JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/journal/locale/ku_IQ/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/journal/locale/ku_IQ/emails.po
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-15 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Hewa Salam Khalid <hewa.salam@koyauniversity.org>\n"
"Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/emails/"
"ku_IQ/>\n"
"Language: ku_IQ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "emails.notification.subject"
msgstr "ئاگادارکردنەی نوێ لە {$siteTitle}"

msgid "emails.notification.body"
msgstr ""
"تۆ ئاگادارکردنەوی نوێت هەیە لە {$siteTitle}:<br />\n"
"<br />\n"
"{$notificationContents}<br />\n"
"<br />\n"
"Link: {$url}<br />\n"
"<br />\n"
"{$principalContactSignature}"

msgid "emails.notification.description"
msgstr ""
"ئەم ئيمەيلە، بۆ ئەو بەكارهێنەرانە دەنێردرێت كە ويستوويانە "
"ئاگاداركردنەوەكانيان لە رێگەى ئيمەيلەوە بۆ بچێت."

msgid "emails.passwordResetConfirm.subject"
msgstr "دڵنیابوونەوەی لە دانانەوەی وشەى نهێنى"

msgid "emails.passwordResetConfirm.body"
msgstr ""
"{$siteTitle} داواكاريتان بۆ گۆڕينى وشەى نهێنيمان  پێگەيشت.<br />\n"
"<br />\n"
"ئەگەر ئەم داواكارييە بەبێ ئاگادارى ئێوە نێردراوە، ئەم پەيامە بە هەند "
"وەرمەگرن؛ دەتوانن وشە نهێنييە كۆنەكەتان بەكار بهێنن. ئەگەر دەتانەوێت "
"تێپەڕەوشەتان بگۆڕن تكايە كرتە لەسەر بەستەرەكەى خوارەوە بكەن.\n"
"<br />\n"
"<br />\n"
"بۆ گۆڕينى وشەى نهێنى: {$url}<br />\n"
"<br />\n"
"{$principalContactSignature}"

msgid "emails.passwordResetConfirm.description"
msgstr ""
"ئەم ئيمەيلە، بۆ ئاگاداركردنەوەى ئەو بەكارهێنەرە تۆماركراوە دەنێردرێت كە وشەى "
"نهێنييان \n"
"بيرچووە  و/يان نەيانتوانيوە بێنە ناو سستەمەوە. بۆ سفركردنەوەى وشەى نهێنيتان "
"بەدواى بەستەرە بكەوە كە لەم ئيمەيلەدايە."

msgid "emails.userRegister.subject"
msgstr "خۆتۆماركردن لە گۆڤار"

msgid "emails.userRegister.body"
msgstr ""
"{$userFullName}<br />\n"
"<br />\n"
"تۆ وەک بەکارهێنەرێک تۆمار کراویت {$contextName}. ئێمە ناوی بەکارهێنەر و وشەی "
"نهێنییەکەتمان لەگەڵ ئەم ئیمەیڵە بۆ ناردویت، کە بۆ کارەکانی گۆڤارەکە پێویستە. "
"لە هەر کاتێکدا کە بتەوێت، تۆ دەتوانیت داوای سڕینەوەی ئەژمارەکەت بکەیت.<br /"
">\n"
"<br />\n"
"ناوی بەکارهێنەر: {$username}<br />\n"
"وشەی نهێنی: {$password}<br />\n"
"<br />\n"
"سوپاس، <br />\n"
"{$principalContactSignature}"

msgid "emails.userRegister.description"
msgstr ""
"ئه‌م ئیمێڵه‌ نێردراوه‌ بۆ به‌كارهێنه‌ره‌ نوێیه‌كان بۆ به‌خێرهاتنیان بۆناو سیسته‌مه‌كه‌ "
"و پێدانی تۆماری ناوی به‌كارهێنه‌ر و ژماره‌ی نهێنی."

msgid "emails.userValidate.subject"
msgstr "هه‌ژماره‌كه‌ت پشتڕاست بكه‌ره‌وه‌"

msgid "emails.userValidate.body"
msgstr ""
"{$userFullName}<br />\n"
"<br />\n"
"تۆ ئەژمارێکی کەسیت دروست کرد {$contextName}, بەڵام پێش ئەوەی بتوانیت بەکاری "
"بهێنیت، بۆ دڵنیایی ڕاستیی زانیارییەکان دەبێت کلیک لەسەر ئەم لینکە بکەیت:<br /"
">\n"
"<br />\n"
"{$activateUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"سوپاس،<br />\n"
"{$principalContactSignature}"

msgid "emails.userValidate.description"
msgstr ""
"ئه‌م ئیمێڵه‌ بۆ به‌كارهێنه‌ره‌ نوێیه‌كان نێردراوه‌ بۆ پشتڕاستكردنه‌وه‌ی هه‌ژماره‌كانیان."

msgid "emails.reviewerRegister.subject"
msgstr "تۆماركردن وه‌كو پێداچوونه‌وه‌ له‌گه‌ڵ  ناوی ده‌ق"

msgid "emails.reviewerRegister.body"
msgstr ""
"لە ژێر ڕۆشنایی شارەزایی ئێوەدا، ئێمە ناوی تۆمان وەک هەڵسەنگێنەر تۆمار کردووە "
"لە داتابەیسی {$contextName}.ئەمەش مانای دەستپێکردنی هیچ کارێک لە لایەن "
"بەڕێزتانەوە ناگەیەنێت، بەڵام هەلێک بە ئێمە دەبەخشێت بۆ ئەوەی ناوتان لە لامان "
"هەبێت لە ئەگەری بابەتێکی پەیوەندیدار بە ئێوە. لە کاتی بانگێشتکردنتان بۆ "
"هەڵسەنگاندمن، ئێوە ناونیشان و کورتەی توێژینەوەکە دەبینن و هەمیشە دەتوانن "
"ئەرکەکە قبوڵ یان ڕەت بکەنەوە. لە هەر کاتێکدا ئەگەر بتانەوێت، دەتوانن داوای "
"سڕینەوەی ناوەکەتان لە سیستەمەکەماندا بکەن. <br />\n"
"<br />\n"
"ئێمە ناوی بەکارهێنەر و وشەی تێپەڕتان بۆ دەنێرین، کە بەکار دێت بۆ کارکردن "
"لەسەر پەڕەی گۆڤارەکەی ئێمە. تۆ هەمو کات دەتوانیت زانیارییەکانت نوێ بکەیتەوە. "
"<br />\n"
"<br />\n"
"ناوی بەکارهێنەر: {$username}<br />\n"
"وشەی نهێنیی بەکارهێنەر: {$password}<br />\n"
"<br />\n"
"سوپاس بۆ هاوکاریتان<br />\n"
"{$principalContactSignature}"

msgid "emails.reviewerRegister.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە بۆ هەڵسەنگێنەرێکی نوێ نێردراوە بۆ بەخێرهێنانیان بۆ سیستەمەکە و "
"دابینکردنی ناوی بەکارهێنەر و وشەی نهێنییەکەیان."

msgid "emails.publishNotify.subject"
msgstr "ئەژمارێکی نوێ بڵاو کرایەوە"

msgid "emails.publishNotify.body"
msgstr ""
"خوێنەران:<br />\n"
"<br />\n"
"{$contextName} دواهەمین ژمارەی خۆی لە {$contextUrl} بڵاو کردەوە. ئێمە "
"بەڕێزتان بانگێشتی بینینی ناوەرۆکی توێژینەوەکانمان دەکەین و ئێوە دەتوانن "
"سەردانی پەڕەی سەرەکیی گۆڤار بکەن بۆ خوێندنەوەی تەواوی توێژینەوەکان.<br />\n"
"<br />\n"
"سوپاس بۆ گرنگیدان بە کارەکانمان،<br />\n"
"{$editorialContactSignature}"

msgid "emails.publishNotify.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە بۆ خوێنەرە تۆمارکراوەکان نێردراوە لە ڕێگای لینکی "
"''ئاگادارکردنەوەی بەکارهێنەران''ەوە. ئەمە خوێنەران لە ژمارەی نوێی گۆڤار "
"ئاگادار دەکاتەوە و بانگێشتی سەردانیکردنی پەڕەی سەرەکییان دەکات لە ڕێگای "
"لینکی گۆڤارەوە."

msgid "emails.lockssExistingArchive.subject"
msgstr "ئه‌رشیفكردنی داواكاری بۆ ناوی ده‌ق"

msgid "emails.lockssExistingArchive.body"
msgstr ""
"بەڕێزان [ئەندامانی کتێبخانەی زانکۆ]<br />\n"
"<br />\n"
"{$contextName} &amp;lt;{$contextUrl}&amp;gt; گۆڤارێکی فاکەڵتییەکەتانە، [ناوی "
"ئەندام]، وەک [ناسناوی زانکۆیی]خزمەت دەکات. گۆڤارەکەمان بە LOCKSS  بۆ "
"ئەرشیفکردنەوە سەرقاڵە لەگەڵ ئەندامانی کتێبخانەکانی زانکۆکانی دیکە.<br />\n"
"<br />\n"
"[کورتەیەک دەربارەی گۆڤار] <br />\n"
"<br />\n"
" لینکی LOCKSSی تایبەت بە گۆڤارەکەمان : {$contextUrl}/gateway/lockss<br />\n"
"<br />\n"
"ئێمە لەوە تێدەگەین کە ئێوە بەشدارن لە سیستەمی LOCKSS. ئەگەر تۆ دەتوانین هەر "
"زانیارییەکی ناسێنەر بۆ تۆمارکردنی گۆڤارمان لە LOCKSS بخەیتە ڕو، ئێمە "
"سوپاسگوزار دەبین.<br />\n"
"<br />\n"
"سوپاس بۆ هاوکاریتان،<br />\n"
"{$principalContactSignature}"

msgid "emails.lockssExistingArchive.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە داواکاریی بەئەرشیفکردنی گۆڤار لە سیستەمی ئەرشیفی LOCKSSی تێدایە. "
"لینکی LOCKSSی گۆڤار خراوەتە ڕو."

msgid "emails.lockssNewArchive.subject"
msgstr "داواکاری بۆ ئەرشیفکردنی {$contextName}"

msgid "emails.lockssNewArchive.body"
msgstr ""
"بەڕێزان [ئەندامانی کتێبخانەی زانکۆ]<br />\n"
"<br />\n"
"{$contextName} &amp;lt;{$contextUrl}&amp;gt; گۆڤارێکی فاکەڵتییەکەتانە، [ناوی "
"ئەندام]، وەک [ناسناوی زانکۆیی]خزمەت دەکات. گۆڤارەکەمان بە LOCKSS  بۆ "
"ئەرشیفکردنەوە سەرقاڵە لەگەڵ ئەندامانی کتێبخانەکانی زانکۆکانی دیکە.<br />\n"
"<br />\n"
"[کورتەیەک دەربارەی گۆڤار] <br />\n"
"<br />\n"
"پڕۆگرامی LOCKSS &amp;lt;http://lockss.org/&amp;gt;,  پڕۆگرامێکی نێودەوڵەتیی "
"تایبەت بە کتێبخانە و بڵاوکراوەکانە کە لەبواری ئەرشیفکردندا کار دەکات و "
"زانیارییە پێویستییەکان لە خوارەوە بەردەستن. پڕۆگرامەکە لەسەر کۆمپیتەری "
"ئاسایی و بە شێوەی خۆڕایی بەردەستە. سیستەمەکە بە ئاسانی دەخرێتە سەر تۆڕی "
"ئەنتەرنێت و تەنیا کەمێک کارکردن لەسەری داواکراوە.<br />\n"
"<br />\n"
"بۆ هاوکاریکردنی ئەرشیفکردنی گۆڤارەکەمان، ئێمە بەڕێزتان بانگێشت دەکەین تا "
"ببنە ئەندامێکی LOCKSS . بۆ ئەوەی هاوکارمان بن لە کۆکردنەوەی ناونیشان و "
"کارەکانی ئەندامانی فاکەڵتیی خۆتان و تەواوی توێژەرانی جیهان. بۆ ئەمە تکایە "
"کەسێک دیاری بکەن بۆ سەردانیکردنی پەڕەی LOCKSS  بۆ وەرگرتنی زانیاری لەسەر "
"شێوازی کارکردنی سیستەمەکە. ئێمە چاوەڕوانی هەوڵ و هیممەتی ئێوەین.<br /> \n"
"<br />\n"
"سوپاس بۆ هاوکاریتان،<br />\n"
"{$principalContactSignature}"

msgid "emails.lockssNewArchive.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە ئێوەی بەڕێز هان دەدات بۆ ئەوەی بەشداری لە سیستەمی LOCKSSدا بکەن "
"و ئەم گۆڤارە بنێرن بۆ سیستەمەکە. زانیاریی تایبەت بە LOCKSS و شێوازی "
"سودمەندبون لێی هاوپێچ کراوە."

msgid "emails.submissionAck.subject"
msgstr "دانپێدانانی پێشکەشکردن"

msgid "emails.submissionAck.body"
msgstr ""
"{$authorName}:<br />\n"
"<br />\n"
"سوپاس بۆ پێشکەشکردنی ڕەشنوسی توێژینەوەکەت، &quot;{$submissionTitle}&quot; "
"بۆ{$contextName}. بە گوێرەی سیستەمی بەڕێوەبردنی گۆڤار کە ئێمە بەکاری "
"دەهێنین، ئێوە دەتوانن ئاگاداری قۆناغەکانی هەڵسەنگاندنی توێژینەوەکەتان ببن لە "
"پەڕەی سەرەکی گۆڤارەوە: <br />\n"
"<br />\n"
"لینکی پێشکەشکردن: {$submissionUrl}<br />\n"
"ناوی بەکارهێنەر: {$authorUsername}<br />\n"
"ئەگەر هەر پرسیارێکتان هەبو، تکایە پەیوەندیمان پێوە بکەن. سوپاس بۆ هەڵبژاردنی "
"گۆڤار بۆ بڵاوکردنەوەی کارەکانتان. <br />\n"
"<br />\n"
"{$editorialContactSignature}"

msgid "emails.submissionAck.description"
msgstr ""
"کاتێک ئەم ئیمەیڵە کارا کرابێت، بە شێوەیەکی تۆماتیکی دەچێت بۆ توێژەر بۆ "
"ئاگاداربون لە بارودۆخی پێشکەشکردنەکەی. ئەمە زانیاری دەربارەی بارکردنی "
"پێشکەشکردنەکەی و هەنگاوەکانی تێدایە، هەروەها سوپاسی توێژەر دەکات بۆ "
"پێشکەشکردنی توێژینەوەکەی."

msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
msgstr "دانپێدانانی پێشکەشکردن"

msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
msgstr ""
"سڵاو،<br />\n"
"<br />\n"
"{$submitterName} ڕەشنوسی توێژینەوەکەی پێشکەش کرد, &quot;{$submissionTitle}"
"&quot; بۆ{$contextName}. <br />\n"
"<br />\n"
"ئەگەر هەر پرسیارێکت هەیە، تکایە پەیوەندیم پێوە بکە. سوپاس بۆ هەڵبژاردنی "
"گۆڤارەکەمان.<br />\n"
"<br />\n"
"{$editorialContactSignature}"

msgid "emails.submissionAckNotUser.description"
msgstr ""
"کاتێک ئەم ئیمەیڵە کارا بکرێت، بە شێوەیەکی تۆماتیکی دەچێت بۆ ئەو توێژەرانەی "
"کە بەکارهێنەری سیستەمی گۆڤاری کراوە نین بەڵام لە کاتی پرۆسەی پێشکەشکردندا "
"ئاماژەیان بۆ کراوە."

msgid "emails.editorAssign.subject"
msgstr "ئەرکدارکردنی سەرنوسەر"

msgid "emails.editorAssign.body"
msgstr ""
"{$editorialContactName}:<br />\n"
"<br />\n"
"پێشکەشکردنەکە, &quot;{$submissionTitle},&quot; بۆ{$contextName} تۆ دیاری "
"کرایت وەک سەرنوسەری بەش بەمەبەستی تەواوکردنی کارەکانی هەڵسەنگاندنی ئەم "
"توێژینەوەیە.<br />\n"
"<br />\n"
"لینکی پێشکەشکردن: {$submissionUrl}<br />\n"
"ناوی بەکارهێنەر: {$editorUsername}<br />\n"
"<br />\n"
"Thank you."

msgid "emails.editorAssign.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە ئاگاداری سەرنوسەری بەش دەکات کە لەلایەن سەرنوسەرەوە ئەرکدار "
"کراوە بە مەبەستی هەڵسەنگاندنی توێژینەوەی پێشکەشکراو. ئەمەش زانیاریی پێویستی "
"دەربارەی پێشکەشکردنەکە و شێوازی بەکارهێنانی پەڕەی گۆڤاری تێدایە."

msgid "emails.reviewRequest.subject"
msgstr "داواکاریی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە"

msgid "emails.reviewRequest.body"
msgstr ""
"{$reviewerName}:<br />\n"
"<br />\n"
"ئێمە ئێوەمان بە شیاوی هەڵسەنگاندنی ئەم توێژینەوە زانی, &quot;"
"{$submissionTitle},&quot; کە بۆ  {$contextName} نێردراوە. پوختەی توێژینەوەکە "
"لە خوارەوە بەردەستە و ئێمە هیواخوازین کە بەڕێزتان ئەم ئەرکە قبوڵ بکەن.<br /"
">\n"
"<br />\n"
"لێرەوە سەردانی پەڕەی گۆڤار بکەن {$responseDueDate} بۆ دیاریکردنی ئەوەی کە "
"ئایا داخوازینامەکەمان قبوڵ یان ڕەت دەکەنەوە یان بۆ بینینی توێژینەوەکە و "
"تۆمارکردنی هەڵسەنگاندنەکەتان. پەڕەی گۆڤار {$contextUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"دوا کات بۆ هەڵسەنگاندن {$reviewDueDate}.<br />\n"
"<br />\n"
"ئەگەر بەڕێزتان ناوی بەکارهێنەر و وشەی تێپەڕتان ون کردووە، دەتوانن لەم لینکەی "
"خوارەوە داوای وشەیەکی نهێنیی نوێ بکەن (کە دواتر بە شێوەی ئیمەیڵ ناوی "
"بەکارهێنەر و وشەی نهێنییەکەتان بەدەست دەگات). {$passwordResetUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"لینکی پێشکەشکردنەکە: {$submissionReviewUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"سوپاس بۆ قبوڵکردنی داخوازییەکەمان.<br />\n"
"<br />\n"
"{$editorialContactSignature}<br />\n"
"<br />\n"
"&quot;{$submissionTitle}&quot;<br />\n"
"<br />\n"
"{$submissionAbstract}"

msgid "emails.reviewRequest.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لە سەرنوسەری بەشەوە بۆ هەڵسەنگێنەرە کە داوا لە هەڵسەنگێنەر دەکات "
"بە قبوڵکردن یان ڕەتکردنەوەی داخوازیی هەڵسەنگاندن. زانیاریی دەربارەی "
"توێژینەوە پێشکەشکراوەکە دەخاتە ڕو، بۆ نمونە ناونیشان و پوختە، کۆتا وادە بۆ "
"هەڵسەنگاندن و چۆنییەتی بینینی تەواوی توێژینەوەکە. ئەم نامەیە کاتێک بەکار دێت "
"کە پرۆسەی هەڵسەنگاندنی ستاندارد بەکار بێت بەم شێوەیە: بەڕێوەبردن/ "
"ڕێکخستنەکان/ ڕێڕەوی کار/ هەڵسەنگاندن. (ئەگەر نا سەردانی "
"REVIEW_REQUEST_ATTACHED بکە.)"

msgid "emails.reviewRequestRemindAuto.subject"
msgstr "داواکاریی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە"

msgid "emails.reviewRequestRemindAuto.body"
msgstr ""
"{$reviewerName}:<br />\n"
"بەبیرهێنانەوەی, &quot;{$submissionTitle},&quot; بۆ{$contextName}. ئێمە "
"هیوادارین کە وەڵامی ئێوەمان هەتا {$responseDueDate} بەدەست بگات, ئەم ئیمەیڵە "
"بە شێوەی تۆماتیکی و دوای کۆتاییهاتنی ماوەی داواکراو بۆتان نێردراوە.\n"
"<br />\n"
"ئێمە پێمان وایە کە بەڕێزتان کەسێکی گونجاون بۆ هەڵسەنگاندنی رەشنوسی "
"توێژینەوەکە.پوختەی توێژینەوەکە لە خوارەوە بەردەستە و هیواخوازین کە بەڕێزتان "
"ئەم ئەرکە لە ئەستۆ بگرن.<br />\n"
"<br />\n"
"تکایە داخلی ئەم وێبسایتە ببن بۆ ئەوەی داواکارییەکە قبوڵ یان ڕەت بکەنەوە یان "
"بۆ ئەوەی زانیارییەکانی توێژینەوەکە ببینن. وێبسایتەکە ئەمەیە {$contextUrl}"
"<br />\n"
"<br />\n"
"وادەی کۆتایی هەڵسەنگاندنەکە {$reviewDueDate}.<br />\n"
"<br />\n"
"ئەگەر بەڕێزتان ناوی بەکارهێنەر و وشەی تێپەڕتان ون کردووە، دەتوانن لەم لینکەی "
"خوارەوە داوای وشەیەکی نهێنیی نوێ بکەن (کە دواتر بە شێوەی ئیمەیڵ ناوی "
"بەکارهێنەر و وشەی نهێنییەکەتان بەدەست دەگات). {$passwordResetUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"لینکی پێشکەشکردنەکە: {$submissionReviewUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"سوپاس بۆ بڕیاردانتان.<br />\n"
"<br />\n"
"{$editorialContactSignature}<br />\n"
"<br />\n"
"&quot;{$submissionTitle}&quot;<br />\n"
"<br />\n"
"{$submissionAbstract}"

msgid "emails.reviewRequestRemindAuto.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە بۆ هەڵسەنگێنەرێکی نوێ نێردراوە بۆ بەخێرهێنانیان بۆ سیستەمەکە و "
"دابینکردنی ناوی بەکارهێنەر و وشەی نهێنییەکەیان."

msgid "emails.reviewRequestOneclick.subject"
msgstr "داواکاریی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە"

msgid "emails.reviewRequestOneclick.body"
msgstr ""
"{$reviewerName}:<br />\n"
"<br />\n"
"من وا هەست دەکەم کە بەڕێزتان کەسێکی شیاون بۆ هەڵسەنگاندنی ئەم توێژینەوەیە "
"&quot;{$submissionTitle},&quot; کە پێشکەش کراوە بۆ {$contextName}. پوختەی "
"توێژینەوەکە لە خوارەوە بەردەستە و هیواخوازم کە ئەم ئەرکە قبوڵ بکەن.<br />\n"
"<br />\n"
"تکایە لێرەوە داخلی پەڕەی گۆڤارەکەمان ببن {$responseDueDate} بۆ دیاریکردنی "
"ئەوەی کە ئایا ئەرکەکە قبوڵ یان ڕەت دەکەنەوە، هەروەها بینینی تەواوی "
"زانیارییەکان سەبارەت بە توێژینەوەکە<br />\n"
"<br />\n"
"دوا وادە بۆ هەڵسەنگاندنەکە{$reviewDueDate}.<br />\n"
"<br />\n"
"لینکی هەڵسەنگاندنەکە: {$submissionReviewUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"سوپاس بۆ هاوکاریتان<br />\n"
"<br />\n"
"{$editorialContactSignature}<br />\n"
"<br />\n"
"&quot;{$submissionTitle}&quot;<br />\n"
"<br />\n"
"{$submissionAbstract}"

msgid "emails.reviewRequestOneclick.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمێڵە لە بەشی سەرنوسەرەوە یە بۆ هەڵسەنگێنەر کە هەڵسەنگێنەرەکە ڕازی بووە "
"یان ڕەتی کردۆتەوە  سەبارەت بەئەرکی پێداچوونەوەی پێشکەشکردنەکە.هەروەها "
"زانیاری سەبارەت بە پرۆسەی  پێشکەشکردنەکە     دابینکردوە.بۆ نمونە ناونیشان و "
"پوختە، کاتی هاتنی هەڵسەنگاندنەکە وە چۆن دەچیتە ناو  خودی پێشکەشکردنەکە. ئەم "
"نامەیە بەکاردێت کاتێک کە هەڵسەنگاندنی ئاسای هەڵدەبژێردرێت لە بەڕێوەبردن< "
"ڕێکخستن< بەدواداچونی کار< هەڵسەنگاندن وە یەک کلیک لەسەر ئەوەی کە هەڵسەنگێنەر "
"دەتوانێت بچێتە ناوە \n"
"Management > Settings > Workflow > Review, and one-click reviewer access is "
"enabled."

msgid "emails.reviewRequestRemindAutoOneclick.subject"
msgstr "داواکاریی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە"

msgid "emails.reviewRequestRemindAutoOneclick.body"
msgstr ""
"{$reviewerName}:<br />\n"
"بیرهێنانەوەیەک دەربارەی توێژینەوەی &quot;{$submissionTitle},&quot; "
"بۆ{$contextName}. ئێمە هیواخوازین کە وەڵامی ئێوەمان {$responseDueDate} "
"بەدەست بگات. ئەم ئیمەیڵە بە شێوەیەکی تۆماتیکی و دوای تەواوبونی وادەی "
"هەڵسەنگاندن بۆ هەڵسەنگێنەران دەچێت. \n"
"<br />\n"
"من پێم وایە کە تۆ کەسێکی گونجاویت بۆ هەڵسەنگاندنی ئەم توێژینەوەیە. پوختەی "
"توێژینەوەکە لە خوارەوە بەردەستە، و من هیواخوازم کە بەڕێزتان ئەم ئەرکە قبوڵ "
"بکەن. <br />\n"
"<br />\n"
"تکایە داخلی پەڕەی گۆڤار ببە بۆ بڕیاردان بە قبوڵ یان ڕەتکردنەوەی "
"داخوازییەکەمان، هەروەها هەمو زانیارییەکان سەبارەت بە توێژینەوەکە لەوێ "
"بەردەستە.<br />\n"
"<br />\n"
"دوا کات بۆ هەڵسەنگاندن {$reviewDueDate}.<br />\n"
"<br />\n"
"لینکی توێژینەوەکە: {$submissionReviewUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"سوپاس بۆ قبوڵکردنی داخوازییەکەمان<br />\n"
"<br />\n"
"{$editorialContactSignature}<br />\n"
"<br />\n"
"&quot;{$submissionTitle}&quot;<br />\n"
"<br />\n"
"{$submissionAbstract}"

msgid "emails.reviewRequestRemindAutoOneclick.description"
msgstr ""
"ئەمە ئیمەیڵێکی تۆماتیکییە کە بۆ هەڵسەنگێنەر دەچێت بە هۆی کۆتایی هاتنی وادەی "
"هەڵسەنگاندن (بژاردەکان لە ژێر ڕێکخستنەکان/ڕێڕەوی کار/هەڵسەنگاندن ببینە)."

msgid "emails.reviewRequestAttached.subject"
msgstr "داواکاریی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە"

msgid "emails.reviewRequestAttached.body"
msgstr ""
"{$reviewerName}:<br />\n"
"<br />\n"
" من پێم وایە کە بەڕێزت کەسێکی گونجاویت بۆ هەڵسەنگاندنی ئەم توێژینەوەیە.&quot;"
"{$submissionTitle},&quot; aهەر بۆیە من داواتان لێ دەکەم کە ئەرکی "
"هەڵسەنگاندنەکە لە ئەستۆ بگرن. ڕێنماییەکانی هەڵسەنگاندن لە خوارەوە بەردەست و "
"پێشکەشکردنەکەش لەگەڵ ئەم ئیمەیڵە دەنێردرێت. هەڵسەنگاندن و تێبینییەکانت هەتا  "
"{$reviewDueDate} دەبێت بنێردرێنەوە بۆ گۆڤار.<br />\n"
"<br />\n"
"تکایە لە وەڵامدا لێرەوە {$responseDueDate} هەڵسەنگاندنەکە قبوڵ یان ڕەت "
"بکەوە<br />\n"
"<br />\n"
"سوپاس بۆ هاوکاریتان.<br />\n"
"<br />\n"
"{$editorialContactSignature}<br />\n"
"<br />\n"
"<br />\n"
"ڕێنماییەکانی هەڵسەنگاندن<br />\n"
"<br />\n"
"{$reviewGuidelines}<br />\n"

msgid "emails.reviewRequestAttached.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لە لایەن سەرنوسەری بەشەوە بۆ هەڵسەنگێنەر دەنێردرێت بۆ ئەوەی "
"هەڵسەنگاندنی توێژینەوەکە قبوڵ یان ڕەت بکاتەوە. هەروەها، توێژینەوەکە هاوپێچ "
"کراوە. ئەم نامەیە بەکار دێت کاتێک پرۆسەی هەڵسەنگاندن بەم شێوەیە دەستنیشان "
"بکرێت بەڕێوەبردن/ ڕێکخستنەکان/ ڕێڕەوی کار/ هەڵسەنگاندن. (بە پێچەوانەوە، "
"سەیری REVIEW_REQUEST بکە.)"

msgid "emails.reviewRequestSubsequent.subject"
msgstr "داواکاریی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە"

msgid "emails.reviewRequestSubsequent.body"
msgstr ""
"{$reviewerName}:<br />\n"
"<br />\n"
"ئەمە پەیوەندیدارە بە ڕەشنوسی توێژینەوەکەوە &quot;{$submissionTitle},&quot; "
"کە لە لایەن {$contextName}ەوە بڕیاری لێ دەدرێت.<br />\n"
"<br />\n"
"دوای هەڵسەنگاندنی پێشتر، لە ئێستادا توێژەر پێداچونەوەی بۆ کردووە و ئێمە "
"هاوکاری ئێوە بۆ پێداچونەوە پێیدا بەرز دەنرخێنین.<br />\n"
"<br />\n"
"تکایە لێرەوە داخلی پێگەکەمان ببە {$responseDueDate} بۆ دیاریکردنی قبوڵ یان "
"ڕەتکردنەوەی داخوازییەکەمان. هەمو زانیارییەکانی توێژینەوەکەش هەر لە هەمان "
"شوێن بەردەستن. پێگەکەمان ئەمەیە {$contextUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"دوا وادە بۆ هەڵسەنگاندن {$reviewDueDate}.<br />\n"
"<br />\n"
"ئەگەر ئەژماری کەسی و ژمارەی نهێنییەکەت لەبیر کردووە، لێرەوە داوای بکەوە و بە "
"ئیمەیڵێک پێت دەگاتەوە. {$passwordResetUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"لینکی پێشکەشکردنەکە: {$submissionReviewUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"سوپاس بۆ هاوکاریتان<br />\n"
"<br />\n"
"{$editorialContactSignature}<br />\n"
"<br />\n"
"&quot;{$submissionTitle}&quot;<br />\n"
"<br />\n"
"{$submissionAbstract}"

msgid "emails.reviewRequestSubsequent.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لەلایەن سەرنوسەری بەشەوە بۆ هەڵسەنگێنەر نێردراوە بە مەبەستی "
"قبوڵکردن یان ڕەتکردنەوەی خولی دووەمی هەڵسەنگاندن. ئەمە زانیاریی وەک ناونیشان "
"و پوختە و کۆتا ڕۆژی هەڵسەنگاندن و ڕێنماییەکانی هەڵسەنگاندن لەخۆ دەگرێت. ئەم "
"نامەیە کاتێک بەکار دێت کە هەڵسەنگاندن لە پرۆسەیەکی ستاندارد و بەم ڕێڕەوەدا "
"تێپەڕ ببێت: بەڕێوەبردن/ ڕێکخستنەکان/ ڕێڕەوی کار/ هەڵسەنگاندن.  (ئەگەر نا "
"سەیری ئەمە بکە REVIEW_REQUEST_ATTACHED_SUBSEQUENT.)"

msgid "emails.reviewRequestOneclickSubsequent.subject"
msgstr "داواکاریی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە"

msgid "emails.reviewRequestOneclickSubsequent.body"
msgstr ""
"{$reviewerName}:<br />\n"
"<br />\n"
"پەیوەندیدار بە ڕەشنوسی توێژینەوەی&quot;{$submissionTitle},&quot; کە لە ژێر "
"هەڵسەنگاندن دایە لە لایەن {$contextName}.<br />\n"
"<br />\n"
"دوای خستنەڕوی تێبینییەکان، توێژەر توێژینەوەکەی چاک کردووە و پێشکەشی "
"کردۆتەوە. ئێمە سوپاسگوزار دەبین ئەگەر لە هەڵسەنگاندنەوەیدا هاوکارمان بن.<br /"
">\n"
"<br />\n"
"تکایە بڕۆ سەر پەڕەی گۆڤار لێرەوە {$responseDueDate} بۆ ئەوەی دەستنیشانی قبوڵ "
"یان ڕەتکردنەوەی هەڵسەنگاندنەکە بکەیت، هەروەها لەوێوە زانیارییەکان و فایلی "
"توێژینەوەکە دەبینیت. <br />\n"
"<br />\n"
"دوا وادە بۆ هەڵسەنگاندن {$reviewDueDate}.<br />\n"
"<br />\n"
"لینکی توێژینەوەکە: {$submissionReviewUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"سوپاس بۆ هاوکاریتان.<br />\n"
"<br />\n"
"{$editorialContactSignature}<br />\n"
"<br />\n"
"&quot;{$submissionTitle}&quot;<br />\n"
"<br />\n"
"{$submissionAbstract}"

msgid "emails.reviewRequestOneclickSubsequent.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لەلایەن سەرنوسەری بەشەوە بۆ هەڵسەنگێنەر نێردراوە بە مەبەستی "
"قبوڵکردن یان ڕەتکردنەوەی خولی دووەمی هەڵسەنگاندن. ئەمە زانیاریی وەک ناونیشان "
"و پوختە و کۆتا ڕۆژی هەڵسەنگاندن و ڕێنماییەکانی هەڵسەنگاندن لەخۆ دەگرێت. ئەم "
"نامەیە کاتێک بەکار دێت کە هەڵسەنگاندن لە پرۆسەیەکی ستاندارد و بەم ڕێڕەوەدا "
"تێپەڕ ببێت: بەڕێوەبردن/ ڕێکخستنەکان/ ڕێڕەوی کار/ هەڵسەنگاندن، بە یەک کلیک "
"دەستپێڕاگەیشتنی هەڵسەنگێنەر چالاک دەبێت."

msgid "emails.reviewRequestAttachedSubsequent.subject"
msgstr "داواکاریی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە"

msgid "emails.reviewRequestAttachedSubsequent.body"
msgstr ""
"{$reviewerName}:<br />\n"
"<br />\n"
"ئەمە دەربارەی ڕەشنوسی توێژینەوەی &quot;{$submissionTitle},&quot; کە لە ژێر "
"هەڵسەنگاندن دایە لە لایەن {$contextName}.<br />\n"
"<br />\n"
"دوای تێبینییەکانی هەڵسەنگاندنی یەکەم جار، توێژەر بە تێبینییەکاندا چووەتەوە و "
"سوپاسگوزار دەبین ئەگەر لە دوبارە هەڵسەنگاندنەوەیدا هاوکاریمان بکەن.<br />\n"
"<br />\n"
"ڕێنماییەکانی هەڵسەنگاندن لە خوارەوە بەردەستن و توێژینەوە پێشکەشکراوەکە "
"هاوپێچی ئەم ئیمەیڵە کراوە. هەڵسەنگاندن و تێبینییەکانی بەڕێزتان دەبێت بە "
"شێوەی ئیمەیڵ بۆ من بنێردرێتەوە هەتا  {$reviewDueDate}.<br />\n"
"<br />\n"
"تکایە لە ئیمەیڵی وەڵامدا هەتا {$responseDueDate} دیاری بکە کە ئایا "
"هەڵسەنگاندنەکە قبوڵ یان ڕەت دەکەنەوە.<br />\n"
"<br />\n"
"سوپاس بۆ هاوکاریتان.<br />\n"
"<br />\n"
"{$editorialContactSignature}<br />\n"
"<br />\n"
"<br />\n"
"ڕێنماییەکانی هەڵسەنگاندن<br />\n"
"<br />\n"
"{$reviewGuidelines}<br />\n"

msgid "emails.reviewRequestAttachedSubsequent.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لەلایەن سەرنوسەری بەشەوە بۆ هەڵسەنگێنەر نێردراوە بە مەبەستی "
"قبوڵکردن یان ڕەتکردنەوەی خولی دووەمی هەڵسەنگاندن. ئەمە زانیاریی وەک ناونیشان "
"و پوختە و کۆتا ڕۆژی هەڵسەنگاندن و ڕێنماییەکانی هەڵسەنگاندن لەخۆ دەگرێت. ئەم "
"نامەیە کاتێک بەکار دێت کە هەڵسەنگاندن لە پرۆسەیەکی ستاندارد و بەم ڕێڕەوەدا "
"تێپەڕ ببێت: بەڕێوەبردن/ ڕێکخستنەکان/ ڕێڕەوی کار/ هەڵسەنگاندن. (ئەگەر نا "
"سەیری ئێرە بکەن REVIEW_REQUEST_SUBSEQUENT.)"

msgid "emails.reviewCancel.subject"
msgstr "داواکاریی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە هەڵوەشێندرایەوە"

msgid "emails.reviewCancel.body"
msgstr ""
"{$reviewerName}:<br />\n"
"<br />\n"
"ئێمە بڕیاری کشانەوەی داواکاریی خۆمانمان دا بۆ ئەوەی بەڕێزتان هەڵسەنگاندن بۆ "
"ئەم توێژینەوەیە بکەن &quot;{$submissionTitle},&quot; بۆ {$contextName}. ئێمە "
"داوای لێبوردن دەکەین بۆ هەر لەیەکتر تێنەگەیشتنێک لە نێوان ئێوە و گۆڤاردا. بە "
"هیوای ئەوەی کە لە داهاتودا دەرفەتی کارکردنی بەیەکەوەمان بۆ بڕەخسێت.<br />\n"
"<br />\n"
"ئەگەر هەر پرسیارێکتان هەیە، تکایە پەیوەندیم پێوە بکەن."

msgid "emails.reviewCancel.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لە لایەن سەرنوسەری بەشەوە بۆ هەڵسەنگێنەر نێردراوە کە لە کاتی "
"هەڵسەنگاندندا بووە بە مەبەستی ئاگادارکردنەوەیان لەوەی کە هەڵسەنگاندنەکە "
"هەڵوەشێندراوەتەوە."

msgid "emails.reviewReinstate.subject"
msgstr "داواکاریی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە دوبارە کرایەوە"

msgid "emails.reviewReinstate.body"
msgstr ""
"{$reviewerName}:<br />\n"
"<br />\n"
"ئێمە دەمانەوێت دوبارە داواتان لێ بکەینەوە بۆ هەڵسەنگاندنی &quot;"
"{$submissionTitle},&quot; بۆ {$contextName}. ئێمە هیواخوازین کە بەڕێزتان "
"هاوکارمان بن لە پرۆسەی هەڵسەنگاندنەکەدا.<br />\n"
"<br />\n"
"ئەگەر هەر پرسیارێکتان هەیە، تکایە بە ئیمەیڵ پەیوەندیم پێوە بکەن."

msgid "emails.reviewReinstate.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لە لایەن سەرنوسەری بەشەوە بۆ هەڵسەنگێنەرێک نێردراوە کە لە کاتی "
"هەڵسەنگاندندا پرۆسەی  هەڵسەنگاندنەکە هەڵ وەشیندراوەتەوە و ئەمەش دوبارە "
"دڵنیاکردنەوەی هەڵ وەشاندنەوەکەیە."

msgid "emails.reviewConfirm.subject"
msgstr "توانای هەڵسەنگاندن هەیە"

msgid "emails.reviewConfirm.body"
msgstr ""
"بەڕێزان، سەرنوسەران:<br />\n"
"<br />\n"
"من لە توانام دایە و حەزدەکەم هەڵسەنگاندن بۆ توێژینەوەی&quot;"
"{$submissionTitle},&quot; بکەم بۆ{$contextName}. سوپاس بۆ بیرکردنەوە لە من و "
"من لە پلانم دایە کە هەڵسەنگاندنەکە هەتا{$reviewDueDate} تەواو بکەم، ئەگەر "
"پێشتر نەبێت.<br />\n"
"<br />\n"
"{$reviewerName}"

msgid "emails.reviewConfirm.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لە لایەن هەڵسەنگێنەرەوە بۆ سەرنوسەری بەش نێردراوە لە وەڵامی "
"سەرنوسەردا بۆ ئاگادارکردنەوەیان لە قبوڵکردنی هەڵسەنگاندنەکە و تەواوکردنی لە "
"کاتی دیاریکراودا."

msgid "emails.reviewDecline.subject"
msgstr "هەڵسەنگاندنەکە ناتوانم"

msgid "emails.reviewDecline.body"
msgstr ""
"بەڕێزان، سەرنوسەران:<br />\n"
"<br />\n"
"ببورن کە ناتوانم هەڵسەنگاندن بۆ توێژینەوەی &quot;{$submissionTitle},&quot; "
"بۆ {$contextName} بکەم. سوپاس بۆ هەڵبژاردنی من و هیوادارم لە کاتێکی دیکەدا "
"کاری پێکەوییمان هەبێت. <br />\n"
"<br />\n"
"{$reviewerName}"

msgid "emails.reviewDecline.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لە لایەن هەڵسەنگێنەرەوە بۆ سەرنوسەری بەش نێردراوە بۆ "
"ئاگادارکردنەوەیان لە ڕەتکردنەوەی هەڵسەنگاندنەکە."

msgid "emails.reviewAck.subject"
msgstr "زانیارییەکانی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە"

msgid "emails.reviewAck.body"
msgstr ""
"{$reviewerName}:<br />\n"
"<br />\n"
"سوپاس بۆ تەواوکردنی هەڵسەنگاندنی, &quot;{$submissionTitle},&quot; بۆ "
"{$contextName}. ئێمە سوپاسی ماندوبونی ئێوە دەکەین بۆ پێشخستنی ئەو بابەتانەی "
"کە ئێمە بڵاویان دەکەینەوە."

msgid "emails.reviewAck.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لە لایەن سەرنوسەری بەشەوە بۆ هەڵسەنگێنەر نێردراوە بۆ "
"سوپاسکردنیان و هاوکارییان لە هەڵسەنگاندنی توێژینەوەیەکدا."

msgid "emails.reviewRemind.subject"
msgstr "بیرخەرەوەی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە"

msgid "emails.reviewRemind.body"
msgstr ""
"{$reviewerName}:<br />\n"
"<br />\n"
"بیرخەرەوەی هەڵسەنگاندنی توێژینەوەی &quot;{$submissionTitle},&quot; "
"بۆ{$contextName}.ئێمە هیواخوازین کە هەڵسەنگاندنەکەتان هەتا {$reviewDueDate} "
"تەواو بێت و بە هیواین لە نزیکترین دەرفەتتدا تێبینی و بڕیارەکانتان دەربارەی "
"توێژینەوەکە بنێرن.<br />\n"
"<br />\n"
"ئەگەر تۆ هەژمار و وشەی نهێنیت نییە، دەتوانیت لێرەوە داوای وشەیەکی نهێنیی نوێ "
"بکەیت (کە بە ئیمەیڵ لەگەڵ ناوی بەکارهێنەر بە دەستت دەگات). "
"{$passwordResetUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"لینکی توێژینەوەکە: {$submissionReviewUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"تکایە دڵنیامان بکەوە لە هاوکاریت و بڕیاری هەڵسەنگاندنی توێژینەوەکە، ئێمە "
"چاوەڕێی وەڵامی ئێوەین.<br />\n"
"<br />\n"
"{$editorialContactSignature}"

msgid "emails.reviewRemind.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لە لایەن سەرنوسەری بەشەوە بۆ هەڵسەنگێنەر دەنێردرێت وەک "
"بیرخەرەوەیەکی کاتی هەڵسەنگاندنەکە."

msgid "emails.reviewRemindOneclick.subject"
msgstr "بیرخەرەوەی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە"

msgid "emails.reviewRemindOneclick.body"
msgstr ""
"{$reviewerName}:<br />\n"
"<br />\n"
"بیرخەرەوەی هەڵسەنگاندنی توێژینەوەی &quot;{$submissionTitle},&quot; بۆ "
"{$contextName}. کە ئێمە هیوادارین هەتا {$reviewDueDate} هەڵسەنگاندنەکە تەواو "
"ببێت. سوپاسگوزار دەبین ئەگەر بە زوترین کات بتوانن ئەم کارە بکەن.<br />\n"
"<br />\n"
"لینکی توێژینەوەکە: {$submissionReviewUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"تکایە دڵنیامان بکەوە لە ئەنجامدانی هەڵسەنگاندنەکە، ئێمە چاوەڕێی وەڵامی "
"ئێوەین.<br />\n"
"<br />\n"
"{$editorialContactSignature}"

msgid "emails.reviewRemindOneclick.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لە لایەن سەرنوسەری بەشەوە بۆ هەڵسەنگێنەر دەنێردرێت وەک "
"بیرخەرەوەیەکی کاتی هەڵسەنگاندنەکە."

msgid "emails.reviewRemindAuto.subject"
msgstr "بیرخەرەوەی تۆماتیکی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە"

msgid "emails.reviewRemindAuto.body"
msgstr ""
"{$reviewerName}:<br />\n"
"<br />\n"
"بیرخەرەوەی هەڵسەنگاندنی توێژینەوەی &quot;{$submissionTitle},&quot; "
"بۆ{$contextName}.ئێمە هیواخوازین کە هەڵسەنگاندنەکەتان هەتا {$reviewDueDate} "
"تەواو بێت و بە هیواین لە نزیکترین دەرفەتتدا تێبینی و بڕیارەکانتان دەربارەی "
"توێژینەوەکە بنێرن.<br />\n"
"<br />\n"
"ئەگەر تۆ هەژمار و وشەی نهێنیت نییە، دەتوانیت لێرەوە داوای وشەیەکی نهێنیی نوێ "
"بکەیت (کە بە ئیمەیڵ لەگەڵ ناوی بەکارهێنەر بە دەستت دەگات). "
"{$passwordResetUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"لینکی توێژینەوەکە: {$submissionReviewUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"تکایە دڵنیامان بکەوە لە هاوکاریت و بڕیاری هەڵسەنگاندنی توێژینەوەکە، ئێمە "
"چاوەڕێی وەڵامی ئێوەین.<br />\n"
"<br />\n"
"{$editorialContactSignature}"

msgid "emails.reviewRemindAuto.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە بە شێوەیەکی تۆماتیکی بۆ هەڵسەنگێنەر نێردراوە بە هۆی کۆتاییهاتنی "
"وادەی هەڵسەنگاندن (بژاردەکانی هەڵسەنگاندن لێرەوە ببینە ڕێکخستنەکان/ ڕێڕەوی "
"کار/ هەڵسەنگاندن) و بە کلیکێک دەستپێڕاگەیشتنی هەڵسەنگێنەر ناچالاک دەکریت. "
"ئەرکە پلان بۆ دانراوەکان دەبێت چالاک کرابن."

msgid "emails.reviewRemindAutoOneclick.subject"
msgstr "بیرخەرەوەی تۆماتیکی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە"

msgid "emails.reviewRemindAutoOneclick.body"
msgstr ""
"{$reviewerName}:<br />\n"
"<br />\n"
"بیرخەرەوەیەک بۆ هەڵسەنگاندنی, &quot;{$submissionTitle},&quot; بۆ "
"{$contextName}. ئێمە هیواخوازین هەڵسەنگاندنەکە هەتا {$reviewDueDate} تەواو "
"بکرێت، ئەم ئیمەیڵە بە شێوەی تۆماتیکی و دوای کۆتاییهاتنی وادەکە نێردراوە. "
"ئێمە هێشتا چاوەڕوانین کە لە زوترین کاتدا وەڵامی ئێوەمان بەدەست بگاتەوە.<br /"
">\n"
"<br />\n"
"لینکی توێژینەوەکە: {$submissionReviewUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"تکایە دڵنیامان بکەوە کە دەتوانیت کارەکە ئەنجام بدەیت، ئێمە چاوەڕوانی وەڵامی "
"ئێوەین.<br />\n"
"<br />\n"
"{$editorialContactSignature}"

msgid "emails.reviewRemindAutoOneclick.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە بە شێوەیەکی تۆماتیکی بۆ هەڵسەنگێنەر نێردراوە بە هۆی کۆتاییهاتنی "
"وادەی هەڵسەنگاندن (بژاردەکانی هەڵسەنگاندن لێرەوە ببینە ڕێکخستنەکان/ ڕێڕەوی "
"کار/ هەڵسەنگاندن) و بە کلیکێک دەستپێڕاگەیشتنی هەڵسەنگێنەر ناچالاک دەکریت. "
"ئەرکە پلان بۆ دانراوەکان دەبێت چالاک کرابن."

msgid "emails.editorDecisionAccept.subject"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"

msgid "emails.editorDecisionAccept.body"
msgstr ""
"{$authorName}:<br />\n"
"<br />\n"
"ئێمە لەبارەی پێشکەشکردنەکەت {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot; "
"بڕیارمان دا.<br />\n"
"<br />\n"
"بڕیار: توێژینەوەکە قبوڵ کرا"

msgid "emails.editorDecisionAccept.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لە لایەن سەرنوسەر یان سەرنوسەری بەشەوەیە بۆ ئاگادارکردنەوەیان لە "
"بڕیاری ''قبوڵکردنی توێژینەوەکە''."

msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.subject"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"

msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.body"
msgstr ""
"{$authorName}:<br />\n"
"<br />\n"
"ئێمە بڕیارمان دەربارەی توێژینەوەکەتان دا {$contextName}, &quot;"
"{$submissionTitle}&quot;.<br />\n"
"<br />\n"
"بڕیار: ناردنی توێژینەوەکە بۆ هەڵسەنگاندن<br />\n"
"<br />\n"
"لینکی توێژینەوەکە: {$submissionUrl}"

msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لە لایەن سەرنوسەر یان سەرنوسەری بەشەوە بۆ توێژەرە بە مەبەستی "
"ئاگادارکردنەوەیان لە ئەوەی کە توێژینەوەکەیان بۆ هەڵسەنگێنەری دەرەکی "
"دەنێردرێت."

msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.subject"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"

msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.body"
msgstr ""
"{$authorName}:<br />\n"
"<br />\n"
"ئێمە لە ئێستادا توێژینەوەی &quot;{$submissionTitle},&quot; دەنێرین بۆ "
"بڵاوکردنەوە.<br />\n"
"<br />\n"
"لینکی پێشکەشکردنی توێژینەوەکە: {$submissionUrl}"

msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لە سەرنوسەر یان سەرنوسەری بەشەوە بۆ توێژەرە بۆ ئاگادارکردنەوەیان "
"لەوەی کە توێژینەوەکەیان دەنێردرێت بۆ بڵاوکردنەوە."

msgid "emails.editorDecisionRevisions.subject"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"

msgid "emails.editorDecisionRevisions.body"
msgstr ""
"{$authorName}:<br />\n"
"<br />\n"
"ئێمە لەبارەی پێشکەشکردنەکەت {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot; "
"بڕیارمان دا.<br />\n"
"<br />\n"
"بڕیار: توێژینەوەکە پێویستی بە پێداچونەوە هەیە"

msgid "emails.editorDecisionRevisions.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لە لایەن سەرنوسەر یان سەرنوسەری بەشەوەیە بۆ ئاگادارکردنەوەیان لە "
"بڕیاری ئەوەی کە ''توێژینەوەکەیان پێویستی بە پێداچونەوە هەیە''."

msgid "emails.editorDecisionResubmit.subject"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"

msgid "emails.editorDecisionResubmit.body"
msgstr ""
"{$authorName}:<br />\n"
"<br />\n"
"ئێمە لەبارەی پێشکەشکردنەکەت {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot; "
"بڕیارمان دا.<br />\n"
"<br />\n"
"بڕیار: دوبارە توێژینەوەکەت پێشکەش بکەوە بۆ هەڵسەنگاندن"

msgid "emails.editorDecisionResubmit.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لە لایەن سەرنوسەر یان سەرنوسەری بەشەوەیە بۆ ئاگادارکردنەوەیان لە "
"بڕیاری ئەوەی کە ''دوبارە توێژینەوەکەت پێشکەش بکەوە بۆ هەڵسەنگاندن''."

msgid "emails.editorDecisionDecline.subject"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"

msgid "emails.editorDecisionDecline.body"
msgstr ""
"{$authorName}:<br />\n"
"<br />\n"
"ئێمە لەبارەی پێشکەشکردنەکەت {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot; "
"بڕیارمان دا.<br />\n"
"<br />\n"
"بڕیار: توێژینەوەکە ڕەت کرایەوە"

msgid "emails.editorDecisionDecline.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لە لایەن سەرنوسەر یان سەرنوسەری بەشەوەیە بۆ ئاگادارکردنەوەیان لە "
"بڕیاری ئەوەی کە ''توێژینەوەکە ڕەت کرایەوە''."

msgid "emails.editorRecommendation.subject"
msgstr "پێشنیازەکانی سەرنوسەر"

msgid "emails.editorRecommendation.body"
msgstr ""
"{$editors}:<br />\n"
"<br />\n"
"پێشنیازەکان دەربارەی {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot; ئەمانەن: "
"{$recommendation}"

msgid "emails.editorRecommendation.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لە لایەن یەکێک لە سەرونسەرانەوەیە بۆ سەرنوسەری بڕیاردەر بۆ ئەوەی "
"لە کۆتا پێشنیازەکان دەربارەی توێژینەوەی پێشکەشکراو ئاگادار بکرێتەوە."

msgid "emails.copyeditRequest.subject"
msgstr "داواکاریی وردبینیکردن"

msgid "emails.copyeditRequest.body"
msgstr ""
"{$participantName}:<br />\n"
"<br />\n"
"من داوا لە بەڕێزتان دەکەم بە وردبینیکردنی&quot;{$submissionTitle}&quot; بۆ "
"{$contextName} بە گوێرەی ئەم هەنگاوانە.<br />\n"
"١. کلیک لەسەر ئەم توێژینەوە پێشکەشکراوەی خوارەوە بکە.<br />\n"
"٢. هەمو فایلەکانی بکەوە و کاری وردبینییان بۆ بکە، هەر تێبینییەک پێویستە "
"تکایە بینوسە.<br />\n"
"٣. فایلە وردبینکراوەکان خەزن بکە و دوبارە باریان بکەوە.<br />\n"
"٤. سەرنوسەر ئاگادار بکەوە لە تەواوبونی پرۆسەی وردبینی بۆ دەستپێکردنی پرۆسەی "
"بڵاوکردنەوە.<br />\n"
"<br />\n"
"{$contextName} لینک: {$contextUrl}<br />\n"
"لینکی توێژینەوەکە: {$submissionUrl}<br />\n"
"ناوی بەکارهێنەر: {$participantUsername}"

msgid "emails.copyeditRequest.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لە لایەن سەرنوسەری بەش بۆ وردبین دەنێردرێت بۆ ئاگادارکردنەوەیان "
"لە دەستپێکردنی پرۆسەی وردبینی. ئەمە زانیاری دەربارەی توێژینەوەی پێشکەشکراو و "
"چۆنییەتی دەستپێڕاگەیشتنی تێدایە."

msgid "emails.layoutRequest.subject"
msgstr "داواکاریی تابلۆسازی"

msgid "emails.layoutRequest.body"
msgstr ""
"{$participantName}:<br />\n"
"<br />\n"
"توێژینەوەی &quot;{$submissionTitle}&quot; بۆ {$contextName} پێویستی بە "
"تابلۆی تایبەتە بەم ڕێگایانەی خوارەوە.<br />\n"
"١. کلیک لەسەر لینکی توێژینەوەی پێشکەشکراو لە خوارەوە بکە.<br />\n"
"٢. داخلی پەڕەی گۆڤار بکە و کار لەسەر ئەو فایلانە بکە کە ئامادە کراون بۆ "
"بڵاوکردنەوە بە گوێرەی ستانداردەکانی گۆڤار.<br />\n"
"٣. تابلۆکان بۆ بەشی فایلەکانی تابلۆ بار بکە.<br />\n"
"٤. سەرنوسەر لە ئامادەبونی تابلۆی کۆتایی ئاگادار بکەوە.<br />\n"
"<br />\n"
"{$contextName} لینک: {$contextUrl}<br />\n"
"لینکی توێژینەوەی پێشکەشکراو: {$submissionUrl}<br />\n"
"ناوی بەکارهێنەر: {$participantUsername}<br />\n"
"<br />\n"
"ئەگەر تۆ لە ئێستادا ناتوانیت ئەم ئەرکە لە ئەستۆ بگریت، تکایە ئاگادارمان "
"بکەوە. سوپاس بۆ هاوکاریتان."

msgid "emails.layoutRequest.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لە سەرنوسەری بەشەوە بۆ نەخشەسازە بۆ ئاگادارکردنەوەیان لە "
"ئەرکدارکردنیان بۆ نەخشەسازیکردنی پێشکەشکراوەکە. زانیاری دەربارەی توێژینەوەی "
"پێشکەشكراو و چۆنییەتی دەستپێڕاگەیشتنی تێدایە."

msgid "emails.layoutComplete.subject"
msgstr "تابلۆسازی تەواوە"

msgid "emails.layoutComplete.body"
msgstr ""
"{$editorialContactName}:<br />\n"
"<br />\n"
"تابلۆ بۆ ڕەشنوسی توێژینەوەی &quot;{$submissionTitle},&quot; ئامادە کراوە "
"بۆ{$contextName} و ئامادەیە بۆ وردبینیکردن<br />\n"
"<br />\n"
"ئەگەر هەر پرسیارێکت هەیە، تکایە پەیوەندیم پێوە بکە.<br />\n"
"<br />\n"
"{$participantName}"

msgid "emails.layoutComplete.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە لە نەخشەسازەوە بۆ سەرنوسەرە بۆ ئاگادارکردنەوەیان لە تەواوبونی "
"کاری نەخشەسازی."

msgid "emails.emailLink.subject"
msgstr "توێژینەوەی پەیوەندیدار"

msgid "emails.emailLink.body"
msgstr ""
"من وا بیر دەکەمەوە کە ئارەزوی بینینی &quot;{$submissionTitle}&quot; بۆ "
"{$authorName} بکەن کە لە وەرزی {$volume}, ژمارەی{$number} ({$year}) لە "
"{$contextName} لە &quot;{$articleUrl}&quot;. بڵاو دەکرێتەوە."

msgid "emails.emailLink.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە قاڵبی خوێنەرێکی تۆمارکراوی تێدایە کە دەرفەتی ئەوەی پێدراوە "
"توێژینەوەیەک بۆ کەسێکی دیکەی خوێنەر بنێرێت. ئەمە لە کەرەستەکانی خوێندنەوە "
"بەردەستە و دەبێت لە لایەن بەڕێوەبەری گۆڤارەوە چالاک بکرێت."

msgid "emails.subscriptionNotify.subject"
msgstr "ئاگادارکردنەوەی بەشداریکردن"

msgid "emails.subscriptionNotify.body"
msgstr ""
"{$subscriberName}:<br />\n"
"<br />\n"
"بەشداریکردنی تۆ تۆمار کراوە لە {$contextName}, وەک بەشداریکردنی:<br />\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionType}<br />\n"
"<br />\n"
"بۆ دەستپێڕاگەیشتنی ئەو بابەتانەی کە تەنیا تایبەتن بەو کەسانەی بەشداریکردنیان "
"هەیە تەنیا داخلی هەژمارەکەت ببە، &quot;{$username}&quot;.<br />\n"
"<br />\n"
"کاتێک داخلی هەژمارەکەت بویت، هەمیشە دەرفەتی گۆڕینی زانیارییە کەسییەکانی خۆتت "
"هەیە.<br />\n"
"<br />\n"
"تکایە ئاگاداری ئەوە ببە؛ ئەگەر تۆ بەشداریکردنی دەزگاییت هەیە، پێویست بە "
"داخلبونی هەژمارەکەت ناکات و لە ڕێگەی سیستەمێکەوە تۆ دەستپێڕاگەیشتنت چالاک "
"دەبیت.<br />\n"
"<br />\n"
"لە ئەگەری هەبونی هەر پرسیارێک، تکایە پەیوەندیم پێوە بکە.<br />\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionContactSignature}"

msgid "emails.subscriptionNotify.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە ئاگادارییە بۆ خوێنەرێکی تۆمارکراو کە بەڕێوەبەر بەشداریکردنی بۆ "
"چالاک کردووە. ئەمە لینکی گۆڤار و ڕێنماییە پێویستەکان لەخۆ دەگرێت."

msgid "emails.openAccessNotify.subject"
msgstr "ئەم ژمارەیە لە ئێستادا بەردەستە"

msgid "emails.openAccessNotify.body"
msgstr ""
"Readers:<br />\n"
"<br />\n"
"{$contextName} ژمارەی داهاتوی خۆی بە شێوەی کراوە دەخاتە بەردەست. ئێمە تۆ "
"بانگێشت دەکەین بۆ هەڵسەنگاندن بە لیستی ناوەرۆکدا، تکایە سەردانی ئەم پەڕەیە "
"بکە ({$contextUrl}) بۆ هەڵسەنگاندنی توێژینەوە و بابەتەکانی پسپۆڕیی خۆت.<br /"
">\n"
"<br />\n"
"سوپاس بۆ هاوکاریت، <br />\n"
"{$editorialContactSignature}"

msgid "emails.openAccessNotify.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە بۆ بەکارهێنەرە تۆمارکراوەکان دەچێت کە خۆیان داوایان کردووە لە "
"ژمارە نوێکانی گۆڤار ئاگادار بکرێنەوە."

msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.subject"
msgstr "ئاگادارکردنەوەی بەسەرچونی بەشداریکردن"

msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.body"
msgstr ""
"{$subscriberName}:<br />\n"
"<br />\n"
"بەشداریکردنت لە {$contextName} خەریکە بەسەر دەچێت.<br />\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionType}<br />\n"
"ڕێککەوتی بەسەرچون: {$expiryDate}<br />\n"
"<br />\n"
"بۆ دڵنیابونەوە لە بەردەستبونی توێژینەوەکانی ئەم گۆڤارە، تکایە سەردانی پەڕەی "
"گۆڤار بکە و بەشداریکردنت نوێ بکەوە. تۆ دەتوانیت بە هەژمارەکەی خۆت داخلی "
"سیستەمەکە ببیت، &quot;{$username}&quot;.<br />\n"
"<br />\n"
"لە ئەگەری هەبونی هەر پرسیارێک، تکایە پەیوەندیم پێوە بکە.<br />\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionContactSignature}"

msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە بەکارهێنەر لە بەسەرچونی بەشداریکردنەکەی لە ماوەیەکی نزیکدا "
"ئاگادار دەکاتەوە. لینکی گۆڤار و ڕێنماییەکان بۆ بەشداریکردنەوە لەخۆ دەگرێت."

msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.subject"
msgstr "بەشداریکردنەکەت بەسەر چووە"

msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.body"
msgstr ""
"{$subscriberName}:<br />\n"
"<br />\n"
"بەشداریکردنت لە{$contextName} بەسەر چووە.<br />\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionType}<br />\n"
"ڕێککەوتی بەسەرچون: {$expiryDate}<br />\n"
"<br />\n"
"بۆ نوێکردنەوەی بەشداریکردن، تکایە سەردانی پەرەی گۆڤار بکە و بە هەژماری کەسی "
"خۆت داخل ببەوە &quot;{$username}&quot;.<br />\n"
"<br />\n"
"لە ئەگەری هەبونی هەر پرسیارێکدا، تکایە پەیوەندیم پێوە بکە.<br />\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionContactSignature}"

msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە بەکارهێنەر لە بەسەرچونی بەشداریکردنەکەی ئاگادار دەکاتەوە. لینکی "
"گۆڤار و ڕێنماییەکان بۆ بەشداریکردنەوە لەخۆ دەگرێت."

msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.subject"
msgstr "بەشداریکردنەکەت بەسەر چووە - دوا بیرخەرەوە"

msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.body"
msgstr ""
"{$subscriberName}:<br />\n"
"<br />\n"
"بەشداریکردنت لە{$contextName} بەسەر چووە.<br />\n"
"تکایە ئاگاداری ئەوە بە کە ئەمە دواهەمین بیرخەرەوەیە کە بۆ تۆ دەنێردرێت.<br /"
">\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionType}<br />\n"
"ڕێککەوتی بەسەرچون: {$expiryDate}<br />\n"
"<br />\n"
"بۆ نوێکردنەوەی بەشداریکردن، تکایە سەردانی پەرەی گۆڤار بکە و بە هەژماری کەسی "
"خۆت داخل ببەوە &quot;{$username}&quot;.<br />\n"
"<br />\n"
"لە ئەگەری هەبونی هەر پرسیارێکدا، تکایە پەیوەندیم پێوە بکە.<br />\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionContactSignature}"

msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە بەکارهێنەر لە بەسەرچونی بەشداریکردنەکەی ئاگادار دەکاتەوە. لینکی "
"گۆڤار و ڕێنماییەکان بۆ بەشداریکردنەوە لەخۆ دەگرێت."

msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.subject"
msgstr "کڕینی بەشداریکردن: بەشداریکردنی کەسی"

msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.body"
msgstr ""
"بەشداریکردنی کەسی بۆ {$contextName} کڕدرا بە ئەم زانیاریانەی خوارەوە<br />\n"
"<br />\n"
"جۆری بەشداریکردن:<br />\n"
"{$subscriptionType}<br />\n"
"<br />\n"
"بەکارهێنەر:<br />\n"
"{$userDetails}<br />\n"
"<br />\n"
" زانیاریی ئەندامێتی (ئەگەر هەیە):<br />\n"
"{$membership}<br />\n"
"<br />\n"
"بۆ بینین یان دەستکاریکردنی ئەم بەشداریکردنە سەردانی ئەم لینکە بکە.<br />\n"
"<br />\n"
"لینکی بەشداریکردن: {$subscriptionUrl}<br />\n"

msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە ئاگاداری سەرنوسەری بەشداریکردنەکان دەکاتەوە کە بەشداریکردنێک بە "
"شێوەی ئۆنلاین کڕدراوە. ئەمە کورتکراوەی زانیارییەکان و لینکێک بۆ بینینی "
"بەشداریکردنەکە لەخۆ دەگرێت."

msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.subject"
msgstr "کڕینی بەشداریکردن: بەشداریکردنی دەزگا"

msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.body"
msgstr ""
"بەشداریکردنی دەزگایەک بۆ {$contextName} کڕدرا بەم زانیارییانە. بۆ چالاککردنی "
"ئەم بەشداریکردنە، تکایە لینکی پەیوەندیدار بەکار بهێنە و حاڵەتی "
"بەشداریکردنەکە بکە 'چالاک'.<br />\n"
"<br />\n"
"جۆری بەشداریکردن:<br />\n"
"{$subscriptionType}<br />\n"
"<br />\n"
"دەزگا:<br />\n"
"{$institutionName}<br />\n"
"{$institutionMailingAddress}<br />\n"
"<br />\n"
" دۆمەین (ئەگەر هەیە) :<br />\n"
"{$domain}<br />\n"
"<br />\n"
"مەودای IP (ئەگەر هەیە) :<br />\n"
"{$ipRanges}<br />\n"
"<br />\n"
"کەسی پەیوەندیدار:<br />\n"
"{$userDetails}<br />\n"
"<br />\n"
"زانیارییەکانی بەشداریکردن (ئەگەر هەیە):<br />\n"
"{$membership}<br />\n"
"<br />\n"
" بۆ بینینی ئەم بەشداریکردنە، تکایە لینکی بەشداریکردن بەکار بهێنە.<br />\n"
"<br />\n"
"لینکی بەشداریکردن: {$subscriptionUrl}<br />\n"

msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە ئاگاداری سەرنوسەری بەشداریکردنەکان دەکاتەوە کە بەشداریکردنێک بە "
"شێوەی ئۆنلاین کڕدراوە. ئەمە کورتکراوەی زانیارییەکان و لینکێک بۆ بینینی "
"بەشداریکردنەکە لەخۆ دەگرێت."

msgid "emails.subscriptionRenewIndl.subject"
msgstr "نوێکردنەوەی بەشداریکردن: بەشداریکردنی کەسی"

msgid "emails.subscriptionRenewIndl.body"
msgstr ""
"بەشداریکردنی کەسی بۆ {$contextName} نوێ کرایەوە بە ئەم زانیاریانەی "
"خوارەوە<br />\n"
"<br />\n"
"جۆری بەشداریکردن:<br />\n"
"{$subscriptionType}<br />\n"
"<br />\n"
"بەکارهێنەر:<br />\n"
"{$userDetails}<br />\n"
"<br />\n"
" زانیاریی ئەندامێتی (ئەگەر هەیە):<br />\n"
"{$membership}<br />\n"
"<br />\n"
"بۆ بینین یان دەستکاریکردنی ئەم بەشداریکردنە سەردانی ئەم لینکە بکە.<br />\n"
"<br />\n"
"لینکی بەشداریکردن: {$subscriptionUrl}<br />\n"

msgid "emails.subscriptionRenewIndl.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە ئاگاداری سەرنوسەری بەشداریکردنەکان دەکاتەوە کە بەشداریکردنێک بە "
"شێوەی ئۆنلاین نوێ کراوەتەوە. ئەمە کورتکراوەی زانیارییەکان و لینکێک بۆ بینینی "
"بەشداریکردنەکە لەخۆ دەگرێت."

msgid "emails.subscriptionRenewInstl.subject"
msgstr "نوێکردنەوەی بەشداریکردن: بەشداریکردنی دەزگا"

msgid "emails.subscriptionRenewInstl.body"
msgstr ""
"بەشداریکردنی دەزگایەک بۆ {$contextName} نوێ کرایەوە بەم زانیارییانە. '.<br /"
">\n"
"<br />\n"
"جۆری بەشداریکردن:<br />\n"
"{$subscriptionType}<br />\n"
"<br />\n"
"دەزگا:<br />\n"
"{$institutionName}<br />\n"
"{$institutionMailingAddress}<br />\n"
"<br />\n"
" دۆمەین (ئەگەر هەیە) :<br />\n"
"{$domain}<br />\n"
"<br />\n"
"مەودای IP (ئەگەر هەیە) :<br />\n"
"{$ipRanges}<br />\n"
"<br />\n"
"کەسی پەیوەندیدار:<br />\n"
"{$userDetails}<br />\n"
"<br />\n"
"زانیارییەکانی بەشداریکردن (ئەگەر هەیە):<br />\n"
"{$membership}<br />\n"
"<br />\n"
" بۆ بینینی ئەم بەشداریکردنە، تکایە لینکی بەشداریکردن بەکار بهێنە.<br />\n"
"<br />\n"
"لینکی بەشداریکردن: {$subscriptionUrl}<br />\n"

msgid "emails.subscriptionRenewInstl.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە ئاگاداری سەرنوسەری بەشداریکردنەکان دەکاتەوە کە بەشداریکردنێک بە "
"شێوەی ئۆنلاین نوێ کراوەتەوە. ئەمە کورتکراوەی زانیارییەکان و لینکێک بۆ بینینی "
"بەشداریکردنەکە لەخۆ دەگرێت."

msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.subject"
msgstr "گۆڕانکاریی گوتراوەکان"

msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.body"
msgstr ""
"{$authorFirstName},<br />\n"
"<br />\n"
"ئایا دەتوانیت پشتڕاستی بکەیتەوە یان زانیاری دەربارەی گوتراوەکانی ئەم "
"سەرچاوەیە بخەیتە بەردەست؟ {$submissionTitle}:<br />\n"
"<br />\n"
"{$rawCitation}<br />\n"
"<br />\n"
"سوپاس!<br />\n"
"<br />\n"
"{$userFirstName}<br />\n"
"وردبین، {$contextName}<br />\n"

msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە ڕێگا بە وردبینەکان دەدات کە داوای زانیاریی زیادە دەربارەی "
"سەرچاوەکان لە توێژەران بکەن."

msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "وەشانی دوای پێداچونەوە بار کرا"

msgid "emails.revisedVersionNotify.body"
msgstr ""
"بەڕێزان، سەرنوسەران:<br />\n"
"<br />\n"
"وەشانی چاککراوی &quot;{$submissionTitle}&quot; لە لایەن توێژەرەوە بار کرا "
"{$authorName}.<br />\n"
"<br />\n"
"لینکی پێشکەشکردن: {$submissionUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"{$editorialContactSignature}"

msgid "emails.revisedVersionNotify.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە بە تۆماتیکی بۆ سەرنوسەری پەیوەندیدار دەچێت کاتێک توێژەر فایلی "
"چاککراو بار دەکاتەوە."

msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
msgstr "نامەی پەیوەندیدار بە  {$contextName}"

msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
msgstr "تکایە نامەکەت بنوسە."

msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
msgstr ""
"ئەمە نامەیەکی بەتاڵە لە لایەن سەنتەری نامەکان بۆ ئاگادارکردنەوەی سیستەمەکە "
"بەکار دێت."

msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.subject"
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"

msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.body"
msgstr ""
"\n"
"\t\t\t{$authorName}:<br />\n"
"<br />\n"
"ئێمە لەبارەی پێشکەشکردنەکەت {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot; "
"بڕیارمان دا.<br />\n"
"<br />\n"
"بڕیار: توێژینەوەکە ڕەت کرایەوە"

msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە بۆ توێژەر دەچێت کاتێک سەرنوسەر توێژینەوەکە پێش ناردنی بۆ "
"هەڵسەنگێنەر ڕەت دەکاتەوە"

msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "چالاکی سەرنوسەر لە {$month}،{$year}"

msgid "emails.statisticsReportNotification.body"
msgstr ""
"\n"
"{$name}, <br />\n"
"<br />\n"
"تەندروستیی گۆڤارەکەت {$month}, {$year} ئێستا بەردەستە. زانیارییەکان بۆ ئەو "
"مانگە لە خوارەوەیە.<br />\n"
"<ul>\n"
"\t<li>توێژینەوەی پێشکەشکراوی نوێ لەم مانگەدا: {$newSubmissions}</li>\n"
"\t<li>توێژینەوەی ڕەتکراوە لەم مانگەدا: {$declinedSubmissions}</li>\n"
"\t<li>توێژینەوەی قبوڵکراو لەم مانگەدا: {$acceptedSubmissions}</li>\n"
"\t<li>کۆی گشتی توێژینەوە پێشکەشکراوەکان: {$totalSubmissions}</li>\n"
"</ul>\n"
"داخلی سیستەمەکە ببە بۆ بینینی زانیاریی زیاتر <a href="
"\"{$editorialStatsLink}\">باوەکان</a> and <a href="
"\"{$publicationStatsLink}\">توێژینەوە بڵاوکراوەکان</a>. نوسخەی تەواوی بابەتە "
"باوەکانی سەرنوسەران هاوپێچ کراوە.<br />\n"
"<br />\n"
"لەگەڵ ڕێزدا،<br />\n"
"{$principalContactSignature}"

msgid "emails.statisticsReportNotification.description"
msgstr ""
"ئەم ئیمەیڵە بە شێوەی تۆماتیکی و مانگانە بۆ سەرنوسەر و بەڕێوەبەرانی گۆڤار "
"دەنێردرێت بە مەبەستی پاراستنی تەندروستیی سیستەمەکە."

msgid "emails.announcement.subject"
msgstr ""

msgid "emails.announcement.body"
msgstr ""

msgid "emails.announcement.description"
msgstr ""

3g86 2022