JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/alqalam/lib/pkp/locale/vi/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/alqalam/lib/pkp/locale/vi/user.po
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Nguyen Xuan Giao <giaonxb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/user/"
"vi_VN/>\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "user.accountInformation"
msgstr "Thông tin tài khoản"

msgid "user.affiliation"
msgstr "Liên kết"

msgid "user.affiliation.description"
msgstr ""
"(là viện, trường mỗi tác giả trực thuộc hoặc hợp tác, ví dụ \"Đại học Quốc "
"Gia Hà Nội hay Viện Vật lý\")"

msgid "user.affiliations"
msgstr "Các liên kết (viện, trường ...)"

msgid "user.authorization.accessDenied"
msgstr "Quyền truy cập bị từ chối."

msgid "user.authorization.processAuthenticationTokenRequired"
msgstr "Mã thông báo xác thực quy trình bị thiếu hoặc không hợp lệ."

msgid "user.authorization.contextRequired"
msgstr ""
"Bạn không thể gọi thao tác này nếu không có ngữ cảnh (báo chí, tạp chí, hội "
"nghị, v.v.)."

msgid "user.authorization.loginRequired"
msgstr "Yêu cầu đăng nhập."

msgid "user.authorization.privateOperation"
msgstr "Thao tác bạn đã cố gắng truy cập là riêng tư hoặc không tồn tại."

msgid "user.authorization.restrictedSiteAccess"
msgstr ""
"Bạn đã bị từ chối truy cập. Truy cập vào trang web này hiện đang bị hạn chế."

msgid "user.authorization.roleBasedAccessDenied"
msgstr "Vai trò hiện tại không có quyền truy cập vào hoạt động này."

msgid "user.authorization.assignedStageRoleBasedAccessDenied"
msgstr ""
"Bạn chưa được chỉ định cho bài nộp này với vai trò được phép truy cập vào "
"hoạt động này."

msgid "user.authorization.userGroupRequired"
msgstr ""
"Bạn phải thiết lập một nhóm người dùng hợp lệ để truy cập hoạt động này."

msgid "user.authorization.managerRequired"
msgstr ""
"Người dùng có vai trò Người quản lý (tức là Biên tập viên sản xuất) phải "
"được chỉ định vào giai đoạn trước khi bạn có thể tiếp tục."

msgid "user.authorization.accessibleWorkflowStage"
msgstr ""
"Bạn hiện không có quyền truy cập vào giai đoạn đó của quy trình làm việc."

msgid "user.authorization.workflowStageRequired"
msgstr "Một giai đoạn quy trình làm việc không được chỉ định."

msgid "user.authorization.pluginRequired"
msgstr "Một plugin không được chỉ định và là bắt buộc."

msgid "user.authorization.invalidReviewAssignment"
msgstr "Bạn không có quyền truy cập để phân công phản biện này."

msgid "user.authorization.submissionQuery"
msgstr "Bạn không có quyền truy cập vào cuộc thảo luận này."

msgid "user.biography"
msgstr "Báo cáo tiểu sử (ví dụ: phòng ban và cấp bậc)"

msgid "user.changeMyPassword"
msgstr "Thay đổi mật khẩu của tôi"

msgid "user.changePassword"
msgstr "Thay đổi mật khẩu"

msgid "user.dateLastLogin"
msgstr "Đăng nhập lần cuối"

msgid "user.dateRegistered"
msgstr "Ngày đăng ký"

msgid "user.editMyProfile"
msgstr "Chỉnh sửa Hồ sơ của tôi"

msgid "user.email"
msgstr "E-mail"

msgid "user.givenName"
msgstr "Tên"

msgid "user.interests"
msgstr "Lĩnh vực phản biện"

msgid "user.gossip"
msgstr "Ghi chú Biên tập"

msgid "user.gossip.description"
msgstr ""
"Ghi lại các ghi chú về người phản biện này mà bạn muốn hiển thị cho các quản "
"trị viên, người quản lý và tất cả các biên tập viên khác. Ghi chú sẽ hiển "
"thị trong phân công phản biện trong tương lai."

msgid "user.group"
msgstr "Nhóm người dùng"

msgid "user.familyName"
msgstr "Họ"

msgid "user.profile.form.profileImageInvalid"
msgstr ""
"Định dạng hình ảnh hồ sơ không hợp lệ hoặc hình ảnh quá lớn. Các định dạng "
"được chấp nhận là .gif, .jpg hoặc .png và hình ảnh không được vượt quá "
"150x150 pixel."

msgid "user.login.accountDisabledWithReason"
msgstr "Tài khoản của bạn đã bị vô hiệu hóa vì lý do sau: {$reason}"

msgid "user.login.accountDisabled"
msgstr ""
"Tài khoản của bạn đã bị vô hiệu hóa. Vui lòng liên hệ với quản trị viên để "
"biết thêm thông tin."

msgid "user.login.accountNotValidated"
msgstr ""
"Chúng tôi đã gửi một email xác nhận cho bạn theo địa chỉ {$email}. Vui lòng "
"làm theo hướng dẫn trong email đó để kích hoạt tài khoản mới của bạn. Nếu "
"bạn không thấy email, vui lòng kiểm tra xem nó có bị đưa vào thư mục spam "
"của bạn hay không."

msgid "user.login.activate"
msgstr "Kích hoạt tài khoản"

msgid "user.login.activated"
msgstr ""
"Cảm ơn bạn đã kích hoạt tài khoản của mình. Bây giờ bạn có thể đăng nhập "
"bằng thông tin đăng nhập bạn đã cung cấp khi tạo tài khoản của mình."

msgid "user.login.changePasswordInstructions"
msgstr ""
"Bạn phải chọn một mật khẩu mới trước khi có thể đăng nhập vào trang web này. "
"<br /> <br /> Vui lòng nhập tên người dùng và mật khẩu hiện tại và mật khẩu "
"mới của bạn vào bên dưới để thay đổi mật khẩu cho tài khoản của bạn."

msgid "user.login.forgotPassword"
msgstr "Quên mật khẩu?"

msgid "user.login.loginError"
msgstr ""
"Sai username (tên tài khoản) hoặc password (mật khẩu). Vui lòng thử lại."

msgid "user.login"
msgstr "Đăng nhập"

#, fuzzy
msgid "user.login.lostPassword.confirmationSent"
msgstr ""
"Một xác nhận đã được gửi đến địa chỉ email của bạn. Vui lòng làm theo hướng "
"dẫn trong email để đặt lại mật khẩu của bạn."

msgid "user.login.lostPassword.invalidHash"
msgstr ""
"Xin lỗi, liên kết bạn nhấp vào đã hết hạn hoặc không hợp lệ. Vui lòng thử "
"đặt lại mật khẩu của bạn một lần nữa."

msgid "user.login.lostPassword.passwordSent"
msgstr ""
"Một mật khẩu mới đã được gửi đến địa chỉ email của bạn. Bây giờ bạn có thể "
"đăng nhập vào trang web bằng mật khẩu mới của mình."

msgid "user.login.registeredEmail"
msgstr "Email của người dùng đã đăng ký"

msgid "user.login.registrationComplete"
msgstr "Hoàn thành đăng ký"

msgid "user.login.registrationComplete.instructions"
msgstr "Cảm ơn đã đăng ký! Bạn sẽ làm gì tiêp theo?"

msgid "user.login.registrationComplete.manageSubmissions"
msgstr "Xem các bài gửi"

msgid "user.login.registrationComplete.newSubmission"
msgstr "Gửi một bài mới"

msgid "user.login.registrationComplete.continueBrowsing"
msgstr "Tiếp tục duyệt"

msgid "user.login.registrationPendingValidation"
msgstr "Đăng ký đang chờ xác minh"

msgid "user.login.rememberUsernameAndPassword"
msgstr "Giữ tôi luôn đăng nhập"

msgid "user.login.resetPassword"
msgstr "Đặt lại mật khẩu"

msgid "user.logOut"
msgstr "Đăng xuất"

msgid "user.logOutAs"
msgstr "Đăng xuất với người dùng"

msgid "user.hello"
msgstr "Xin chào, "

msgid "user.mailingAddress"
msgstr "Địa chỉ gửi thư"

msgid "user.myAccount"
msgstr "Tài khoản của tôi"

msgid "user.name"
msgstr "Tên"

msgid "user.password"
msgstr "Mật khấu (password)"

msgid "user.repeatPassword"
msgstr "Lặp lại mật khẩu (password)"

msgid "user.phone"
msgstr "Điện thoại"

msgid "user.preferredPublicName"
msgstr "Tên công khai ưa thích"

msgid "user.preferredPublicName.description"
msgstr ""
"Bạn muốn như thế nào về tên công khai của bạn? Lời chào, tên đệm và hậu tố "
"có thể được thêm vào đây nếu bạn muốn."

msgid "user.profile.changePasswordInstructions"
msgstr ""
"Nhập Mật khẩu hiện tại và Mật khẩu mới của bạn bên dưới để thay đổi mật khẩu "
"cho tài khoản của bạn."

msgid "user.profile.editProfile"
msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ"

msgid "user.profile.form.countryRequired"
msgstr "Quốc gia là bắt buộc."

msgid "user.profile.form.emailRequired"
msgstr "Một địa chỉ email hợp lệ là bặt buộc."

msgid "user.profile.form.givenNameRequired"
msgstr "Một tên cụ thể là bắt buộc."

msgid "user.profile.form.givenNameRequired.locale"
msgstr ""
"Bạn đã thêm Họ nhưng chưa thêm Tên (của một ngôn ngữ). Vui lòng thêm Tên với "
"ngôn ngữ này."

msgid "user.profile.form.mailingAddressRequired"
msgstr "Một địa chỉ gửi thư là bắt buộc."

msgid "user.profile.form.newPasswordRequired"
msgstr "Bạn phải nhập mật khẩu mới của mình."

msgid "user.profile.form.oldPasswordInvalid"
msgstr "Mật khẩu hiện tại bạn đã nhập không chính xác."

msgid "user.profile.form.openAccessNotifications"
msgstr "Thông báo qua email về  số xuất bản truy cập mở"

msgid "user.profile.form.passwordRequired"
msgstr "Mật khẩu là bắt buộc."

msgid "user.profile.form.passwordSameAsOld"
msgstr "Mật khẩu mới của bạn giống với mật khẩu cũ của bạn."

msgid "user.profile.form.profileImage"
msgstr "Ảnh hồ sơ cá nhân"

msgid "user.profile.form.publishedNotifications"
msgstr "Thông báo xuất bản số mới qua email"

msgid "user.profile.form.urlInvalid"
msgstr ""
"URL được chỉ định không hợp lệ. Vui lòng kiểm tra lại URL và thử lại. (Gợi "
"ý: Hãy thử thêm http:// vào đầu URL.)"

msgid "user.profile.form.usergroupRequired"
msgstr "Một nhóm người dùng là bắt buộc."

msgid "user.profile.form.usernameRequired"
msgstr "Yêu cầu tên đăng nhập (username) của người dùng."

msgid "user.profile.form.privacyConsentRequired"
msgstr "Bạn phải đồng ý với các điều khoản của tuyên bố bảo mật."

msgid "user.profile.leavePasswordBlank"
msgstr "Để trống các trường mật khẩu để giữ mật khẩu hiện tại."

msgid "user.profile.newPassword"
msgstr "Mật khẩu mới"

msgid "user.profile.oldPassword"
msgstr "Mật khẩu hiện tại"

msgid "user.profile"
msgstr "Hồ sơ"

msgid "user.profile.publicProfile"
msgstr "Hồ sơ người dùng"

msgid "user.profile.repeatNewPassword"
msgstr "Lặp lại mật khẩu mới"

msgid "user.login.registerNewAccount"
msgstr "Đăng ký"

msgid "user.login.resetPasswordInstructions"
msgstr ""
"Nhập địa chỉ email tài khoản của bạn vào bên dưới và một email sẽ được gửi "
"kèm theo hướng dẫn về cách đặt lại mật khẩu của bạn."

msgid "user.register.form.privacyConsent"
msgstr ""
"Có, tôi đồng ý thu thập và lưu trữ dữ liệu của mình theo <a href="
"\"{$privacyUrl}\" target=\"_blank\"> tuyên bố về quyền riêng tư </a>."

msgid "user.register.form.emailConsent"
msgstr "Có, tôi muốn được thông báo về các ấn phẩm và thông báo mới."

msgid "user.register.form.emailExists"
msgstr "Địa chỉ email được chọn đã được người dùng khác sử dụng."

msgid "user.register.form.passwordsDoNotMatch"
msgstr "Mật khẩu không trùng khớp."

msgid "user.register.form.emailsDoNotMatch"
msgstr "Các trường địa chỉ email không khớp."

msgid "user.register.form.usernameAlphaNumeric"
msgstr ""
"Tên người dùng chỉ được chứa các ký tự chữ và số viết thường, dấu gạch dưới "
"và dấu gạch nối, đồng thời phải bắt đầu và kết thúc bằng ký tự chữ và số."

msgid "user.register.form.userGroupRequired"
msgstr "Phải chọn ít nhất một vai trò."

msgid "user.register.form.usernameExists"
msgstr "Tên người dùng được chọn đã được người dùng khác sử dụng."

msgid "user.register.form.passwordLengthRestriction"
msgstr "Mật khẩu phải có ít nhất {$length} ký tự."

msgid "user.register.registerAs"
msgstr "Đăng ký trong {$contextName} với ..."

msgid "user.register"
msgstr "Đăng ký"

msgid "user.register.usernameRestriction"
msgstr ""
"Tên người dùng chỉ được chứa các chữ cái thường, số và dấu gạch ngang/gạch "
"dưới."

msgid "user.register.registrationCompleted"
msgstr ""
"Bạn đã đăng ký thành công. <a href=\"{$profileUrl}\"> Nhấp vào đây </a> để "
"hoàn thành hồ sơ người dùng của bạn."

msgid "user.role.assistant"
msgstr "Trợ lý"

msgid "user.role.author"
msgstr "Tác giả"

msgid "user.role.author_s"
msgstr "(Các) Tác giả"

msgid "user.role.authors"
msgstr "Các tác giả"

msgid "user.role.editor"
msgstr "Biên tập viên"

msgid "user.role.editors"
msgstr "Các biên tập viên"

msgid "user.role.reader"
msgstr "Bạn đọc"

msgid "user.role.readers"
msgstr "Cho bạn đọc"

msgid "user.role.reviewer"
msgstr "Người phản biện"

msgid "user.role.reviewers"
msgstr "Những người phản biện"

msgid "user.role.siteAdmin"
msgstr "Quản trị trang web"

msgid "user.role.siteAdmins"
msgstr "Quản trị trang web"

msgid "user.role.copyeditor"
msgstr "Biên tập viên bản thảo"

msgid "user.role.copyeditors"
msgstr "Các Biên tập viên bản thảo"

msgid "user.role.proofreader"
msgstr "Người hiệu đính"

msgid "user.role.proofreaders"
msgstr "Những người hiệu đính"

msgid "user.role.layoutEditor"
msgstr "Biên tập viên Trình bày"

msgid "user.role.layoutEditors"
msgstr "Các Biên tập viên Trình bày"

msgid "user.roles"
msgstr "Các Vai trò"

msgid "user.sendPassword"
msgstr "Xác nhận"

msgid "user.sendPassword.description"
msgstr ""
"Gửi cho tôi một email xác nhận bao gồm tên người dùng và mật khẩu của tôi"

msgid "user.signature"
msgstr "Chữ ký"

msgid "user.title"
msgstr "Tiêu đề"

msgid "user.url"
msgstr "URL Trang chủ"

msgid "user.userHome"
msgstr "Trang chủ Người dùng"

msgid "user.username"
msgstr "Tên người dùng (username)"

msgid "user.workingLanguages"
msgstr "Ngôn ngữ làm việc"

msgid "user.orcid"
msgstr "iD ORCID"

msgid "user.orcid.orcidInvalid"
msgstr ""
"iD ORCIDbạn đã chỉ định không hợp lệ. Vui lòng bao gồm URI đầy đủ (ví dụ: "
"\"https://orcid.org/0000-0002-1825-0097\")."

msgid "user.profile.identity"
msgstr "Danh tính"

msgid "user.profile.contact"
msgstr "Liên lạc"

msgid "user.profile.public"
msgstr "Công khai"

msgid "user.apiKey"
msgstr "Khóa API"

msgid "user.apiKeyEnabled"
msgstr "Bật các ứng dụng bên ngoài bằng khóa API để truy cập tài khoản này"

msgid "user.apiKey.generate"
msgstr "Tạo khóa API mới"

msgid "user.apiKey.remove"
msgstr ""

msgid "user.apiKey.generateWarning"
msgstr ""
"Việc tạo khóa API mới sẽ làm mất hiệu lực của mọi khóa hiện có cho người "
"dùng này."

msgid "user.apiKey.removeWarning"
msgstr ""

msgid "user.apiKey.remove.confirmation.message"
msgstr ""

msgid "user.apiKey.secretRequired"
msgstr ""
"Trước khi tạo khóa API, quản trị viên trang web của bạn phải đặt bí mật "
"trong tệp cấu hình (\"api_key_secret\")."

msgid "user.privacyLink"
msgstr ""
"Dữ liệu của bạn được lưu trữ theo <a href=\"{$privacyUrl}\" target=\"_blank"
"\"> tuyên bố về quyền riêng tư </a> của chúng tôi."

msgid "user.login.lostPassword.invalidUser"
msgstr ""

msgid "user.login.lostPassword.confirmationSentFailedWithReason"
msgstr ""

msgid "user.login.passwordResetProcessInstructions"
msgstr ""

msgid "user.login.resetPassword.passwordUpdated"
msgstr ""

3g86 2022