JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/alqalam/locale/ms/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/alqalam/locale/ms/submission.po
# Ga Ja Poh <gajapo2932@decorbuz.com>, 2021.
# Studiorimau <studiorimau@gmail.com>, 2021.
# Mohamad Shabilullah <shabilhamid91@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Mohamad Shabilullah <shabilhamid91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/submission/"
"ms_MY/>\n"
"Language: ms_MY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "submission.submit.userGroup"
msgstr "Serahkan dalam peranan saya sebagai ..."

msgid "submission.upload.selectComponent"
msgstr "Pilih komponen artikel"

msgid "submission.title"
msgstr "Tajuk Artikel"

msgid "submission.title.tip"
msgstr ""
"Jenis penyerahan biasanya salah satu daripada 'imej', 'teks', atau jenis "
"multimedia lain termasuk 'perisian' atau 'interaktif'. Sila pilih yang "
"paling relevan untuk penyerahan anda. Contoh boleh didapati di <a target="
"\"_blank\" href=\"http://dublincore.org/documents/2001/04/12/usageguide/"
"generic.shtml#type\">http://dublincore.org/documents/ 2001/04/12/usageguide/"
"generic.shtml#type</a>"

msgid "submission.submit.newSubmissionMultiple"
msgstr "Mulakan Penyerahan Baru di"

msgid "submission.submit.newSubmissionSingle"
msgstr "Penyerahan Baru"

msgid "grid.action.workflow"
msgstr "Aliran Kerja Penyerahan"

msgid "submission.abstract.wordCount.description"
msgstr "Abstrak mestilah {$wordCount} perkataan atau kurang."

msgid "submission.submit.noContext"
msgstr "Jurnal penyerahan ini tidak dijumpai."

msgid "submission.issueEntry"
msgstr "Metadata"

msgid "submission.submit.whatNext.description"
msgstr ""
"Jurnal telah diberitahu mengenai penyerahan anda, dan e-mel pengesahan untuk "
"rekod anda telah dihanter ke e-mel anda. Setelah editor menyemak penyerahan, "
"mereka akan menghubungi anda."

msgid "grid.action.galleyInIssueEntry"
msgstr "Galley muncul dalam entri terbitan"

msgid "grid.action.issueEntry"
msgstr "Lihat metadata penyerahan ini"

msgid "submission.event.articleGalleyMadeAvailable"
msgstr "Artikel galley \"{$galleyFormatName}\" telah tersedia."

msgid "submission.event.articleGalleyMadeUnavailable"
msgstr "Artikel galley \"{$galleyFormatName}\" dibuat tidak tersedia."

msgid "submission.event.publicIdentifiers"
msgstr "Pengenalpasti awam penyerahan dikemas kini."

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.title"
msgstr "Kelulusan Format"

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.removeMessage"
msgstr ""
"<p> Galley ini <em> tidak akan tersedia lagi </em> kepada pembaca. </p>"

msgid "grid.issueEntry.availableGalley.message"
msgstr "<p> Galley ini <em> akan tersedia </em> kepada pembaca. </p>"

msgid "grid.action.availableArticleGalley"
msgstr "Buat galley ini tersedia"

msgid "submission.galleyFiles"
msgstr "Fail Galley"

msgid "submission.proofReadingDescription"
msgstr ""
"Editor susun atur memuat naik fail siap pengeluaran yang telah disiapkan "
"untuk diterbitkan di sini. Gunakan <em> Tugaskan Juruaudit </em> untuk "
"menugaskan pengarang dan yang lain untuk membuat proofread terhadap galley, "
"dengan fail yang diperbaiki dimuat naik untuk persetujuan sebelum "
"diterbitkan."

msgid "grid.action.approveProof"
msgstr "Luluskan bukti ini untuk disertakan dalam galley."

msgid "grid.action.pageProofApproved"
msgstr "Bukti ini telah diluluskan untuk dimasukkan ke dalam galley."

msgid "submission.submit.titleAndSummary"
msgstr "Tajuk dan Abstrak"

msgid "submission.submit.upload.description"
msgstr ""
"Muat naik fail yang berkaitan dengan penyerahan ini, termasuk artikel, "
"multimedia, set data, karya seni, dll."

msgid "submission.pageProofs"
msgstr "Proofreading"

msgid "workflow.review.externalReview"
msgstr "Ulasan"

msgid "submission.event.issueMetadataUpdated"
msgstr "Metadata terbitan penyerahan telah dikemas kini."

msgid "submission.upload.fileContents"
msgstr "Komponen Artikel"

msgid "submission.complete"
msgstr "Diluluskan"

msgid "submission.incomplete"
msgstr "Menunggu Kelulusan"

msgid "submission.submit.submissionChecklist"
msgstr "Senarai Semak Penyerahan"

msgid "submission.submit.privacyStatement"
msgstr "Kenyataan Privasi"

msgid "submission.submit.contributorRole"
msgstr "Peranan penyumbang"

msgid "submission.citationFormat.notFound"
msgstr "Format petikan yang diminta tidak dapat diperoleh."

msgid "submission.metadataDescription"
msgstr ""
"Spesifikasi ini berdasarkan set metadata Dublin Core, standard antarabangsa "
"yang digunakan untuk menjelaskan kandungan jurnal."

msgid "section.any"
msgstr "Mana-mana Bahagian"

msgid "submission.sectionOptions"
msgstr "Pilihan Bahagian"

msgid "catalog.browseTitles"
msgstr "{$numTitles} Item"

msgid "catalog.category.heading"
msgstr "Semua Item"

msgid "galley.editPublishedDisabled"
msgstr "Galley penerbitan ini tidak dapat disunting kerana sudah diterbitkan."

msgid "galley.publicationNotFound"
msgstr "Penerbitan untuk galley ini tidak dapat dijumpai."

msgid "publication.assignToissue"
msgstr "Tugaskan ke Terbitan"

msgid "publication.assignedToIssue"
msgstr ""
"Naskah ini telah diberikan kepada <a href=\"{$issueUrl}\">{$ issueName}</a> "
"tetapi belum dijadualkan untuk diterbitkan."

msgid "publication.changeIssue"
msgstr "Tukar Terbitan"

msgid "publication.datePublished.description"
msgstr ""
"Tarikh penerbitan akan ditetapkan secara automatik apabila terbitan itu "
"diterbitkan. Jangan masukkan tarikh penerbitan melainkan artikel itu "
"sebelumnya diterbitkan di tempat lain dan anda perlu mengundurkannya."

msgid "publication.invalidSection"
msgstr "Bahagian untuk penerbitan ini tidak dapat dijumpai."

msgid "publication.inactiveSection"
msgstr "{$section} (Tidak aktif)"

msgid "publication.invalidIssue"
msgstr "Terbitan untuk penerbitan ini tidak dapat dijumpai."

msgid "publication.publish.confirmation"
msgstr ""
"Semua syarat penerbitan telah dipenuhi. Adakah anda pasti mahu menerbitkan "
"naskah ini?"

msgid "publication.publish.confirmation.futureIssue"
msgstr ""
"Semua syarat penerbitan telah dipenuhi. Naskah ini akan diterbitkan apabila "
"{$issue} diterbitkan. Adakah anda pasti mahu menjadualkan ini untuk "
"penerbitan?"

msgid "publication.publish.confirmation.backIssue"
msgstr ""
"Semua syarat penerbitan telah dipenuhi. Naskah ini akan segera diterbitkan "
"dalam {$issue}. Adakah anda pasti mahu menerbitkan ini?"

msgid "publication.publish.confirmation.datePublishedInPast"
msgstr ""
"Semua syarat penerbitan telah dipenuhi. Naskah Ini akan diterbitkan dengan "
"segera kerana tarikh penerbitan telah ditetapkan ke {$datePublished}. Adakah "
"anda pasti mahu menerbitkan?"

msgid "publication.required.issue"
msgstr "Penerbitan mesti ditugaskan kepada terbitan sebelum dapat diterbitkan."

msgid "publication.publishedIn"
msgstr "Diterbitkan dalam <a href=\"{$issueUrl}\"> {$issueName} </a>."

msgid "publication.scheduledIn"
msgstr ""
"Dijadualkan untuk penerbitan di <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName} </a>."

msgid "publication.unscheduledIn"
msgstr "Naskah ini belum dijadualkan untuk diterbitkan dalam satu terbitan."

msgid "publication.selectIssue"
msgstr "Pilih terbitan yang akan dijadualkan untuk diterbitkan"

msgid "submission.publication"
msgstr "Penerbitan"

msgid "publication.status.published"
msgstr "Diterbitkan"

msgid "submission.status.scheduled"
msgstr "Dijadualkan"

msgid "publication.status.unscheduled"
msgstr "Tidak dijadualkan"

msgid "submission.publications"
msgstr "Penerbitan"

msgid "publication.copyrightYearBasis.issueDescription"
msgstr ""
"Tahun hak cipta akan ditetapkan secara automatik apabila naskah ini "
"diterbitkan dalam terbitan."

msgid "publication.copyrightYearBasis.submissionDescription"
msgstr ""
"Tahun hak cipta akan ditetapkan secara automatik berdasarkan tarikh "
"penerbitan."

msgid "publication.datePublished"
msgstr "Tarikh Diterbitkan"

msgid "publication.editDisabled"
msgstr "Versi ini telah diterbitkan dan tidak dapat disunting."

msgid "publication.event.published"
msgstr "Penyerahan telah diterbitkan."

msgid "publication.event.scheduled"
msgstr "Penyerahan dijadualkan untuk diterbitkan."

msgid "publication.event.unpublished"
msgstr "Penyerahan tidak diterbitkan."

msgid "publication.event.versionPublished"
msgstr "Versi baru telah diterbitkan."

msgid "publication.event.versionScheduled"
msgstr "Versi baru dijadualkan untuk diterbitkan."

msgid "publication.event.versionUnpublished"
msgstr "Versi dihapuskan dari penerbitan."

msgid "publication.invalidSubmission"
msgstr "Penyerahan untuk penerbitan ini tidak dapat dijumpai."

msgid "publication.publish"
msgstr "Terbitkan"

msgid "publication.publish.requirements"
msgstr "Keperluan berikut mesti dipenuhi sebelum ini dapat diterbitkan."

msgid "publication.required.declined"
msgstr "Penyerahan yang ditolak tidak dapat diterbitkan."

msgid "publication.required.reviewStage"
msgstr ""
"Penyerahan mestilah dalam peringkat Copyediting atau Produksi sebelum dapat "
"diterbitkan."

msgid "submission.license.description"
msgstr ""
"Lesen akan ditetapkan secara automatik ke <a href='{$licenseUrl}' "
"target='_blank'> {$licenseName} </a> apabila ini diterbitkan."

msgid "submission.copyrightHolder.description"
msgstr ""
"Hak cipta akan diberikan secara automatik kepada {$copyright} apabila "
"diterbitkan."

msgid "submission.copyrightOther.description"
msgstr ""
"Berikan hak cipta untuk penyerahan yang diterbitkan kepada pihak berikut."

msgid "publication.unpublish"
msgstr "Tidak diterbitkan"

msgid "publication.unpublish.confirm"
msgstr "Adakah anda pasti tidak mahu naskah ini diterbitkan?"

msgid "publication.unschedule.confirm"
msgstr "Adakah anda pasti tidak mahu naskah ini dijadualkan untuk diterbitkan?"

msgid "publication.version.details"
msgstr "Maklumat penerbitan untuk versi {$version}"

msgid "submission.queries.production"
msgstr "Perbincangan Produksi"

msgid "editor.submission.decision.backToReview"
msgstr "Kembali ke Semakan"

msgid "editor.submission.decision.backToReview.description"
msgstr ""
"Kembalikan keputusan untuk menerima penyerahan ini dan hantar semula ke "
"peringkat semakan."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.log"
msgstr ""
"{$editorName} telah mengembalikan keputusan untuk menerima penyerahan ini "
"dan menghantarnya kembali ke peringkat semakan."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed"
msgstr "Dihantar Kembali untuk Semakan"

msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed.description"
msgstr "Penyerahan, {$title}, telah dihantar semula ke peringkat semakan."

msgid "editor.submission.decision.backToReview.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""
"Hantar e-mel kepada pengarang untuk memberitahu mereka bahawa penyerahan "
"mereka dihantar semula ke peringkat semakan. Terangkan mengapa keputusan ini "
"dibuat dan maklumkan kepada pengarang tentang semakan lanjut yang akan "
"dilakukan."

msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""
"Hantar e-mel kepada pengarang untuk memberitahu mereka bahawa penyerahan ini "
"akan dihantar untuk semakan rakan sebaya. Jika boleh, berikan pengarang "
"beberapa petunjuk tentang berapa lama proses semakan rakan sebaya mungkin "
"mengambil masa dan bila mereka sepatutnya mengharapkan untuk mendengar "
"daripada editor sekali lagi. E-mel ini tidak akan dihantar sehingga "
"keputusan direkodkan."

msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.externalReview"
msgstr "Pilih fail yang perlu dihantar ke peringkat semakan."

msgid "doi.submission.issueMissing.publication"
msgstr ""
"Tidak dapat membuat DOI untuk penyerahan berikut: {$pubObjectTitle}. "
"Penyerahan mesti diberikan kepada isu sebelum DOI boleh dijana."

msgid "doi.submission.issueMissing.representation"
msgstr ""
"Tidak dapat membuat DOI untuk galley {$pubObjectTitle} untuk penyerahan "
"berikut: {$itemTitle}. Penyerahan mesti diberikan kepada isu sebelum DOI "
"boleh dijana."

msgid "doi.submission.incorrectContext"
msgstr ""
"Tidak dapat membuat DOI untuk penyerahan berikut: {$pubObjectTitle}. Ia "
"tidak wujud dalam konteks jurnal semasa."

msgid "submission.layout.viewGalley"
msgstr "Lihat Galley"

msgid "galley.cantEditPublished"
msgstr "Galley ini tidak boleh diedit kerana ia telah pun diterbitkan."

msgid "submission.copyright.description"
msgstr "Sila baca dan fahami syarat hak cipta untuk penyerahan jurnal ini."

msgid "submission.wizard.notAllowed.description"
msgstr ""
"Anda tidak dibenarkan menghantar jurnal ini kerana pengarang mesti "
"didaftarkan oleh kakitangan editorial. Jika anda percaya ini adalah ralat, "
"sila hubungi <a href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.wizard.noSectionAllowed.description"
msgstr ""
"Anda tidak dibenarkan menyerahkan jurnal ini kerana penyerahan kepada semua "
"bahagian jurnal ini telah dinyahaktifkan atau dihadkan. Jika anda percaya "
"ini adalah ralat, sila hubungi <a href='mailto:{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.wizard.sectionClosed.message"
msgstr ""
"{$contextName} tidak menerima penyerahan ke bahagian {$section}. Jika anda "
"memerlukan bantuan memulihkan penyerahan anda, sila hubungi <a href='mailto:"
"{$email}'>{$name}</a>."

msgid "submission.sectionNotFound"
msgstr "Bahagian untuk penyerahan ini tidak ditemui."

msgid "submission.sectionRestrictedToEditors"
msgstr "Hanya kakitangan editorial dibenarkan menghantar ke bahagian ini."

msgid "submission.submit.form.authorRequired"
msgstr "Diperlukan sekurang-kurangnya satu pengarang."

msgid "submission.submit.form.titleRequired"
msgstr "Sila masukkan tajuk artikel anda."

msgid "submission.submit.form.abstractRequired"
msgstr "Sila masukkan abstrak artikel anda."

msgid "submission.submit.form.wordCountAlert"
msgstr ""
"Abstrak anda terlalu panjang. Silakan dipendekkan ke bawah had perkataan "
"yang ditunjukkan untuk bahagian ini."

msgid "submission.submit.form.contributorRoleRequired"
msgstr "Sila pilih peranan penyumbang."

#~ msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview"
#~ msgstr "Hantar ke Ulasan"

3g86 2022