JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/alqalam/locale/pt_PT/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/alqalam/locale/pt_PT/submission.po
# Carla Marques <carla.marques@usdb.uminho.pt>, 2022.
# José Carvalho <jcarvalho@keep.pt>, 2022.
# Ricardo Otelo Santos Saraiva <ricardo.saraiva@usdb.uminho.pt>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:30+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Otelo Santos Saraiva <ricardo.saraiva@usdb.uminho."
"pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
"ojs/submission/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "submission.submit.userGroup"
msgstr "Realizar a submissão como..."

msgid "submission.upload.selectComponent"
msgstr "Selecione o componente do artigo"

msgid "submission.title"
msgstr "Título do artigo"

msgid "submission.title.tip"
msgstr ""
"O tipo de submissão geralmente é uma 'imagem', 'texto' ou outros tipos de "
"multimédia, incluindo 'software' ou 'interativo'. Escolha o mais relevante "
"para a sua submissão. Podem ser encontrados exemplos em <a target=\"_blank\" "
"href=\"http://dublincore.org/documents/2001/04/12/usageguide/generic.shtml#"
"type\"> http://dublincore.org/documents/2001/04/12/useguide / generic.shtml #"
" type</a>"

msgid "submission.submit.newSubmissionMultiple"
msgstr "Iniciar uma nova submissão em"

msgid "submission.submit.newSubmissionSingle"
msgstr "Nova submissão"

msgid "grid.action.workflow"
msgstr "Fluxo de trabalho da submissão"

msgid "submission.abstract.wordCount.description"
msgstr "O resumo deverá ter no máximo {$wordCount} palavras."

msgid "submission.submit.noContext"
msgstr "Esta submissão à revista não foi encontrada."

msgid "submission.issueEntry"
msgstr "Metadados"

msgid "submission.submit.whatNext.description"
msgstr ""
"A revista foi notificada da sua submissão, e foi-lhe enviada uma confirmação "
"por e-mail para conservar como registo. Assim que o Editor tenha analisado a "
"sua submissão, entrará em contato consigo."

msgid "grid.action.galleyInIssueEntry"
msgstr "A composição aparece na entrada do número"

msgid "grid.action.issueEntry"
msgstr "Consultar metadados desta submissão"

msgid "submission.event.articleGalleyMadeAvailable"
msgstr "A composição do artigo \"{$galleyFormatName}\" está disponível."

msgid "submission.event.articleGalleyMadeUnavailable"
msgstr "A composição do artigo \"{$galleyFormatName}\" está indisponível."

msgid "submission.event.publicIdentifiers"
msgstr "Os identificadores públicos da submissão foram atualizados."

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.title"
msgstr "Aprovação do formato"

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.removeMessage"
msgstr ""
"<p>Este formato de publicação<em> já não será disponibilizado</em> aos "
"leitores.</p>"

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.message"
msgstr ""
"<p>Este formato de publicação<em> será disponibilizado </em>aos leitores.</p>"

msgid "grid.action.availableArticleGalley"
msgstr "Disponibilizar esta composição"

msgid "submission.galleyFiles"
msgstr "Ficheiros da composição"

msgid "submission.proofReadingDescription"
msgstr ""
"O editor de layout carrega os ficheiros prontos para produção que foram "
"preparados para publicação aqui. Use <em>Atribuir Auditor</em> para designar "
"autores e outros para rever as provas, com os ficheiros corrigidos enviados "
"para aprovação antes da publicação."

msgid "grid.action.approveProof"
msgstr "Aprovar esta prova para inclusão na composição."

msgid "grid.action.pageProofApproved"
msgstr "Esta prova foi aprovada para inclusão na composição."

msgid "submission.submit.titleAndSummary"
msgstr "Título e resumo"

msgid "submission.submit.upload.description"
msgstr ""
"Transferir os ficheiros associados a esta submissão, incluindo o artigo, "
"multimédia, conjuntos de dados, ilustrações, etc."

msgid "submission.pageProofs"
msgstr "Leitura de provas"

msgid "workflow.review.externalReview"
msgstr "Revisão"

msgid "submission.event.issueMetadataUpdated"
msgstr "Os metadados do número foram atualizados."

msgid "submission.upload.fileContents"
msgstr "Componente do artigo"

msgid "submission.complete"
msgstr "Aprovado"

msgid "submission.incomplete"
msgstr "A aguardar aprovação"

msgid "submission.submit.submissionChecklist"
msgstr "Lista de verificação da submissão"

msgid "submission.submit.privacyStatement"
msgstr "Declaração de Privacidade"

msgid "submission.submit.contributorRole"
msgstr "Papel do colaborador"

msgid "submission.citationFormat.notFound"
msgstr "O formato de citação solicitado não pôde ser recuperado."

msgid "submission.metadataDescription"
msgstr ""
"Estas especificações são baseadas no conjunto de metadados Dublin Core, um "
"padrão internacional usado para descrever o conteúdo da revista."

msgid "section.any"
msgstr "Qualquer secção"

msgid "submission.sectionOptions"
msgstr "Opções da secção"

msgid "catalog.browseTitles"
msgstr "{$numTitles} itens"

msgid "catalog.category.heading"
msgstr "Todos os itens"

msgid "galley.editPublishedDisabled"
msgstr ""
"A composição desta publicação não pode ser editada porque já foram publicada."

msgid "galley.publicationNotFound"
msgstr "A publicação desta composição não foi encontrada."

msgid "publication.assignToissue"
msgstr "Agendar para número"

msgid "publication.assignedToIssue"
msgstr ""
"Esta submissão foi designada a <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a> mas "
"não foi agendada para publicação."

msgid "publication.changeIssue"
msgstr "Alterar número"

msgid "publication.datePublished.description"
msgstr ""
"A data de publicação será configurada automaticamente quando a edição for "
"publicada. Não insira a data de publicação a menos que o artigo tenha sido "
"publicado anteriormente noutro local e necessite de colocar data anterior."

msgid "publication.invalidSection"
msgstr "A secção desta publicação não foi encontrada."

msgid "publication.inactiveSection"
msgstr "{$section} (Inativa)"

msgid "publication.invalidIssue"
msgstr "O número desta publicação não foi encontrado."

msgid "publication.publish.confirmation"
msgstr ""
"Todos os requisitos da publicação foram cumpridos. Tem certeza que pretende "
"publicar?"

msgid "publication.publish.confirmation.futureIssue"
msgstr ""
"Todos os requisitos de publicação foram cumpridos. Irá ser publicada quando "
"o {$issue} for publicado. Tem certeza de que deseja agendar esta publicação?"

msgid "publication.publish.confirmation.backIssue"
msgstr ""
"Todos os requisitos de publicação foram cumpridos. Irá ser publicada "
"imediatamente no {$issue}. Tem certeza de que deseja agendar esta publicação?"

msgid "publication.publish.confirmation.datePublishedInPast"
msgstr ""
"Todos os requisitos de publicação foram cumpridos. O artigo será publicado "
"de imediato porque a data de publicação foi definida para {$datePublished}. "
"Tem certeza que quer publicar?"

msgid "publication.required.issue"
msgstr "A publicação deve ser agendada num número antes de ser publicada."

msgid "publication.publishedIn"
msgstr "Publicado em <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a>."

msgid "publication.scheduledIn"
msgstr "Agendado para publicação em <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a>."

msgid "publication.unscheduledIn"
msgstr "Não agendado para publicação num número."

msgid "publication.selectIssue"
msgstr "Selecione um número para agendar a publicação"

msgid "submission.publication"
msgstr "Publicação"

msgid "publication.status.published"
msgstr "Publicado"

msgid "submission.status.scheduled"
msgstr "Agendado"

msgid "publication.status.unscheduled"
msgstr "Não agendado"

msgid "submission.publications"
msgstr "Publicações"

msgid "publication.copyrightYearBasis.issueDescription"
msgstr ""
"O ano dos direitos de autor será configurado automaticamente quando for "
"publicado num número."

msgid "publication.copyrightYearBasis.submissionDescription"
msgstr ""
"O ano de direitos de autor será configurado automaticamente com base na data "
"de publicação."

msgid "publication.datePublished"
msgstr "Data de publicação"

msgid "publication.editDisabled"
msgstr "Esta versão já foi publicada e não pode ser editada."

msgid "publication.event.published"
msgstr "A submissão foi publicada."

msgid "publication.event.scheduled"
msgstr "A submissão foi agendada para publicação."

msgid "publication.event.unpublished"
msgstr "A submissão foi despublicada."

msgid "publication.event.versionPublished"
msgstr "Foi publicada uma nova versão."

msgid "publication.event.versionScheduled"
msgstr "Uma nova versão foi agendada para publicação."

msgid "publication.event.versionUnpublished"
msgstr "Uma versão foi despublicada."

msgid "publication.invalidSubmission"
msgstr "A submissão desta publicação não foi encontrada."

msgid "publication.publish"
msgstr "Publicar"

msgid "publication.publish.requirements"
msgstr "Os seguintes requisitos devem ser cumpridos antes de ser publicado."

msgid "publication.required.declined"
msgstr "Uma submissão rejeitada não pode ser publicada."

msgid "publication.required.reviewStage"
msgstr ""
"A submissão deve estar nas etapas de 'Edição de Texto' ou 'Produção' antes "
"de ser publicada."

msgid "submission.license.description"
msgstr ""
"A licença será configurada automaticamente para <a href='{$licenseUrl}' "
"target='_blank'>{$licenseName}</a> quando for publicada."

msgid "submission.copyrightHolder.description"
msgstr ""
"Os direitos de autor serão atribuídos automaticamente como {$copyright} "
"quando for publicado."

msgid "submission.copyrightOther.description"
msgstr "Atribuir direitos de autor para submissões publicadas à seguinte parte."

msgid "publication.unpublish"
msgstr "Despublicar"

msgid "publication.unpublish.confirm"
msgstr "Tem a certeza que não pretende que seja publicado?"

msgid "publication.unschedule.confirm"
msgstr "Tem a certeza de que não quer agendar para publicação?"

msgid "publication.version.details"
msgstr "Detalhes de publicação da versão {$version}"

msgid "submission.queries.production"
msgstr "Discussões da produção"

msgid "editor.submission.decision.backToReview"
msgstr "Voltar à revisão"

msgid "editor.submission.decision.backToReview.description"
msgstr ""
"Reverter a decisão de aceitação desta submissão e reenviar para a etapa de "
"revisão."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.log"
msgstr ""
"{$editorName} reverteu a decisão de aceitação desta submissão e reenviou de "
"volta para a etapa de revisão."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed"
msgstr "Reenviado para revisão"

msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed.description"
msgstr "A submissão, {$title}, foi reenviada para a etapa de revisão."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""
"Envie um e-mail aos autores para informá-los que a sua submissão foi "
"reenviada para a etapa de revisão. Explique o porquê desta decisão e informe "
"o autor sobre a revisão adicional que será realizada."

msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""
"Envie um e-mail aos autores para os informar que esta submissão será enviada "
"para revisão por pares. Se possível, indique aos autores o tempo que o "
"processo de revisão por pares irá demorar e quando poderá esperar novidades "
"por parte dos editores. Este e-mail não será enviado enquanto não registar a "
"decisão."

msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.externalReview"
msgstr "Selecione os ficheiros a enviar para a etapa de revisão."

msgid "doi.submission.issueMissing.publication"
msgstr ""
"Não foi possível criar o DOI para a seguinte submissão: {$pubObjectTitle}. A "
"submissão deve ser atribuída a um número antes do DOI ser gerado."

msgid "doi.submission.issueMissing.representation"
msgstr ""
"Não foi possível criar o DOI para a composição {$pubObjectTitle} da seguinte "
"submissão: {$itemTitle}. A submissão deve estar atribuída a um número antes "
"de gerar um DOI."

msgid "doi.submission.incorrectContext"
msgstr ""
"Não foi possível criar um DOI para a seguinte submissão: {$pubObjectTitle}. "
"Não existe no contexto da revista atual."

msgid "submission.layout.viewGalley"
msgstr "Ver composição"

msgid "galley.cantEditPublished"
msgstr "Esta composição não pode ser editada porque já foi publicada."

msgid "submission.copyright.description"
msgstr ""
"Por favor, leia e entenda os termos de direitos de autor para as submissões "
"a esta revista."

msgid "submission.wizard.notAllowed.description"
msgstr ""
"Não possui permissão para submeter a esta revista porque os autores devem "
"ser registados pela equipa editorial. Se acredita que isto é um erro, entre "
"em contato com <a href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.wizard.noSectionAllowed.description"
msgstr ""
"Não possui permissões para submeter a esta revista porque as submissões para "
"todas as seções desta revista foram desativadas ou restritas. Se acredita "
"que isto é um erro, entre em contato com <a "
"href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.wizard.sectionClosed.message"
msgstr ""
"{$contextName} não está a aceitar submissões para a secção {$section}. Se "
"precisar de ajuda para recuperar a sua submissão, entre em contato com <a "
"href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.sectionNotFound"
msgstr "A secção para esta submissão não foi encontrada."

msgid "submission.sectionRestrictedToEditors"
msgstr ""
"Apenas a equipa editorial está autorizada a submeter artigos nesta secção."

msgid "submission.submit.form.authorRequired"
msgstr "É obrigatório ter pelo menos um autor."

msgid "submission.submit.form.titleRequired"
msgstr "Por favor, insira o título do seu artigo."

msgid "submission.submit.form.abstractRequired"
msgstr "Por favor, insira o resumo do seu artigo."

msgid "submission.submit.form.wordCountAlert"
msgstr ""
"O seu resumo é demasiado longo. Por favor, reduza-o de modo a conter o "
"limite máximo de palavras definido para esta secção."

msgid "submission.submit.form.contributorRoleRequired"
msgstr "Selecione o papel do colaborador."

#~ msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview"
#~ msgstr "Enviar para Revisão"

#~ msgid "submission.viewingPreview"
#~ msgstr ""
#~ "Isto é uma visualização prévia e não foi ainda publicado. <a href="
#~ "\"{$url}\">Ver submissão</a>"

3g86 2022