JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journal/locale/ku_IQ/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journal/locale/ku_IQ/locale.po
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Hewa Salam Khalid <hewa.salam@koyauniversity.org>\n"
"Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/locale/"
"ku_IQ/>\n"
"Language: ku_IQ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "user.authorization.journalDoesNotPublish"
msgstr ""

msgid "context.current"
msgstr "گۆڤاری ئێستا"

msgid "context.select"
msgstr "بچۆ گۆڤارێکی دیکە:"

msgid "navigation.categories"
msgstr "هاوپۆلەکان"

msgid "navigation.categories.browse"
msgstr "گەڕان"

msgid "reviewer.article.enterReviewForm"
msgstr "کلیک لەسەر ئەم ئایکۆنە بکە بۆ پڕکردنەوەی فۆڕمی هەڵسەنگاندن."

msgid "reviewer.submission.reviewFormResponse.form.responseRequired"
msgstr "تکایە هەمو بۆشاییە داواکراوەکان پڕ بکەوە."

msgid "common.software"
msgstr "سیستەمی گۆڤاری کراوە"

msgid "common.confirmComplete"
msgstr ""
"ئایا تۆ دڵنیایت لە هەڵبژاردنی ئەم ئەرکە وەک ئەرکێکی تەواوکراو؟ لەوانەیە "
"دواتر نەتوانیت گۆڕانکاری تێدا بکەیت."

msgid "common.payment"
msgstr "پارەدان"

msgid "common.payments"
msgstr "پارە دراوەکان"

msgid "common.homePageHeader.altText"
msgstr "سەرپەڕەی سەرەکی"

msgid "common.journalHomepageImage.altText"
msgstr "وێنەی پەڕەی سەرەکیی گۆڤار"

msgid "navigation.journalHelp"
msgstr "یارمەتی"

msgid "navigation.current"
msgstr "دواهەمین ژمارە"

msgid "navigation.otherJournals"
msgstr "گۆڤارەکانی دیکە"

msgid "navigation.browseByIssue"
msgstr "بە گوێرەی ژمارە"

msgid "navigation.browseByAuthor"
msgstr "بەگوێرەی توێژەر"

msgid "navigation.infoForAuthors"
msgstr "بۆ توێژەران"

msgid "navigation.infoForLibrarians"
msgstr "بۆ کەسانێک کە لە کتێبخانە کار دەکەن"

msgid "navigation.competingInterestGuidelines"
msgstr "ڕێنمایی سودمەندبونی ڕکابەر"

msgid "navigation.infoForAuthors.long"
msgstr "زانیاری بۆ توێژەران"

msgid "navigation.infoForLibrarians.long"
msgstr "زانیاری بۆ کەسانی کتێبخانەکان"

msgid "navigation.skip.about"
msgstr "بچۆ بەشی دەربارەی گۆڤار"

msgid "navigation.skip.issue"
msgstr "بچۆ بەشی دواهەمین ژمارە"

msgid "common.queue.long.submissionsUnassigned"
msgstr "بێ ئەرک کردن"

msgid "common.queue.short.submissionsUnassigned"
msgstr "بێ ئەرک کردن"

msgid "common.queue.long.submissionsInEditing"
msgstr "پێشکەشکردنەکان لە چاککردنی دوای هەڵسەنگاندن"

msgid "common.queue.short.submissionsInEditing"
msgstr "چاککردنی دوای هەڵسەنگاندن"

msgid "common.queue.long.submissionsInReview"
msgstr "پێشکەشکراوەکان لە هەڵسەنگاندن دا"

msgid "common.queue.short.submissionsInReview"
msgstr "لە هەڵسەنگاندندا"

msgid "common.queue.long.submissionsArchives"
msgstr "ئەرشیفەکان"

msgid "common.queue.short.submissionsArchives"
msgstr "ئەرشیفەکان"

msgid "common.queue.long.active"
msgstr "پێشکەشکردنە چالاکەکان"

msgid "common.queue.short.active"
msgstr "چالاک"

msgid "common.queue.long.completed"
msgstr "ئەرشیف"

msgid "common.queue.short.completed"
msgstr "ئەرشیف"

msgid "submissionGroup.assignedSubEditors"
msgstr ""

msgid "section.section"
msgstr "بەش"

msgid "section.sections"
msgstr "بەشەکان"

msgid "section.title"
msgstr "ناونیشانی بەش"

msgid "section.abbreviation"
msgstr "کورتکراوەکان"

msgid "section.abbreviation.example"
msgstr "(نمونە، توێژینەوەکان = ART)"

msgid "section.policy"
msgstr "سیاسەتی بەش"

msgid "article.article"
msgstr "توێژینەوە"

msgid "article.articles"
msgstr "توێژینەوەکان"

msgid "common.publication"
msgstr "توێژینەوە"

msgid "common.publications"
msgstr "توێژینەوەکان"

msgid "article.submissionId"
msgstr "ناسنامەی توێژینەوە پێشکەشکراو"

msgid "article.title"
msgstr "ناونیشان"

msgid "article.authors"
msgstr "توێژەران"

msgid "article.indexingInformation"
msgstr "زانیاریی ناوەرۆک"

msgid "article.metadata"
msgstr "زانیاریی ناسێنەر"

msgid "article.journalSection"
msgstr "بەشی گۆڤار"

msgid "article.file"
msgstr "فایل"

msgid "article.suppFile"
msgstr "فایلی پاشکۆ"

msgid "article.suppFiles"
msgstr "فایل/فایلەکانی پاشکۆ"

msgid "article.suppFilesAbbrev"
msgstr "فایلە پاشکۆکان"

msgid "article.discipline"
msgstr "پسپۆڕییە گشتییەکان و پسپۆڕییە وردەکان"

msgid "article.subject"
msgstr "کلیلە وشەکان"

msgid "article.coverage"
msgstr "سەرنج"

msgid "article.type"
msgstr "جۆر، میتۆد، ڕێباز"

msgid "article.language"
msgstr "زمان"

msgid "article.sectionEditor"
msgstr "SE"

msgid "article.commentsToEditor"
msgstr "تێچێنەکانی توێژەر"

msgid "article.submission"
msgstr "پێشکەشکردن"

msgid "article.submissions"
msgstr "پێشکەشکردنەکان"

msgid "article.details"
msgstr "وردەکارییەکان"

msgid "article.abstract"
msgstr "پوختە"

msgid "article.coverPage.altText"
msgstr "وێنەی بەرگ"

msgid "article.accessLogoOpen.altText"
msgstr "دەستپێڕاگەیشتنی کراوە"

msgid "article.accessLogoRestricted.altText"
msgstr "دەستپێڕاگەیشتنی سنوردار"

msgid "article.comments.sectionDefault"
msgstr "بنەڕەتی"

msgid "article.comments.disable"
msgstr "لەکارخستن"

msgid "article.comments.enable"
msgstr "چالاککردن"

msgid "article.fontSize"
msgstr "قەبارەی فۆنت"

msgid "article.fontSize.small.altText"
msgstr "بچوک"

msgid "article.fontSize.medium.altText"
msgstr "مامناوەند"

msgid "article.fontSize.large.altText"
msgstr "گەورە"

msgid "article.return"
msgstr "بگەڕێوە سەر زانیارییەکانی توێژینەوەکە"

msgid "category.category"
msgstr ""

msgid "submission.submissionEditing"
msgstr "دەستکاریکردنی پێشکەشکردنەکە"

msgid "submission.changeSection"
msgstr "بگۆڕە بۆ"

msgid "submission.sent"
msgstr "نێردرا"

msgid "submission.editorDecision"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"

msgid "submission.round"
msgstr "خولی &nbsp;{$round}"

msgid "submission.editorReview"
msgstr "هەڵسەنگاندنی سەرنوسەر"

msgid "submission.notifyAuthor"
msgstr "توێژەر ئاگادار بکەوە"

msgid "submission.notifyEditor"
msgstr "سەرنوسەر ئاگادار بکەوە"

msgid "submission.editorAuthorRecord"
msgstr "تۆماری ئیمەیڵی سەرنوسەر/توێژەر"

msgid "submission.reviewersVersion"
msgstr "تێبینییەکانی هەڵسەنگێنەر"

msgid "submission.postReviewVersion"
msgstr "وەشانی دوای هەڵسەنگاندن"

msgid "submission.editorVersion"
msgstr "وەشانی سەرنوسەر"

msgid "submission.authorsRevisedVersion"
msgstr "فایلی چاککراو لە لایەن توێژەرەوە"

msgid "submission.authorVersion"
msgstr "وەشانی توێژەر"

msgid "submission.copyediting"
msgstr "نوسخەی دەستکاریکردن"

msgid "submission.copyedit"
msgstr "نوسخەی دەستکاریکردن"

msgid "submission.proofreading"
msgstr "هەڵسەنگاندنی زمانی"

msgid "submission.scheduling"
msgstr "کات دانانەوە"

msgid "submission.scheduledIn"
msgstr "داندراوە بۆ بڵاوکردنەوە لە {$issueName}."

msgid "submission.scheduledIn.tba"
msgstr "(TBA)"

msgid "submissions.step1"
msgstr "هەنگاوی یەکەم"

msgid "submissions.step3"
msgstr "هەنگاوی سێیەم"

msgid "submissions.queuedReview"
msgstr "لە هەڵسەنگاندن دایە"

msgid "submissions.published"
msgstr "بڵاو کرایەوە"

msgid "submissions.initial"
msgstr "دەستپێک"

msgid "submissions.proofread"
msgstr "هەڵسەنگاندنی زمانی بۆ بکە"

msgid "submissions.initialProof"
msgstr "چاککردنەوەی دەستپێکی"

msgid "submissions.postAuthor"
msgstr "دوای توێژەر"

msgid "submissions.reviewRound"
msgstr "خولی هەڵسەنگاندن"

msgid "submissions.proof"
msgstr "چاککردنەوە"

msgid "submissions.editorDecision"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"

msgid "submissions.editorRuling"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"

msgid "submission.eventLog"
msgstr "تۆماری ڕوداوەکان"

msgid "submissions.copyeditComplete"
msgstr "چاککراوە"

msgid "submissions.layoutComplete"
msgstr "ڕوکاری چاککراوە"

msgid "submissions.proofreadingComplete"
msgstr "هەڵسەنگاندنی زمانی"

msgid "submission.search"
msgstr "گەڕان بۆ توێژینەوە"

msgid "journal.currentIssue"
msgstr "دواهەمین ژمارە"

msgid "context.contexts"
msgstr "گۆڤارەکان"

msgid "journal.path"
msgstr "ڕێچکە"

msgid "context.context"
msgstr "گۆڤار"

msgid "journal.issn"
msgstr "ISSN"

msgid "journal.viewAllIssues"
msgstr "بینینی هەمو ژمارەکانی گۆڤار"

msgid "user.authorization.representationNotFound"
msgstr ""

msgid "user.noRoles.selectUsersWithoutRoles"
msgstr "بەکارهێنەر زیاد بکە بە بێ دیاریکردنی ڕۆڵەکەی."

msgid "user.profile.profileImage"
msgstr "وێنەی پڕۆفایل"

msgid "user.showAllJournals"
msgstr "گۆڤارەکانم پیشان بدە"

msgid "user.registerForOtherJournals"
msgstr "لە گۆڤاری دیکە تۆمار بکە"

msgid "user.reviewerPrompt"
msgstr "ئایا تۆ دەتەوێت وەک هەڵسەنگێنەری ئەم گۆڤارە کار بکەیت؟"

msgid "user.reviewerPrompt.userGroup"
msgstr "بەڵێ، ڕۆڵی  {$userGroup} لە ئەستۆ دەگرم."

msgid "user.reviewerPrompt.optin"
msgstr ""
"بەڵێ، من دەمەوێت کە وەک هەڵسەنگێنەرێک لە لایەن گۆڤارەوە پەیوەندیم پێوە بکریت."

msgid "user.register.contextsPrompt"
msgstr "دەتەوێت خۆت لە کام گۆڤار تۆمار بکەیت؟"

msgid "user.register.otherContextRoles"
msgstr "ئەم ڕۆڵانەی خوارەوە لە ئەستۆ دەگرم."

msgid "user.register.noContextReviewerInterests"
msgstr ""
"ئەگەر تۆ دەخوازیت لە یەکێک لە گۆڤارەکان ببیت بە هەڵسەنگێنەر، تکایە پسپۆڕی "
"خۆت بنوسە."

msgid "user.myJournals"
msgstr "گۆڤارەکانم"

msgid "user.manageMySubscriptions"
msgstr "ڕێکخستنی بەشداریکردنەکانم"

msgid "user.noRoles.chooseJournal"
msgstr "ئەژمارە کەسییەکەت گرێدراوی هیچ گۆڤارێک نییە. تکایە گۆڤارێک هەڵبژێرە:"

msgid "user.noRoles.noRolesForJournal"
msgstr ""
"ئەژمارە کەسییەکەت هیچ ڕۆڵێکی لەم گۆڤارەدا پێ نەدراوە. تکایە یەکێک لەوانەی "
"خوارەوە هەڵ بژێرە:"

msgid "user.noRoles.submitArticle"
msgstr "پڕۆپۆزەڵێک پێشکەش بکە"

msgid "user.noRoles.submitArticleRegClosed"
msgstr ""
"توێژینەوەیەک پێشکەش بکە: تۆمارکردنی ئەژماری کەسی لە ئێستادا بەردەست نییە."

msgid "user.noRoles.regReviewer"
msgstr "وەک هەڵسەنگێنەر خۆت تۆمار بکە"

msgid "user.noRoles.regReviewerClosed"
msgstr ""
"وەک هەڵسەنگێنەر خۆت تۆمار بکە: لە ئێستادا خۆتۆمارکردن وەک هەڵسەنگێنەر چالاک "
"نییە."

msgid "user.role.manager"
msgstr "بەڕێوەبەری گۆڤار"

msgid "user.role.subEditor"
msgstr "سەرنوسەری بەش"

msgid "user.role.subscriptionManager"
msgstr "بەڕێوەبەری بەشداریکردنەکان"

msgid "user.role.managers"
msgstr "بەڕێوەبەرانی گۆڤار"

msgid "user.role.subEditors"
msgstr "سەرنوسەرانی بەشەکان"

msgid "user.role.subscriptionManagers"
msgstr "بەڕێوەبەرانی بەشداریکردنەکان"

msgid "user.role.journalAssistant"
msgstr "هاوکاری گۆڤار"

msgid "user.role.journalAssistants"
msgstr "هاوکارەکانی گۆڤار"

msgid "issue.issue"
msgstr "ژمارە"

msgid "issue.issues"
msgstr "ژمارەکان"

msgid "issue.title"
msgstr "ناونیشان"

msgid "issue.viewIssueIdentification"
msgstr ""

msgid "issue.volume"
msgstr "بەرگ"

msgid "issue.number"
msgstr "ژمارە"

msgid "issue.vol"
msgstr "بەرگ"

msgid "issue.no"
msgstr "ژمارە"

msgid "issue.year"
msgstr "ساڵ"

msgid "issue.noIssues"
msgstr "هیچ ژمارەیەک بەردەست نییە"

msgid "issue.toc"
msgstr "ناوەرۆک"

msgid "issue.abstract"
msgstr "پوختە"

msgid "issue.coverPage.altText"
msgstr "پەڕەی بەرگ"

msgid "issue.fullIssue"
msgstr "ژمارەی تەواو"

msgid "issue.nonpdf.title"
msgstr "دابەزاندنی ئەم ژمارەیە"

msgid "issue.viewIssue"
msgstr "بینینی ئەم ژمارەیە"

msgid "issue.return"
msgstr "گەڕانەوە بۆ زانیارییەکان دەربارەی ئەم ژمارەیە"

msgid "subscriptionTypes.currency"
msgstr "دراو"

msgid "subscriptionTypes.year"
msgstr "ساڵ"

msgid "subscriptionTypes.years"
msgstr "ساڵەکان"

msgid "subscriptionTypes.month"
msgstr "مانگ"

msgid "subscriptionTypes.months"
msgstr "مانگەکان"

msgid "subscriptionTypes.nonExpiring"
msgstr "بەسەرنەچو"

msgid "subscriptionTypes.format"
msgstr "ڕێکخستن"

msgid "subscriptionTypes.format.online"
msgstr "ئۆنلاین"

msgid "subscriptionTypes.format.print"
msgstr "چاپ"

msgid "subscriptionTypes.format.printOnline"
msgstr "چاپ و ئۆنلاین"

msgid "subscriptions.inactive"
msgstr "ناچالاک"

msgid "subscriptions.status"
msgstr "بارودۆخ"

msgid "subscriptions.status.active"
msgstr "چالاک"

msgid "subscriptions.status.needsInformation"
msgstr "زانیاری داواکراوە"

msgid "subscriptions.status.needsApproval"
msgstr "تەسدیقکردن داوا کراوە"

msgid "subscriptions.status.awaitingManualPayment"
msgstr "چاوەڕێی پارەدانی ساڵانەیە"

msgid "subscriptions.status.awaitingOnlinePayment"
msgstr "لە چاوەڕوانی پارەدانی ئۆنلاین"

msgid "subscriptions.status.noSubscription"
msgstr "لە ئێستادا تۆ بەشداریکردنت نییە."

msgid "subscriptions.status.other"
msgstr "دیکە، تێبینییەکان ببینە"

msgid "subscriptions.individualDescription"
msgstr ""
"ئەوانەی بەشداریکردنیان هەیە، دەبێت داخلی ئەژمارەکانیان ببن بۆ ئەوەی "
"ناوەرۆکەکان ببینن."

msgid "subscriptions.institutionalDescription"
msgstr ""
"ئەو دەزگایانەی بەشداریکردنیان هەیە پێویستییان بە داخلبون نییە. دۆمەین یان "
"ئایپی ئەدرەسی بەکارهێنەر بەسە بۆ ئەوەی بەکارهێنەر سودمەند ببێت."

msgid "subscriptions.institutionalOnlinePaymentDescription"
msgstr ""
"<strong>تێبینی:</strong> بەشداریکردنی دەزگاکان لە ئۆنلاین داوادەکرێت و "
"پێویستی بە قبوڵکردنی دۆمەین و ئایپییەکەیان هەیە پێشئەوەی بەشدارییەکەیان "
"چالاک ببێت."

msgid "submission.event.general.defaultEvent"
msgstr "حاڵەتی پێشکەشکردن"

msgid "submission.event.submissionSubmitted"
msgstr "ڕەشنوسی توێژینەوەکەت پێشکەش کرا"

msgid "submission.event.general.issueScheduled"
msgstr "پێشکەشکردنەکە بۆ ڕیزبەندیی بڵاوکردنەوە دەنێردرێت"

msgid "submission.event.general.issueAssigned"
msgstr "پێشکەشکردنەکە ئەرکدار کرا بۆ ژمارەی"

msgid "submission.event.general.articlePublished"
msgstr "توێژینەوەکە بڵاو کرایەوە"

msgid "submission.event.author.authorRevision"
msgstr "پێداچونەوەی توێژەر پێشکەش کرا"

msgid "submission.event.general.authorRevision"
msgstr "فایلی پێداچونەوەی توێژەر نوێ کرایەوە"

msgid "submission.event.editor.editorAssigned"
msgstr "سەرنوسەرێک بۆ پێشکەشکردنەکە دیاری کرا"

msgid "submission.event.editor.editorUnassigned"
msgstr "سەرنوسەر بۆ پێشکەشکردنەکە دیاری نەکراوە"

msgid "submission.event.editor.editorDecision"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر پێشکەش کرا"

msgid "submission.event.editor.editorFile"
msgstr "فایلی سەرنوسەر نوێ کرایەوە"

msgid "submission.event.editor.submissionArchived"
msgstr "پێشکەشکردنەکە نێردرا بۆ بەشی ئەرشیف"

msgid "submission.event.editor.submissionRestored"
msgstr "پێشکەشکردنەکە دوبارە خەزن کرایەوە لە ئەرشیفەوە"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditorAssigned"
msgstr "وردبینیکەر بۆ پێشکەشکردنەکە دیاری کرا"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditorUnassigned"
msgstr "وردبینیکەر بۆ پێشکەشکردنەکە دیاری نەکراوە"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditInitiated"
msgstr "ئەرکی وردبینیکەر دەستی پێکرد"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditRevision"
msgstr "پێداچونەوەکانی وردبین نوێ کرایەوە"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditInitialCompleted"
msgstr "وردبینی سەرەتایی تەواو کرا"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditFinalCompleted"
msgstr "وردبینی کۆتایی تەواو کرا"

msgid "submission.event.copyedit.copyeditSetFile"
msgstr "فایلی وردبینیکراو نوێ کرایەوە"

msgid "submission.event.proofread.proofreaderAssigned"
msgstr "هەڵسەنگێنەری زمانی بۆ پێشکەشکردنەکە زیاد کرا"

msgid "submission.event.proofread.proofreaderUnassigned"
msgstr "هەڵسەنگێنەری زمانی بۆ پێشکەشکردنەکە زیاد نەکراوە"

msgid "submission.event.proofread.proofreadInitiated"
msgstr "ئەرکی هەڵسەنگێنەری زمانی دەستی پێ کرد"

msgid "submission.event.proofread.proofreadRevision"
msgstr "پێداچونەوەکانی هەڵسەنگێنەری زمانی نوێ کرانەوە"

msgid "submission.event.proofread.proofreadCompleted"
msgstr "ئەرکی هەڵسەنگێنەری زمانی تەواو بو"

msgid "submission.event.layout.layoutEditorAssigned"
msgstr "نەخشەسازی چاپ ئەرکردار کرا"

msgid "submission.event.layout.layoutEditorUnassigned"
msgstr "نەخشەسازی چاپ ئەرکدار نەکراوە"

msgid "submission.event.layout.layoutInitiated"
msgstr "ئەرکی نەخشەساز دەستی پێ کرد"

msgid "submission.event.layout.layoutGalleyCreated"
msgstr "تابلۆی نەخشەساز نوێ کرایەوە"

msgid "submission.event.layout.layoutComplete"
msgstr "ئەرکی نەخشەساز تەواو بو"

msgid "reader.subscribersOnly"
msgstr "تەنیا بەشداربووان"

msgid "reader.subscriptionRequiredLoginText"
msgstr ""
"بۆ دەستپێگەیشتن دەبێت بەشدار بوبیت. بۆ دڵنیابونەوە لە بەشداریکردنت داخلی "
"هەژمارەکەت ببە."

msgid "reader.openAccess"
msgstr "سیستەمی کراوە"

msgid "reader.subscriptionAccess"
msgstr "پێشکەشکردن داوا کراوە"

msgid "reader.subscriptionOrFeeAccess"
msgstr "پارەدان یان بەشداریکردن داوا کراوە"

msgid "reader.purchasePrice"
msgstr "({$currency} {$price})"

msgid "comments.commentsOnArticle"
msgstr "تێچێنەکان دەربارەی ئەم توێژینەوەیە"

msgid "comments.authenticated"
msgstr ""
"لە لایەن<a href=\"{$publicProfileUrl}\" target=\"_parent\">{$userName}</a>"

msgid "search.results.orderBy"
msgstr "ئەنجامەکان ڕێک بخە بە گوێرەی"

msgid "search.results.orderBy.article"
msgstr "ناونیشانی توێژینەوە"

msgid "search.results.orderBy.author"
msgstr "توێژەر"

msgid "search.results.orderBy.date"
msgstr "ڕێککەوتی بڵاوکردنەوە"

msgid "search.results.orderBy.issue"
msgstr "ژمارە"

msgid "search.results.orderBy.journal"
msgstr "ناونیشانی گۆڤار"

msgid "search.results.orderBy.popularityAll"
msgstr "ژمارەی بینینەکان (هەمو کاتێک)"

msgid "search.results.orderBy.popularityMonth"
msgstr "ئاستی بینین (لە مانگی ڕابردودا)"

msgid "search.results.orderBy.relevance"
msgstr "پەیوەندیدار"

msgid "search.results.orderDir.asc"
msgstr "بەرزبونەوە"

msgid "search.results.orderDir.desc"
msgstr "دابەزین"

msgid "search.results.similarDocuments"
msgstr "فایلە هاوشێوەکان"

msgid "admin.auth.defaultSourceDescription"
msgstr ""
"<p>دیاریکردنی سەرچاوەیەکی دیکە جگە لە سیستەمی گۆڤاری کراوە ئەم کاریگەرییەی "
"دەبێت:</p>\n"
"<ul>\n"
"\t<li>ئەگەر بەکارهێنەر هەوڵی تۆمارکردنی ئەژمارێک بە ناوێکی بەردەست بدات، جگە "
"لە ئەژمارەکانی سیستەمی گۆڤاری کراوە، ڕێگەی پێ دەدرێت بە وشەی نهێنیی "
"تایبەتەوە</li>\n"
"</ul>"

msgid "admin.overwriteConfigFileInstructions"
msgstr ""
"<h4>تێبینی!</h4>\n"
"<p>سیستەمەکە ناتوانێت بە شێوەی تۆماتیکی فایلی ڕێکخستنەکان بگۆڕێت. بۆ گۆڕینی "
"ڕێکخستنەکان ئێرە بکەوە<tt>config.inc.php</tt>لەم ڕێگەیەوە دەتوانیت بەرنامەی "
"تایبەت بۆ گۆڕانکاری بەکار بهێنیت لەم خانەیەی خوارەوە</p>"

msgid "subscriptionManager.subscriptionManagement"
msgstr "بەڕێوەبەری بەشداریکردن"

msgid "subscriptionManager.individualSubscriptions"
msgstr "بەشداریکردنی کەسی"

msgid "subscriptionManager.institutionalSubscriptions"
msgstr "بەشداریکردنی دەزگایی"

msgid "subscriptionManager.subscriptionTypes"
msgstr "جۆری بەشداریکردنەکان"

msgid "plugins.categories.viewableFiles"
msgstr "گرێدانی تابلۆی توێژینەوەکان"

msgid "plugins.categories.viewableFiles.description"
msgstr ""
"گرێدانی تابلۆی توێژینەوەکان و پاڵپشتیکردنی توێژینەوە جۆراوجۆرەکان وەک تابلۆی "
"توێژینەوە زیاد دەکات."

msgid "plugins.categories.auth.description"
msgstr ""
"گرێدانی خاوەندارێتی ڕێگا بە سیستەمی گۆڤاری کراوە دەدات کە خاوەندارێتی لە "
"سیستەمەکانی دیکەشدا بکات، بۆ نمونە سێرڤەری LDAP."

msgid "plugins.categories.generic.description"
msgstr ""
"گرێدانە گشتییەکان بۆ فراوانکردنی سیستەمی گۆڤاری کراوە بەکار دێت بە ڕێگای "
"جیاواز و بۆ پاڵپشتیکردنی ئەو گرێدانانەی کە بێ پاڵپشتین."

msgid "manager.setup.copyrightNotice.sample"
msgstr ""
"<h3>ڕێنماییەکانی ڕێگرتن لە دزیی زانستی</h3>\n"
"<h4>یەکەم: ڕێنمایی بۆ ئەو گۆڤارانەی کە سیستەمی کراوە بەکار دەهێنن</h4>\n"
"ئەو توێژەرانەی کە توێژینەوەکانیان لێرە بڵاو دەکەنەوە، بەم مەرجانە ڕازین:\n"
"<ol type=\"a\">\n"
"\t<li>توێژەرەکان پابەندن بە ڕێنماییەکان و مافی بڵاوکردنەوەی توێژینەوەکانیان "
"بۆ یەکەم جار دەدەن بە گۆڤار بە گوێرەی <a target=\"_new\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution License</"
"a> کە ڕێگە بە ئەوانی دیکە دەدات بۆ بەکارهێنانی توێژینەوەکە بە مەرجی "
"ناوهێنان</li>\n"
"\t<li>بەڵام دەکرێت توێژەران حاڵەتی تایبەتییان پێ بدرێت (بۆ نمونە دوبارە "
"بڵاوکردنەوەی توێژینەوەکانیان لە کتێبێکدا)، بەڵام بە ناوهێنانی گۆڤار وەک "
"یەکەم شوێنی بلاوکردنەوەکە</li>\n"
"\t<li>توێژەران ڕێگەپێدراون و هان دەدرێن بۆ ئەوەی کارەکانیان لەسەر تۆڕی "
"ئەنتەرنێتدا بڵاو بکەنەوە (بۆ نمونە لە وێبسایتی دەزگاکانیان یان هی خۆیان) "
"ئەمەش لەوانەیە هۆکاری بەکارهێنانی توێژینەوەکەیان بێت لە لایەن توێژەرانی "
"دیکەوە و زیادکردنی گوتراوەکانیان (See <a target=\"_new\" href=\"http://opcit."
"eprints.org/oacitation-biblio.html\">کاریگەریی سیستەمی کراوە </a>).</li>\n"
"</ol>\n"
"\n"
"<h4>دووەم: ڕێنمایی بۆ ئەو گۆڤارانەی کە سیستەمی کراوەی دواخراو بەکار دەهێنن</"
"h4>\n"
"ئەو توێژەرانەی لێرە توێژینەوەکانیان بڵاو دەکەنەوە بەم مەرجانە ڕازین:\n"
"<ol type=\"a\">\n"
"\t<li>توێژەران مافی بڵاوکردنەوەی یەکەمجار بە گۆڤار دەبەخشن بۆ [کاتێکی "
"دیاریکراو] و دوای بڵاوکردنەوە پابەندن بە ڕێنماییەکانی<a target=\"_new\" href="
"\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution "
"License</a> کە ڕێگا بە توێژەرانی دیکە بۆ بەکارهێنانی کارەکانیان و ناوهێنانی "
"گۆڤار وەک یەکەم جێگای بڵاوکردنەوە دەدات.</li>\n"
"\t <li>توێژەران لەوانەیە حاڵەتی تایبەتیان پێ بدرێت بۆ بڵاوکردنەوەی "
"کارەکانیان لە جێگای دیکە  (بۆ نمونە لە دەزگاکانیان یان کتێبدا)، بەڵام بە "
"ناوهێنانی گۆڤار وەک یەکەم سەرچاوەی بڵاوکردنەوە.</li>\n"
"\t <li>توێژەران ڕێگەپێدراون بۆ بڵاوکردنەوەی کارەکانیان لەسەر تۆڕی ئەنتەرنێت "
"(بۆ نمونە وێبسایتی خۆیان یان دەزگاکانیان) ئەمەش لەوانەیە هۆکاری بەکارهێنانی "
"توێژینەوەکەیان بێت لە لایەن توێژەرانی دیکەوە و زیادکردنی گوتراوەکانیان (See "
"<a target=\"_new\" href=\"http://opcit.eprints.org/oacitation-biblio.html\"> "
"کاریگەریی سیستەمی کراوە</a>).</li>\n"
"</ol>"

msgid "manager.setup.basicEditorialStepsDescription"
msgstr ""
"هەنگاوەکان: ڕیزبەندیی بڵاوکردنەوە&gt; هەڵسەنگاندنی توێژینەوەکان &gt; "
"گۆڕانکاریکردن لە توێژینەوەکان &gt; لیستی ناوەرۆک. <br /><br />\n"
"مۆدێلێک بۆ ئەم کارانە دیاری بکە لە کاتی پرۆسەی هەڵسەنگاندندا. بۆ دیزاینکردنی "
"کاری سەرنوسەری و سەرنوسەری بەشەکان، بڕۆ سەر پەڕەی سەرنوسەران لە پەڕەی "
"بەڕێوەبەرانی گۆڤار.)"

msgid "manager.setup.referenceLinkingDescription"
msgstr ""
"<p>بۆ کاراکردنی ئەوەی کە خوێنەران ژمارەی بەکارهێنەکانی ئەم توێژینەوەیە لە "
"لایەن توێژەرێکی دیکە بزانن، ئەم بژاردانە بەردەستن</p>\n"
"\n"
"<ol>\n"
"\t<li><strong>زیادکردنی کەرەستەی خوێندنەوە</strong><p>بەڕێوەبەری گۆڤار "
"دەتوانێت\"دۆزینەوەی لیستی سەرچاوەکان\" کارا بکات بۆ ئەوەی ئەو هەلە بدات بە "
"خوێنەران.</p></li>\n"
"\t<li><strong>لینکی هاوپێچکراوی سەرچاوەکان</strong><p>سەرنوسەر دەتوانێت "
"لینکەکان زیاد بکات (دەتواندرێت گۆڕانکاریشیان تێدا بکرێت).</p></li>\n"
"</ol>"

msgid "manager.people.confirmDisable"
msgstr ""
"ئایا دەتەوێت ئەم بەکارهێنەرە ناچالاک بکەیت؟ ئەمە ڕێگا لە بەکارهێنەرەکە "
"دەگرێت بۆ ئەوەی داخلی سیستەمەکە ببێت.\n"
"\n"
"تۆ دەتوانیت هۆکاری ناچالاککردنەکەش بنوسیت ئەگەر بتەوێت."

msgid "manager.people.noAdministrativeRights"
msgstr ""
"ببورە، تۆ مافی دەستکاریکردنی ئەم بەکارهێنەرەت نییە، ئەمە لەبەر ئەوەی:\n"
"\t\t<ul>\n"
"\t\t\t<li>ئەم بەکارهێنەرە بەڕێوەبەری پەڕەکەیە</li>\n"
"\t\t\t<li>ئەم بەکارهێنەرە لە گۆڤارێکدا چالاکە کە تۆ بەڕێوەی نابەیت</li>\n"
"\t\t</ul>\n"
"\tئەمە تەنیا بۆ بەڕێوەبەری پەڕەکە ڕێگەپێدراوە.\n"
"\t"

msgid "editor.submissionReview.notes"
msgstr ""
"\n"
"\t<ol>\n"
"\t<li>ئەو دانانەی کە دیاری کراون پێویستییان بە دەستکاری سەرنوسەر هەیە بەم "
"شیوەیەی خوارەوە:\n"
"\t\t<ul>\n"
"\t\t\t<li class=\"highlightReviewerNotNotified\">هەڵسەنگێنەر دیاری کراوە "
"بەڵام بە ئیمەیڵ ئاگادار نەکراوەتەوە</li>\n"
"\t\t\t<li class=\"highlightNoDecision\">هەمو هەڵسەنگاندنەکان بە تێبینییەوە "
"گەڕاونەتەوە بەڵام بڕیاری کۆتایی دەربارەی توێژینەوەکە تۆمار نەکراوە</li>\n"
"\t\t\t<li class=\"highlightRevisedCopyUploaded\">توێژەر تێبینیی "
"هەڵسەنگێنەرانی چاک کردووە و فایلە نوێیەکەی بار کردووە</li>\n"
"\t\t\t<li class=\"highlightReviewerConfirmationOverdue\">هەڵسەنگێنەر لە کاتی "
"دیاریکراودا هەڵسەنگاندنەکەی قبوڵ نەکردووە</li>\n"
"\t\t\t<li class=\"highlightReviewerCompletionOverdue\">هەڵسەنگێنەر لە کاتی "
"دیاریکراودا هەڵسەنگاندنەکەی تەواو نەکردووە</li>\n"
"\t\t</ul>\n"
"\t</li>\n"
"\t<li>\"دەرفەت\" دەستنیشان دەکرێت کاتێک هەڵسەنگێنەر بە هەڵسەنگاندنەکە ڕازی "
"دەبێت؛ ئەمە دەرفەتی بەردەستی هەڵسەنگێنەر لە ڕوی کاتەوە بۆ هەڵسەنگاندنەکەی "
"دیاری دەکات (-) هەفتە بۆ هەڵسەنگاندنەکە</li>\n"
"</ol>"

msgid "editor.submissionEditing.notes"
msgstr ""
"\n"
"\t<ol>\n"
"\t<li>دانە دەستنیشانکراوەکان پێویستییان بە دەستکاریکردنی سەرنوسەر هەیە وەک "
"پیشان دراوە\n"
"\t\t<ul>\n"
"\t\t\t<li class=\"highlightCopyediting\">کردارێک لە دەمی وردبینیدا پێویستە</"
"li>\n"
"\t\t\t<li class=\"highlightLayoutEditing\">کردارێک لە نەخشەسازیدا پێویستە</"
"li>\n"
"\t\t\t<li class=\"higlightProofreading\">کردارێک لە هەڵسەنگاندنی زمانیدا "
"پێویستە</li>\n"
"\t\t</ul>\n"
"\t</li>\n"
"</ol>"

msgid "sectionEditor.activeEditorialAssignments"
msgstr "ئەرکە چالاکەکانی سەرنوسەر"

msgid "sectionEditor.completedEditorialAssignments"
msgstr "ئەرکە تەواوبووەکانی سەرنوسەر"

msgid "sectionEditor.noneAssigned"
msgstr "هیچ پێشکەشکردنێکی نوێ نییە"

msgid "sectionEditor.copyedit.confirmRenotify"
msgstr ""
"ئاگادارکردنەوەی دوبارەی ئەم وردبینە دوبارە کات بۆ وردبینی تەرخان دەکاتەوە. "
"ئایا تۆ دڵنیایت لەمە؟"

msgid "sectionEditor.author.confirmRenotify"
msgstr ""
"ئاگادارکردنەوەی دوبارەی ئەم توێژەرە دوبارە کات تەرخان دەکاتەوە. ئایا تۆ "
"دڵنیایت لەمە؟"

msgid "sectionEditor.layout.confirmRenotify"
msgstr ""
"ئاگادارکردنەوەی دوبارەی ئەم نەخشەسازە دوبارە کات بۆ نەخشەسازی تەرخان "
"دەکاتەوە. ئایا تۆ دڵنیایت لەمە؟"

msgid "sectionEditor.proofreader.confirmRenotify"
msgstr ""
"ئاگادارکردنەوەی دوبارەی ئەم هەڵسەنگێنەری زمانییە دوبارە کات بۆ هەڵسەنگاندنی "
"زمانی تەرخان دەکاتەوە. ئایا تۆ دڵنیایت لەمە؟"

msgid "sectionEditor.regrets.breadcrumb"
msgstr "داوای لێبوردنەکان"

msgid "sectionEditor.regrets.title"
msgstr ""
"#{$submissionId} داوای لێبوردنی هەڵسەنگێنەران، پەشیمانبونەوەکان & خولەکانی "
"پێشتر"

msgid "sectionEditor.regrets"
msgstr "داوای لێبوردنەکان"

msgid "sectionEditor.regrets.link"
msgstr "پیشاندانی داوای لێبوردنەکان، پەشیمانبونەوەکان و خولەکانی پێشتر"

msgid "sectionEditor.regrets.reviewRound"
msgstr "هەڵسەنگاندنی نهێنی، خولی {$round}"

msgid "sectionEditor.regrets.decisionRound"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر، خولی {$round}"

msgid "sectionEditor.regrets.regretsAndCancels"
msgstr "داوای لێبوردنی هەڵسەنگێنەر& پەشیمان بونەوەکان"

msgid "sectionEditor.regrets.regret"
msgstr "داوای لێبوردن"

msgid "sectionEditor.regrets.result"
msgstr "ئەنجام"

msgid "sectionEditor.review.enrollReviewer"
msgstr "خاوەنی ئەژمارێک وەک هەڵسەنگێنەر تۆمار بکە"

msgid "sectionEditor.review.createReviewer"
msgstr "هەڵسەنگێنەرێکی نوێ تۆمار بکە"

msgid "layoutEditor.activeEditorialAssignments"
msgstr "ئەرکە چالاکەکانی سەرنوسەر"

msgid "layoutEditor.completedEditorialAssignments"
msgstr "ئەرکە تەواوکراوەکانی سەرنوسەر"

msgid "layoutEditor.noActiveAssignments"
msgstr "سەرنوسەر لە ئێستادا هیچ ئەرکی چالاکی نییە."

msgid "layoutEditor.layoutEditingAssignments"
msgstr "ئەرکەکانی نەخشەساز"

msgid "layoutEditor.galley.uploadGalleyFormat"
msgstr "بارکردنی ڕێکخستنی تابلۆ"

msgid "layoutEditor.galley.replaceGalley"
msgstr "فایلەکە بگۆڕە"

msgid "layoutEditor.galley.uploadSuppFile"
msgstr "بارکردنی فایلی پاشکۆ"

msgid "submission.layout.imageInvalid"
msgstr ""
"ئەم شێوازەی وێنە ڕێگا پێ نەدراوە. شێوازە ڕێگاپێدراوەکان ئەمانەن  .gif, .jpg, "
"and .png."

msgid "submission.layout.galley.remotelyHostedContent"
msgstr "تابلۆکە لە پەڕەیەکی دیکە بەردەست دەبێت."

msgid "submission.layout.galley.remoteURL"
msgstr "لینک یان میوانی دەرەکیی ناوەرۆک"

msgid "reviewer.pendingReviews"
msgstr "ئەو توێژینەوانەی لە قۆناغی هەڵسەنگان دان"

msgid "reviewer.completedReviews"
msgstr "ئەنجام درا"

msgid "reviewer.averageQuality"
msgstr "پلەپێدان"

msgid "reviewer.article.fileToBeReviewed"
msgstr "فایل بۆ هەڵسەنگاندن"

msgid "reviewer.article.notifyTheEditor"
msgstr "سەرنوسەر ئاگادار بکەوە"

msgid "reviewer.article.canDoReview"
msgstr "هەڵسەنگاندنەکە ئەنجام دەدەم"

msgid "reviewer.article.cannotDoReview"
msgstr "ناتوانم هەڵسەنگاندنەکە بکەم"

msgid "reviewer.article.restrictedFileAccess"
msgstr ""
"پێشکەشکردنەکە بەردەست دەبێت، کاتێک هەڵسەنگێنەر بە هەڵسەنگاندنەکە ڕازی ببێت"

msgid "reviewer.article.submissionEditor"
msgstr "سەرنوسەری پێشکەشکردن"

msgid "reviewer.article.reviewerCommentsDescription"
msgstr "سەرنجەکانت بە تێچێن بنوسە"

msgid "reviewer.article.editorToEnter"
msgstr "چونەژورەوەی سەرنوسەر"

msgid "reviewer.article.sendReminder"
msgstr "بەبیرهێنانەوە بنێرە"

msgid "reviewer.article.automatic"
msgstr "تۆماتیکی"

msgid "reviewer.article.recommendation"
msgstr "پێشنیاز"

msgid "reviewer.article.submitReview"
msgstr "هەڵسەنگاندن بۆ سەرنوسەر بنێرە"

msgid "reviewer.article.reviewerComments"
msgstr "تێچێنەکان"

msgid "reviewer.article.uploadedFile"
msgstr "بارکردنی فایل"

msgid "reviewer.article.reviewersAnnotatedVersion"
msgstr "وەشانەکە لە لایەن هەڵسەنگێنەرەوە بار کرا"

msgid "reviewer.article.reviewersAnnotatedVersionDescription"
msgstr ""
"(ئەگەر دەتەوێت ئەم فایلە بۆ سەرنوسەر بنێریت، لە کۆمپیتەرەکەتدا خەزنی بکە و "
"دوبارە باری بکەوە)"

msgid "reviewer.article.schedule.request"
msgstr "داواکاریی سەرنوسەر"

msgid "reviewer.article.schedule.response"
msgstr "وەڵامی تۆ"

msgid "reviewer.article.schedule.submitted"
msgstr "هەڵسەنگاندنەکە پێشکەش کرا"

msgid "reviewer.article.schedule.due"
msgstr "کاتی هەڵسەنگاندن"

msgid "reviewer.article.decision.accept"
msgstr "پێشکەشکردنەکە قبوڵ بکە"

msgid "reviewer.article.decision.pendingRevisions"
msgstr "چاوپێداخشانەوە داواکراوە"

msgid "reviewer.article.decision.resubmitHere"
msgstr "پێشکەشکردنەکە دوبارە بۆ هەڵسەنگاندن بنێرە"

msgid "reviewer.article.decision.resubmitElsewhere"
msgstr "لە جێگایەکی دیکە پێشکەشی بکە"

msgid "reviewer.article.decision.decline"
msgstr "پێشکەشکردنەکە بکشێنەوە"

msgid "reviewer.article.decision.seeComments"
msgstr "تێچێنەکان ببینە"

msgid "reviewer.article.schedule"
msgstr "خشتەی کار"

msgid "reviewer.article.submissionToBeReviewed"
msgstr "پێشکەشکردن بۆ هەڵسەنگاندن"

msgid "reviewer.article.reviewSchedule"
msgstr "هەڵسەنگاندنی خشتەی کار"

msgid "reviewer.article.reviewSteps"
msgstr "هەنگاوەکانی هەڵسەنگاندن"

msgid "reviewer.article.reviewerGuidelines"
msgstr "ڕێنماییەکانی هەڵسەنگێنەر"

msgid "reviewer.article.reviewGuidelinesDescription"
msgstr ""
"ڕێنماییەکانی هەڵسەنگاندن ڕێنمایی شێوازی هەڵسەنگاندن بە هەڵسەنگێنەران دەدات و "
"لەوانەیە ڕێنمایی تایبەت بۆ خستنەڕوی هەڵسەنگاندنێکی کاریگەر لەخۆ بگرێت. لە "
"کاتی هەڵسەنگاندندا هەڵسەنگێنەران دو بژاردەیان هەیە. یەکەمیان: بۆ سەرنوسەر و "
"توێژەر و دووەمیان بۆ سەرنوسەر. یان وەک ئەڵتەرناتیڤ، بەڕێوەبەری گۆڤار "
"دەتوانێت فۆڕمی هەڵسەنگاندن دروست بکات. لە هەمو حاڵەتێکدا سەرنوسەر بژاردەی "
"ئەوەی هەیە کە هەڵسەنگێنەر و توێژەر بەیەکدی بگەیەنێت."

msgid "reviewer.article.notifyEditorA"
msgstr "ئاگادارکردنەوەی سەرنوسەر لە پێشکەشکردنەکە"

msgid "reviewer.article.notifyEditorB"
msgstr "ئەگەر تۆ هەڵسەنگاندنەکە ئەنجام دەدەیت."

msgid "reviewer.article.consultGuidelines"
msgstr "ئەگەر تۆ هەڵسەنگاندنەکە دەکەیت، ڕێنماییەکانی هەڵسەنگاندن بخوێنەوە."

msgid "reviewer.article.downloadSubmission"
msgstr "لەسەر ناوی فایلەکان کلیک بکە بۆ بینین و دابەزاندنیان."

msgid "reviewer.article.enterCompetingInterests"
msgstr ""
"ئەوە دیاری بکە کە ئایا تۆ هاوبەشی و ڕکەبەریت لەگەڵ ئەم توێژینەوەیە هەیە "
"یاخود نا(see <a target=\"_new\" class=\"action\" href="
"\"{$competingInterestGuidelinesUrl}\">CI&nbsp;Policy</a>)."

msgid "reviewer.competingInterests"
msgstr "بەرژەوەندییە ڕکابەرەکان"

msgid "reviewer.article.enterReviewA"
msgstr "کلیک لەسەر ئەم ئایکۆنە بکە بۆ نوسینی هەڵسەنگاندنەکەت."

msgid "reviewer.article.uploadFile"
msgstr ""
"بەگشتی، تۆ دەتوانیت فایل بۆ سەرنوسەر یان توێژەر یان هەردوکیان بەیەکەوە بار "
"بکەیت."

msgid "reviewer.article.selectRecommendation"
msgstr ""
"پێشنیازەکان دیاری بکە و هەڵسەنگاندنەکە پێشکەش بکە بۆ تەواوکردنی پرۆسەکە. تۆ "
"دەبێت هەڵسەنگاندنەکەت بنوسیت یان بە فایلێک باری بکەیت پێش دیاریکردنی "
"پێشنیازەکان."

msgid "reviewer.article.selectRecommendation.byEditor"
msgstr "ڕێکخستنەوەی پێشنیازەکانی هەڵسەنگێنەر."

msgid "reviewer.article.mustSelectDecision"
msgstr ""
"هیچ پێشنیازێک دەستنیشان نەکراوە. تۆ دەبێت پێشنیازێک دەستنیشان بکەیت بۆ "
"پێشکەشکردن."

msgid "reviewer.article.confirmDecision"
msgstr ""
"کاتێک تۆ بڕیارەکەت تۆمار کرد، هیچی دیکە ناتوانیت گۆڕانکاری تێدا بکەیت. ئایا "
"تۆ دڵنیایت کە دەتەوێت بەردەوام بیت؟"

msgid "copyeditor.article.fileToCopyedit"
msgstr "فایلێک بۆ وردبینیکردن"

msgid "copyeditor.article.copyeditorFile"
msgstr "فایلی وردبینی"

msgid "copyeditor.article.copyeditorFinalFile"
msgstr "فایلی وردبینی"

msgid "proofreader.noProofreadingAssignments"
msgstr "هیچ ئەرکێکی هەڵسەنگاندنی زمانی بەردەست نییە"

msgid "author.submit.uploadInstructions"
msgstr ""
"\n"
"<p>بۆ پێشکەشکردنی ڕەشنوسی توێژینەوەکەت لەم گۆڤارە، ئەم هەنگاوانە بنێ:</p>\n"
"<ol>\n"
"<li>لێرەوە فایلەکەت هەڵبژێرە کە دەتبات بۆ ناو فایلەکانی کۆمپیتەرەکەت و "
"لەوێوە دەبێت باری بکەیت.</li>\n"
"<li>ئەو فایلە دیاری بکە کە دەتەوێت پێشکەشی بکەیت.</li>\n"
"<li>کلیک لەسەر بەشی کردنەوە بکە کە ناوی فایلەکە لەم پەڕەیە دیاری دەکات</li>\n"
"<li>کلیک لەسەر بارکردن بکە کە فایلەکە لەناو کۆمپیتەرەکەوە بۆ ناو سیستەمەکە "
"بار دەکات</li>\n"
"<li>کاتێک ڕەشنوسی توێژینەوەکە بار کرا، کلیک لەسەر خەزنکردن و بەردەوامبون بکە."
"</li>\n"
"</ol>"

msgid "submission.review.mustUploadFileForReview"
msgstr "ئیمەیڵی داواکاری نانێردرێت هەتا وەشانی هەڵسەنگێنەر بەردەست نەبێت."

msgid "submission.copyedit.mustUploadFileForInitialCopyedit"
msgstr ""
"ئیمەیڵی ئاگادارکردنەوە نانێردرێت هەتا فایلەکە بۆ وردبینی و بڕیاری سەرنوسەر و "
"پەڕەی هەڵسەنگاندن نەنێردرێت."

msgid "submission.copyedit.mustUploadFileForCopyedit"
msgstr "ئیمەیڵی داواکاری نانێردرێت هەتا فایلی وردبینی بار نەکرێت."

msgid "submission.copyedit.initialCopyedit"
msgstr "وردبینیی سەرەتایی"

msgid "submission.copyedit.editorsCopyedit"
msgstr "وردبینیی سەرنوسەر"

msgid "submission.copyedit.editorAuthorReview"
msgstr "وردبینیی توێژەر"

msgid "submission.copyedit.finalCopyedit"
msgstr "وردبینیی کۆتایی"

msgid "submission.copyedit.copyeditVersion"
msgstr "نوسخەی وردبینی"

msgid "submission.copyedit.selectCopyeditor"
msgstr "وردبینێک دیاری بکە"

msgid "submission.copyedit.useFile"
msgstr "ئەم فایلە بەکار بهێنە"

msgid "submission.copyedit.copyeditComments"
msgstr "تێچێنی وردبین"

msgid "submission.copyedit.instructions"
msgstr "ڕێنماییەکانی وردبین"

msgid "submission.layout.noLayoutFile"
msgstr ""
"هیچ فایلێک بەردەست نییە (فایلی وردبینکراو وەک فایلی ئامادە بۆ نەخشەسازی بار "
"بکە پێش ناردنی داواکاری)"

msgid "submission.layout.galleyPublicIdentificationExists"
msgstr "ناسێنەری تابلۆی گشتی بەردەستە."

msgid "submission.layout.assignLayoutEditor"
msgstr "ئەرکدارکردنی نەخشەساز"

msgid "submission.layout.replaceLayoutEditor"
msgstr "گۆڕینی نەخشەساز"

msgid "submission.layout.layoutComments"
msgstr "تێچێنی نەخشەساز"

msgid "submission.layout.instructions"
msgstr "ڕێنماییەکانی نەخشەساز"

msgid "submission.layout.referenceLinking"
msgstr "لینکی سەرچاوەکان"

msgid "submission.proofreadingComments"
msgstr "تێچێنەکانی هەڵسەنگێنەری زمانی"

msgid "submission.proofread.corrections"
msgstr "چاککردنەوەکانی هەڵسەنگێنەری زمانی"

msgid "submission.proofread.instructions"
msgstr "ڕێنماییەکانی هەڵسەنگێنەری زمانی"

msgid "submission.logType.article"
msgstr "توێژەر"

msgid "submission.logType.author"
msgstr "توێژەر"

msgid "submission.logType.editor"
msgstr "سەرنوسەر"

msgid "submission.logType.review"
msgstr "هەڵسەنگاندن"

msgid "submission.logType.copyedit"
msgstr "وردبینی"

msgid "submission.logType.layout"
msgstr "نەخشەساز"

msgid "submission.logType.proofread"
msgstr "هەڵسەنگێنەری زمانی"

msgid "submission.comments.editorAuthorCorrespondence"
msgstr "پەیامنێری سەرنوسەر/ توێژەر"

msgid "submission.comments.copyeditComments"
msgstr "تێچێنەکانی وردبینی"

msgid "submission.comments.viewableDescription"
msgstr ""
"ئەم تێچێنانە دەکرێت لەگەڵ توێژەردا هاوبەشی پێ بکرێت.<br />\n"
"(دوای خەزنکردن، تێچێنی زیاتریش دەکرێت زیاد بکرێن)"

msgid "submission.comments.canShareWithAuthor"
msgstr "بۆ توێژەر و سەرنوسەر"

msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor"
msgstr "بۆ سەرنوسەر"

msgid "submission.comments.blindCcReviewers"
msgstr ""
"دوای ناردن، نوسخەیەک بنێرە بۆ هەڵسەنگێنەران کە بتواندرێت دەستکاری بکرێت."

msgid "submission.comments.forAuthorEditor"
msgstr "بۆ توێژەر و سەرنوسەر"

msgid "submission.comments.forEditor"
msgstr "بۆ سەرنوسەر"

msgid "submission.comments.saveAndEmailAuthor"
msgstr "خەزنی بکە و ئیمەیڵ بۆ توێژەر بنێرە"

msgid "submission.comments.saveAndEmailEditor"
msgstr "خەزنی بکە و ئیمەیڵ بۆ سەرنوسەر بنێرە"

msgid "user.register.selectContext"
msgstr "ئەو گۆڤارە دیاری بکە کە خۆتی تێدا تۆمار دەکەیت:"

msgid "user.register.noJournals"
msgstr "هیچ گۆڤارێک بەردەست نییە، دەکرێت لەم پەڕەیە خۆت تۆمار بکەیت."

msgid "user.register.privacyStatement"
msgstr "دەستەواژەی تایبەتێتییەکان"

msgid "user.register.registrationDisabled"
msgstr "ئەم گۆڤارە لە ئێستادا تۆمارکردنی ڕاگرتووە."

msgid "user.register.form.passwordLengthTooShort"
msgstr "ئەو وشە نهێنییەی کە تۆ داخلت کردووە کەمە."

msgid "user.register.readerDescription"
msgstr "بە ئیمەیڵ لە ژمارەی نوێی گۆڤار ئاگادار کراوەتەوە."

msgid "user.register.openAccessNotificationDescription"
msgstr ""
"بە ئیمەیڵ ئاگاداری بنێرە کاتێک ژمارەی گۆڤارەکە بە شێوەی کراوە بەردەست بو."

msgid "user.register.authorDescription"
msgstr "تۆ دەتوانی فایلەکانت بۆ گۆڤارەکە بنێریت."

msgid "user.register.reviewerDescriptionNoInterests"
msgstr "ئارەزوی ئەنجامدانی هەڵسەنگاندنی نهێنی بۆ پێشکەشکراوەکانی ئەم گۆڤارە."

msgid "user.register.reviewerDescription"
msgstr "ئارەزوی ئەنجامدانی هەڵسەنگاندنی نهێنی بۆ پێشکەشکراوەکانی ئەم پەڕەیە."

msgid "user.register.reviewerInterests"
msgstr "بوارەکانی هەڵسەنگاندن دیاری بکە (پسپۆڕی ورد و میتۆدی توێژینەوە):"

msgid "user.register.form.emailConsentAllContexts"
msgstr ""
"بەڵێ، من دەمەوێت لە بڵاوکراوە نوێیەکان ئاگادار بکرێمەوە بۆ هەمو ئەو "
"گۆڤارانەی کە تێیاندا تۆمار کراوم."

msgid "user.register.form.privacyConsentThisContext"
msgstr ""
"بەڵێ، من ڕازیم بە کۆکردنەوەی داتاکانم بەگوێرەی سیستەمی ئەم گۆڤارە<a href="
"\"{$privacyUrl}\" target=\"_blank\"> دەستەواژەی تایبەتێتی</a>."

msgid "user.register.form.missingContextConsent"
msgstr ""
"تۆ دەبێت بە بنەماکانی تایبەتمەندێتی هەر گۆڤارێک ڕازی بیت کە خۆتی تێدا تۆمار "
"دەکەیت."

msgid "user.register.form.missingSiteConsent"
msgstr "تۆ دەبێت بە دەستەواژەکانی تایبەتێتی ئەم پەڕەیە ڕازی ببیت."

msgid "user.subscriptions.mySubscriptions"
msgstr "بەشداریکردنەکانم"

msgid "user.subscriptions.subscriptionStatus"
msgstr "حاڵەتی بەشداریکردنەکان"

msgid "user.subscriptions.statusInformation"
msgstr ""
"بەشداریکردنە چالاک و بەسەرچووەکان لەگەڵ ڕۆژی بەسەرچونیان لە خوارەوە پیشان "
"دراون. ئەم زانیارییانەی خوارەوە لەوانەیە هاوپێچی هەر بەشداریکردنێک بکرێن."

msgid "user.subscriptions.status"
msgstr "حاڵەت"

msgid "user.subscriptions.statusDescription"
msgstr "ناساندن"

msgid "user.subscriptions.status.needsInformationDescription"
msgstr "زانیارییە گشتییەکان پێویستن پێش ئەوەی بەشداریکردنەکە چالاک بکرێت"

msgid "user.subscriptions.status.needsApprovalDescription"
msgstr "بەشداریکردن دەبێت هەڵسەنگاندنی بۆ بکرێت پێش ئەوەی چالاک بکرێت"

msgid "user.subscriptions.status.awaitingManualPaymentDescription"
msgstr "پارەدانی دەستی بەردەستە بەڵام هەتا ئێستا نەگەیشتووە"

msgid "user.subscriptions.status.awaitingOnlinePaymentDescription"
msgstr ""
"پارەدانی ئۆنلاین بەردەستە بەڵام لەوانەیە هەڵوەشابێتەوە یان تەواو نەکرابێت"

msgid "user.subscriptions.individualSubscriptions"
msgstr "بەشداریکردنی کەسی"

msgid "user.subscriptions.institutionalSubscriptions"
msgstr "بەشداریکردنی دەزگاکان"

msgid "user.subscriptions.renew"
msgstr "نوێکردنەوە"

msgid "user.subscriptions.purchase"
msgstr "کڕین"

msgid "user.subscriptions.purchaseNewSubscription"
msgstr "کڕینی بەشداریکردنی نوێ"

msgid "user.subscriptions.purchaseIndividualSubscription"
msgstr "بەشداریکردنی کەسی بکڕە"

msgid "user.subscriptions.purchaseInstitutionalSubscription"
msgstr "کڕینی بەشداریکردنی دەزگایی"

msgid "user.subscriptions.expires"
msgstr "لە {$date} بەسەر دەچێت"

msgid "user.subscriptions.expired"
msgstr "لە {$date} بەسەر چو"

msgid "user.subscriptions.viewSubscriptionTypes"
msgstr "پیشاندانی شێوازەکانی بەشداریکردن"

msgid "user.subscriptions.form.typeId"
msgstr "جۆرەکانی بەشداریکردن"

msgid "user.subscriptions.form.membership"
msgstr "ئەندامبون"

msgid "user.subscriptions.form.membershipRequired"
msgstr "ئەم جۆرەی بەشداریکردن پێویستی بە زانیاریی ئەندامبونە."

msgid "user.subscriptions.form.typeIdValid"
msgstr "تکایە جۆرێکی بەشداریکردنی بەردەست هەڵبژێرە."

msgid "user.subscriptions.form.subscriptionExists"
msgstr "ئەم ئەژمارە بەشداریکردنی هەیە."

msgid "user.subscriptions.form.membershipInstructions"
msgstr "زانیاریی ئەندامبون بۆ دیاریکردنی جۆری بەشداریکردن داواکراوە."

msgid "user.subscriptions.form.institutionName"
msgstr "ناوی دەزگا"

msgid "user.subscriptions.form.institutionNameRequired"
msgstr "ناوی دەزگا داوا کراوە."

msgid "user.subscriptions.form.institutionMailingAddress"
msgstr "ناونیشانی پۆستی"

msgid "user.subscriptions.form.domain"
msgstr "دۆمەین"

msgid "user.subscriptions.form.domainInstructions"
msgstr ""
"ئەگەر دۆمەینێک لێرە داخل بکرێت، مەودای IP ئارەزومەندانەیە. <br />بەهای دروست "
"ناوی دۆمەینەکانە (بۆ نمونە lib.sfu.ca)."

msgid "user.subscriptions.form.domainIPRangeRequired"
msgstr "ئەم بەشداریکردنە پێویستی بە دۆمەین و مەودای IP یە بۆ ئەوەی قبوڵ بکرێت."

msgid "user.subscriptions.form.domainValid"
msgstr "تکایە دۆمەینێکی بەردەست داخل بکە."

msgid "user.subscriptions.form.ipRange"
msgstr "مەودای IP"

msgid "user.subscriptions.form.ipRangeItem"
msgstr "&#8226;"

msgid "user.subscriptions.form.ipRangeInstructions"
msgstr ""
"ئەگەر مەودای IP  لێرە لێ بدرێت، دۆمەین ئارەزومەندانەیە.<br />بەهای بەردەست و "
"ناونیشانی IP  (e.g. 142.58.103.1), مەودای IP  (e.g. 142.58.103.1 - "
"142.58.103.4), مەودای IP  لەگەڵ wildcard '*' (e.g. 142.58.*.*), و مەودای IP  "
"لەگەڵ CIDR (e.g. 142.58.100.0/24)."

msgid "user.subscriptions.form.ipRangeValid"
msgstr "تکایە مەودای IP ی دروست داخل بکە."

msgid "user.subscriptions.form.deleteIpRange"
msgstr "سڕینەوە"

msgid "user.subscriptions.form.addIpRange"
msgstr "زیادکردن"

msgid "search.browseAuthorIndex"
msgstr "پیشاندانی پێنوێنی نوسەر"

msgid "search.searchFor"
msgstr "گەڕان بۆ توێژینەوەکان لە"

msgid "search.withinJournal"
msgstr "لەناو"

msgid "search.allJournals"
msgstr "هەمو گۆڤارەکان"

msgid "search.authorIndex"
msgstr "پیشاندانی پێنوێنی نوسەر"

msgid "search.authorDetails"
msgstr "زانیارییەکانی توێژەر"

msgid "search.syntaxInstructions"
msgstr ""
"ڕێنماییەکانی گەڕان<ul>\n"
"<li>گەڕانەکان بۆ کەپیتەڵ و سمۆڵ هەستیارن</li>\n"
"<li>وشە دوبارەکان پشتگوێ دەخرێن</li>\n"
"<li>تەنیا ئەو توێژینەوانەی کە <em>all</em>یان تێدایە دەدۆزرێنەوە (i.e., "
"<em>AND</em> is implied)</li>\n"
"<li>وشە دوبارەکان لەگەڵ <em>OR</em> بۆ دۆزینەوەی ئەو جۆرە وشانە، بۆ نمونە؛ "
"<em>education OR research</em></li>\n"
"<li>کەوانە بەکار بهێنە بۆ گەڕانی وردتر بۆ نمونە؛ <em>archive ((توێژینەوەی "
"گۆڤار یان کۆنفرانس) ئەمانە نا )</em></li>\n"
"<li>بۆ دەستەواژەی ورد بگەڕێ بە خستنە ناو دو کەوانەوە بەم جۆرە؛, <em>"
"\"بڵاوکراوەکانی سیستەمی کراوە\"</em></li>\n"
"<li>ئەو وشانە بخە دەرەوەی گەڕان بەم شێوەیە؛  <strong>-</strong> or <em>NOT</"
"em>; e.g. <em>online -politics</em> یان<em>online NOT politics</em></li>\n"
"<li>Use <strong>*</strong> in a term as a wildcard to match any sequence of "
"characters; e.g., <em>soci* morality</em> would match documents containing "
"\"sociological\" or \"societal\"</li>\n"
"</ul>"

msgid "article.pageTitle"
msgstr "بینینی  {$title}"

msgid "article.pdf.title"
msgstr "PDF"

msgid "article.download"
msgstr "دابەزاندنی ئەم فایلە PDFە"

msgid "article.pluginMissing"
msgstr ""
"<p>فایلی PDF  دەبێت لێرە داببەزێندرێت (بۆ نمونە؛ وەشانی نوێی خوێنەری PDF  <a "
"href=\"https://get.adobe.com/reader/\">Adobe Acrobat Reader</a>).</p>"

msgid "article.nonpdf.title"
msgstr "دابەزاندنی توێژینەوە"

msgid "article.nonpdf.note"
msgstr ""
"ئەو فایلەی تۆ دیاریت کردووە بە شێوەیەکی تۆماتیکی دادەبەزێت. ئەگەر دانەبەزی، "
"کلیک لەم لینکەی خوارەوە بکە. ئاگاداری ئەوە بە کە کردنەوەی فایلەکە لەوانەیە "
"پێویستی بە پڕۆگرامی تایبەت ببێت.<br /><br /> ئەگەر بە شێوەیەکی تۆماتیکی "
"دانەبەزی،<a href=\"{$url}\"> کلیک لێرە بکە؛</a>."

msgid "site.journalsHosted"
msgstr "گۆڤارەکان لەم پەڕەیەدا میوانداری کراون"

msgid "site.journalView"
msgstr "پیشاندانی گۆڤار"

msgid "site.journalRegister"
msgstr "تۆمارکردن"

msgid "site.journalCurrent"
msgstr "دواهەمین ژمارە"

msgid "site.noJournals"
msgstr "هیچ گۆڤارێک بەردەست نییە."

msgid "current.current"
msgstr "ئەژماری ئێستا"

msgid "current.noCurrentIssue"
msgstr "دواهەمین ژمارە بەردەست نییە"

msgid "current.noCurrentIssueDesc"
msgstr "ئەم گۆڤارە هیچ ژمارەیەکی لێ بڵاو نەکراوەتەوە."

msgid "archive.archives"
msgstr "ئەرشیف"

msgid "archive.archivesPageNumber"
msgstr "ئەرشیفەکان - پەڕە {$pageNumber}"

msgid "archive.browse"
msgstr "پیشاندانی ژمارەکانی پێشتر"

msgid "archive.issueUnavailable"
msgstr "ئەم ژمارەیە بەردەست نییە"

msgid "about.statistics"
msgstr "ئامارەکان"

msgid "about.contact"
msgstr "پەیوەندی"

msgid "about.aboutContext"
msgstr "دەربارەی گۆڤارەکە"

msgid "about.history"
msgstr "مێژوی گۆڤارەکە"

msgid "about.editorialTeam"
msgstr "دەستەی سەرنوسەران"

msgid "about.editorialTeam.biography"
msgstr "ژیاننامە"

msgid "about.editorialPolicies"
msgstr "سیاسەتەکانی گۆڤار"

msgid "about.focusAndScope"
msgstr "سەرنج و بوواری کارکردن"

msgid "about.sectionPolicies"
msgstr "سیاسەتەکانی ئەم بەشە"

msgid "about.submissions"
msgstr "پێشکەشکردنەکان"

msgid "about.onlineSubmissions.login"
msgstr "داخلبون"

msgid "about.onlineSubmissions.register"
msgstr "خۆتۆمارکردن"

msgid "about.onlineSubmissions.registrationRequired"
msgstr "{$login} یان{$register} بۆ پێشکەشکردنی توێژینەو."

msgid "about.onlineSubmissions.submissionActions"
msgstr "{$newSubmission} یان {$viewSubmissions}."

msgid "about.onlineSubmissions.submitToSection"
msgstr "توێژینەوەیەکی نوێ پێشکەش بکە <a href=\"{$url}\">{$name}</a>."

msgid "about.onlineSubmissions.newSubmission"
msgstr "پێشکەشکردنی توێژینەوەی نوێ"

msgid "about.onlineSubmissions.viewSubmissions"
msgstr "پیشاندانی توێژینەوە پێشکەشکراوەکانت"

msgid "about.authorGuidelines"
msgstr "ڕێنمایی بۆ توێژەر"

msgid "about.submissionPreparationChecklist"
msgstr "داواکارییەکان بۆ پێشکەشکردن"

msgid "about.submissionPreparationChecklist.description"
msgstr ""
"وەک بەشێک لە پرۆسەی پێشکەشکردن، توێژەران دەبێت وردبینی لە "
"پێشکەشکردنەکانیاندا بکەن. چونکە پێشکەشکردنەکە لەوانەیە بۆ توێژەر "
"بگەڕێندرێتەوە لە ئەگەری کەموکوڕی و جێبەجێنەکردنی ڕێنماییەکان."

msgid "about.copyrightNotice"
msgstr "ڕێنماییەکانی مافی خاوەندارێتی"

msgid "about.privacyStatement"
msgstr "دەستەواژەی تایبەتمەندێتی"

msgid "about.authorFees"
msgstr "پارەدانی توێژەر"

msgid "about.authorFeesMessage"
msgstr "ئەم گۆڤارە ئەم بڕە پارەیە لە توێژەران وەردەگرێت."

msgid "about.peerReviewProcess"
msgstr "پرۆسەی هەڵسەنگاندنی نهێنی"

msgid "about.publicationFrequency"
msgstr "ڕێژەی بڵاوکردنەوە"

msgid "about.openAccessPolicy"
msgstr "سیاسەتی دەستپێڕاگەیشتنی کراوە"

msgid "about.delayedOpenAccess"
msgstr "دەستپێڕاگەیشتنی کراوەی دواخراو"

msgid "about.delayedOpenAccessDescription1"
msgstr "ناوەرۆکی ئەم گۆڤارە بە سیستەمی کراوە بەردەست دەبێت"

msgid "about.delayedOpenAccessDescription2"
msgstr "ماوەی دوای بڵاوکردنەوەکە بە مانگ."

msgid "about.archiving"
msgstr "ئەرشیفکردن"

msgid "about.subscriptions"
msgstr "بەشداریکردن"

msgid "about.subscriptions.individual"
msgstr "بەشداریکردنی کەسی"

msgid "about.subscriptions.institutional"
msgstr "بەشداریکردنی دەزگاکان"

msgid "about.subscriptionsContact"
msgstr "ناوەرۆکی بەشداریکردنەکان"

msgid "about.subscriptionTypes.name"
msgstr "ناو"

msgid "about.subscriptionTypes.format"
msgstr "ڕێکخستن"

msgid "about.subscriptionTypes.duration"
msgstr "ماوە"

msgid "about.subscriptionTypes.cost"
msgstr "نرخ"

msgid "about.availableSubscriptionTypes"
msgstr "جۆرەکانی بەشداریکردن"

msgid "about.memberships"
msgstr "ئەندامبون"

msgid "about.aboutThisPublishingSystem"
msgstr "دەربارەی سیستەمی ئەم  بڵاوکردنەوەیە"

msgid "about.aboutThisPublishingSystem.altText"
msgstr "پرۆسەی هەڵسەنگاندن و بڵاوکردنەوەی سیستەمی گۆڤاری کراوە"

msgid "about.aboutSoftware"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "about.aboutOJSJournal"
msgstr ""
"ئەم گۆڤارە سیستەمی گۆڤاری کراوە پەیڕەو دەکات {$ojsVersion}،کە ئەمە "
"توێژینەوەکان بە خۆڕایی و بە سیستەمی کراوە دەخاتە بەردەست <a href=\"http://"
"pkp.sfu.ca/\">پڕۆژەی زانیاری گشتی</a> بە ڕێگەپێدانی GNU General Public "
"License."

#, fuzzy
msgid "about.aboutOJSSite"
msgstr ""
"ئەم پەڕەیە سیستەمی گۆڤاری کراوە بەکار دەهێنێت {$ojsVersion}ئەمە سیستەمێکی "
"کراوەیە بۆ بڵاوکردنەوە و گەشەی پێ دراوە لە لایەن <a href=\"http://pkp.sfu.ca/"
"\">پڕۆژەی زانیاریی گشتی</a> بە ڕێگەپێدانی GNU General Public License."

msgid "help.ojsHelp"
msgstr "یارمەتیی سیستەمی گۆڤاری کراوە"

msgid "help.ojsHelpAbbrev"
msgstr "یارمەتیی OJS"

msgid "help.searchReturnResults"
msgstr "گەڕانەوە بۆ ئەنجامەکانی گەڕانەکە"

msgid "help.goToEditPage"
msgstr "{$sectionTitle} بگۆڕە"

msgid "donations.thankYou"
msgstr "سوپاس بۆ هاوکاریتان"

msgid "donations.thankYouMessage"
msgstr "سوپاس بۆ بەشداریتان. هاوکاریتان جێگای ڕێز و پێزانینە."

msgid "payment.loginRequired"
msgstr "دەبێت داخیلی هەژمارەکەت بوبیت بۆ پارەدان."

msgid "payment.loginRequired.forArticle"
msgstr ""
"بەشداریکردن یان داواکردنی توێژینەوە پێویستی بە دەستپێڕاگەیشتن هەیە. بۆ "
"دڵنیاکردنەوەی بەشداریکردنەکەت، داواکردنەکانی یان توێژینەوەکانی پێشترت ببینە "
"و داخلی هەژمارەکەت ببە."

msgid "payment.loginRequired.forIssue"
msgstr ""
"بەشداریکردن یان داواکردنی توێژینەوە پێویستی بە دەستپێڕاگەیشتن هەیە. بۆ "
"دڵنیاکردنەوەی بەشداریکردنەکەت، داواکردنەکانی یان ژمارەی پێشتری گۆڤار ببینە و "
"داخلی هەژمارەکەت ببە."

msgid "payment.loginRequired.forDonation"
msgstr "بۆ ئەوەی پارە ببەخشیت، دەبێت داخیلی هەژمارەکەت بوبیت."

msgid "payment.paid"
msgstr "پارەکە دراوە"

msgid "payment.unpaid"
msgstr ""

msgid "payment.waived"
msgstr ""

msgid "payment.payNow"
msgstr "ئێستا پارە بدە"

msgid "payment.waive"
msgstr "پاشگەزبونەوە"

msgid "payment.alreadyPaid"
msgstr "پارەکە دراوە"

msgid "payment.alreadyPaidMessage"
msgstr ""
"ئەم بۆکسە دابگرە ئەگەر دەتەوێت پرۆسەکە تەواو بکەیت و تۆ پارەکەت داوە. "
"پێشکەشکردنەکەت هەڵسەنگاندنی بۆ ناکرێت هەتا پارە نەدەیت. کلیک لەسەر (ئێستا "
"پارە بدە) بکە بۆ بینینی ڕێنماییەکانی پارەدان."

msgid "payment.paymentReceived"
msgstr "پارەکە گەیشت"

msgid "payment.paymentSent"
msgstr "پارەکە پێشتر دراوە"

msgid "payment.authorFees"
msgstr "پارەدانی توێژەر"

msgid "payment.type.submission"
msgstr "پارەدانی پێشکەشکردن"

msgid "payment.type.publication"
msgstr "پارەدانی بڵاوکردنەوە"

msgid "payment.type.publication.required"
msgstr "کاتی پێدانی پارەی بلاوکردنەوەیە."

msgid "payment.type.fastTrack"
msgstr "دانی پارەی هەڵسەنگاندن بە شێوەی خێرا"

msgid "payment.type.membership"
msgstr "نرخی ئەندامبونی کەسی"

msgid "payment.type.purchaseArticle"
msgstr "پارەدانی نرخی توێژینەوە"

msgid "payment.type.purchaseIssue"
msgstr "پارەدانی نرخی ژمارەیەکی گۆڤار"

msgid "payment.type.subscription"
msgstr "نرخی بەشداریکردن"

msgid "payment.type.donation"
msgstr "بەخشینەکان"

msgid "payment.requestPublicationFee"
msgstr "داوای پارەدانی بڵاوکردنەوە بکە ({$feeAmount})"

msgid "payment.notFound"
msgstr ""
"پارەدان داوا کراوە، بەڵام داواکردنەکە بەسەر چووە. پەیوەندی بە سەرنوسەرەوە "
"بکە بۆ زانیاری زیاتر."

msgid "payment.donation.makeDonation"
msgstr "پارە ببەخشە"

msgid "payment.submission.paySubmission"
msgstr "پارەی پێشکەشکردن بدە"

msgid "payment.publication.payPublication"
msgstr "پارەی بڵاوکردنەوە بدە"

msgid "payment.publication.publicationPaid"
msgstr "پارەی بڵاکردنەوە درا"

msgid "payment.membership.buyMembership"
msgstr "کڕینی بەشداریکردنی تاکە کەسی"

msgid "payment.membership.renewMembership"
msgstr "نوێکردنەوەی بەشداریکردنی کەسی"

msgid "payment.membership.ends"
msgstr "کۆتایی هات"

msgid "payment.subscription.purchase"
msgstr "بەشدار ببە"

msgid "payment.subscription.renew"
msgstr "نوێکردنەوەی بەشداریکردن"

msgid "payment.subscription.expires"
msgstr "بەسەر چووە"

msgid "installer.appInstallation"
msgstr "دانان و ڕێکخستنی سیستەمی گۆڤاری کراوە"

msgid "installer.ojsUpgrade"
msgstr "نوێکردنەوەی سیستەمی گۆڤاری کراوە"

msgid "installer.updatingInstructions"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "installer.installationInstructions"
msgstr ""
"<h4>OJS وەشانی{$version}</h4>\n"
"\n"
"<p>سوپاس بۆ دابەزاندنی پڕۆژەی زانیاریی گشتی<strong>سیستەمەکانی گۆڤاری کراوە</"
"strong>. تکایە ئەمە بخوێنەوە پێش چونەپێشی زیاتر <a href=\"{$baseUrl}/docs/"
"README.md\">README</a> فایلەکە بە پڕۆگرمێک هاوپێچ کراوە. بۆ زانیاریی زیاتر "
"دەربارەی پڕۆژەی زانیاریی گشتی و سیستەمی گۆڤاری کراوە سەردانی ئەم لینکە بکە "
"<a href=\"http://pkp.sfu.ca/\" target=\"_blank\">PKP web site</a>.ئەگەر "
"کێشەیەک لە سیستەمەکەدا هەیە، تکایە لێرەوە ئاگادارمان بکەوە <a href=\"http://"
"forum.pkp.sfu.ca\" target=\"_blank\">گروپی یارمەتیدەر</a> یان سەردانی پڕۆژەی "
"زانیاریی گشتی بکە <a href=\"https://github.com/pkp/pkp-lib#issues\" target="
"\"_blank\">سیستەمی ئاگادارکردنەوە لە کێشەکان</a>. هەرچەندە، وەرگرتنی یارمەتی "
"لە گروپی یارمەتیدەرەوە گونجاوترە، بەڵام تۆ دەتوانی لە ڕێگای ئەم ئیمەیڵەشەوە "
"لەگەڵمان لە پەیوەندیدا بیت <a href=\"mailto:pkp.contact@gmail.com\">pkp."
"contact@gmail.com</a>.</p>\n"
"\n"
"<h4>نوێ کردنەوە</h4>\n"
"\n"
"<p>ئەگەر تۆ وەشانی سیستەمی گۆڤاری کراوە نوێ دەکەیتەوە <a href="
"\"{$upgradeUrl}\">click here</a> to proceed.</p>\n"
"\n"
"<h4>مەرجەکانی سیستەمەکە</h4>\n"
"\n"
"<ul>\n"
"\t<li><a href=\"http://www.php.net/\" target=\"_blank\">PHP</a> >= "
"{$phpRequiredVersion}; ئەگەر تۆ PHP بەکار دەهێنیت {$phpVersion}"
"{$wrongPhpText}</li>\n"
"\t<li><a href=\"http://www.mysql.com/\" target=\"_blank\">MySQL</a> >= 4.1 "
"or <a href=\"http://www.postgresql.org/\" target=\"_blank\">PostgreSQL</a> "
">= 9.1.5</li>\n"
"\t<li><a href=\"http://httpd.apache.org/\" target=\"_blank\">Apache</a> >= "
"1.3.2x or >= 2.0.4x or Microsoft IIS 6</li>\n"
"\t<li>Operating system: هەر سیستەمێک کە سۆفتوێری سەرەوە لەخۆ دەگرێت، بە "
"ئەمانەشەوە؛ <a href=\"http://www.linux.org/\" target=\"_blank\">Linux</a>, "
"<a href=\"http://www.bsd.org/\" target=\"_blank\">BSD</a>, <a href=\"http://"
"www.oracle.com/sun/\" target=\"_blank\">Solaris</a>, <a href=\"http://www."
"apple.com/\" target=\"_blank\">Mac OS X</a>, <a href=\"http://www.microsoft."
"com/\">Windows</a></li>\n"
"</ul>\n"
"\n"
"<p>پڕۆژەی زانیاریی گشتی تێستی پێشوەختەی نییە، بۆیە لەوانەیە هەڵە لە دواتردا "
"بدۆزرێتەوە</p>\n"
"\n"
"<p>گۆڕانکارییەکان دەکرێت دوای دابەزاندنی فایلی ڕێکخستن بکرێن <tt>config.inc."
"php</tt>بەگوێرەی فەرهەنگی سیستەمی گۆڤاری کراوە</p>\n"
"\n"
"<h4>سیستەمەکانی داتابەیس کە گونجاون</h4>\n"
"\n"
"<p>سیستەمی گۆڤاری کراوە تەنیا لەسەر MySQL و PostgreSQL تێست کراوە، هەرچەندە "
"سیستەمی داتابەیسەکانی دیکە پاڵپشتن بە <a href=\"http://adodb.sourceforge.net/"
"\" target=\"_blank\">ADOdb</a> کار دەکات لە (بە تەواوی یان بەش بەش). ڕاپۆرتی "
"تەواو یان کۆدی ئەڵتەرناتیڤی DBMSs دەکرێت بۆ سیستەمی گۆڤاری کراوە بنێردرێن.</"
"p>\n"

msgid "installer.preInstallationInstructions"
msgstr ""
"\n"
"<h4>هەنگاوەکانی پێش دابەزاندن و ڕێکخستن</h4>\n"
"\n"
"\n"
"<p>1.ئەو فایلانەی خوارەوە دەبێت بە جۆرێک بن کە دەستکاری بکرێن:</p>\n"
"<ul>\n"
"\t<li><tt>config.inc.php</tt> دەستکاری دەکرێت (بژاردە): {$writable_config}</"
"li>\n"
"\t<li><tt>public/</tt> دەستکاری دەکرێت: {$writable_public}</li>\n"
"\t<li><tt>cache/</tt> دەستکاری دەکرێت: {$writable_cache}</li>\n"
"\t<li><tt>cache/t_cache/</tt> دەستکاری دەکریت: {$writable_templates_cache}</"
"li>\n"
"\t<li><tt>cache/t_compile/</tt> دەستکاری دەکرێت: "
"{$writable_templates_compile}</li>\n"
"\t<li><tt>cache/_db</tt> دەستکاری دەکرێت: {$writable_db_cache}</li>\n"
"</ul>\n"
"\n"
"<p>2. ئەو فایلانەی بار دەکرین دەبێت دەستکاری بکڕین (\"ڕێکخستنی فایلەکان\" لە "
"خوارەوە ببینە).</p>"

msgid "installer.upgradeInstructions"
msgstr ""
"<h4>وەشانی سیستەمی گۆڤاری کراوە {$version}</h4>\n"
"\n"
"<p>شكراً لقيامك بتنزيل <strong>نظام المجلات المفتوحة</strong> لمشروع المعرفة "
"العامة. قبل المتابعة، لطفاً إقرأ <a href=\"{$baseUrl}/docs/README.md\">ملف "
"إقرأني</a> و <a href=\"{$baseUrl}/docs/UPGRADE.md\">ملف الترقية</a>المضمنين "
"في هذا البرنامج. للمزيد من المعلومات عن مشروع المعرفة العامة وبرامجياته، "
"لطفاً اتبع الرابط <a href=\"http://pkp.sfu.ca/\" target=\"_blank\">موقع PKP</"
"a>. إن كانت لديك إخباريات عن أخطاء برمجية، أو استفسارات فنية عن نظام المجلات "
"المفتوحة، أنظر <a href=\"http://forum.pkp.sfu.ca\" target=\"_blank\">منتدى "
"الدعم</a> أو زر موقع PKP's online <a href=\"https://github.com/pkp/pkp-"
"lib#issues\" target=\"_blank\">نظام التبليغ عن الأخطاء</a>. رغم كون منتدى "
"الدعم هو المكان الأمثل للحصول على المساعدة، إلا أنه بإمكانك أيضاً مراسلة فريق "
"العمل على <a href=\"mailto:pkp.contact@gmail.com\">pkp.contact@gmail.com</a>."
"</p>\n"
"<p>إنه من <strong>الموصى به بشدة</strong> أن تقوم بالخزن الإحتياطي لقاعدة "
"بيانات النظام وحافظة ملفات التحميل وحافظة ملفات تنصيب النظام قبل المتابعة "
"بعملية الترقية.</p>\n"
"<p>إن كنت تقوم بالتشغيل عبر <a href=\"http://www.php.net/features.safe-mode"
"\" target=\"_blank\">PHP Safe Mode</a>، لطفاً، تأكد من أن max_execution_time "
"directive المتوضع في الملف التعريفي php.ini مضبوط على high limit. إن كان "
"الأمر غير ذلك (فإن مؤشرApache's \"Timeout\") سيصل حده الأقصى، وعملية الترقية "
"ستتم مقاطعتها، ولذلك ستتطلب التدخل اليدوي.</p>"

msgid "installer.localeSettingsInstructions"
msgstr ""
"بۆ دەستگەیشتن بە  Unicode (UTF-8)، دەستنیشان بکە UTF-8 لجميع إعدادات ترميز "
"الحروف. لاحظ أن هذا الدعم يتطلب حالياً أن تكون قواعد البيانات بخوادم MySQL >= "
"4.1.1 أو PostgreSQL >= 7.1 . فضلاً عن كون الدعم الكامل لترميز Unicode يتطلب "
"PHP >= 4.3.0 مجتمعاً مع دعم مكتبة <a href=\"http://www.php.net/mbstring\" "
"target=\"_blank\">mbstring</a> (ممكنة إفتراضياً في معظم تنصيبات PHP الحالية). "
"قد تواجه صعوبات عند استعمال مجموعات الحروف الإضافية فيما لو كان الملقم الذي "
"تستعمله لا يلبي تلك المتطلبات.\n"
"<br /><br />\n"
"ملقمك حالياً يدعم mbstring: <strong>{$supportsMBString}</strong>"

msgid "installer.allowFileUploads"
msgstr ""
"سێرڤەرەکەت لە ئێستادا ڕێگا بە بارکردنی فایل دەدات: "
"<strong>{$allowFileUploads}</strong>"

msgid "installer.maxFileUploadSize"
msgstr ""
"سێرڤەرەکەت ڕێگا بە بارکردنی زۆرترین قەبارەی فایلی لەم شێوەیە دەدات:  "
"<strong>{$maxFileUploadSize}</strong>"

msgid "installer.localeInstructions"
msgstr ""
"زمانی سەرەکی بۆ بەکارهێنانی سیستەمەکە. تکایە ڕاوێژ بە بەڕێوەبەرانی سیستەمی "
"گۆڤاری کراوە بکە بۆ زیادکردنی زمانێک کە لە لیستەکەدا نییە و تۆ دەتەوێت "
"پاڵپشتی بکەیت."

msgid "installer.additionalLocalesInstructions"
msgstr ""
"دەتوانیت زمانێک دیاری بکەیت و پاڵپشتی بکەیت. ئەم زمانانە بەردەست دەبن بۆ "
"ئەوەی لە لایەن گۆڤارە میوانەکانەوە بەکار بهێندرێن. زمانە بەردەستەکان دەکرێت "
"لە هەر کاتێکدا بۆ سیستەمەکە داببەزێندرێن."

msgid "installer.filesDirInstructions"
msgstr ""
"تەواوی pathname  داخل بکە بۆ سەر فایلی بارکراوی پارێزراو. ئەمە دەبێت لەسەر "
"تۆڕ بەردەست بێت.<strong>لطفاً، تحقق من وجود حافظة الملفات هذه وأنها قابلة "
"للتعديل قبل التنصيب.</strong> مسارات نظام التشغيل Windows تتطلب استعمال "
"forward slashes، مثلاً: \"C:/myjournal/files\"."

msgid "installer.databaseSettingsInstructions"
msgstr ""
"سیستەمی گۆڤاری کراوە دەخوازێت کە دەستی بە داتابەیسی SQL بگات بۆ ئەوەی "
"زانیارییەکان خەزن بکرێن. تکایە، سەیری ڕێنماییەکانی سیستەمەکە دەربارەی "
"داتابەیسە گونجاوەکان بکە. لە خوارەوە ڕێکخستنی گرێدانی سیستەمەکە بە "
"داتابەیسەکان بەردەستە."

msgid "installer.installApplication"
msgstr "دابەزاندن و ڕێکخستنی سیستەمی گۆڤاری کراوە"

msgid "installer.upgradeApplication"
msgstr "نوێکردنەوەی سیستەمی گۆڤاری کراوە"

msgid "installer.reinstallAfterDatabaseError"
msgstr ""
"<strong>ئاگادارکردنەوە:</strong> ئەگەر دابەزاندنی ڕێکخستنی داتابەیسەکان "
"شکستی هێنا، تۆ دەبێت بیسڕیتەوە و دوبارە دایبەزێنیتەوە."

msgid "installer.overwriteConfigFileInstructions"
msgstr ""
"<h4>گرنگ!</h4>\n"
"<p>بەرنامەی دابەزاندندەکە ناتوانێت گۆڕانکاری لە فایلەکان بە تۆماتیکی بکات، "
"پێش کارپێکردنی سیستەمەکە ئەم سیستەمە کارا بکە، تکایە ئەمە بکەوە <tt>config."
"inc.php</tt> بە هەر بەرنامەیەکی تایبەت بە گۆڕینی تێکست دەتوانیت گۆڕانکاری لە "
"تێکستەکاندا بکەیت.</p>"

msgid "installer.installationComplete"
msgstr ""
"<p>جێگیرکردنی سیستەمی گۆڤاری کراوە بە سەرکەوتویی تەواو بو.</p>\n"
"<p>بۆ کارپێکردنی سیستەمەکە، <a href=\"{$loginUrl}\">داخل ببە</a> بە "
"بەکارهێنانی هەژمار و وشەی تێپەڕ لە پەڕەی پێشتر.</p>\n"
"<p>هەروەها دەتوانیت ببیت بە ئەندامی سیستەمی گۆڤاری کراوە:</p>\n"
"<ol>\n"
"\t<li>خوێندنەوە<a href=\"http://pkp.sfu.ca/blog\" target=\"_new\">پڕۆژەی "
"زانیاری گشتی</a> و بەدواداچون <a href=\"http://pkp.sfu.ca/blog/feed\" target="
"\"_new\">هەواڵ </a> بۆ زانیاری و نوێکردنەوەکان.</li>\n"
"\t<li>سەردانی ئەم لینکە بکە <a href=\"http://forum.pkp.sfu.ca\" target=\"_new"
"\">گروپی هاوکاری</a> ئەگەر هەر پرسیارێکت هەبو.</li>\n"
"</ol>"

msgid "installer.upgradeComplete"
msgstr ""
"<p>نوێکردنەوەی وەشانی سیستەمی گۆڤاری کراوە {$version} بە سەرکەوتویی تەواو بو."
"</p>\n"
"<p>لە بیری مەکە کە ڕێکخستنە نوێیەکە لە \"installed\" کارا بکەیت config.inc."
"php لە <em>بۆ </em>.</p>\n"
"<p>ئەگەر تۆ تۆمار نیت و دەتەوێت هەواڵ و نوێکردنەوەکانت بەدەست بگات "
"<strong>تکایە لێرە خۆت تۆمار بکە <a href=\"http://pkp.sfu.ca/ojs/register\" "
"target=\"_new\">http://pkp.sfu.ca/ojs/register</a>.</strong> ئەگەر پرسیارت "
"هەیە کلیک لێرە بکە <a href=\"http://forum.pkp.sfu.ca\" target=\"_new\">گروپی "
"هاوکاری</a>.</p>"

msgid "site.upgradeAvailable.admin"
msgstr ""
"وەشانی نوێ لە سیستەمی گۆڤاری کراوەدا کەوتە کار! تۆ لە ئێستادا وەشانی  "
"{$currentVersion} بەکار دەهێنیت. ئەمە {$latestVersion} دوا وەشانی سیستەمی "
"گۆڤاری کراوەیە. تکایە سەردانی ئەم لینکە بکە  <a href=\"http://pkp.sfu.ca/"
"ojs_download\" target=\"_new\">ئەم پەڕەیە</a> بۆ تۆمارکردنی نوێترین وەشان و "
"دۆزینەوەی ڕێنماییەکانی نوێکردنەوەی وەشانەکەت."

msgid "site.upgradeAvailable.manager"
msgstr ""
"وەشانێکی نوێی سیستەمی گۆڤاری کراوە بەردەستە! تۆ ئێستا وەشانی "
"{$currentVersion} بەکار دەهێنیت. نوێترین وەشانی سیستەمی گۆڤاری کراوە "
"{$latestVersion}یە. تکایە پەیوەندی بە بەڕێوەبەری پەڕەکەتەوە بکە "
"({$siteAdminName}, <a href=\"mailto:{$siteAdminEmail}\">{$siteAdminEmail}</"
"a>) بۆ ئاگادارکردنەوەیان لە دواهەمین وەشان.دەتوانیت لێرەوە زانیاریی زیاتر "
"بخوێنیتەوە<a href=\"http://pkp.sfu.ca/ojs_download\" target=\"_new\">here</"
"a>."

msgid "log.author.documentRevised"
msgstr ""
"{$authorName} چاوی بە توێژینەوەی {$submissionId}دا خشاندەوە. ناسنامەی فایلە "
"نوێیەکە: {$fileId}."

msgid "log.review.reviewerUnassigned"
msgstr ""
"{$reviewerName}ئەرکەکەی لێ وەرگیرایەوە بۆ هەڵسەنگاندنی  {$submissionId} لە "
"چوارچێوەی خولی {$round} هەڵسەنگاندندا."

msgid "log.review.reviewInitiated"
msgstr ""
"خولی هەڵسەنگاندنی {$round} لە لایەن {$reviewerName} بۆ "
"توێژینەوەی{$submissionId} دەستی پێ کرد."

msgid "log.review.reviewerRated"
msgstr ""
"{$reviewerName} هەڵسەنگێندرا لە خولی هەڵسەنگاندنی {$round} هەڵسەنگاندنی "
"{$submissionId}."

msgid "log.review.reviewDueDateSet"
msgstr ""
"دوا وادە بۆ خولی {$round} هەڵسەنگاندنی {$submissionId} لە لایەن "
"{$reviewerName}ئەمەیە: {$dueDate}."

msgid "log.review.reviewRecommendationSet"
msgstr ""
"پێشنیاز بۆ خولی {$round}هەڵسەنگاندنی {$submissionId} لە لایەن "
"{$reviewerName}."

msgid "log.review.reviewRecommendationSetByProxy"
msgstr ""
"پێشنیاز بۆ خولی {$round} هەڵسەنگاندنی {$submissionId} لە لایەن "
"{$editorName}، لە جیاتی {$reviewerName}."

msgid "log.review.resubmit"
msgstr "توێژینەوەی {$submissionId} دوبارە نێردرایەوە بۆ هەڵسەنگاندن."

msgid "log.review.reviewDeclined"
msgstr ""
"هەڵسەنگێنەر{$reviewerName}بەخشرا لە خولی {$round} بۆ هەڵسەنگاندنی "
"{$submissionId}."

msgid "log.review.reviewAccepted"
msgstr ""
"هەڵسەنگێنەر{$reviewerName} خولی {$round} پەسەند کرد بۆ هەڵسەنگاندنی "
"{$submissionId}."

msgid "log.review.reviewDeclinedByProxy"
msgstr ""
"{$userName}بەخشرا لە خولی {$round} بۆ هەڵسەنگاندنی {$submissionId}  لە جیاتی "
"{$reviewerName}."

msgid "log.review.reviewAcceptedByProxy"
msgstr ""
"{$userName}ڕەزامەندی دەربڕی لە خولی {$round} بۆ هەڵسەنگاندنی "
"{$submissionId}  لە جیاتی {$reviewerName}."

msgid "log.review.reviewFileByProxy"
msgstr ""
"سەرنوسەر{$userName}،فایلەکەی بار کرد لە خولی {$round} بۆ هەڵسەنگاندنی "
"{$submissionId} لە جیاتی {$reviewerName}."

msgid "log.review.reviewerFile"
msgstr "فایلی هەڵسەنگێنەر بار کرا."

msgid "log.editor.decision"
msgstr ""
"ئەم بڕیارە تۆمار کرا: ({$decision}) بۆ هەڵسەنگاندنی{$submissionId} لە لایەن "
"{$editorName}."

msgid "log.editor.recommendation"
msgstr ""
"پێشنیازی سەرنوسەر: ({$decision}) بۆ {$submissionId} تۆمار کردا لە لایەن "
"{$editorName}."

msgid "log.copyedit.initiate"
msgstr "وردبینی یان پێشکەشکردنی {$submissionId} لە لایەن{$copyeditorName}."

msgid "log.copyedit.copyeditFileSet"
msgstr "فایلی وردبینی بنەڕەتی هەڵبژێردرا."

msgid "log.copyedit.initialEditComplete"
msgstr ""
"{$copyeditorName} وردبینی سەرەتایی تەواو کرد بۆ توێژینەوەی {$submissionId}."

msgid "log.copyedit.finalEditComplete"
msgstr ""
"{$copyeditorName} وردبینی کۆتایی تەواو کرد بۆ توێژینەوەی {$submissionId}."

msgid "log.copyedit.copyeditorAssigned"
msgstr "{$copyeditorName} دیاری کرا بۆ وردبینیکردن لە {$submissionId}."

msgid "log.copyedit.copyeditorFile"
msgstr "نوسخەی وردبینیکراو بار کرا."

msgid "log.copyedit.authorFile"
msgstr "وەشانی وردبینیکراو لە لایەن توێژەرەوە بار کرا."

msgid "log.layout.layoutEditorAssigned"
msgstr "{$editorName} وەک نەخشازی توێژینەوەی {$submissionId} ئەرکدار کرا."

msgid "log.layout.layoutEditorUnassigned"
msgstr "{$editorName} لە نەخشەسازیکردنی {$submissionId} بەخشرا."

msgid "log.layout.layoutEditComplete"
msgstr "{$editorName} کاری نەخشەسازیی {$submissionId} تەواو کرد."

msgid "log.editor.metadataModified"
msgstr "زانیارییە ناسێنەرەکانی  {$editorName} گۆڕدران."

msgid "log.editor.editorFile"
msgstr "وەشانی سەرنوسەر بۆ ئەم پێشکەشکردنە بار کرا."

msgid "log.editor.archived"
msgstr "ئەم پێشکەشکردنە {$submissionId} ئەرشیف کرا."

msgid "log.editor.restored"
msgstr "توێژینەوەی {$submissionId} لە ڕیزبەندی داندرا."

msgid "log.editor.editorAssigned"
msgstr "{$editorName} وەک سەرنوسەری توێژینەوەی {$submissionId} دیاری کرا."

msgid "log.proofread.assign"
msgstr ""
"{$assignerName} دیاری کرا {$proofreaderName} بۆ هەڵسەنگاندنیی زمانیی "
"{$submissionId}."

msgid "log.proofread.complete"
msgstr "{$proofreaderName}پێشکەش کرا {$submissionId} بۆ."

msgid "log.imported"
msgstr "{$userName} توێژینەوەی {$submissionId} هاوردە کرد."

msgid "metadata.pkp.peerReviewed"
msgstr "توێژینەوەی هەڵسەنگێندراو"

msgid "notification.type.editing"
msgstr "گۆڕانەکان"

msgid "notification.type.submissionSubmitted"
msgstr "توێژینەوەیەکی نوێ بە ناوی \"{$title}\"، پێشکەش کرا."

msgid "notification.type.editorDecisionComment"
msgstr "تێچێنێک بۆ سەرنوسەر دەربارەی بڕیاردان لە \"{$title}.\" جێ هێڵدراوە"

msgid "notification.type.galleyModified"
msgstr "تابلۆی \"{$title}.\" نوێ کرایەوە"

msgid "notification.type.issuePublished"
msgstr "گۆڤار ژمارەیەکی نوێی بڵاو کردەوە."

msgid "notification.type.newAnnouncement"
msgstr "ڕاگەیاندنێکی نوێ دروست کرا."

msgid "notification.type.reviewerFormComment"
msgstr "فۆڕمی هەڵسەنگاندنی \"{$title}.\" پێشکەش کرا"

msgid "notification.type.reviewing"
msgstr "ڕوداوەکانی هەڵسەنگاندن"

msgid "notification.type.site"
msgstr "ڕوداوەکانی پەڕە"

msgid "notification.type.submissionComment"
msgstr "سەرنوسەر تێچێنێکی دەربارەی \"{$title}.\" نوسیوە"

msgid "notification.type.submissions"
msgstr "ڕوداوەکانی پێشکەشکردن"

msgid "notification.type.userComment"
msgstr "خوێنەرێک تێچێنێکی دەربارەی \"{$title}\" نوسیوە"

msgid "notification.type.public"
msgstr "ڕاگەیاندنە گشتییەکان"

msgid "notification.savedIssueMetadata"
msgstr "زانیارییە ناسێنەرەکان بۆ بڵاوکردنەوەی ئەم ژمارەیە خەزن کران."

msgid "notification.type.editorAssignmentTask"
msgstr ""
"ڕەشنوسی توێژینەوەیەکی نوێ پێشکەش کرا و دەبێت سەرنوسەرێکی بۆ دیاری بکرێت."

msgid "notification.type.assignProductionUser"
msgstr "بەکارهێنەرێک بۆ دروستکردنی تابلۆکان ئەرکدار بکە لە ڕێگەی ئەم لینکەوە."

msgid "notification.type.awaitingRepresentations"
msgstr "تابلۆکانی لە چاوەڕوانیکردن دان."

msgid "user.authorization.copyeditorAssignmentMissing"
msgstr ""
"دەستپێڕاگەیشتن ڕێگە پێ نەدراوە! تۆ وەک وردبینی ئەم توێژینەوەیە دەستنیشان "
"نەکراویت."

msgid "user.authorization.noContext"
msgstr "هیچ گۆڤارێک لەم سیاقە!"

msgid "user.authorization.sectionAssignment"
msgstr "تۆ دەتەوێت توێژینەوەیەک بەدەست بخەیت کە بەشێک نییە لەم بەشە."

msgid "user.authorization.invalidIssue"
msgstr "ئەم ژمارەیە بەردەست نییە!"

msgid "user.authorization.invalidCopyditorSubmission"
msgstr "وردبینی بەردەست نییە یان داوا نەکراوە!"

msgid "grid.action.createContext"
msgstr "دروستکردنی گۆڤارێکی نوێ"

msgid "editor.navigation.issues"
msgstr "ژمارەکان"

msgid "notification.type.approveSubmission"
msgstr ""
"ئەم توێژینەوەیە لە چاوەڕوانیی قبوڵکردن دایە پێش ئەوەی لە ژمارەی گۆڤاردا "
"بەدیار بکەوێت."

msgid "notification.type.approveSubmissionTitle"
msgstr "چاوەڕێی قبوڵ کردنە."

msgid "user.profile.form.showOtherContexts"
msgstr "خۆت لەگەڵ گۆڤاری دیکە تۆمار بکە"

msgid "user.profile.form.hideOtherContexts"
msgstr "گۆڤارەکانی دیکە بشارەوە"

msgid "article.view.interstitial"
msgstr "تکایە توێژینەوەیەک دیاری بکە بۆ ئەوەی داونلۆدی بکەیت."

msgid "grid.catalogEntry.availableRepresentation.approved"
msgstr "قبوڵ کرا"

msgid "grid.catalogEntry.availableRepresentation.notApproved"
msgstr "چاوەڕێی قبوڵ کردنە"

msgid "grid.catalogEntry.approvedRepresentation.title"
msgstr "قبوڵکردنی تابلۆ"

msgid "grid.catalogEntry.approvedRepresentation.message"
msgstr "<p>ئەم تابلۆیە بۆ بڵاوکردنەوە قبوڵ بکە.</p>"

msgid "grid.catalogEntry.approvedRepresentation.removeMessage"
msgstr "<p>قبوڵکردنی ئەم تابلۆیە لا ببە.</p>"

msgid "search.cli.rebuildIndex.indexing"
msgstr "ناوەرۆکی \"{$journalName}\""

msgid "search.cli.rebuildIndex.indexingByJournalNotSupported"
msgstr "ئەم گەڕانە ڕێگە بە دوبارە پێنوێنیکردن نادات بە گوێرەی گۆڤار."

msgid "search.cli.rebuildIndex.unknownJournal"
msgstr "ئەم ڕێچکەیەی گۆڤار \"{$journalPath}\"بەردەست نییە."

msgid "editor.issues.backIssues"
msgstr "ژمارەکانی پێشتر"

msgid "editor.issues.futureIssues"
msgstr "ژمارەکانی داهاتو"

msgid "navigation.subscriptions"
msgstr "بەشداریکردنەکان"

msgid "log.editor.submissionExpedited"
msgstr "{$editorName} هەڵسەنگاندنی بۆ {$submissionId} کردووە."

msgid "catalog.sortBy"
msgstr "ڕیزکردنی توێژینەوەکان"

msgid "catalog.sortBy.categoryDescription"
msgstr "هەڵبژاردنی شێوازی ڕیزکردنی توێژینەوەکان."

3g86 2022