JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/alqalam/lib/pkp/locale/hy/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/alqalam/lib/pkp/locale/hy/admin.po
# Hovhannes Harutyunyan <hharutyunyan@gmail.com>, 2022.
# Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-28 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>\n"
"Language-Team: Armenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/admin/"
"hy/>\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "admin.systemInfo.settingName"
msgstr "Անվան կարգավորում"

msgid "admin.systemInfo.settingValue"
msgstr "Կարգավորման արժեք"

msgid "admin.adminFunctions"
msgstr "Ադմինիստրատիվ ֆունկցիաներ"

msgid "admin.deleteCache"
msgstr "Ջնջել քեշերը"

msgid "admin.deleteCache.description"
msgstr ""
"Ջնջել քեշի նիշքերը համակարգից: Դա պետք է արվի միայն զարգացման միջավայրում:"

msgid "admin.clearDataCache"
msgstr "Ջնջել տվյալների քեշը"

msgid "admin.clearTemplateCache"
msgstr "Ջնջել ձևանմուշ քեշը"

msgid "admin.configFileUpdatedInstructions"
msgstr ""
"Ձեր կարգավորումների նիշքը հաջողությամբ թարմացվել է։ Խնդրում ենք հաշվի առնել, "
"որ եթե կայքը չի գործում ինչպես կարգն է, անհրաժեշտ է անմիջական միջամտությամբ "
"կարգավորել <tt>config.inc.php</tt> նիշքը."

msgid "admin.confirmClearTemplateCache"
msgstr "Համոզված եք, որ ուզում եք ջնջել Template-ի քեշ հիշողությունը։"

msgid "admin.confirmExpireSessions"
msgstr ""
"Համոզված եք, որ ուզում եք ավարտել բոլոր օգտատերերի սեսսիաները։ Բոլոր նրանք, "
"ովքեր ներկայումս նույնականացված են, դուրս կհանվեն համակարգից։"

msgid "admin.contentsOfConfigFile"
msgstr "Կարգավորման ֆալյի պարունակությունները"

msgid "admin.contexts.confirmDelete"
msgstr ""
"Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք ջնջել {$contextName} և ամբողջ իր պարունակությունը։"

msgid "admin.currentVersion"
msgstr "Գործող տարբերակը"

msgid "admin.dateInstalled"
msgstr "Օրացույցային տվյալները կարգավորված են"

msgid "admin.displayConfigFileInstructions"
msgstr ""
"Ձեր կողմից թարմացված կարգավորումների պարունակությունը պատկերված է ստորև։ "
"Հաստատելու համար անհրաժեշտ է բացել <tt>config.inc.php</tt> ֆալյը Text editor-"
"ով և տեղադրել այնտեղ ստորև պատկերված տեքստը։"

msgid "admin.displayNewSystemConfig"
msgstr "Պատկերեկ նոր կարգավորումները"

msgid "admin.expireSessions"
msgstr "Ավարտվել են օգտատիրոջ սեսսիաները"

msgid "admin.expireSessions.description"
msgstr ""
"Բոլոր օգտատերերն, այդ թվում և դուք, անմիջապես դուրս կգաք հավելվածից, և պետք "
"է նորից մուտք գործեք:"

msgid "admin.languages.cantDisable"
msgstr ""
"Այս լեզուն կայքի հիմնական լեզուն է։ Դուք չեք կարող ապաակտիվացնել այն մինչև "
"չընտրեք այլ հիմնական լեզու։"

msgid "admin.languages.confirmSitePrimaryLocaleChange"
msgstr "Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք փոխել կայքի հիմնական լեզուն։"

msgid "admin.languages.confirmReload"
msgstr "Համեզված եք, որ ցանկանում եք վերագործարկել այս լեզուն։"

msgid "admin.languages.installedLocales"
msgstr "Տեղադրված լեզուները"

msgid "admin.languages.installLanguages"
msgstr "Կառավարել լեզուները"

msgid "admin.languages.availableLocales"
msgstr "Հասանելի լեզուները"

msgid "admin.languages.installLocale"
msgstr "Տեղադրել լեզուն"

msgid "admin.languages.installLocales"
msgstr "Տեղադրել"

msgid "admin.languages.installNewLocales"
msgstr "Տեղադրել նոր լեզուներ"

msgid "admin.languages.languageSettings"
msgstr "Լեզվի կարգաբերումներ"

msgid "admin.languages.noLocalesAvailable"
msgstr "Լրացուցիչ լեզուներ հասանելի չեն տեղադրելու համար:"

msgid "admin.languages.reload"
msgstr "Վերբեռնել լեզու"

msgid "admin.languages.uninstall"
msgstr "Հեռացնել լեզուն"

msgid "admin.phpInfo"
msgstr "Ընդլայնել PHP տեղեկատվությունը"

msgid "admin.scheduledTask"
msgstr "Պլանավորված առաջադրանք"

msgid "admin.scheduledTask.startTime"
msgstr "Առաջադրանքի կատարման գործընթացը սկսված է:"

msgid "admin.scheduledTask.stopTime"
msgstr "Առաջադրանքի գործընթացը դադարեցվել է:"

msgid "admin.scheduledTask.noLog"
msgstr "Առաջադրանքը log-ում չի գրանցվել:"

msgid "admin.scheduledTask.depositDois"
msgstr "Ավանդադրեք DOI-ներ կազմաձևված գրանցման գործակալությունում"

msgid "admin.scheduledTask.downloadLog"
msgstr ""
"Ձեր {$ softwareName} տեղադրումը ավտոմատ կերպով կատարվեց և ավարտեց այս "
"առաջադրանքը, և գրանցամատյանի ֆայլը կարող եք ներբեռնել այստեղ ՝ {$ url}"

msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder"
msgstr ""
"Ուղարկեք նամակ յուրաքանչյուր խմբագրին՝ հիշեցնելով նրանց իրենց չմարված "
"առաջադրանքների մասին"

msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder.logStart"
msgstr "Խմբագիրների նույնականացում՝ հիշեցնելու այս համատեքստում {$contextId}"

msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder.logEnd"
msgstr ""
"Առաքված {$count} աշխատանքներ՝ խմբագրական էլ․ փոստի հիշեցումներ ուղարկելու "
"համար {$userIds} օգտատերերին {$contextId} համատեքստում"

msgid "admin.scheduledTask.confirmClearLogs"
msgstr ""
"Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել պլանավորված առաջադրանքների կատարման բոլոր "
"գրանցամատյանները?"

msgid "admin.scheduledTask.clearLogs"
msgstr "Մաքրել պլանավորված առաջադրանքների գրանցամատյանները"

msgid "admin.scheduledTask.clearLogs.description"
msgstr ""
"Ջնջել պլանավորված առաջադրանքների գործընթացների բոլոր մատյանները, որոնք "
"գործարկվել են:"

msgid "admin.scheduledTask.clearLogs.delete"
msgstr "Ջնջել առաջադրանքների գրանցամատյանները"

msgid "admin.scheduledTask.publishSubmissions"
msgstr "Հրապարակել ներկայացված հոդվածները"

msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder"
msgstr "Գրախոսության հիշեցում"

msgid "admin.scheduledTask.statisticsReport"
msgstr "Խմբագրական զեկույցի մասին ծանուցում"

msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder"
msgstr "Բաժանորդագրության ժամկետի ավարտի մասին հիշեցում"

msgid "admin.scheduledTask.removeUnvalidatedExpiredUsers"
msgstr "Հեռացրեք չվավերացված ժամկետանց օգտվողներին"

msgid "admin.scheduledTask.removeFailedJobs"
msgstr ""
"Հեռացրեք շատ ավելի հին ձախողված աշխատանքները ձախողված աշխատանքների ցանկից:"

msgid "admin.scheduledTask.processQueueJobs"
msgstr "Մշակել սպասվող հերթերի աշխատանքները"

msgid "admin.scheduledTask.updateGeoDB"
msgstr "Թարմացրեք DB-IP city lite տվյալների բազան"

msgid "admin.scheduledTask.updateGeoDB.fileRename.error"
msgstr ""
"Չհաջողվեց վերանվանել DB-IP city lite տվյալների բազայի ֆայլը "
"{$sourceFilename} դեպի {$targetFilename}:"

msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader"
msgstr "Օգտագործման վիճակագրության ֆայլերի բեռնիչի առաջադրանք"

msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.processingPathNotEmpty"
msgstr ""
"Գրացուցակը {$directory} դատարկ չէ: Սա կարող է ցույց տալ նախկինում ձախողված "
"գործընթաց կամ միաժամանակ գործող գործընթաց: Այս ֆայլը ավտոմատ կերպով "
"կվերամշակվի:"

msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.openFileFailed"
msgstr "{$file} ֆայլը չհաջողվեց բացել և այն մերժվեց:"

msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.veryOldLogFile"
msgstr ""
"{$file} նիշքը հին մատյանի նիշքի ձևաչափով է, որը հնարավոր չէ մշակել և "
"այդպիսով հետ կտեղափոխվի փուլավորման պանակ:"

msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.monthExists"
msgstr ""
"{$file} մատյան նիշքը բաց է թողնվել, քանի որ այդ ամսվա վիճակագրությունն արդեն "
"հաշվարկված է: Նախորդ ամսվա վիճակագրությունը վերահաշվարկելու համար դուք պետք "
"է վերականգնեք այդ ամսվա բոլոր մատյան նիշքերը և օգտագործեք CLI գործիքը՝ "
"վիճակագրությունը վերամշակելու համար:"

msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.wrongLoglineFormat"
msgstr ""
"{$lineNumber} տողը մատյան նիշքում սխալ ձևաչափով է և, հետևաբար, բաց կթողնվի:"

msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry"
msgstr ""
"Մատյանի անվավեր գրառում {$lineNumber} տողում {$file} մատյան նիշքում՝ {$error}"

msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.time"
msgstr "Ժամը վավեր ամսաթիվ չէ:"

msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.contextId"
msgstr "Համատեքստի ID-ն ամբողջ թիվ չէ:"

msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.submissionId"
msgstr "Ներկայացման ID-ն ամբողջ թիվ չէ:"

msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.representationId"
msgstr "Ներկայացուցչական ID-ն ամբողջ թիվ չէ:"

msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.assocType"
msgstr "Assoc տեսակը չի աջակցվում:"

msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.fileType"
msgstr "Նիշքի տեսակը չի աջակցվում:"

msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.country"
msgstr "Երկիրը երկու այբբենական նիշով տող չէ:"

msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.region"
msgstr "Տարածաշրջանը մինչև երեք այբբենական նիշ երկարությամբ տող չէ:"

msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.institutionIds"
msgstr "Հաստատությունների ID-ները զանգված չեն:"

msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.insertError"
msgstr ""
"Սխալ է տեղի ունեցել {$file} մատյան նիշքը {$line Number} տողում մշակելիս՝ "
"{$msg}"

msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.jobDispatched"
msgstr ""
"Ետնամասային աշխատանքը, որը կմշակի գրանցամատյանի {$file} նիշքը և կպահի "
"վիճակագրության տվյալները, ուղարկվել է:"

msgid "admin.server.apacheVersion"
msgstr "Apache տարբերակ"

msgid "admin.server.dbDriver"
msgstr "Տվյալների բազաների համապատասխանեցման ծրագիր"

msgid "admin.server.dbVersion"
msgstr "Տվյալների բազայի սերվերի տարբերակ"

msgid "admin.serverInformation"
msgstr "Սերվերի տեղեկատվություն"

msgid "admin.server.phpVersion"
msgstr "PHP տարբերակ"

msgid "admin.server.platform"
msgstr "OS հարթակ"

msgid "admin.settings"
msgstr "Կարգաբերումներ"

msgid "admin.settings.about"
msgstr "Կայքի մասին"

msgid "admin.settings.enableBulkEmails.label"
msgstr "Մասսայական էլ․ նամակ"

msgid "admin.settings.contactEmail"
msgstr "Կոնտակտային էլ. հասցե"

msgid "admin.settings.contactName"
msgstr "Հիմնական կապի անվանումը"

msgid "admin.settings.introduction"
msgstr "Ներածություն"

msgid "admin.settings.minPasswordLength"
msgstr "Գաղտնաբառի նվազագույն երկարություն (նշան)"

msgid "admin.settings.restrictBulkEmails"
msgstr "Արգելել մասսայական էլ․ նամակների ուղարկումը"

msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.label"
msgstr "Անջատել դերերը"

msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.adminOnly"
msgstr ""
"Այս կարգաբերման մեջ փոփոխություն անելու իրավունք ունի միայն ադմինիստրատորը։"

msgid "admin.settings.siteLanguage"
msgstr "Կայքի լեզու"

msgid "admin.settings.siteStyleSheetInvalid"
msgstr "Կայքի ոճի բլանկի անվավեր ձևաչափ: Ընդունելի ձևաչափը՝ css:"

msgid "admin.settings.siteStyleSheet"
msgstr "Կայքի ոճի բլանկ"

msgid "admin.settings.siteLogo"
msgstr "Կայքի լոգո"

msgid "admin.settings.siteTitle"
msgstr "Կայքի անվանում"

msgid "admin.settings.siteTheme"
msgstr "Կայքի թեմա"

msgid "admin.siteAdmin"
msgstr "Կայքի կառավարում"

msgid "admin.siteManagement"
msgstr "Կայքի կառավարում"

msgid "admin.siteSettings"
msgstr "Կայքի կարգաբերումներ"

msgid "admin.siteSetup"
msgstr "Կայքի տեղադրում"

msgid "admin.systemConfigFileReadError"
msgstr ""
"<tt> config.inc.php </tt> ֆայլը գոյություն չունի, ընթերցելի չէ կամ անվավեր է:"

msgid "admin.systemInformation"
msgstr "Համակարգի տեղեկատվություն"

msgid "admin.systemInformation.description"
msgstr ""
"Դիտեք հավելվածի և սպասարկող կայանի տարբերակի և կազմաձևման կարգավորումների "
"մասին տեղեկատվությունը:"

msgid "admin.systemInformation.view"
msgstr "Դիտեք համակարգի տեղեկատվությունը"

msgid "admin.versionBuild"
msgstr "Ստեղծել"

msgid "admin.version.checkForUpdates"
msgstr "Ստուգել թարմացումները"

msgid "admin.version.downloadPackage"
msgstr "Ներբեռնել"

msgid "admin.version.downloadPatch"
msgstr "Ներբեռնել ուղին"

msgid "admin.versionHistory"
msgstr "Տարբերակների պատմություն"

msgid "admin.version.latest"
msgstr "Վերջին տարբերակ"

msgid "admin.versionMajor"
msgstr "Գլխավոր"

msgid "admin.versionMinor"
msgstr "Կրտսեր"

msgid "admin.version.moreInfo"
msgstr "Լրացուցիչ տեղեկատվություն"

msgid "admin.versionRevision"
msgstr "Վերանայում"

msgid "admin.version.updateAvailable"
msgstr "Թարմացված տարբերակը հասանելի է"

msgid "admin.version.upToDate"
msgstr "Ձեր համակարգը արդիական է"

msgid "admin.version"
msgstr "Տարբերակ"

msgid "admin.fileLoader.wrongBasePathLocation"
msgstr "{$ Path} հիմնական ուղին պետք է լինի հանրային ֆայլերի ուղեցույցում:"

msgid "admin.fileLoader.pathNotAccessible"
msgstr "{$ Path} պանակը ուղեցույց չէ կամ ընթերցելի չէ:"

msgid "admin.fileLoader.moveFileFailed"
msgstr ""
"{$filename} նիշքը չի կարող տեղափոխվել {$currentFilePath} -ից "
"{$destinationPath}"

msgid "admin.fileLoader.fileProcessed"
msgstr "{$filename} ֆայլը մշակվել և արխիվացվել է:"

msgid "admin.fileLoader.emailSubject"
msgstr "Ֆայլերի բեռնիչ"

msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzopen"
msgstr ""
"Նիշք չհաջողվեց ապասեղմել: Աղբյուր gz-նիշքը՝ {$filePath} հնարավոր չէ բացել "
"gzopen-ով:"

msgid "admin.error.gzDecompressFile.fopen"
msgstr ""
"Նիշքը չհաջողվեց ապասեղմել: Նպատակային նիշք՝ը {$filePath} չհաջողվեց բացել:"

msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzread"
msgstr ""
"Նիշքը չհաջողվեց ապասեղմել: Աղբյուր gz-նիշքը՝ {$file} հնարավոր չէ կարդալ "
"gzread-ով:"

msgid "admin.error.gzDecompressFile.fwrite"
msgstr ""
"Նիշքը չհաջողվեց ապասեղմել: Նպատակային նիշքը {$filePath} չի կարող գրվել "
"fwrite-ով:"

msgid "admin.error.gzDecompressFile.fclose"
msgstr ""
"Նիշքը չհաջողվեց ապասեղմել: Բացված նպատակակետ նիշքը {$filePath} չհաջողվեց "
"փակել fclose-ով:"

msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzclose"
msgstr ""
"Նիշքը չհաջողվեց ապասեղմել: Բացված աղբյուրgz-նիշքը՝ {$filePath} հնարավոր չէ "
"փակել gzclose-ով:"

msgid "admin.error.gzDecompressFile.unlink"
msgstr ""
"Նիշքը չհաջողվեց ապասեղմել: Ապասեղմված աղբյուրի gz-ֆայլը {$filePath} "
"չհաջողվեց հեռացնել կապը չեղարկելով:"

msgid "admin.error.gzCompressFile.gzopen"
msgstr ""
"Նիշքը չհաջողվեց սեղմել: Նշանակման gz-նիշքը {$filePath} չհաջողվեց բացել "
"gzopen-ով:"

msgid "admin.error.gzCompressFile.fopen"
msgstr ""
"Նիշքը չհաջողվեց սեղմել: {$filePath} սկզբնաղբյուր նիշքը չհաջողվեց բացել fopen-"
"ով:"

msgid "admin.error.gzCompressFile.fread"
msgstr ""
"Նիշքը չհաջողվեց սեղմել: {$filePath} սկզբնաղբյուր նիշքը չհաջողվեց կարդալ "
"fread-ով:"

msgid "admin.error.gzCompressFile.gzwrite"
msgstr ""
"Նիշքը չհաջողվեց սեղմել: Նպատակակետ gz-նիշքը՝ {$filePath} չի կարող գրվել "
"gzwrite-ով:"

msgid "admin.error.gzCompressFile.fclose"
msgstr ""
"Նիշքը չհաջողվեց սեղմել: Բացված սկզբնաղբյուր նիշքը {$filePath} չհաջողվեց "
"փակել fclose-ով:"

msgid "admin.error.gzCompressFile.gzclose"
msgstr ""
"Նիշքը չհաջողվեց սեղմել: Բացված նպատակակետ gz-նիշքը {$filePath} չի կարող "
"փակվել gzclose-ով:"

msgid "admin.error.gzCompressFile.unlink"
msgstr ""
"Նիշքը չհաջողվեց սեղմել: Սեղմված սկզբնաղբյուր նիշքը {$filePath} չհաջողվեց "
"հեռացնել հղումը հեռացնելով:"

msgid "admin.languages.noLocalesToDownload"
msgstr "Ներբեռնման համար հասանելի լեզուներ չկան:"

msgid "admin.cli.tool.usage.title"
msgstr "Օգտագործում:"

msgid "admin.cli.tool.usage.parameters"
msgstr "հրաման [arguments]"

msgid "admin.cli.tool.available.commands"
msgstr "Հասանելի հրամաններ `{$namespace}` անվանատարածքի համար:"

msgid "admin.cli.tool.jobs.maintenance.message"
msgstr ""
"Հնարավոր չէ գործարկել հերթերի աշխատանքները, քանի որ հավելվածի սպասարկման "
"ռեժիմը միացված է:"

msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.list.description"
msgstr ""
"Թվարկեք հերթագրված բոլոր աշխատանքները: Եթե ցանկանում եք էջանշել "
"արդյունքները, օգտագործեք --page= և --perPage= պարամետրերը: Pass flag --"
"չհաջողվեց ցուցակագրել ձախողված աշխատանքները."

msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.purge.description"
msgstr ""
"Մաքրել որոշակի հերթագրված աշխատանք՝ հիմնվելով նրա ID-ի վրա: Եթե ցանկանում եք "
"մաքրել բոլորը, փոխանցեք --all պարամետրը: Եթե ցանկանում եք մաքրել բոլորը "
"որոշակի հերթից, փոխանցեք --queue= պարամետրը"

msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.test.description"
msgstr ""
"Ավելացրեք թեստային աշխատանք փորձարկման հերթում. օգտագործեք կամընտրական "
"պարամետրերը --only= և անցեք «failed' կամ 'success'՝ անհաջող կամ հաջողված "
"աշխատանք ուղարկելու համար:"

msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.work.description"
msgstr ""
"Գործարկեք անսահման daemon worker գործընթաց, որը կշարունակի մշակել "
"աշխատանքները: Օգտագործեք --help դրոշը՝ այս հրամանի հետ կապված առկա "
"տարբերակները տեսնելու համար:"

msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.failed.description"
msgstr ""
"Թվարկեք բոլոր ձախողված աշխատանքները: Ցուցակը զտելու համար սահմանեք --"
"queue=QUEUE_NAME և --connection=CONNECTION_NAME պարամետրը: Նաև փոխանցեք "
"պարամետրը/դրոշակը՝ --redispatch և --clear՝ նորից հերթ ուղարկելու համար կամ "
"ջնջեք բոլոր/հատուկ ձախողված աշխատանքները:"

msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.description"
msgstr ""
"Ուղարկեք հասանելի աշխատանքները հերթում: եթե ցանկանում եք աշխատանք ուղարկել "
"որոշակի հերթում, փոխանցեք պարամետրը --queue=QUEUE_NAME: Նաև կարող է պարզապես "
"անցնել --test ՝ թեստային աշխատանքը գործարկելու համար և --once ՝ միաժամանակ "
"մեկ աշխատանք կատարելու համար"

msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.completed.description"
msgstr "Ավարտվել է {$jobCount} աշխատանքը {$queueName} անունով հերթում:"

msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.empty.description"
msgstr "{$queueName} անունով հերթում առաջադրանքներ չկան:"

msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.total.description"
msgstr ""
"Ցուցադրել ընդհանուր հերթագրված աշխատանքները: Pass the flag -- չհաջողվեց "
"տեսնել ձախողված աշխատանքների ընդհանուր քանակը:"

msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.help.description"
msgstr "Ցուցադրել Jobs հրամանի օգտագործումը"

msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.usage.description"
msgstr "Ցուցադրել Jobs օգտագործման պարամետրերը"

msgid "admin.cli.tool.jobs.empty.option"
msgstr "Տարբերակը չէր կարող դատարկ լինել: Ստուգեք օգտագործման եղանակը:"

msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.failed.title"
msgstr "Ձախողված հերթագրված աշխատանքներ"

msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.title"
msgstr "Հերթագրված աշխատանքներ"

msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.id"
msgstr "ID"

msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.queue"
msgstr "Հերթ"

msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.connection"
msgstr "Միացում"

msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.job.display.name"
msgstr "Աշխատանքի ցուցադրման անվանումը"

msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.attempts"
msgstr "Փորձեր"

msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.reserved.at"
msgstr "Ամրագրված է"

msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.available.at"
msgstr "Հասանելի է"

msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.created.at"
msgstr "Ստեղծված է"

msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.failed.at"
msgstr "Ձախողվել է"

msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.exception"
msgstr "Բացառության հաղորդագրություն"

msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination"
msgstr "Էջակալում"

msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.current"
msgstr "Ընթացիկ"

msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.previous"
msgstr "Նախորդ"

msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.next"
msgstr "Հաջորդ"

msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.without.id"
msgstr ""
"Այս հրամանն օգտագործելու համար դուք պետք է փոխանցեք առնվազն Job ID, '--all' "
"կամ '--queue='"

msgid "admin.cli.tool.jobs.test.job.failed.dispatch.message"
msgstr ""
"Ուղարկված փորձնական աշխատանք, որը կարող է ձախողվել {$queueName} անունով "
"հերթում"

msgid "admin.cli.tool.jobs.test.job.success.dispatch.message"
msgstr ""
"Ուղարկված թեստային աշխատանք, որը պետք է հաջողությամբ ավարտվի {$queueName} "
"անունով հերթում"

msgid "admin.cli.tool.jobs.test.invalid.option"
msgstr ""
"Անվավեր թեստային աշխատանքի տարբերակ: Այն կարող է լինել միայն «'failed' կամ "
"'success' այս '--only=' տարբերակի համար."

msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.invalid.id"
msgstr "Աշխատանքի անվավեր ID"

msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.successful"
msgstr "Աշխատանքը ջնջվեց:"

msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.impossible.to.purge.empty"
msgstr "Ջնջելու համար աշխատանքներ չեն գտնվել:"

msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.impossible.to.purge.all"
msgstr "Անհնար էր ջնջել բոլոր աշխատանքները:"

msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.successful.all"
msgstr "Ջնջված են բոլոր աշխատանքները:"

msgid "admin.cli.tool.jobs.failed.clear.successful"
msgstr ""
"{$jobsCount} ձախողված աշխատանքը հաջողությամբ հեռացվեց ձախողվածների ցուցակից:"

msgid "admin.cli.tool.jobs.failed.redispatch.successful"
msgstr "{$jobsCount} աշխատանքը հաջողությամբ վերադարձվել է հերթ:"

msgid "admin.cli.tool.jobs.total.failed.jobs"
msgstr "Մենք ունենք {$total} ձախողված աշխատանք"

msgid "admin.cli.tool.jobs.total.jobs"
msgstr "Մենք ունենք {$total} հերթագրված աշխատանք"

msgid "admin.cli.tool.jobs.option.doesnt.exists"
msgstr "Տարբերակ {$option} գոյություն չունի:"

msgid "admin.cli.tool.jobs.mean.those"
msgstr "Դուք նկատի ունեի՞ք հետևյալներից մեկը."

msgid "admin.jobs.totalCount"
msgstr "Հերթում ընդհանուր առմամբ կա <strong>{$total}</strong> աշխատանք(ներ)"

msgid "admin.jobs.failed.totalCount"
msgstr "Ընդհանուր առմամբ կան <strong>{$total}</strong> ձախողված աշխատանք:"

msgid "admin.jobs.viewQueuedJobs"
msgstr "Դիտեք հերթագրված աշխատանքները"

msgid "navigation.tools.jobs"
msgstr "Աշխատանքներ"

msgid "navigation.tools.jobs.failed"
msgstr "Ձախողված աշխատանքներ"

msgid "navigation.tools.jobs.failed.details"
msgstr "Ձախողված աշխատանքի մանրամասներ"

msgid "navigation.tools.jobs.description"
msgstr ""
"Դիտեք համակարգում հերթագրված բոլոր աշխատանքները և հետևեք ձախողված փորձերին:"

msgid "navigation.tools.jobs.view"
msgstr "Դիտեք աշխատանքները"

msgid "navigation.tools.jobs.failed.view"
msgstr "Դիտեք ձախողված աշխատանքները"

msgid "navigation.tools.job.failed.details.view"
msgstr "Դիտեք ձախողված աշխատանքը:{$id} Մանրամասներ"

msgid "admin.job.failed.list.attribute"
msgstr "Հատկանիշ"

msgid "admin.job.failed.list.attribute.value"
msgstr "Հատկանիշի արժեք"

msgid "admin.jobs.list.id"
msgstr "ID"

msgid "admin.jobs.list.displayName"
msgstr "Աշխատանք"

msgid "admin.jobs.list.queue"
msgstr "Հերթ"

msgid "admin.jobs.list.connection"
msgstr "Միացում"

msgid "admin.jobs.list.attempts"
msgstr "Փորձեր"

msgid "admin.jobs.list.createdAt"
msgstr "Ստեղծված է"

msgid "admin.jobs.list.failedAt"
msgstr "Ձախողվել է"

msgid "admin.jobs.list.payload"
msgstr "Օգտակար բեռ"

msgid "admin.jobs.list.exception"
msgstr "Բացառություն"

msgid "admin.jobs.list.actions"
msgstr "Գործողություններ"

msgid "admin.jobs.failedAt"
msgstr "Ստեղծվել է {$failedAt} -ում"

msgid "admin.jobs.createdAt"
msgstr "Ստեղծված է {$createdAt}"

msgid "admin.jobs.failed.action.redispatch"
msgstr "Կրկին փորձեք"

msgid "admin.jobs.failed.action.redispatch.all"
msgstr "Պահանջել բոլոր ձախողված աշխատանքները"

msgid "admin.job.compileMetrics.returnToStaging.error"
msgstr ""
"Աշխատանքը, որը բեռնում է օգտագործման վիճակագրության տվյալները {$file} "
"նիշքից, ձախողվեց, և նիշքը չհաջողվեց տեղափոխել {$archivedFilePath}-ից "
"{$stagingPath}:"

msgid "admin.job.compileMetrics.error"
msgstr ""
"Աշխատանքը, որը բեռնում է օգտագործման վիճակագրության տվյալները {$file} "
"նիշքից, ձախողվեց: Նիշքը տեղափոխվել է փուլավորման պանակ:"

msgid "admin.settings.statistics.collection"
msgstr "Տվյալների հավաքագրում"

msgid "admin.settings.statistics.collection.description"
msgstr "Կարգավորեք թե ինչ տեսակի օգտագործման վիճակագրություն է պետք հավաքել:"

msgid "admin.settings.statistics.storage"
msgstr "Տվյալների պահոց"

msgid "admin.settings.statistics.storage.description"
msgstr ""
"Կարգավորեք թե ինչ տեսակի օգտագործման վիճակագրություն է հարկավոր պահել "
"կայանում:"

msgid "admin.settings.statistics.sushi"
msgstr "Sushi համաձայնագիր"

msgid "admin.settings.statistics.sushi.description"
msgstr ""
"Կազմաձևեք <a href=\"https://www.projectcounter.org/counter-sushi/\">COUNTER "
"5 SUSHI</a> արձանագրությունը, որը արդյունաբերության կողմից ընդունված ձևաչափ "
"է օգտագործման վիճակագրության բաշխման համար:"

msgid "admin.settings.statistics.keepDaily"
msgstr "Ամսական կամ ամենօրյա վիճակագրություն"

msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.description"
msgstr ""
"Հետևել օրական կամ ամսական օգտագործման վիճակագրությանը, թե ոչ: Ամենօրյա "
"վիճակագրությանը հետևելը կարող է զգալիորեն մեծացնել ձեր տվյալների շտեմարանի "
"չափը:"

msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.keep"
msgstr "Հետևեք ամենօրյա և ամսական վիճակագրությանը"

msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.discard"
msgstr "Հետևեք միայն ամսական վիճակագրությանը"

msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.label"
msgstr "Սեղմել տեղեկամատյանները"

msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.description"
msgstr ""
"Վիճակագրությունը ստեղծվում է մուտքամատյան նիշքերից, որոնք մշակվելուց հետո "
"տեղափոխվում են <code>{$path}</code>: Արդյո՞ք գրանցամատյանի նիշքերը "
"մշակվելուց հետո պետք է սեղմվեն <code>.gz</code> նիշքերի մեջ: Մատյան նիշքերի "
"սեղմումը կարող է խնայել սկավառակի տարածությունը կայանի վրա:"

msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.default"
msgstr "Գրանցամատյանների նիշքերը թողեք տեղում"

msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.compress"
msgstr "Սեղմեք գրանցամատյանների նիշքերը"

msgid "admin.settings.statistics.publicSushiApi.private"
msgstr ""
"Սահմանափակել մուտքը COUNTER SUSHI վիճակագրության API-երին կառավարիչների և "
"ադմինների համար"

msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform"
msgstr "Հարթակ"

msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.description"
msgstr ""
"Համաձայն COUNTER SUSHI արձանագրության՝ յուրաքանչյուր վիճակագրական զեկույց "
"պետք է բացահայտի վիճակագրություն տրամադրող «հարթակը»: Լռելյայնորեն, ամսագիրը "
"կնշանակվի որպես հարթակ բոլոր վիճակագրությունների համար: Այնուամենայնիվ, եթե "
"այս կայքի բոլոր ամսագրերը հրատարակված են, պատկանում կամ շահագործվում են "
"միևնույն մատակարարի կողմից, դուք կարող եք ընտրել կայքը որպես հարթակ:"

msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.isSiteSushiPlatform"
msgstr "Օգտագործեք կայքը որպես հարթակ բոլոր ամսագրերի համար:"

msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID"
msgstr "Հարթակի ID"

msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID.description"
msgstr ""
"Ինչպես նույնականացնել այս հարթակը COUNTER SUSHI զեկույցներում: Հարթակի ID-ն "
"պետք է լինի 17 նիշ կամ պակաս և կարող է պարունակել տառեր (a–z, A–Z), "
"թվանշաններ (0–9), ընդգծում (_), կետեր (.) և դեպի առաջ շեղեր (/): Հարթակի ID-"
"ն օգտագործվում է մի քանի սյունակներում և պետք է հնարավորինս կարճ լինի՝ "
"միաժամանակ ճանաչելի: Հարթակի ID-ն սովորաբար հիմնված է հրատարակչի կամ հարթակի "
"անվան, տիրույթի անվան կամ հանրահայտ և եզակի հապավումի վրա:"

msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID.required"
msgstr ""
"Հարթակի ID-ն պահանջվում է, երբ կայքը կնույնականացվի որպես SUSHI հարթակ:"

msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.title"
msgstr "աշխատանքային հրամանի ընտրանքներ"

msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.usage"
msgstr "օգտագործում : [--options1 --options2= ...]"

msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.description"
msgstr "Աշխատանքային հրամանի առկա տարբերակները"

msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.connection.description"
msgstr "Աշխատանքին հերթի միացման անվանումը[default : '{$default}']"

msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.queue.description"
msgstr "Աշխատանքային հերթի անվանումը[default : '{$default}']"

msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.name.description"
msgstr "Աշխատողի անունը[default : '{$default}']"

msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.backoff.description"
msgstr ""
"Վայրկյանների քանակը, որոնք պետք է սպասել նախքան աշխատանքը նորից փորձելը, որի "
"համար հանդիպել է չբացահայտված բացառության[default : '{$default}']"

msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.memory.description"
msgstr "Հիշողության սահմանաչափը մեգաբայթերով[default : '{$default}']"

msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.timeout.description"
msgstr ""
"Վայրկյանների թիվը, որի ընթացքում կարող է գործարկվել երեխա "
"գործընթացը[default : '{$default}']"

msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.sleep.description"
msgstr ""
"Քուն մտնելու վայրկյանների քանակը, երբ աշխատանք չկա[default : '{$default}']"

msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.tries.description"
msgstr ""
"Աշխատանքի մուտքագրումը ձախողվելուց առաջ փորձերի քանակը[default : "
"'{$default}']"

msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.force.description"
msgstr ""
"Ստիպեք աշխատողին աշխատել նույնիսկ սպասարկման ռեժիմում[default : {$default}]"

msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.stopWhenEmpty.description"
msgstr "Դադարեցրեք, երբ հերթը դատարկ է[default : {$default}]"

msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.maxJobs.description"
msgstr ""
"Աշխատանքների քանակը, որոնք պետք է մշակվեն մինչև դադարեցնելը[default : "
"'{$default}']"

msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.maxTime.description"
msgstr ""
"Վայրկյանների առավելագույն քանակը, որի ընթացքում պետք է աշխատի "
"աշխատողը[default : '{$default}']"

msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.rest.description"
msgstr "Աշխատանքների միջև հանգստի վայրկյանների քանակը[default : '{$default}']"

msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.test.description"
msgstr "Գործարկեք աշխատողի deamon -ը փորձարկման հերթի համար"

#~ msgid "admin.languages.download.cannotModifyRegistry"
#~ msgstr ""
#~ "Հնարավոր չե ավելացնել նոր տվյալ , լոկալ ռեգիստր ֆալում, մասնավորապես "
#~ "\"registry/locales.xml\"."

#~ msgid "admin.languages.download.cannotOpen"
#~ msgstr "Հնարավոր չե բացել լեզվի նկարագիրը PKP կայքից"

#~ msgid "admin.languages.downloadLocales"
#~ msgstr "ներբեռնել լոկալ"

#~ msgid "admin.languages.download"
#~ msgstr "Ներբերնել լոկալ"

#~ msgid "admin.authSources"
#~ msgstr "Նույնականացման աղբյուր"

#~ msgid "admin.auth.noneCreated"
#~ msgstr "Նույնականացման աղբյուր հայտարարված չե։"

#~ msgid "admin.auth.create"
#~ msgstr "Ստեղծել նույնականացման աղբյուր"

#~ msgid "admin.auth.confirmDelete"
#~ msgstr "Համեզվա՞ծ եք, որ ուզում եք ջնջել ասյ իդենտիֆիկացիոն աղբյուրը?"

3g86 2022