ناوەرۆکەکەی پێشکەش دەکات."

msgid "manager.distribution.publishingMode.subscription"
msgstr ""
"گۆڤارەکە داوای ئیشتیراککردن دەکات بۆ دەستپێگەیشتن بە هەندێک لە بەرهەمەکانی."

msgid "manager.website.archiving"
msgstr "ئەرشیفکردن"

msgid "manager.emails.confirmResetAll"
msgstr ""
"ئایا تۆ دڵنیایت لە هەڵوەشاندنەوەی تێمپلەیتی هەمو ئیمەیڵەکانی ئەم گۆڤارە؟ بەم "
"هەنگاوە تۆ هەر تایبەتمەندییەکی ئەو بووارە لەدەست دەدەیت."

msgid "manager.files.note"
msgstr ""
"تێبینی: براوزەری فایلەکان تایبەتمەندییەکی پێشکەوتووە کە ڕێگا بە بەکارهێنەر "
"دەدار بۆ ئەوەی فایلە پەیوەندیدارەکان ببیندرێن و بە شێوەیەکی ڕاستەوخۆ کۆنتڕۆڵ "
"بکرێن."

msgid "manager.journalManagement"
msgstr "بەڕێوەبردنی گۆڤار"

msgid "manager.language.ui"
msgstr "ڕوکاری بەکارهێنەر"

msgid "manager.language.submissions"
msgstr "پێشکەشکردنەکان"

msgid "manager.language.forms"
msgstr "فۆڕمەکان"

msgid "manager.language.confirmDefaultSettingsOverwrite"
msgstr "ئەمە گۆڕانکاری لە ڕێکخستنی هەر گۆڤارێکدا دەکات کە تۆ لێرەدا هەتە"

msgid "manager.languages.languageInstructions"
msgstr ""
"سیستەمی گۆڤاری کراوە بە چەند زمانێک بەردەستە و بەکارهێنەر دەتوانێت ئاڵوگۆڕی "
"لە نێوان زمانەکاندا بکات لە هەر پەڕەیەکدا، هەروەها ڕێگا بە هەندێک داتای "
"دیاریکراو دەدات بۆ ئەوەی بە چەند زمانێک داخل بکرێن. <br /><br/> ئەگەر زمانێک "
"لە لایەن سیستەمی گۆڤاری کراوە لە خوارەوە بەردەست نەبو، داوا لە بەڕێوەبەری "
"پەڕەکەت بکە بۆ ئەوەی پاکێتی زمانەکە داببەزێنێت. بۆ پیشاندانی ڕێگەی زیادکردنی "
"زمانی نوێ، سود لە دۆکیومێنتەکانی سیستەمی گۆڤاری کراوە ببینە."

msgid "manager.languages.noneAvailable"
msgstr ""
"ببورە، زمانی دیکە بەردەست نییە. پەیوەندیی بە بەڕێوەبەری پێگەکەوە بکە بۆ "
"زیادکردنی زمانی نوێ."

msgid "manager.languages.primaryLocaleInstructions"
msgstr "ئەمە زمانی سەرەکیی ئەم گۆڤارە دەبێت."

msgid "manager.managementPages"
msgstr "پەڕەکانی بەڕێوەبردن"

msgid "manager.payment.action"
msgstr "کردار"

msgid "manager.payment.addPayment"
msgstr "پارە زیاد بکە"

msgid "manager.payment.amount"
msgstr "بڕ"

msgid "manager.payment.authorFees"
msgstr "تێچوی توێژەر"

msgid "manager.payment.authorFeesDescription"
msgstr "بڕی تێچو لە خوارەوە بنوسە بۆ ئەوەی توێژەر ئەو بڕە پارەیە بدات."

msgid "manager.payment.currencymessage"
msgstr ""
"سیستەمی گۆڤاری کراوە شوێنی پارە گۆڕینەوە نییە. ئەگەر تۆ داوای پارە دەکەیت بۆ "
"ئیشتیراککردن، تۆ دەبێت جۆرێکی پارە دیاری بکەیت کە لەگەڵ ئێرە بگونجیت."

msgid "manager.payment.description"
msgstr "ناساندن"

msgid "manager.payment.details"
msgstr "وردەکارییەکان"

msgid "manager.payment.editSubscription"
msgstr "گۆڕینی ئیشتراککردن"

msgid "manager.payment.enable"
msgstr "چالاککردن"

msgid "manager.payment.feePaymentOptions"
msgstr "بژاردەی شێوازی پارەدان"

msgid "manager.payment.form.numeric"
msgstr "هەمو تێچووەکان دەبێت بە ژمارەیی بن (فاریزەش ڕێگا پێدراوە)"

msgid "manager.payment.generalFees"
msgstr "تێچوی گشتی"

#, fuzzy
msgid "manager.payment.generalFeesDescription"
msgstr ""
"بون بە ئەندام لە بەشی زانیارییەکانی گۆڤار پیشان دەدرێت و شێوازی بەخشین لە "
"سەروی بەشی گەڕان لە بەشی ڕاست ڕون کراوەتەوە."

msgid "manager.payment.generalOptions"
msgstr "بژاردە گشتییەکان"

msgid "manager.payment.noPayments"
msgstr "خۆڕایی"

msgid "manager.payment.notFound"
msgstr "نەدۆزرایەوە"

msgid "manager.payment.options"
msgstr "بژاردەکان"

msgid "manager.payment.options.acceptSubscriptionPayments"
msgstr ""
"ئەوە پارەدان بۆ جالاک کردنی بەشداربوون ئەنجامدەدات، کە نوسین، تێچوو ماوە و "
"بەشداربوون بەڕێوەدەبرێت لە لایەن بەڕێوەبەرری بەشداربوانەوە."

msgid "subscriptionManager.subscription.confirmRemove"
msgstr "ئایە تۆ دڵنیایت کە دەتەوێت لەبەشداریکردن ڕەشبکرێیتەوە؟"

msgid "manager.payment.options.enablePayments"
msgstr ""
"دەتوانرێت پارە بدرت بۆ ئەو گۆڤارە. تێبینی: ئەو بەکارهێنەرە داوای لێدەکرێیت "
"کە بچێتە ناو هەژمارەکەیەوە بۆ ئەوەی پارەکە بدات."

msgid "manager.payment.options.fee"
msgstr "بڕی پارە"

msgid "manager.payment.options.feeDescription"
msgstr "باسکردنی تەوای بڕی پارە"

msgid "manager.payment.options.feeName"
msgstr "ناوی پارەدان"

msgid "manager.payment.options.membershipFee"
msgstr "ئەندامبون"

msgid "manager.payment.options.onlypdf"
msgstr "تەنها ڕێگەپێدانى سنووردار بۆ گەيشتن بە PDF ى گوتار و لاپەڕەكانى"

msgid "manager.payment.options.publicationFee"
msgstr "تێچووى پرۆسێسکردنی توێژینەوە"

msgid "manager.payment.options.purchaseArticleFee"
msgstr "وتارێك بكڕە"

msgid "manager.payment.options.purchaseIssueFee"
msgstr "تەواوى ئەم ژمارەيە بكڕە"

msgid "manager.payment.options.text"
msgstr "روونكردنەوەى ڕێگاکانی  پارەدان"

msgid "manager.payment.paymentId"
msgstr "ژمارەى پارەدان"

msgid "manager.payment.paymentMethod"
msgstr "ڕێگاکانی پارەدان"

msgid "manager.payment.paymentMethod.description"
msgstr "تۆ دەتوانیت هەر کام لەم شێوازی پارەدانانەی کە هەن ساز بدەیت."

msgid "manager.payment.paymentMethods"
msgstr "شێوازەكانى پارەدان"

msgid "manager.payment.paymentType"
msgstr "جۆری پارەدان"

msgid "manager.payment.readerFees"
msgstr "بڕی پارەی خوێنەر"

msgid "manager.payment.readerFeesDescription"
msgstr ""
"بژاردە دیاریکراوەکان، لەگەڵ ڕونکردنەوەی پارەدانەکان (دەتواندرێت لە خوارەوە "
"بگۆڕدرێت)، لە ژێر سیاسەتی گۆڤارەکە و پەڕەی دەربارە دەردەکەوێت، هەروەها ئەو "
"خاڵانەش کە پارەدان تێیدا داوا کراوە."

msgid "manager.payment.records"
msgstr "تۆمارەکان"

msgid "manager.paymentTypes"
msgstr "جۆرەکانی پارەدان"

msgid "manager.payment.userName"
msgstr "ناسنامەی پارەدان"

msgid "manager.people.allEnrolledUsers"
msgstr "بەکارهێنەرانی خۆیان تۆمارکردوە لەو گۆڤارە"

msgid "manager.people.allJournals"
msgstr "هەموو گۆڤارەکان"

msgid "manager.people.allSiteUsers"
msgstr "بەکارهێنەرێک تۆماربکە لەو  وێبسیتە لە ناو ئەو گۆڤارە"

msgid "manager.people.showNoRole"
msgstr "بەکارهێنەران نمشان بدە بە بێ ئەرکەکانیان"

msgid "manager.people.allUsers"
msgstr "هەموو بەکارهێنەرانی تۆمار کراو"

msgid "manager.people.confirmRemove"
msgstr ""
"ئایا دەتەوێت ئەم بەکارهێنەرە بسڕیتەوە؟ ئەم کردارە بەکارهێنەرەکە و هەمو "
"تایبەتمەندییەکانی دەسڕێتەوە."

msgid "manager.people.emailUsers.selectTemplate"
msgstr "قاڵبێک دیاری بکە"

msgid "manager.people.enrollExistingUser"
msgstr "ڕۆڵێک بە بەکارهێنەرێکی تۆمارکراو بدە"

msgid "manager.people.enrollSyncJournal"
msgstr "لەگەڵ گۆڤارەکە"

msgid "manager.people.mergeUsers.from.description"
msgstr ""
"بەکارهێنەرێک دەستنیشان بکە (یان چەند بەکارهێنەرێک) بۆ ئەوەی لەگەڵ ئەژماری "
"کەسیی یەکێکی دیکە پەیوەستییان بکەیت بە یەکدییەوە (بۆ نمونە کاتێک کەسێک دو "
"ئەژماری هەیە). ئەو ئەژمارانەی کە دەستنیشان دەکرێن لەگەڵ هەمو شتەکانیان "
"دەسڕدرێنەوە و بە ئەژماری کەسیی دووەمەوە پەیوەست دەکرێن."

msgid "manager.people.mergeUsers.into.description"
msgstr ""
"بەکارهێنەرێک دیاری بکە بۆ ئەوەی ئەرکی خاوەندارێتی، گۆڕانکاری یان هەر ئەرکێکی "
"دیکەی پێ بدەیت."

msgid "manager.people.roleEnrollment"
msgstr "پێدانی ڕۆڵی {$role}"

msgid "manager.people.syncUserDescription"
msgstr ""
"تۆمارکردن هەمو کەسەکان بە هەمان تایبەتمەندییەوە تۆمار دەکات. ئەم کردارە ڕێگە "
"بە بەکارهێنەری هاوشێوە دەدات (بۆ نمونە هەڵسەنگێنەران) بۆ ئەوەی لە هەمان "
"کاتدا لە نێوان گۆڤارەکاندا ئاڵوگۆڕییان تێدا بکریت."

msgid "manager.sections.abstractsNotRequired"
msgstr "پوختە داواکراو نییە"

msgid "manager.section.noSectionEditors"
msgstr ""
"سەرنوسەری بەشەکان بەردەست نین. ئەم ڕۆڵە بە بەکارهێنەرێک بە لایەنی کەمەوە "
"ببەخشە لە ڕێگەی بەڕێوەبردن/  &amp;ی بەکارهێنەر/ ڕۆڵ."

msgid "manager.sections.assigned"
msgstr "سەرنوسەرەکانی ئەم بەشە"

msgid "manager.sections.confirmDelete"
msgstr "ئایا تۆ لە سڕینەوەی ئەم بەشە دڵنیایت؟"

#, fuzzy
msgid "manager.sections.alertDelete"
msgstr ""
"پێش ئەوەی ئەم بەشە بسڕدرێتەوە، تۆ دەبیت توێژینەوەکانی ئێرە بۆ بەشێکی دیکە "
"بگوازیتەوە."

msgid "manager.sections.create"
msgstr "بەشێک دروست بکە"

msgid "manager.section.sectionEditorInstructions"
msgstr ""
"سەرنوسەری بەش بۆ ئەم بەشە دیاری بکە بۆ ئەوەی پێشکەشکردنەکان ڕاستەوخۆ بچن بۆ "
"سەرنوسەری بەشەکان. (ئەگەر نا، سەرنوسەری بەشەکان دەکرێت بە شێوەی نائۆتۆماتیکی "
"دیاری بکرێن، دوای ئەوەی پێشکەشکردنێکی نوێ دێت.) ئەگەر زیاد کرا، سەرنوسەری "
"بەش بە ئۆتۆماتیکی پرۆسەی هەڵسەنگاندن و دەستکاریکردنەکان (ناردن بۆ چاپ، "
"هەڵسەنگاندنی زمان ی) دەبینێت. سەرنوسەری بەشەکان لە پێدانی ڕۆڵ لە بەشی "
"ڕێکخستنەکانی گۆڤار دیاری دەکرێن."

msgid "manager.sections.editorRestriction"
msgstr "یەکەکان تەنیا لەلایەن سەرنوسەر و سەرنوسەری بەشەکانەوە پێشکەش دەکرێن."

msgid "manager.sections.editors"
msgstr "سەرنوسەری بەشەکان"

msgid "manager.sections.confirmDeactivateSection.error"
msgstr ""

msgid "manager.sections.form.abbrevRequired"
msgstr "ناونیشانێکی کورتکراوە بۆ ئەم بەشە داوا کراوە"

msgid "manager.sections.form.mustAllowPermission"
msgstr ""
"تکایە لەوە دڵنیا ببەوە کە لانیکەم یەکێک لە ئەرکەکان بۆ هەر سەرنوسەرێکی بەش "
"دیاری کراوە."

msgid "manager.sections.form.reviewFormId"
msgstr "تکایە لەوە دڵنیا ببەوە کە فۆڕمێکی هەڵسەنگاندنی دروستت هەڵبژاردووە."

msgid "manager.sections.form.titleRequired"
msgstr "ناونیشانێک بۆ ئەم بەشە داواکراوە."

msgid "manager.sections.hideTocAuthor"
msgstr "لە لیستی ناوەرۆکدا ناوی توێژەرەکان لا ببە."

msgid "manager.sections.hideTocTitle"
msgstr "لە لیستی ناوەرۆکدا ناونیشانی ئەم بەشە لا ببە."

msgid "manager.sections.identifyType"
msgstr "ئەو یەکانە بناسێنە کە لەم بەشەدا بڵاو کراونەتەوە"

msgid "manager.sections.identifyTypeExamples"
msgstr ""
"(بۆ نمونە، ''توێژینەوەیەکی هەڵسەنگێندراو''، هەڵسەنگاندنی پەرتوکێکی "
"هەڵنەسەنگێندراو، کەسێک بانگێشت کرابێت بۆ ڕا دەربڕین،...هتد)"

msgid "manager.sections.indexed"
msgstr "پێنوێنی کرا"

msgid "manager.sections.noneCreated"
msgstr "هیچ بەشێک دروست نەکراوە."

msgid "manager.sections.open"
msgstr "دەرگای پێشکەشکردن بکەوە"

msgid "manager.sections.policy"
msgstr "سیاسەتی بەشەکە"

msgid "manager.sections.readingTools"
msgstr "کەرەستەکانی خوێندنەوە"

msgid "manager.sections.reviewed"
msgstr "هەڵسەنگێندراو"

msgid "manager.sections.submissionIndexing"
msgstr "ئەمە لە پێنوێنی گۆڤارەکەدا دەرناکەوێت"

msgid "manager.sections.submissionReview"
msgstr "ئەمە هەڵ ناسەنگێندرێت"

msgid "manager.section.submissionsToThisSection"
msgstr "داواکاریی بڵاوکردنەوە بۆ ئەم بەشە نێردراوە"

msgid "manager.sections.unassigned"
msgstr "سەرنوسەری بەردەست لەم بەشەدا"

msgid "manager.sections.wordCount"
msgstr "ژمارەی وشەکان"

msgid "manager.sections.wordCountInstructions"
msgstr ""
"ژمارەی وشەکان بۆ پوختەی توێژینەوەکان دیاری بکە (سفر واتای ئەوەیە کە ژمارە "
"بێسنورە)"

msgid "manager.setup"
msgstr "ڕێکخستنەکانی گۆڤار"

msgid "manager.setup.masthead"
msgstr "دەستەی بەڕێوەبردنی گۆڤار"

msgid "manager.setup.editorialTeam"
msgstr "دەستەی سەرنوسەران"

msgid "manager.setup.homepageContent"
msgstr "ناوەرۆکی پەڕەی سەرەکیی گۆڤار"

msgid "manager.setup.homepageContentDescription"
msgstr ""
"پەڕەی سەرەکیی گۆڤارەکە بە شێوەیەکی بنەڕەتی لینکە سەرەکییەکانی تێدایە. "
"ناوەرۆکی زیاتر بۆ پەڕەی سەرەکی دەکرێت لە ڕێگای یەک لەم بژاردانەوە بێت، کە "
"بەم شێوەیەی ڕیز کراون پیشان دەدرێت."

msgid "manager.setup.useStyleSheet"
msgstr "شێوازی شیتی گۆڤار"

msgid "manager.setup.contextName"
msgstr "ناوی گۆڤار"

msgid "manager.setup.pageHeader"
msgstr "سەرپەڕەی گۆڤار"

msgid "manager.setup.aboutItemContent"
msgstr "ناوەرۆک"

msgid "manager.setup.addAboutItem"
msgstr "(دەربارە) زیاد بکە"

msgid "manager.setup.addChecklistItem"
msgstr "دانەی یەکەزیادکردن زیاد بکە"

msgid "manager.setup.addItem"
msgstr "دانە زیاد بکە"

msgid "manager.setup.addItemtoAboutJournal"
msgstr "دانەیەک زیاد بکە بۆ ئەوەی لە بەشی ''دەربارەی گۆڤار''دا دەربکەوێت"

msgid "manager.setup.addNavItem"
msgstr "دانەیەک زیاد بکە"

msgid "manager.setup.addReviewerDatabaseLink"
msgstr "لینکێکی نوێی داتابەیس زیاد بکە"

msgid "manager.setup.addSponsor"
msgstr "سپۆنسەرزیاد بکە"

msgid "manager.setup.alternateHeader"
msgstr "سەرپەڕەی جێگرەوە"

msgid "manager.setup.alternateHeaderDescription"
msgstr ""
"لە جیاتی ناونیشان و لۆگۆ دەکرێت وەشانی HTMLی سەرپەڕە لەم چوارچێوەیەی خوارەوە "
"زیاد بکرێت. چوارچێوەکە بە بەتاڵی جێ بهێڵە ئەگەر ئەمە داواکراو نییە."

msgid "manager.setup.announcements"
msgstr "ڕاگەیاندنەکان"

msgid "manager.setup.announcementsIntroduction"
msgstr "پێشەکی"

msgid "manager.setup.announcementsIntroduction.description"
msgstr ""
"ئەو زانیارییانە داخل بکە کە تۆ دەتەوێت لە پەڕەی ڕاگەیاندنەکاندا دەربکەوێت."

msgid "manager.setup.appearInAboutJournal"
msgstr "(بۆ ئەوەی لە دەربارەی گۆڤار)دا دەربکەوێت. "

msgid "manager.setup.competingInterests.requireReviewers"
msgstr ""
"داوا لە هەڵسەنگێنەران بکە بۆ ئەوەی زانیاریی CI لەگەڵ هەر هەڵسەنگاندنێکدا "
"پێشکەش بکەن."

msgid "manager.setup.history"
msgstr "مێژوی گۆڤار"

msgid "manager.setup.historyDescription"
msgstr ""
"ئەم نوسینە لە بەشی ''دەربارە'ی گۆڤاردا دەردەکەوێت کە دەکریت بەکار بێت بۆ "
"ناساندنی گۆڕانکارییەکان لە ناونیشان، دەستەی سەرنوسەران و هەر شتێکی دیکەی "
"پەیوەندیدار بە مێژوی گۆڤارەوە."

msgid "manager.setup.currentIssue"
msgstr "دوایین ژمارە"

msgid "manager.setup.customizingTheLook"
msgstr "هەنگاوی ٥. دەستکاریکردنی شێواز"

msgid "manager.setup.details"
msgstr "وردەکارییەکان"

msgid "manager.setup.details.description"
msgstr "ناوی گۆڤار، ISSN، پەیوەندیکردن، سپۆنسەرەکان و گەڕان."

msgid "manager.setup.disableUserRegistration"
msgstr ""
"بەڕێوەبەری گۆڤار هەمو ئەژمارە کەسییەکان تۆمار دەکات. سەرنوسەر یان سەرنوسەری "
"بەش دەتوانن ئەژماری هەڵسەنگێنەران زیاد بکەن."

msgid "manager.setup.discipline"
msgstr "پسپۆڕی گشتی و تایبەتی"

msgid "manager.setup.disciplineDescription"
msgstr ""
"ئەمە بۆ کاتێک سود بەخشە کە گۆڤار لە چەند بووارێکدا کار بکات و توێژەران لە "
"بووارە جیاجیاکان توێژینەوەکانیان پێشکەش بکەن."

msgid "manager.setup.disciplineExamples"
msgstr ""
"(بۆ نمونە: مێژو، پەروەردە، کۆمەڵناسی، دەرونزانی، خوێندنە کەلتورییەکان، یاسا)"

msgid "manager.setup.disciplineProvideExamples"
msgstr "نمونەی بووارە جۆر بەجۆرەکان بخە ڕو"

msgid "manager.setup.displayCurrentIssue"
msgstr "ناوەرۆکی دوایین ژمارە زیاد بکە (ئەگەر بەردەستە)."

msgid "manager.setup.editorDecision"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"

msgid "manager.setup.emailBounceAddress"
msgstr "ناونیشانی نامە گەڕاوەکان"

msgid "manager.setup.emailBounceAddress.description"
msgstr ""
"ئەو ئیمەیڵانەی نەگەیشتون دەبنە هۆکاری هاتنی ئەم نامانە بۆ ئەم ناونیشانە."

msgid "manager.setup.emailBounceAddress.disabled"
msgstr ""
"بۆ ناردنی ئیمێڵە نەگەیشتووەکان بۆ ناونیشانیك کە ئیمێڵکانی بە هۆی هەڵەوە "
"گەڕاوەتەوە، بەڕێوەبەری سایتەکە پێویستە بژاردەی  <code>allow_envelope_sender</"
"code> چالاک بکات لە فایلی رێکخستنی سایتەکە. رێکخستنی ڕاژە (سیرڤەر) پێویستە، "
"هەروەک لە بەڵگەنامەکانی سیستەمی گۆڤاری کراوەدا ئاماژەی پێدراوە."

msgid "manager.setup.emails"
msgstr "پێناسی ئیمەیڵ"

msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "واژۆ"

msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr ""
"ئیمێڵە ئامادەکاراوەکان کە لەلایەن سیستەمەکەوە دەنێردرێن لە جیاتی گۆڤارەکە "
"ئەم واژۆیەی خوارەوەیان دەبێت لە کۆتاییەکەیاندا."

msgid "manager.setup.enableAnnouncements.enable"
msgstr "ڕاگەیاندنەکان چالاک بکە"

msgid "manager.setup.enableAnnouncements.description"
msgstr ""
"بڵاوکراوە و ئاگادارییەکان ڕەنگە بڵاوبکرێنەوە بۆ پێدانی زانیاری بە خوێنەرانی "
"هەواڵ و ڕوداوەکانی گۆڤار. ئاگادارییە بڵاوکراوەکان لە لاپەڕەی ئاگادارییەکان "
"دەردەکەون."

msgid "manager.setup.numAnnouncementsHomepage"
msgstr "لە پەڕەی سەرەکی پیشانی بدە"

msgid "manager.setup.numAnnouncementsHomepage.description"
msgstr ""
"چەند ئاگاداری پیشاندەدرێت لە سەر پەڕەی سەرەکی. ئەمە بە بەتاڵی بەجێبهێڵە بۆ "
"ئەوەی هیچ پیشان نەدات."

msgid "manager.setup.enableUserRegistration"
msgstr "سەردانکەران دەتوانن هەژماری کەسی تۆمار بکەن لە گۆڤارەکەدا."

msgid "manager.setup.focusAndScope"
msgstr "چەق و بوار"

msgid "manager.setup.focusAndScope.description"
msgstr ""
"بۆ نوسەرکان و خوێنەران و کارمەندانی کتێبخانە،  بوار و ژمارەی توێژینەوەکان و "
"بابەتەکانی تر کە ئەم گۆڤارە بڵاویان دەکاتەوە باس بکە."

msgid "manager.setup.forAuthorsToIndexTheirWork"
msgstr "بۆ نوسەرەکان بۆ ئەوەی کارەکانیان پێرست بکەن"

msgid "manager.setup.forAuthorsToIndexTheirWorkDescription"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.openarchives.org/\" target=\"_blank\">دەستپێشخەری "
"ئەرشیڤی کراوە </a> سیستەمی گۆڤاری کراوە پەیوەستە بە پڕۆتۆکۆڵی کۆکردنەوەی "
"زانیاری ناو داتا بەیس، کە ستاندرادێکی هەنوکەییە بۆ دابینکردنی مافی "
"دەستپێگەیشتنی تەواو پێرستکراو بە سەرچاوەکانی توێژینەوە لە سەر ئاستی جیهانی. "
"نوسەرەکان ڕوکار و چوارچێوەیەکی هاوشێوە بەکاردەهێنن بۆ پێدانی زانیاری ناو "
"داتا بەیس بۆ ناردنی کارو بەرهەمەکانیان. بەڕێوەبەری گۆڤار دەبێت جۆری "
"پۆلێنەکان هەڵبژێرێت بۆ پێرستکردن و نمونەی پەیوەندیدار بدات بە نوسەرەکان بۆ "
"ئەوەی یارمەتیان بدات لە پێرستکردنی کاروبەرهەمەکانیان."

msgid "manager.setup.form.issnInvalid"
msgstr "زنجیرە ژمارەی ستانداردی نێودەوڵەتی دیاریکراو دروست نییە."

msgid "manager.setup.form.contactEmailRequired"
msgstr "ئیمێڵی سەرەکی پەیوەندیکردن پێوستە."

msgid "manager.setup.form.contactNameRequired"
msgstr "ناوی سەرەکی بۆ پەیوەندیکردن پێویستە."

msgid "manager.setup.form.journalInitialsRequired"
msgstr "کورتکراوە(پیتی یەکەمی وشەکان)ی گۆڤارەکە پێویستە."

msgid "manager.setup.form.journalTitleRequired"
msgstr "ناونیشانی گۆڤارەکە پێویستە."

msgid "manager.setup.form.numReviewersPerSubmission"
msgstr "ژمارەی هەڵسەنگێنەرەکان بۆ هەر توێژینەوەیەکی پێشکەشکراو پێویستە."

msgid "manager.setup.form.supportEmailRequired"
msgstr "ئیمێڵی پاڵپشت پێویستە."

msgid "manager.setup.form.supportNameRequired"
msgstr "ناوی پاڵپشت پێویستە."

msgid "manager.setup.generalInformation"
msgstr "زانیاری گشتی"

msgid "manager.setup.gettingDownTheDetails"
msgstr "هەنگاوی ١. وردەکارییەکان بنوسە."

msgid "manager.setup.guidelines"
msgstr "ڕێنماییەکان"

msgid "manager.setup.guidingSubmissions"
msgstr "هەنگاوی ٣. ڕێنیشاندەری پێشکەشکردن"

msgid "manager.setup.identity"
msgstr "ناسنامەی گۆڤار"

msgid "manager.setup.includeCreativeCommons"
msgstr ""
"بۆ ئەو گۆڤارانەی کەمافی دەستپێگەیشتنی کراوەی دەست بەجێی یان دواخراو "
"پێشکەشدەکەن، دەبێت مۆڵەتی هاوبەشی بنیادنەر لەخۆبگرن لە گەڵ هەموو کار و "
"بەرهەمە بڵاوکاراوەکانیان لە کاتی گونجاودا."

msgid "manager.setup.information"
msgstr "زانیاری"

msgid "manager.setup.information.description"
msgstr ""
"کورتە باسەکانی گۆڤارەکە بۆ کارمەندانی کتێبخانەی  و نوسەر و خوێنەرە "
"چاوەڕوانکراوەکان.  ئەمانە بەردەست دەبن لە لایەکی سایتەکەدا هەرکاتێک  بلۆکی "
"زانیاری زیاد کرا."

msgid "manager.setup.information.forAuthors"
msgstr "بۆ نوسەران"

msgid "manager.setup.information.forLibrarians"
msgstr "بۆ کارمەندانی کتێبخانە"

msgid "manager.setup.information.forReaders"
msgstr "بۆ خوێنەران"

msgid "manager.setup.initialIssue"
msgstr "ژمارەی یەکەم"

msgid "manager.setup.initialIssueDescription"
msgstr ""
"بە پشتبەستن بە ڕێخستنی هەڵبژیردراو، ژمارەکە، بەرگەکە، و/یان ساڵی دەرچوونی "
"یەکەم ژمارە دیاریبکە کە گۆڤارەکەی تێدا بڵاو دەبێتەوە لە سیستەمی گۆڤاری "
"کراوە.."

msgid "manager.setup.institution"
msgstr "دەزگا"

msgid "manager.setup.itemsDescription"
msgstr ""
"بەشەکانی شریتی ڕێنیشاندەر دەتواندرێت زیادبکرێت بۆ کۆمەڵەی ئێستا (سەرەکی، "
"دەربارەی، بەکارهێنەری سەرەکی، هتد.) کە لە بەشی سەرەوەی پەڕەکە دەردەکەوێت."

msgid "manager.setup.itemsPerPage"
msgstr "بڕگە و ماددەکان بۆ هەر پەڕێک"

msgid "manager.setup.itemsPerPage.description"
msgstr ""
"ژمارەی بڕگەو ماددەکان سنورداربکە (بۆ نمونە، پیشکەشکراوەکان، بەکارهێنەرەکان، "
"یان ئەرکە ئامادەکراوەکان بۆ چاپ) بۆ پیشاندانیان لە لیستێکدا پێش خستنەڕووی "
"بڕگەوماددەکانی داهاتوو لە پەڕێکی تر."

msgid "manager.setup.journalAbbreviation"
msgstr "کورتکراوەی گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalArchiving"
msgstr "ئەرشیفکردنی گۆڤار"

msgid "manager.setup.contextSummary"
msgstr "پوختەی گۆڤار"

msgid "manager.setup.contextAbout"
msgstr "دەربارەی گۆڤارەکە"

msgid "manager.setup.contextAbout.description"
msgstr ""
"هەموو زانیارییەک بنوسە دەبارەی گۆڤارەکەتان کە ڕەنگە جیگای سەرەنج بێت بۆ "
"خوێنەران، نوسەران یان هەڵسەنگێنەران. ئەمەش دەکرێت هەریەکە لە سیاسەتی "
"دەستپێگەیشتنی کراوە. چەق و بواری گۆڤارەکە، تێبینی مافی لەبەرگرتنەوە، "
"ئاشکراکردنی سپۆنسەر. مێژووی گۆڤارەکە، بەیانی تایبەت، و سیستەمی ئەرشیفکردنی "
"لۆکس یان کلۆکس  لە خۆ بگرێت."

msgid "manager.setup.journalHomepageContent"
msgstr "ناوەڕۆکی پەڕی سەرەکی گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalHomepageContentDescription"
msgstr ""
"بە شێوەیەکی ئاسایی، پەڕەی سەرەکی پێکدێت لە بەستەرەکانی ڕێنیشاندەر. ناوەڕۆکی "
"زیادەی پەڕی سەرەکی دەتواندرێت زیادبکرێت بە بەکارهێنانی یەکێک یان هەموو "
"بژاردەکانی خوارەوە، کە بەو شێوە ڕیزبەندییە دەردەکەون کە خراوەتە ڕوو. ئەوە "
"بزانە کە ژمارەی ئێستای گۆڤارەکە هەمیشە بەردەستە لە ڕێگای بەستەری ئێستا لە "
"شریتی ڕێنیشاندەر."

msgid "manager.setup.journalHomepageHeader"
msgstr "سەرپەڕی پەڕەی سەرەکی گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalHomepageHeader.altText"
msgstr "سەرپەڕی پەڕەی سەرەکی گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalHomepageHeaderDescription"
msgstr ""
"وەشانێکی وێنەیی  لۆگۆ و ناونیشانی گۆڤارەکە (وەکو فایلێکی جی ئای ئێف، جی پی "
"جەی، پی ئێن جەی) دەتواندرێت باربکرێت لە پەڕەی سەرەکی، کە جێگای وەشانی دەقەکە "
"دەگرێتەوە ئەگەر بەدەربکەێت."

msgid "manager.setup.contextInitials"
msgstr "کورتکراوەی ناوی گۆڤارەکە"

msgid "manager.setup.journalLayout"
msgstr "نەخشەی گۆڤارەکە"

msgid "manager.setup.journalLayoutDescription"
msgstr ""
"ڕوکارێک بۆ گۆڤارەکەت هەڵبژێرە. هەروەها، دەتوانیت شێوازێکی تایبەت بۆ "
"گۆڤارەکەت بار بکەیت."

msgid "manager.setup.journalLogo"
msgstr "لۆگۆی گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalLogo.altText"
msgstr "لۆگۆی گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalPageFooter"
msgstr "پێپەڕەی پەڕی گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalPageFooterDescription"
msgstr ""
"ئەمە پێپەڕەی گۆڤارەکەتە. بۆ گۆڕین و نوێکردنەوەی پێپەڕەی گۆڤارەکەت، کۆدی HTML "
"لەم تێکستبۆکسەی خوارەوە داخل بکە."

msgid "manager.setup.journalPolicies"
msgstr "هەنگاوی ٢. ڕێوشوێنەکانی گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalSetup"
msgstr "دامەزراندنی گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalSetupUpdated"
msgstr "دامەزراندنی گۆڤارەکەت تازەکرایەوە."

msgid "manager.setup.journalStyleSheetInvalid"
msgstr "ئەم ڕێکخستنە ڕێگە پێ نەدراوە و css. ڕێگای پێ دەدرێت."

msgid "manager.setup.journalTheme"
msgstr "ڕوکاری گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalThumbnail"
msgstr "وێنۆچکەی گۆڤار"

msgid "manager.setup.journalThumbnail.description"
msgstr "لۆگۆیەکی بچوک کە دەبیتە ناسێنەری گۆڤارەکە."

msgid "manager.setup.contextTitle"
msgstr "ناونیشانی گۆڤار"

msgid "manager.setup.keyInfo"
msgstr "زانیارییە سەرەکییەکان"

msgid "manager.setup.keyInfo.description"
msgstr "کورتەیەک دەربارەی گۆڤارەکە و سەرنوسەر و بەڕێوەبەرەکانی بنوسە."

msgid "manager.setup.labelName"
msgstr "ناوە ناسێنەرەکە"

msgid "manager.setup.lists"
msgstr "لیستەکان"

msgid "manager.setup.plnPluginEnable"
msgstr "گرێدانی پڕۆژەی زانیاریی گشتی چالاک بکە"

msgid "manager.setup.plnDescription"
msgstr ""
"پڕۆژەی زانیاریی گشتی خزمەتگوزاریی خۆڕایی پێشکەشی هەر گۆڤارێکی سیستەمی گۆڤاری "
"کراوە دەکات ئەگەر بنەما سەرەکییەکانی تێدا بێت."

msgid "manager.setup.plnSettingsDescription"
msgstr ""
"<button>پیشان بدە</button> ڕێکخستنە گرێدراوەکان بۆ بنەمای بەکارهێنانیپڕۆژەی "
"زانیاریی گشتی."

msgid "manager.setup.plnPluginArchiving"
msgstr "تۆڕی پاراستنی پڕۆژەی زانیاریی گشتی (PN)"

msgid "manager.setup.plnPluginNotInstalled"
msgstr ""
"پڕۆژەی زانیاریی گشتی خزمەتگوزاریی خۆڕایی پێشکەشی هەر گۆڤارێکی سیستەمی گۆڤاری "
"کراوە دەکات ئەگەر بنەما سەرەکییەکانی تێدا بێت.ئەمەش بەم زووانە و لە وەشانی "
"سێیەمدا ئامادە دەبێت."

msgid "manager.setup.otherLockss"
msgstr "LOCKSS و CLOCKSS"

msgid "manager.setup.lockssEnable"
msgstr ""
"بەشی لۆکس چالاک بکە تۆ هەڵگرتن و دابەشکردنی ناوەڕۆکی گۆڤار لە کتێبخانە "
"بەشداربووەکان لە ڕێگای لیستی دەزگای بڵاوکردنەوەی لۆکس. <a href="
"\"{$lockssUrl}\" target=\"_blank\">"

msgid "manager.setup.lockssLicenseDescription"
msgstr ""
"ڕێپێدانی LOCKSSلە بەشی دەربارەی گۆڤاردا ئاماژەی بۆ کراوە  <a href=\"http://"
"www.lockss.org/community/publishers-titles-gln/\" target=\"_blank\">LOCKSS "
"ڕێپێدانی</a>"

msgid "manager.setup.lockssLicenseLabel"
msgstr "ناساندنی ڕێگەپێدانی LOCKSS"

msgid "manager.setup.lockssRegister"
msgstr ""
"ناوی ٦-١٠ کتێبخانە بێنە و دیاریان بکە کە گۆڤارەکە تۆماردەکەن و لای خۆیان "
"زانیارییەکانی هەڵدەگرن. بۆ نمونە، ڕوو لەو دامەزراوەنە بکە کە سەرنوسەرەکان "
"یان ئەندامانی ئەنجومەنی گۆڤارەکە کاری تێدا دەکەن و/یان ئەو دامەزراوانەی کە "
"لە پێشدا بەشدارن ئەرشیفی لۆکس. سەیری <a href=\"http://www.lockss.org/"
"community/\" target=\"_blank\"> کۆمەڵەی لۆکس بکە</a>."

msgid "manager.setup.lockssTitle"
msgstr "بەشی لۆکس"

msgid "manager.setup.clockssEnable"
msgstr ""
"بەشی کلۆکس چالاک بکە تۆ هەڵگرتن و دابەشکردنی ناوەڕۆکی گۆڤار لە کتێبخانە "
"بەشداربووەکاندا لە ڕێگای لیستی دەزگای بڵاوکردنەوەی کلۆکس <a href="
"\"{$clockssUrl}\" target=\"_blank\"> پەڕی</a>."

msgid "manager.setup.clockssLicenseDescription"
msgstr ""
"مۆڵەتی کڵۆکس بەشی (دەربارەی گۆڤارەکە) لە ژێر بەشی ئەرشیفکردن:<a href="
"\"http://clockss.org/\" target=\"_blank\"> مۆڵەتی کڵۆکس</a>"

msgid "manager.setup.clockssLicenseLabel"
msgstr "ناساندنی ڕێگەپێدانی CLOCKSS"

msgid "manager.setup.clockssRegister"
msgstr ""
"ناوی خۆت تۆمار بکە بۆ بەشی خزمەتگوزاری کڵۆکس لە ڕیگای سەردانکردنی <a href="
"\"http://clockss.org/\" target=\"_blank\">وێبسایتی کڵۆکس </a>."

msgid "manager.setup.clockssTitle"
msgstr "بەشی کڵۆکس"

msgid "manager.setup.look"
msgstr "شێوازی دەرکەوتن"

msgid "manager.setup.look.description"
msgstr ""
"سەرپەڕەی پەڕەی سەرەکی، ناوەرۆک، سەرپەڕەی گۆڤار، پێپەڕە، ڕێنیشاندەر و شێواز."

msgid "manager.setup.management"
msgstr "بەڕێوەبردن"

msgid "manager.setup.management.description"
msgstr ""
"مافی چوونە ژوورەوە و  پاراستن، دانانی خشتەی کات، ڕاگەیێندراوەکان، "
"پێداچوونەوە و هەڵەچنکردن، ڕێکخستن، و ڕاستکرندەوەی هەڵەکان."

msgid "manager.setup.managementOfBasicEditorialSteps"
msgstr "بەڕێوەبردنی هەنگاوە بنەڕەتییەکانی سەرنوسەر"

msgid "manager.setup.managingPublishingSetup"
msgstr "ڕێکخستنی بەڕێوەبردن و بڵاوکردنەوە"

msgid "manager.setup.managingTheJournal"
msgstr "هەنگاوی چوارەم: بەڕێوەبردنی گۆڤارەکە"

msgid "manager.setup.navigationBar"
msgstr "شریتی ڕێنیشاندەر"

msgid "manager.setup.navigationBarDescription"
msgstr "بەشە زیادەکانی شریتی ڕێنیشاندەر زیاد بکە یان بیانسڕەوە."

msgid "manager.setup.navItemIsAbsolute"
msgstr ""
"(\"/manager/setup\" ،نەک ڕێگایەکی نزیک بێت بۆ ساییتەکە ( بۆ نمونە  "
"( \"http://www.example.com\" یو ئاڕ ئێڵەکە تەواوە (بۆ نمونە"

msgid "manager.setup.navItemIsLiteral"
msgstr ""
"بەهای پێناسی ناو و ناونیشان بریتییە لە زنجیرەیەکی وشەیی(بۆ نمونە، \"ڕێکخستنی "
"گۆڤار\") نەک کلیلی نامەی شوێن دیاریکردن (بۆ نمونە، \"بەڕێوەبەر.ڕێکخستن\")"

msgid "manager.setup.noImageFileUploaded"
msgstr "هیچ فایلێکی وێنە بار نەکراوە."

msgid "manager.setup.noStyleSheetUploaded"
msgstr "پەڕەی ڕێنامییەکانی شێوازی نوسین بارنەکراوە."

msgid "manager.setup.note"
msgstr "سەرەنج، تێبینی"

msgid "manager.setup.notifications.submissionAckDisabled"
msgstr ""
"<strong> تێبینی</strong> ناردنی ئیمێڵی سوپاسگوزاری لە ئێستادا ناکارایە. بۆ "
"ئەکارهێنانی ئەم تایبەتمەندییە، بەشی \"پێشکەشکردنی سوپاسگوزاری\" چالاک بکەلە "
"ناو ئیمێڵەکان."

msgid "manager.setup.numPageLinks"
msgstr "بەستەرەکانی لاپەڕە"

msgid "manager.setup.numPageLinks.description"
msgstr ""
"ژمارەی بەستەرەکان سنوردار بکە لە پیشاندانیان لە لاپەڕە یەک لەدوای یەکەکان لە "
"لیستێکدا."

msgid "manager.setup.onlineIssn"
msgstr "زنجیرە ژمارەی ستانداردی نێودەوڵەتی سەرهێڵ"

msgid "manager.setup.pageNumberIdentifier"
msgstr "بژاردەی ژمارەی لاپەڕ"

msgid "manager.setup.policies"
msgstr "سیاسەتەکان (ڕێو و شوێنەکان)"

msgid "manager.setup.policies.description"
msgstr ""
"سەرنجدان، هەڵسەنگاندنی کاری هاوڕێیەک، بەشەکان، نهێنی، ئاسایش، و برگە "
"زیادەکانی تر."

msgid "manager.setup.printIssn"
msgstr "زنجیرەی ژمارەی ستانداردی نێوەدەوڵەتی چاپبکە"

msgid "manager.setup.proofingInstructions"
msgstr "ڕێنماییەکانی هەڵبڕکردن"

msgid "manager.setup.proofingInstructionsDescription"
msgstr ""
"ڕێنماییەکانی هەڵەبڕکردن بەردەست دەکرێن بۆ هەڵەگرەکان، نوسەرەکان، "
"سەرنوسەرەکانی ڕێکخستن، سەرنوسەرەکانی بەش لە قۆناغی پیشکەشکردن و ئامادەکردن "
"بۆ چاپ و بڵاوکردنەوە."

msgid "manager.setup.publicationSchedule"
msgstr "خشتەی کاتی بڵاوکردنەوە"

msgid "manager.setup.publicationScheduleDescription"
msgstr ""
"بڕگەکانی گۆڤارەکە دەتواندرێت بە کۆمەڵ بڵاوبکرێنەوە، وەک بەشێک لە ژمارەیەک لە "
"لە خشتەی ناوەڕۆکەکان. لە بەرامبەردا، تاکە بڕگە و بابەتەکان دەتواندرێت "
"بڵاوبکرێنەوە هەر کە ئامادەبوون، بە زیادکردنیان بۆ بەرگی ئێستای خشتەی "
"ناوەڕۆکەکان. خوێنەرەکان لە بەشی دەربارەی گۆڤارەکە ڕوونکردنەوەیەکیان پێبدە "
"سەبارەت بەو سیستەمەی کە ئەم گۆڤارە بەکاریدەهێنێت هەروەها چەندجار "
"بڵاوبوونەوەی چاوەڕوانکراوی گۆڤارەکە."

msgid "manager.setup.publicationScheduling"
msgstr "دانانی خشتەی کاتی بڵاوکردنەوە"

msgid "manager.setup.publicIdentifier"
msgstr "پێناسی ناوەڕۆکی گۆڤارەکە"

msgid "manager.setup.publishing"
msgstr "وردەکارییەکانی بڵاوکردنەوە"

msgid "manager.setup.publisher"
msgstr "دەزگای بڵاوکردنەوە"

msgid "manager.setup.publishingDescription"
msgstr ""
"ئەم وردەکارییانە لەوانەیە لە ناو زانیاری ناسێنەردا هەبن کە دراون بە "
"لایەنەکانی سێیەمی ئەرشیفکردن."

msgid "manager.setup.referenceLinking"
msgstr "بەستنەوەی سەرچاوەکان"

msgid "manager.setup.restrictArticleAccess"
msgstr ""
"بەکار‌هێنەرکان دەبێت تۆمارکراوبن و بچنە ژوورەوە بۆ بینینی ناوەڕۆکی  "
"دەستپێگەیشتنی کراوە."

msgid "manager.setup.restrictSiteAccess"
msgstr ""
"بەکارهێنەرەکان دەبێت تۆمارکراوبن و بچنە ژوورەوە بۆ بینینی سایتی گۆڤارەکە."

msgid "manager.setup.reviewGuidelines"
msgstr "ڕێساکانی هەڵسەنگاندن"

msgid "manager.setup.reviewOptions"
msgstr "بژاردەکانی هەڵسەنگاندن"

msgid "manager.setup.reviewOptions.automatedReminders"
msgstr "بیرخەرەوەی خودکاری ئیمێڵەکان"

msgid "manager.setup.reviewOptions.automatedRemindersDisabled"
msgstr ""
"بۆ ناردنی بیرخەرەوەی خۆدکاری ئیمێڵەکان، بەرێوەبەری سایتەکە دەبێت بژاردەی  "
"<tt>ئەرکەکانی_کات بۆ داندراوەکان</tt> چالاک بکرێت لە فاییلی رێخستنی سیستەمی "
"گۆڤاری کراوە . رێخستنی سیرڤەری زیاتر  ڕەنگە پێویست بکات هەروەک لە "
"بەڵگەنامەکانی سیستەمی گۆڤاری کراوەدا ئاماژەی پێکراوە."

msgid "manager.setup.reviewOptions.numWeeksPerReview"
msgstr "ئەو هەفتانەی کە ڕێگەپێدراوە بۆ تەواوکردنی پێداچوونەوە"

msgid "manager.setup.reviewOptions.onQuality"
msgstr ""
"سەرنوسەرەکان هەڵسەنگێنەرەکان هەڵدەسەنگێنن لە سەر پێورێکی پێنج خاڵی لە دوای "
"هەر هەڵسەنگاندنێک."

msgid "manager.setup.reviewOptions.restrictReviewerFileAccess"
msgstr "فاییلی دەستپێگەیشتن جڵەو و سنورداری بکە"

msgid "manager.setup.reviewOptions.restrictReviewerFileAccess.description"
msgstr ""
"هەڵسەنگێنەران مافی دەستپێگەیشتن بە فایلی پێشکەشکردنیان پێنادرێت هەتا "
"ڕەزامەند نەبن بە پێداچوونەوەی."

msgid "manager.setup.reviewOptions.reviewerAccess"
msgstr "مافی دەستپێگەیشتنی هەڵسەنگێنەر"

msgid "manager.setup.reviewOptions.reviewerAccessKeysEnabled"
msgstr "مافی دەستپێگەیشتنی هەڵسەنگێنەر بە یەک کرتە(کلیک)"

#, fuzzy
msgid "manager.setup.reviewOptions.reviewerAccessKeysEnabled.description"
msgstr ""
"هەڵسەنگێنەران دەتوانن بەستەرێکی پارێزراو بنێرن بە ئیمێڵێکی داوەتنامە، کە "
"ڕێگەیان پێدەدات دەستیانبگات بە پێداچوونەوە بەبێ چوونەژوورەوە  بە ناوی "
"بەکارهینەر و وشەی نهێنی. بەڵام بۆ دەستگەیشتن بە لاپەڕەکانی تر پێویستیان بە "
"چوونەژوورەوە هەیە بە ناوی بەکارهینەر و وشەی نهێنی."

msgid "manager.setup.reviewOptions.reviewerAccessKeysEnabled.label"
msgstr "بەستەرێکی پارێزراو  دابنێ لە ناو ئیمێڵی داوەتنامە بۆ هەڵسەنگێنەران."

msgid "manager.setup.reviewOptions.reviewerRatings"
msgstr "هەڵسەنگاندنی هەڵسەنگێنەرەکان"

msgid "manager.setup.reviewOptions.reviewerReminders"
msgstr "بیرخەرەوەی هەڵسەنگێنەر"

msgid "manager.setup.reviewPolicy"
msgstr "سیاسەتی هەڵسەنگاندن"

msgid "manager.setup.searchEngineIndexing"
msgstr "پێنوێنی گەڕان"

msgid "manager.setup.searchEngineIndexing.description"
msgstr ""
"یارمەتی پەڕەی گەڕانەکانی وەک گوگڵ بدە بۆ ئەوەی ساییتەکەی تۆ  پیشانبدات و "
"بدۆزێتەوە. تۆ هاندەدەین بۆ ئەوەی نەخشتەی ساییتەکەت <a href=\"{$sitemapUrl}\" "
"target=\"_blank\">sitemap</a> پێشکەش بکەیت."

msgid "manager.setup.searchDescription.description"
msgstr ""
"کورتەیەک دەربارەی گۆڤارەکەت (٥٠-٣٠٠ پیت) بنوسە بۆ ئەوەی لە کاتی دۆزینەوەی "
"ناوی گۆڤارەکەت لە گەڕانەکان ئەم کورتەیەش دەربکەوێت."

msgid "manager.setup.sectionsAndSectionEditors"
msgstr "بەشەکان و سەرنوسەری بەشەکان"

msgid "manager.setup.sectionsDefaultSectionDescription"
msgstr ""
"(ئەگەر بەشەکان زیاد نەکرابن، ئەوا دانەکان بە شێوەیەکی تۆماتیکی پێشکەشی بەشی "
"توێژینەوەکان دەکرێن)"

msgid "manager.setup.sectionsDescription"
msgstr ""
"بۆ دروستکردن یان ڕێکخستنەوەی بەشەکانی گۆڤار (بۆ نمونە توێژینەوەکان، "
"هەڵسەنگاندنەکانی کتێب...هتد) بڕۆ بۆ بەڕێوەبردنی بەش.<br /><br /> توێژەرانی "
"کە توێژینەوەکانیان دەنێرن خۆیان دیزاینەکە دەکەن..."

msgid "manager.setup.selectEditorDescription"
msgstr "سەرنوسەری گۆڤار لە چوارچێوەی پرۆسەی هەڵسەنگاندندا ئەمە دەبینێت."

msgid "manager.setup.selectSectionDescription"
msgstr "بەشی گۆڤاری پەیوەندیدار بە توێژینەوەکە."

msgid "manager.setup.showGalleyLinksDescription"
msgstr "هەمیشە بەستەری تابلۆکان پیشان بدە بەڵام بە دەستپێڕاگەیشتنی داخراو."

msgid "manager.setup.siteAccess.view"
msgstr "دەستپێڕاگەیشتنی پەڕە"

msgid "manager.setup.siteAccess.viewContent"
msgstr "ناوەرۆکی توێژینەوەکە پیشان بدە"

msgid "manager.setup.stepsToJournalSite"
msgstr "پێنج هەنگاو بۆ پەڕەی گۆڤار"

msgid "manager.setup.subjectExamples"
msgstr ""
"(نمونە، کرداری ڕۆشنەپێکهاتن، کونەڕەشەکان، کێشەی نەخشەی چوار ڕەنگ؛ تیۆری "
"بایسی)"

msgid "manager.setup.subjectKeywordTopic"
msgstr "کلیلە وشەکان (وشە سەرەکییەکان)"

msgid "manager.setup.subjectProvideExamples"
msgstr ""
"نمونەی کلیلە وشەکان یان سەرەبابەتەکان پێشکەشبکە وەک ڕێنیشاندەرێک بۆ نوسەرەکان"

msgid "manager.setup.submissionGuidelines"
msgstr "ڕێساکانی پێشکەشکردن"

msgid "manager.setup.submissionPreparationChecklist"
msgstr "لیستی پێداچوونەوە بە ئامادەکاری بۆ پێشکەشکردن"

msgid "manager.setup.submissionPreparationChecklistDescription"
msgstr ""
"لە کاتی پێشکەشکردنی بابەت بە گۆڤارەکە، نوسەرەکان سەرەتا داوایان لێدەکرێت کە "
"سەیری دانە بە دانەی بڕگەکانی  لیستی پێداچوونەوە بە ئامادەکاری  بۆ پێشکەشکردن "
"بکەن بە بۆ ئەوەی تەواو بکرێن، پێش ناردن. هەروەها لیستی پێداچوونەوە لە بەشی "
"ڕێساکانی نوسەر دەردەکەوێت، لە ژێر بەشی 'دەربارەی گۆڤار'. لیستەکە دەکرێت "
"دەستکاری بکرێت لە خوارەوە، بەڵام هەموو بڕگەکانی ناو لیستەکە پێویستە نیشانەی "
"تەواوبوونیان لێبدرێت پێش ئەوەی نوسەرەکە بتوانێت بەردەوام بێت لە سەر "
"پێشکەشکردنی بابەتەکەی/ توێژینەوەکەی."

msgid "manager.setup.submissions"
msgstr "پێشکەشکردنەکان"

msgid "manager.setup.submissions.description"
msgstr "ڕێساکانی نوسەر، مافی لەبەرگرتنەوە، پێرستکردن ( بە تۆمارکردنیشەوە)."

msgid "manager.setup.disableSubmissions.description"
msgstr ""

msgid "manager.setup.disableSubmissions.notAccepting"
msgstr ""

msgid "manager.setup.enableOai"
msgstr "بە شی ڕێکخستنی پێرستی ڕێزکراو ' ئۆ ئەی ئای' چالاک بکە"

msgid "manager.setup.enableOai.description"
msgstr ""
"زانیاری ناسێنەر بدە بە خزمەت گوزارییەکانی پێرستکردنی لایەنی سێیەم لە ڕێگای "
"<a href=\"https://www.openarchives.org/\">  دەستپێشخەری ئەرشیفە کراوەکان </"
"a>."

msgid "manager.setup.typeExamples"
msgstr ""
"( نمونە، لێپرسینەوەی مێژوویی؛ نیمچە تاقیکاری زانستی؛ شیکاری وێژەیی؛ ڕاپرسی/ "
"چاوپێکەوتن)"

msgid "manager.setup.typeMethodApproach"
msgstr "میتۆد/ ڕێباز) چاپ بکە)"

msgid "manager.setup.typeProvideExamples"
msgstr ""
"نمونەی جۆرەکانی توێژینەوە، میتۆدەکان، و ڕێبازەکانی پەیوەندیدار بەو بوارە "
"پێشکەش بکە"

msgid "manager.setup.uniqueIdentifier"
msgstr "ناسێنەری ناوازە (تایبەتی)"

msgid "manager.setup.uniqueIdentifierDescription"
msgstr ""
"توێژینەوەکان و ژمارەکانی گۆڤارەکە دەتواندرێت ژمارە یان زنجیرە پێناسێکیان "
"لێبدرێت، بۆ بەگەڕخستنی سیستەمی تۆمارکردن وەکو سیستەمی ناسێنەری کەرستەی "
"دیجیتاڵی ناسراو بە (دی ئۆ ئای)."

msgid "manager.setup.useEditorialReviewBoard"
msgstr "ئەنجومەنی سەرنوسەران/ پێداچوونەوە لە لایەن گۆڤارەکەوە بەکاردەهێندرێت."

msgid "manager.setup.useThumbnail"
msgstr "وێنۆچکە"

msgid "manager.setup.useImageTitle"
msgstr "وێنەی ناونیشان"

msgid "manager.setup.userRegistration"
msgstr "تۆمارکردنی بەکارهێنەر"

msgid "manager.setup.useTextTitle"
msgstr "دەقی ناونیشان"

msgid "manager.statistics.defaultMetricDescription"
msgstr ""
"\n"
"\t\tگۆڤارەکەتان ڕێکخراوە بۆ ئەوەی زیاتر لە سیستەمێکی مەتری تۆمار بکات. "
"بەکارهێنای ژمێریاری لە چەندین چوارچێوەی دەقدا پێشاندەدرێت.\n"
"چەندین دۆخ هەیە کە یەک بەکارهێنانی ژمێریاری دەبیت بەکاربهێندرێت، بۆ نمونە بۆ "
"پیشاندانی لیستێکی ڕیزکراو لەو توێژینەوانەی کە زۆرترین بەکارهێندراون یان بۆ "
"ڕیکخستنی پێگەی \n"
"ئەنجامەکانی گەڕان. تکایە یەکێک لە سیستەمە مەترییە ڕیزکراوەکان هەڵبژێرە بە "
"شێوەیەکی ئاسایی.\n"
"\t"

msgid "manager.statistics.statistics"
msgstr "ئاماری گۆڤار"

msgid "manager.statistics.statistics.articleViews"
msgstr "خستنەڕووی ژمارەدنی وشەکانی توێژینەوە (تەنها بۆ نوسەران)"

msgid "manager.statistics.statistics.count.accept"
msgstr "پەسەندی بکە"

msgid "manager.statistics.statistics.count.decline"
msgstr "ڕەتی بکەوە"

msgid "manager.statistics.statistics.count.revise"
msgstr "دووبارە پێشکەشی بکە"

msgid "manager.statistics.statistics.daysPerReview"
msgstr "ڕۆژەکانی پێداچوونەوە"

msgid "manager.statistics.statistics.daysToPublication"
msgstr "ڕۆژەکانی بۆ بڵاوکردنەوە"

msgid "manager.statistics.statistics.description"
msgstr ""
"سیستەمی گۆڤاری کراوە بۆ هەر گۆڤارێک ئەم ئامارانەی دێن هەژماردەکات. \"ڕۆژەکان "
"بۆ پێداچوونەوە\" دەژمێردرێن لە ڕۆژی پێشکەشکردنەوە (یان دیاریکردنی وەشانی "
"پێداچوونەوە) هەتا بڕیاری سەرەتایی سەرنوسەر، لە کاتێکدا \"ڕۆژەکان بۆ "
"بڵاوکردنەوە\" لەو کاتەوە دەژمێردرێن کە پێشکەشکردنەکان پەسەندکراون لە "
"سەرچاوەی بارکردنەوە هەتا بڵاوکردنەوەی."

msgid "manager.statistics.statistics.itemsPublished"
msgstr "بڵاوکراوەکان"

msgid "manager.statistics.statistics.makePublic"
msgstr ""
"سەیری بڕگەکان بکە بۆ ئەوەی بەردەست بن بۆ خوێنەران لە بەشی 'دەربارەی گۆڤار'."

msgid "manager.statistics.statistics.note"
msgstr ""
"تێبینی: ڕێژە سەدییەکان بۆ ئەوە توێژینەوانەی پێشکەشکراون و لەلایەن "
"هاوڕێیانەوە هەڵسەنگاندنیان بۆ کراوە رەنگە زیاد نەبن بۆ لە ١٠٠%، چونکە ئەو "
"توێژینەوانەی دووبارە پێشکەشکراون یان ئەوەتا پەسەندکراون یان ڕەتکراونەتەوە، "
"یاخود هێشتا لە پڕۆسەدان."

msgid "manager.statistics.statistics.numIssues"
msgstr "ژمارە بڵاوکراوەکان"

msgid "manager.statistics.statistics.numSubmissions"
msgstr "تێکڕای پیشکەشکردنەکان"

msgid "manager.statistics.statistics.peerReviewed"
msgstr "هەڵسەنگێندراو لە لایەن هاوکارێکەوە"

msgid "manager.statistics.statistics.registeredReaders"
msgstr "خوێنەرە تۆمارکراوەکان"

msgid "manager.statistics.statistics.reviewerCount"
msgstr "ژمارەی تەرخانکراو"

msgid "manager.statistics.statistics.reviewers"
msgstr "هەڵسەنگێنەرەکان"

msgid "manager.statistics.statistics.reviewerScore"
msgstr "خاڵ (نمرە)ی سەرنوسەر"

msgid "manager.statistics.statistics.reviewsPerReviewer"
msgstr "ژمارەی هەڵسەنگاندن"

msgid "manager.statistics.statistics.selectSections"
msgstr ""
"ئەو بەشانە هەڵبژێرە کە هی ژماردنی ئاماری هەڵسەنگاندنەکانی هاوکارانی ئەم  "
"گۆڤارەن."

msgid "manager.statistics.statistics.subscriptions"
msgstr "بەشداریکردنەکان"

msgid "manager.statistics.reports.defaultReport.articleDownloads"
msgstr "دابەزاندنی فایلی توێژینەوەکان"

msgid "manager.statistics.reports.defaultReport.articleAbstract"
msgstr "لاپەڕەی پیشاندانی پوختەی توێژینەوە"

msgid "manager.statistics.reports.defaultReport.articleAbstractAndDownloads"
msgstr "لاپەڕەی پیشاندان و دابەزاندنی پوختەی توێژینەوەکان"

msgid "manager.statistics.reports.defaultReport.journalIndexPageViews"
msgstr "پیشاندانی لاپەڕەی سەرەکی گۆڤار"

msgid "manager.statistics.reports.defaultReport.issuePageViews"
msgstr "پیشاندانی لاپەڕەی خشتەی ناوەڕۆکەکانی ژمارەکە"

msgid "manager.statistics.reports.filters.byContext.description"
msgstr "تەسکردنەوەی ئەنجامەکان لە ڕێگای دەق ( ژمارەکان و/ یان توێژینەوەکان)."

msgid "manager.statistics.reports.filters.byObject.description"
msgstr ""
"ئەنجامەکان تەسک بکەوە لە ڕێگای جۆری بابەتەکە ( گۆڤار، ژمارە، توێژینەوە، جۆری "
"فایلەکان) و/یان لە ڕێگای پێناسێک یان زیاتری بابەتەکە."

msgid "manager.subscriptionPolicies"
msgstr "سیاسەتەکانی بەشداریکردن"

msgid "manager.subscriptionPolicies.delayedOpenAccess"
msgstr "دەستپێڕاگەیشتنی کراوەی دواخراو"

msgid ""
"manager.subscriptionPolicies."
"enableSubscriptionExpiryReminderBeforeMonthsValid"
msgstr "تکایە ئەو چوارگۆشە بچووکە بەکاربهێنە کە بەدەستکراوە."

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiry"
msgstr "بەسەرچوونی بەشداریکردن"

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryDescription"
msgstr ""
"لەگەڵ کۆتاییهاتنی بەشداریکردن، خوێنەران لەوانەیە هیچی دیکە نەتوانن بابەتەکان "
"ببینن یان لەوانەیە ئەو بابەتانە ببینن کە پێش کۆتاییهاتنی بەشداریکردنیان بڵاو "
"کراونەتەوە."

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryFull"
msgstr "بەرچونی تەواو"

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryFullDescription"
msgstr "خوێنەران ناتوانن بابەتەکان ببینن دوای کۆتاییهاتنی بەشداریکردنیان."

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryPartial"
msgstr "بەسەرچونی بەشێک"

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryPartialDescription"
msgstr ""
"خوێنەران ناتوانن بابەتەکانی دوای کۆتاییهاتنی بەشداریکردنیان ببینن، بەڵام "
"دەتوانن ئەو بابەتانە ببینن کە پێش کۆتاییهاتنی بەشداریکردنیان بڵاو کراونەتەوە."

msgid "manager.subscriptionPolicies.xMonths"
msgstr "{$x} مانگ"

msgid "manager.subscriptionPolicies.xWeeks"
msgstr "{$x} هەفتە"

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryReminderAfterMonths"
msgstr "بەشداربووان بە ئیمەیڵ ئاگادار بکەوە دوای بەسەرچونی بەشداریکردنیان"

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryReminderAfterWeeks"
msgstr "بەشداربووان بە ئیمەیڵ ئاگادار بکەوە دوای بەسەرچونی بەشداریکردنیان."

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryReminderBeforeMonths"
msgstr "بەشداربووان بە ئیمەیڵ ئاگادار بکەوە پێش بەسەرچونی بەشداریکردنیان."

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryReminderBeforeWeeks"
msgstr "بەشداربووان بە ئیمەیڵ ئاگادار بکەوە پێش بەسەرچونی بەشداریکردنیان."

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryReminders"
msgstr "بەبیرهێنانەوەی بەسەرچونی بەشداریکردن"

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryRemindersDescription"
msgstr ""
"ئیمەیڵی بەبیرخستنەوەی تۆماتیکی (لە لایەن بەڕێوەبەرانی گۆڤارەوە گۆڕانکاری "
"تێدا دەکرێت) دەکرێت بۆ بەشداربووان بنێردرێت پێش یان دوای بەسەرچونی "
"بەشداریکردنیان."

msgid "manager.subscriptionPolicies.expiryRemindersDisabled"
msgstr ""
"<strong>تێبینی:</strong> بۆ کاراکردنی ئەم بژاردانە، بەڕێوەبەری پەڕەکە دەبێت "
"<tt> چالاک بکات و </tt> کات دابنێتەوە لە سیستەمەکەدا. تایبەتمەندیی زیاتر "
"لەوانەیە پێویستی بە شتی زیاتر بێت هەر وەک لە لایەن سیستەمی گۆڤاری کراوە "
"ئاماژەی بۆ کراوە."

msgid "manager.subscriptionPolicies.expirySelectOne"
msgstr "یەکێک لەمانەی خوارەوە دیاری بکە:"

msgid "manager.subscriptionPolicies.htmlInstructions"
msgstr ""
"دەکرێت HTML لە جێگای نوسین بەکار بێت و وەک  <tt>&lt;br&gt;</tt>; دەگەڕێتەوە؛ "
"HTML تەنیا لەسەر فایەرفۆکس کار دەکات."

msgid ""
"manager.subscriptionPolicies.numMonthsAfterSubscriptionExpiryReminderValid"
msgstr "تکایە بەهایەکی مانادار بۆ ژمارەی مانگەکانی دوای بەشداریکردن دیاری بکە."

msgid ""
"manager.subscriptionPolicies.numMonthsBeforeSubscriptionExpiryReminderValid"
msgstr "تکایە بەهایەکی مانادار بۆ ژمارەی مانگەکانی پێش بەشداریکردن دیاری بکە."

msgid ""
"manager.subscriptionPolicies.numWeeksAfterSubscriptionExpiryReminderValid"
msgstr "تکایە بەهایەکی مانادار بۆ ژمارەی هەفتەکانی دوای بەشداریکردن دیاری بکە."

msgid ""
"manager.subscriptionPolicies.numWeeksBeforeSubscriptionExpiryReminderValid"
msgstr "تکایە بەهایەکی مانادار بۆ ژمارەی هەفتەکانی پێش بەشداریکردن دیاری بکە."

msgid "manager.subscriptionPolicies.openAccessNotificationDescription"
msgstr ""
"خوێنەرە تۆمارکراوەکان دەرفەتی ئەوەیان هەیە کە ناوەرۆکی ژمارەی گۆڤاریان پێ "
"بگات دوای ئەوەی دەستپێڕاگەیشتنی دەکرێتەوە."

msgid "manager.subscriptionPolicies.openAccessNotificationDisabled"
msgstr ""
"<strong>تێبینی:</strong> بۆ کاراکردنی ئەم بژاردانە، بەڕێوەبەری پەڕەکە دەبێت "
"<tt> چالاک بکات و </tt> کات دابنێتەوە لە سیستەمەکەدا. تایبەتمەندیی زیاتر "
"لەوانەیە پێویستی بە شتی زیاتر بێت هەر وەک لە لایەن سیستەمی گۆڤاری کراوە "
"ئاماژەی بۆ کراوە."

msgid "manager.subscriptionPolicies.onlinePaymentNotifications"
msgstr "ئاگادارکردنەوەی پارەدانی ئۆنلاین"

msgid "manager.subscriptionPolicies.onlinePaymentNotificationsDescription"
msgstr ""
"ئاگادارکردنەوەی تۆماتیکی بە ئیمەیڵ  (لە لایەن بەڕێوەبەری گۆڤارەوە دەکرێت "
"گۆڕانکاری تءدا بکرێت) دەکریت بۆ بەڕێوەبەری بەشداریکردن بنێردرێت بە گوێرەی "
"بەدەستگەیشتنی پارەدانە ئۆنلاینەکان."

msgid ""
"manager.subscriptionPolicies."
"enableSubscriptionOnlinePaymentNotificationPurchaseIndividual"
msgstr ""
"بەڕێوەبەری بەشداریکردن بە ئیمەیڵ ئاگادار بکەوە بۆ دەربارەی کڕینی ئۆنلاینی "
"بەشداریکردنی کەسی."

msgid ""
"manager.subscriptionPolicies."
"enableSubscriptionOnlinePaymentNotificationPurchaseInstitutional"
msgstr ""
"بەڕێوەبەری بەشداریکردن بە ئیمەیڵ ئاگادار بکەوە بۆ دەربارەی کڕینی ئۆنلاینی "
"بەشداریکردنی دەزگایی (پێشنیاز کراوە)."

msgid ""
"manager.subscriptionPolicies."
"enableSubscriptionOnlinePaymentNotificationRenewIndividual"
msgstr ""
"بەڕێوەبەری بەشداریکردن بە ئیمەیڵ ئاگادار بکەوە بۆ دەربارەی نوێکردنەوەی "
"ئۆنلاینی بەشداریکردنی کەسی."

msgid ""
"manager.subscriptionPolicies."
"enableSubscriptionOnlinePaymentNotificationRenewInstitutional"
msgstr ""
"بەڕێوەبەری بەشداریکردن بە ئیمەیڵ ئاگادار بکەوە بۆ دەربارەی نوێکردنەوەی "
"ئۆنلاینی بەشداریکردنی دەزگایی."

msgid ""
"manager.subscriptionPolicies.onlinePaymentPurchaseInstitutionalDescription"
msgstr ""
"<strong>تێبینی:</strong> بەشداریکردنی دەزگاکان کە لە ئۆنلاین داوا دەکرێت و "
"پێویستی بە قبوڵکردنی دۆمەین و ئایپییەکەیان هەیە."

msgid "manager.subscriptionPolicies.onlinePaymentDisabled"
msgstr ""
"<strong>تێبینی:</strong> بۆ کاراکردنی بژاردەکان، بەڕێوەبەری گۆڤار دەبێت "
"پارەدانی ئۆنلاین کارا بکات."

msgid "manager.subscriptionPolicies.openAccessOptions"
msgstr "بژاردەی دەستپێڕاگەیشتنی کراوە بۆ بەشداریکردن لە گۆڤارەکاندا"

msgid "manager.subscriptionPolicies.openAccessOptionsDescription"
msgstr ""
"بەشداریکردن لە گۆڤارەکان دەکرێت ''دەستپێڕاگەیشتنی دواخراو'' دابین بکەن بۆ "
"بابەتەکانیان، هەروەها ڕێگا بە ''ئەرشیفکردنی کەسیی توێژەر'' دەدەن (هەر دو "
"ئەمانە ژمارەی خوێنەر و گوتراوەکان زیاد دەکەن)."

msgid "manager.subscriptionPolicies.subscriptionAdditionalInformation"
msgstr "زانیاریی بەشداریکردن"

msgid ""
"manager.subscriptionPolicies.subscriptionAdditionalInformationDescription"
msgstr ""
"جۆرەکانی بەشداریکردن و نرخەکانیان لە پەڕەی بەشداریکردندا پیشان دەدرێن، لەگەڵ "
"ناوی بەڕێوەبەری بەشداریکردن و زانیارییەکانی. زانیاریی زیادە دەربارەی "
"بەشداریکردن، بۆ نمونە شێوازی پارەدان لە وڵاتە تازە پێگەیشتووەکان، دەکرێت "
"لێرە زیاد بکرێت."

msgid "manager.subscriptionPolicies.subscriptionContact"
msgstr "بەڕێوەبەری بەشداربووان"

msgid "manager.subscriptionPolicies.subscriptionContactDescription"
msgstr ""
"ئەم زانیارییانەی پەیوەندیکردن لە پەڕەی بەشداریکردندا بەردەست دەبێت بۆ ئەوە "
"خوازیاران لە کاتی پێویستدا پەیوەندی بکەن."

msgid "manager.subscriptionPolicies.subscriptionContactEmailValid"
msgstr "تکایە ئیمەیڵێکی کارا داخل بکە."

msgid "manager.subscriptions"
msgstr "بەشداربووەکان"

msgid "manager.individualSubscriptions"
msgstr "بەشداریکردنە کەسییەکان"

msgid "manager.institutionalSubscriptions"
msgstr "بەشداریکردنە دەزگاییەکان"

msgid "manager.subscriptions.confirmRenew"
msgstr "ئایا تۆ لە نوێکردنەوەی ئەم بەشداریکردنە دڵنیایت؟"

msgid "manager.subscriptions.confirmDelete"
msgstr "ئایا تۆ لە سڕینەوەی ئەم بەشداریکردنە دڵنیایت؟"

msgid "manager.subscriptions.summary"
msgstr "کورتەی بەشداریکردنەکان"

msgid "manager.subscriptions.create"
msgstr "بەشداریکردنێکی نوێ دروست بکە"

msgid "manager.subscriptions.createTitle"
msgstr "دروست بکە"

msgid "manager.subscriptions.renew"
msgstr "نوێ بکەوە"

msgid "manager.subscriptions.dateEnd"
msgstr "کۆتایی"

msgid "manager.subscriptions.dateEndSearch"
msgstr "کۆتا ڕۆژ"

msgid "manager.subscriptions.dateStart"
msgstr "دەستپێک"

msgid "manager.subscriptions.dateStartSearch"
msgstr "ڕێککەوتی دەستپێک"

msgid "manager.subscriptions.domain"
msgstr "دۆمەین"

msgid "manager.subscriptions.edit"
msgstr "دەستکاریکردنی بەشداریکردن"

msgid "manager.subscriptions.editTitle"
msgstr "گۆڕانکاری"

msgid "manager.subscriptions.withStatus"
msgstr "لەگەڵ بارودۆخ"

msgid "manager.subscriptions.allStatus"
msgstr "هەمو"

msgid "manager.subscriptions.form.status"
msgstr "بارودۆخ"

msgid "manager.subscriptions.form.statusRequired"
msgstr "بارودۆخی بەشداریکردن داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptions.form.statusValid"
msgstr "تکایە جۆرێکی بەشداریکردنی بەردەست هەڵبژێرە."

msgid "manager.subscriptions.form.typeId"
msgstr "جۆرەکانی بەشداریکردن"

msgid "manager.subscriptions.form.typeIdRequired"
msgstr "جۆری بەشداریکردن داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptions.form.typeIdValid"
msgstr "تکایە جۆرێکی بەشداریکردنی بەردەست هەڵبژێرە."

msgid "manager.subscriptions.form.dateStart"
msgstr "ڕێککەوتی دەستپێک"

msgid "manager.subscriptions.form.dateStartRequired"
msgstr "ڕێککەوتی دەستپێکی بەشداریکردن داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptions.form.dateStartValid"
msgstr "تکایە دەستپێکی ڕێککەوتی بەشداریکردن هەڵبژێرە."

msgid "manager.subscriptions.form.dateEnd"
msgstr "کۆتا ڕۆژ"

msgid "manager.subscriptions.form.dateEndRequired"
msgstr "کۆتا ڕۆژی بەشداریکردن داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptions.form.dateStartEmpty"
msgstr "ئەم جۆرە بەشداریکردنە بەسەر ناچێت؛ تکایە ڕۆژی دەستپێک دیاری مەکە."

msgid "manager.subscriptions.form.dateEndEmpty"
msgstr "ئەم جۆرە بەشداریکردنە بەسەر ناچێت؛ تکایە کۆتا ڕۆژ دیاری مەکە."

msgid "manager.subscriptions.form.dateEndValid"
msgstr "تکایە کۆتا ڕێککەوتی بەشداریکردن هەڵبژێرە."

msgid "manager.subscriptions.form.userProfileInstructions"
msgstr "تێبینی: هەمو گۆڕانکارییەکانی خوارەوە لە هەژماری کەسیدا کراون."

msgid "manager.subscriptions.form.userId"
msgstr "بەکارهێنەر"

msgid "manager.subscriptions.form.userContact"
msgstr "پەیوەندی"

msgid "manager.subscriptions.form.userIdRequired"
msgstr "بەکارهێنەرێک داواکراوە."

msgid "manager.subscriptions.form.userIdValid"
msgstr "تکایە بەکارهێنەرێکی دروست دیاری بکە."

msgid "manager.subscriptions.form.userCountryValid"
msgstr "تکایە وڵاتێکی دروست دیاری بکە."

msgid "manager.subscriptions.form.notifyEmail"
msgstr ""
"ئیمەیڵێک بۆ بەکارهێنەر بنێرە کە ناوی بەکارهێنەر و زانیارییەکانی بەشداریکردنی "
"تێدا بێت."

msgid "manager.subscriptions.form.notifyEmailValid"
msgstr "تکایە ئەو چوارگۆشە بچووکە بەکاربهێنە کە بەدەستکراوە."

msgid "manager.subscriptions.form.membership"
msgstr "ئەندامبون"

msgid "manager.subscriptions.form.referenceNumber"
msgstr "ژمارەی سەرچاوە"

msgid "manager.subscriptions.form.membershipInstructions"
msgstr ""
"زانیارییەکانی ئەندامبون داخل بکە ئەگەر جۆری بەشداریکردنەکە پێویستی بە "
"زانیارییەکی پەیوەندیدار بە ڕێکخراوێک هەبو."

msgid "manager.subscriptions.form.membershipRequired"
msgstr "ئەم جۆرەی بەشداریکردن پێویستی بە زانیاریی ئەندامبونە."

msgid "manager.subscriptions.form.notes"
msgstr "تێبینییەکان"

msgid "manager.subscriptions.form.domain"
msgstr "دۆمەین"

msgid "manager.subscriptions.form.institutionName"
msgstr "ناوی دەزگا"

msgid "manager.subscriptions.form.institutionNameRequired"
msgstr "ناوی دەزگا داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptions.form.institutionMailingAddress"
msgstr "ناونیشانی پۆستی"

msgid "manager.subscriptions.form.domainInstructions"
msgstr ""
"ئەگەر دۆمەینێک لێرە داخل بکرێت، مەودای IP ئارەزومەندانەیە. <br />بەهای دروست "
"ناوی دۆمەینەکانە (بۆ نمونە lib.sfu.ca)."

msgid "manager.subscriptions.form.domainIPRangeRequired"
msgstr "ئەم بەشداریکردنە پێویستی بە دۆمەین و مەودای IP یە بۆ ئەوەی قبوڵ بکرێت."

msgid "manager.subscriptions.form.domainValid"
msgstr "تکایە دۆمەینێکی دروست داخل بکە."

msgid "manager.subscriptions.form.ipRange"
msgstr "مەودای IP"

msgid "manager.subscriptions.form.ipRangeItem"
msgstr "&#8226;"

msgid "manager.subscriptions.form.ipRangeInstructions"
msgstr ""
"ئەگەر مەودای IP  لێرە لێ بدرێت، دۆمەین ئارەزومەندانەیە.<br />بەهای بەردەست و "
"ناونیشانی IP  (e.g. 142.58.103.1), مەودای IP  (e.g. 142.58.103.1 - "
"142.58.103.4), مەودای IP  لەگەڵ wildcard '*' (e.g. 142.58.*.*), و مەودای IP  "
"لەگەڵ CIDR (e.g. 142.58.100.0/24)."

msgid "manager.subscriptions.form.ipRangeValid"
msgstr "تکایە مەودای IP ی دروست داخل بکە."

msgid "manager.subscriptions.form.deleteIpRange"
msgstr "سڕینەوە"

msgid "manager.subscriptions.form.addIpRange"
msgstr "زیادکردن"

msgid "manager.subscriptions.form.saveAndCreateAnother"
msgstr "خەزنی بکە دانەیەکی دیکە دروست بکە"

msgid "manager.subscriptions.form.subscriptionContactRequired"
msgstr ""
"بۆ ئەوەی ئیمەیڵی ئاگادارکردنەوە بۆ بەشداربو بچێت، دەبێت ناو و ئیمەیڵ لە "
"ڕێکخستنەکانی گۆڤار داخل کرابێت."

msgid "manager.subscriptions.form.subscriptionExists"
msgstr "ئەم بەکارهێنەرە بەشداریکردنی ئەم گۆڤارەی هەیە."

msgid "manager.subscriptions.form.typeRequired"
msgstr "جۆری بەشداریکردن دەبێت پێش بەشداریکردنی نوێ دروست بکرێت."

msgid "manager.subscriptions.ipRange"
msgstr "مەودای IP"

msgid "manager.subscriptions.membership"
msgstr "ئەندامبون"

msgid "manager.subscriptions.referenceNumber"
msgstr "ژمارەی سەرچاوە"

msgid "manager.subscriptions.notes"
msgstr "تێبینییەکان"

msgid "manager.subscriptions.noneCreated"
msgstr "هیچ بەشداربویەک نییە"

msgid "manager.subscriptions.selectContact"
msgstr "پەیوەندیکردن بە بەشداربووەوە دیاری بکە"

msgid "manager.subscriptions.selectUser"
msgstr "بەکارهێنەر دیاری بکە"

msgid "manager.subscriptions.selectSubscriber.desc"
msgstr ""
"لایەنە باشەکانی بەشداریکردن بە تۆماتیکی بۆ بەڕێوەبەر، سەرنوسەر، سەرنوسەری "
"بەش، نەخشەساز، وردبین و هەڵسەنگێنەری زمانی گرەنتی کراوە."

msgid "manager.subscriptions.select"
msgstr "دیاری بکە"

msgid "manager.subscriptions.subscriptionCreatedSuccessfully"
msgstr "بەشداریکردنەکە بەسەرکەوتویی دروست کرا."

msgid "manager.subscriptions.subscriptionType"
msgstr "جۆری بەشداریکردن"

msgid "manager.subscriptions.user"
msgstr "بەکارهێنەر"

msgid "manager.subscriptions.contact"
msgstr "ناوی کەسی پەیوەندیدار"

msgid "manager.subscriptions.institutionName"
msgstr "ناوی دەزگا"

msgid "manager.subscriptionTypes"
msgstr "جۆری بەشداریکردنەکان"

msgid "manager.subscriptionTypes.confirmDelete"
msgstr ""
"ئاگادارکردنەوە! هەمو بەشداربووەکانی ئەم جۆرە بەشداریکردنە دەسڕێنەوە. ئایا تۆ "
"دڵنیایت لە بەردەوامیت و سڕینەوەی ئەم جۆرەی بەشداریکردن؟"

msgid "manager.subscriptionTypes.cost"
msgstr "نرخ"

msgid "manager.subscriptionTypes.subscriptions"
msgstr "بەشداربووەکان"

msgid "manager.subscriptionTypes.individual"
msgstr "کەسی"

msgid "manager.subscriptionTypes.institutional"
msgstr "دەزگایی"

msgid "manager.subscriptionTypes.create"
msgstr "جۆرە بەشداریکردنێکی نوێ دروست بکە"

msgid "manager.subscriptionTypes.createTitle"
msgstr "دروست بکە"

msgid "manager.subscriptionTypes.duration"
msgstr "ماوە"

msgid "manager.subscriptionTypes.edit"
msgstr "جۆری بەشداریکردن دەستکاری بکە"

msgid "manager.subscriptionTypes.editTitle"
msgstr "گۆڕانکاری"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.cost"
msgstr "نرخ"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.costInstructions"
msgstr "ژمارە داخل بکە (وەک، 40 یان 40.00) نەک هێمای وەک ($)."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.costNumeric"
msgstr "نرخەکە دەبێت نرخێکی واقیعی بێت."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.costRequired"
msgstr "نرخ داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.currency"
msgstr "دراو"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.currencyRequired"
msgstr "دراوێک داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.currencyValid"
msgstr "تکایە دراوێکی دروست داخل بکە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.description"
msgstr "ناساندن"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.nonExpiring.expiresAfter"
msgstr "بەسەر دەچێت لە دوای"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.nonExpiring.months"
msgstr "مانگەکان بۆ نمونە (12)"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.nonExpiring.neverExpires"
msgstr "هەرگیز بەسەر ناچێت"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.nonExpiringValid"
msgstr "تکایە ئەم بژاردە بەردەستانە هەڵبژێرە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.duration"
msgstr "ماوە"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.durationInstructions"
msgstr "ماوەی بەشداریکردن بە مانگ بۆ نمونە (12)."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.durationNumeric"
msgstr "ماوەکە دەبێت واقیعی بێت."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.durationRequired"
msgstr "ماوە داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.format"
msgstr "ڕێکخستن"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.formatRequired"
msgstr "جۆری ڕێکخستنی بەشداریکردن داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.formatValid"
msgstr "تکایە جۆرێکی دروستی ڕێکخستنی بەشداریکردن دیاری بکە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.subscriptions"
msgstr "بەشداربووەکان"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.individual"
msgstr "کەسی (ئەو کەسانە بە داخلبونی هەژمارەکەیان پشتڕاست دەکرێنەوە)"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.institutional"
msgstr "دەزگایی (بەکارهێنەران بە دۆمەین یان IP پشتڕاست دەکرێنەوە)"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.institutionalValid"
msgstr "تکایە ئەم بژاردە بەردەستانە بەکار بهێنە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.membership"
msgstr ""
"بەشداریکردن پێویستی بە زانیارییەکانی ئەندامبونە (بۆ نمونە؛ ڕێکخراو، دەستە..."
"هتد)"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.membershipValid"
msgstr "تکایە ئەو چوارگۆشە بچووکە بەکاربهێنە کە بەدەستکراوە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.options"
msgstr "بژاردەکان"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.public"
msgstr ""
"ئەم جۆرەی بەشداریکردن بۆ خەڵک پیشان مەدە و با لە سەر پەڕەکە دەرنەکەوێت."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.publicValid"
msgstr "تکایە ئەو چوارگۆشە بچووکە بەکاربهێنە کە بەدەستکراوە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.saveAndCreateAnotherType"
msgstr "خەزنی بکە دانەیەکی دیکە دروست بکە"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.typeName"
msgstr "ناوی جۆرەکە بنێ"

msgid "manager.subscriptionTypes.form.typeNameExists"
msgstr "ناوی ئەم بەشداریکردنە دوبارەیە."

msgid "manager.subscriptionTypes.form.typeNameRequired"
msgstr "ناوی جۆری بەشداریکردن داوا کراوە."

msgid "manager.subscriptionTypes.name"
msgstr "جۆری بەشداریکردن"

msgid "manager.subscriptionTypes.noneCreated"
msgstr "هیچ جۆرێکی بەشداریکردن دروست نەکراوە."

msgid "manager.subscriptionTypes.subscriptionTypeCreatedSuccessfully"
msgstr "جۆری بەشداریکردنەکە بە سەرکەوتویی دروست کرا."

msgid "manager.navigationMenus.subscriptions.description"
msgstr "لەگەڵ پەڕەیەک پەیوەستی بکە کە جۆری بەشداریکردنەکان دەناسێنێت."

msgid "manager.navigationMenus.mySubscriptions.description"
msgstr "لەگەڵ پەڕەیەک پەیوەستی بکە کە بەشداربووەکانی ئێستا و ڕابردو دەناسێنێت."

msgid "manager.navigationMenus.mySubscriptions.conditionalWarning"
msgstr "ئەم لینکە تەنیا کاتێک پیشان دەدرێت کە بەکارهێنەر داخل بوبێت."

msgid "manager.setup.categories"
msgstr "هاوپۆلەکان"

msgid "manager.setup.categories.description"
msgstr ""
"گونجاوترین پۆل لەم لیستەی سەرەوە هەڵبژێرە. خوێنەران لەم ڕێگەیەوە دەتوانن "
"سودمەند ببن و بەسەکانی گۆڤار لە یەکدی جیا بکەنەوە."

msgid "grid.category.path"
msgstr "ڕێچکە"

msgid "grid.action.addSection"
msgstr "بەشێک زیاد بکە"

msgid "manager.setup.section.description"
msgstr ""
"توێژینەوە بڵاوکراوەکانی گۆڤار بە گوێرەی بەش، بەگشتی بە پشتبەستن بە "
"بابەتەکانیان (بۆ نمونە توێژینەوە هەڵسەنگێندراوەکان، لێکۆڵینەوەکان...هتد) ڕیز "
"کراون."

msgid "settings.roles.gridDescription"
msgstr ""
"لەم گۆڤارەدا بە شێوەی جیاواز و پەیوەندیدار بە رێڕەوی کار کەسانێک لە کۆمەڵێک "
"ئاستدا ڕۆڵیان پێ دەدرێت. پێنج ئاست لێرەدا بەردەستن: بەڕێوەبەری گۆڤار "
"دەستپێڕاگەیشتنی بەسەر هەمو بەشەکاندا هەیە؛ سەرنوسەری بەشەکان "
"دەستپێڕاگەیشتنیان بۆ هەمو ئەرکەکانیان هەیە؛ هاوکارانی گۆڤار دەستپێڕاگەیشتنی "
"سنورداریان بۆ ئەو توێژینەوانە هەیە کە بۆی ئەرکدار کراون لە لایەن "
"سەرنوسەرێکەوە؛ هەڵسەنگێنەران دەستپێڕاگەیشتنیان بۆ ئەو توێژینەوانە هەیە کە "
"بۆی ئەرکدار کراون؛ توێژەران دەتوانن توێژینەوەکانی خۆیان و ئەو زانیارییانە "
"ببینن کە پێویستن و کار لە پرۆسەی هەڵسەنگاندن ناکەن. لەوەش زیاتر، پێنج ئاست "
"هەنە کە دەکرێت ڕۆڵیان پێ بدرێت بۆ: پێشکەشکردن، هەڵسەنگاندنی ناوخۆیی، "
"هەڵسەنگاندن، سەرنوسەری و بەرهەمهێنان."

msgid "manager.publication.library"
msgstr "کتێبخانەی بڵاوکەرەوە"

msgid "manager.setup.copyrightYearBasis"
msgstr "دزینی زانستیی توێژینەوەیەکی نوێ لە سالدا کارا بکە"

msgid "manager.setup.copyrightYearBasis.article"
msgstr "توێژینەوە: هەمان ساڵ لە کاتی بڵاوکردنەوە تۆمار دەکرێت."

msgid "manager.setup.copyrightYearBasis.issue"
msgstr "ژمارە: ساڵ لە هەمان ساڵی ڕێککەوتی بڵاوکردنەوەکە دەبێت."

msgid "manager.setup.resetPermissions"
msgstr "بەتاڵکردنەوەی ڕێگەپێدانەکانی توێژینەوە"

msgid "manager.setup.resetPermissions.confirm"
msgstr ""
"ئایا تۆ دڵنیایت لە هەڵوەشاندنەوەی ڕێگەپێدانەکانی هەمو توێژینەوەکان؟ ئەم "
"کردارە ناگەڕێتەوە دواوە."

msgid "manager.setup.resetPermissions.description"
msgstr ""
"تکایە زانیارییەکانی تایبەت بە مافی خاوەندارێتی و مۆڵەت وەرگرتن لەسەر "
"توێژینەوەکان پێش بڵاوکردنەوە لا ببەن و وەکو ڕێکخستنەکانی ئێستای گۆڤار "
"بیانخەنە بەردەست. ئەمە بە یەکجاری هەمو مافی خاوەندارێتی و مۆڵەتەکانی لکاو بە "
"توێژینەوەکان دەسڕێتەوە. لە هەندێک حاڵەتدا تۆ ناتوانیت مۆڵەت بگۆڕیت چونکە "
"لەوانەیە بابەتەکە پێشتر لەژێر ڕێنمایی دیکە بڵاو کرابێتەوە. هەر بۆیە بە "
"ئاگادارییەوە ئەم کردارە بەکار بهێنە و ئەگەر بەرچاوڕونیی تەواوت نییە "
"ئامۆژگاریی پێویست لە کەسی تایبەتمەند وەربگرە."

msgid "manager.setup.resetPermissions.success"
msgstr "ڕێگەپێدانی توێژینەوەکان بە سەرکەوتویی بەتاڵ کرانەوە."

msgid "grid.genres.title.short"
msgstr "پێکهاتەکان"

msgid "grid.genres.title"
msgstr "پێکهاتەی توێژینەوەکان"

msgid "grid.genres.description"
msgstr "ئەم پێکهاتانە بە مەبەستی ناونانی فایل بەکار دێن."

msgid "plugins.importexport.common.settings"
msgstr "ڕێکخستنەکان"

msgid "plugins.importexport.common.settings.DOIPluginSettings"
msgstr "ڕێکخستنەکانی ناسێنەری سەرچاوە دیجیتاڵییەکان"

msgid "plugins.importexport.common.export.articles"
msgstr "توێژینەوەکان"

msgid "plugins.importexport.common.export.issues"
msgstr "ژمارەکان"

msgid "plugins.importexport.common.export.representations"
msgstr "تابلۆکان"

msgid "plugins.importexport.common.missingRequirements"
msgstr "مەرجەکانی گرێدان بەردەست نین"

msgid "plugins.importexport.common.error.DOIsNotAvailable"
msgstr ""
"بۆ بەکارهێنانی ئەم گرێدانە بڕۆ سەر ''ناسێنەری گشتی''، ناسێنەری سەرچاوە "
"دیجیتاڵییەکان چالاک بکە و پێشگرێک بۆ ناسێنەری سەرچاوە دیجیتاڵییەکان لەوێ "
"دیاری بکە."

msgid "plugins.importexport.common.error.pluginNotConfigured"
msgstr "گرێدانەکە بە تەواوی ڕێک نەخراوە."

msgid "plugins.importexport.common.error.noDOIContentObjects"
msgstr ""
"هیچ دانەیەکی بڵاوکردنەوە بۆ ناسێنەری سەرچاوە دیجیتاڵییەکان دیاری نەکراوە لە "
"گرێدانی ناسێنەری گشتیی ناسێنەری سەرچاوە دیجیتاڵییەکان، بۆیە هیچ پێدان و "
"هەناردەکردنێک ناکرێت."

msgid "plugins.importexport.common.settings.form.password"
msgstr "وشەی نهێنی"

msgid "plugins.importexport.common.settings.form.password.description"
msgstr "تکایە ئاگادار بە کە وشەی نهێنی وەک نوسین خەزن دەبێت."

msgid "plugins.importexport.common.filter.issue"
msgstr "هەر ژمارەیەک"

msgid "plugins.importexport.common.status.any"
msgstr "هەر بارودۆخێک"

msgid "plugins.importexport.common.status.notDeposited"
msgstr "پێشەکییەکەی نەدراوە"

msgid "plugins.importexport.common.status.markedRegistered"
msgstr "وەکو تۆمارکراو دیاری کراوە"

msgid "plugins.importexport.common.status.registered"
msgstr "تۆمار کراوە"

msgid "plugins.importexport.common.action"
msgstr "کردار"

msgid "plugins.importexport.common.action.export"
msgstr "هەناردە"

msgid "plugins.importexport.common.action.markRegistered"
msgstr "وەک تۆمارکراو دیاری کراوە"

msgid "plugins.importexport.common.action.register"
msgstr "تۆمارکردن"

msgid "plugins.importexport.common.validation"
msgstr "وردبینی لە XML بکە پێش هەناردەکردن و تۆمارکردن."

msgid "plugins.importexport.common.error.noObjectsSelected"
msgstr "هیچ شتێک دیاری نەکراوە."

msgid "plugins.importexport.common.error.validation"
msgstr "شتە دیاریکراوەکان ئاڵوگۆڕ ناکرێن."

msgid "plugins.importexport.common.invalidXML"
msgstr "هەڵەیەک لە XML هەیە:"

msgid "plugins.importexport.common.export.error.outputFileNotWritable"
msgstr "بەرهەمی {$param} نانوسرێت."

msgid "plugins.importexport.common.export.error.inputFileNotReadable"
msgstr "داهاتی {$param} ناخوێندرێتەوە."

msgid "plugins.importexport.common.register.error.mdsError"
msgstr ""
"تۆمارکردنەکە سەرکەوتو نوبو! تۆمارکردنی ناسێنەری سەرچاوە دیجیتاڵییەکان لە "
"لایەن سێرڤەرەوە وەک هەڵەی '{$param}' گەڕاوەتەوە."

msgid "plugins.importexport.common.register.success"
msgstr "تۆمارکردنەکە سەرکەوتو بو!"

msgid "plugins.importexport.common.validation.success"
msgstr ""

msgid "plugins.importexport.common.validation.fail"
msgstr ""

msgid "plugins.importexport.common.senderTask.warning.noDOIprefix"
msgstr ""
"پێشگری ناسێنەری سەرچاوە دیجیتاڵییەکان لەگەڵ ڕێچکەی {$path} ئەم گۆڤارە ونە."

msgid "plugins.importexport.common.cliError"
msgstr "هەڵە:"

msgid "plugins.importexport.common.error.unknownJournal"
msgstr "ڕێچکەی دیاریکراوی گۆڤار، \"{$journalPath}\"،  بەردەست نییە."

msgid "plugins.importexport.common.error.unknownObjects"
msgstr "تەنە دیاریکراوەکان نەدۆزرانەوە."

msgid "manager.setup.notifications.copyPrimaryContact"
msgstr ""
"نوسخەیەک بۆ پەیوەندیی سەرەکی بنێرە، کە لە ڕێکخستنی گۆڤار ئاماژەی بۆ کراوە."

msgid "stats.publicationStats"
msgstr "ئاماری توێژینەوە"

msgid "stats.publications.details"
msgstr "وردەکارییەکانی توێژینەوە"

msgid "stats.publications.none"
msgstr "هیچ توێژینەوەیەک نەدۆزرایەوە کە لەگەڵ ئەم ئامارانە یەک بگرێتەوە."

msgid "stats.publications.totalAbstractViews.timelineInterval"
msgstr "کۆی بینینی پوختە لە ڕۆژێکدا"

msgid "stats.publications.totalGalleyViews.timelineInterval"
msgstr "کۆی بینینی فایل لە ڕۆژێکدا"

msgid "stats.publications.countOfTotal"
msgstr "{$count} of {$total} توێژینەوەکان"

msgid "stats.publications.abstracts"
msgstr "پوختەکان"

msgid "stats.publications.galleys"
msgstr "فایلەکان"

#~ msgid "manager.distribution.publishingMode.success"
#~ msgstr "زانیارییەکانی بڵاوکردنەوە گۆڕانکارییان تێدا کرا."

#~ msgid "manager.payment.success"
#~ msgstr "ڕێکخستنەکان پارەدان تازەکراوەتەوە."

#~ msgid "manager.setup.contact.success"
#~ msgstr "بەشی پەیوەندیکردن بە گۆڤارەوە نوێ کرایەوە."

#~ msgid "manager.setup.archiving.success"
#~ msgstr "زانیارییە ئەرشیفکراوەکانی ئەم گۆڤارە نوێ کرانەوە."

#~ msgid "manager.setup.announcements.success"
#~ msgstr "ڕێکخستنی ڕاگەیاندنەکان بە سەرکەوتویی نوێ کرایەوە."

#~ msgid "manager.setup.information.success"
#~ msgstr "زانیارییەکانی ئەم گۆڤارە نوێ کراوەتەوە."

#~ msgid "manager.setup.lists.success"
#~ msgstr "لیستی ڕێکخستنەکانی ئەم گۆڤارە نوێ کرانەوە."

#~ msgid "manager.setup.masthead.success"
#~ msgstr "وردەکارییەکانی سەرپەڕی ئەم گۆڤارە نوێ کراوەتەوە."

#~ msgid "manager.setup.privacyStatement.success"
#~ msgstr "بەیاننامەی تایبەتێتی نوێکراوەتەوە."

#~ msgid "manager.setup.searchEngineIndexing.success"
#~ msgstr "ڕێکخستنەکانی پێنوێنی گەڕان نوێ کرانەوە."

#~ msgid "manager.setup.userAccess.success"
#~ msgstr ""
#~ "وەردەکارییەکانی مافی دەستپیڕاگەیشتنی بەکارهێنەر بۆ ئەم گۆڤارە "
#~ "نوێکراوەتەوە."

3g86 2022