JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-}JFIFICC_PROFILElcmsmntrRGB XYZ  acspMSFTsawsctrl-hand=@=@t," desc_cprt wtptrXYZ,gXYZ@bXYZTrTRCh`gTRCh`bTRCh`descuRGBtextCC0XYZ TXYZ o8XYZ bXYZ $curv*|uN  bj. C$)j.~39?FWM6Tv\dluV~,6۾ewC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC;C  ;("(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?|WH?cS?Ne.r˿ޱ5\YYhFOejT7PZ[qs2c/$Ep[Gqo(Nù=QHci;OipX=Ģ8d^mQeӴm1OsL/x2];i6p!zU -/uX!=<-} .
LIBYA CYBER ARMY
Logo of a company Instagram@3g86    Server : Apache
System : Linux uta-edu.server.ly 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : utripoli ( 1001)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/utripoli/public_html/alqalam/lib/pkp/locale/eu/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/utripoli/public_html/alqalam/lib/pkp/locale/eu/submission.po
# Josu Acosta <josuacostacalvo@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:45+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Josu Acosta <josuacostacalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"submission/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "author.editPublishedDisabled"
msgstr ""

msgid "author.publicationNotFound"
msgstr ""

msgid "author.submit.submissionCitations"
msgstr "Eman aurkezpenean aipatutako lanen erreferentzien formatudun zerrenda."

msgid "author.submission.roundStatus.reviewsReady"
msgstr ""

msgid "author.submission.roundStatus.reviewOverdue"
msgstr ""

msgid "submission.submit.availableUserGroups"
msgstr "Bidali honela"

msgid "submission.submit.availableUserGroupsDescription"
msgstr ""

msgid "submission.submit.managerUserGroupsDescription"
msgstr ""

msgid "submission.submit.submissionChecklist"
msgstr ""

msgid "submission.submit.submissionChecklistDescription"
msgstr ""

msgid "submission.submit.submissionChecklistConfirm"
msgstr ""

msgid "submission.submit.submissionComplete"
msgstr ""

msgid "submission.submit.genre.label"
msgstr ""

msgid "submission.submit.genre.description"
msgstr ""

msgid "submission.submit.removeConfirm"
msgstr ""

msgid "submission.submit.whatNext.forNow"
msgstr ""

msgid "submission.submit.whatNext.review"
msgstr ""

msgid "submission.submit.whatNext.create"
msgstr ""

msgid "submission.submit.whatNext.return"
msgstr ""

msgid "submission.submit.extendedMetadata"
msgstr ""

msgid "metadata.filters.crossref.settings.email.displayName"
msgstr "Crossref-en erregistratzeko helbide elektronikoa"

msgid "metadata.filters.crossref.settings.email.validationMessage"
msgstr ""
"Mesedez, sartu Crossref-en erregistratzeko baliozko helbide elektronikoa. "
"Zure helbide elektronikoa doan erregistra dezakezu Crossref-en web orrian."

msgid "metadata.filters.isbndb.settings.apiKey.displayName"
msgstr "ISBNdb API gakoa"

msgid "metadata.filters.isbndb.settings.apiKey.validationMessage"
msgstr ""
"Mesedez, sartu zure ISBNdb API gakoa. Gakorik ez baduzu, doan eska dezakezu "
"ISBNdb proiektuaren orrian."

msgid "metadata.filters.pubmed.settings.email.displayName"
msgstr "PubMed-en erregistratzeko helbide elektronikoa"

msgid "metadata.filters.pubmed.settings.email.validationMessage"
msgstr ""
"Mesedez, sartu PubMed-en erregistratzeko baliozko helbide elektronikoa, "
"baldin baduzu."

msgid "metadata.filters.worldcat.settings.apiKey.displayName"
msgstr "WorldCat API gakoa"

msgid "metadata.filters.worldcat.settings.apiKey.validationMessage"
msgstr "Mesedez, sartu baliozko WorldCat API gakoa, baldin baduzu."

msgid "metadata.filters.paracite.settings.citationModule.displayName"
msgstr "Aipuen modulua"

msgid "metadata.filters.paracite.settings.citationModule.validationMessage"
msgstr "Mesedez, aukeratu aipuen moduluetako bat."

msgid "metadata.filters.settings.isOptional.displayName"
msgstr ""
"Ez erabili lehenespen gisa hautatutakoa (editorearentzat erabilgarri egongo "
"da oraindik)."

msgid "metadata.filters.settings.isOptional.validationMessage"
msgstr ""
"Barneko errorea. Balio desegokia jarri da “aukerako iragazkia” ezarpenean. "
"Mesedez, eman errorearen berri."

msgid "metadata.property.displayName.author"
msgstr "Egileak"

msgid "metadata.property.validationMessage.author"
msgstr ""
"Emaitza hobeak izateko, egileak honako formatu honetan idatzi behar dira: "
"Coleman Jr. D. (Ralf) Dr."

msgid "metadata.property.displayName.editor"
msgstr "Editoreak"

msgid "metadata.property.validationMessage.editor"
msgstr ""
"Emaitza hobeak izateko, editoreak honako formatu honetan idatzi behar dira: "
"Coleman Jr. D. (Ralf) Dr."

msgid "metadata.property.displayName.article-title"
msgstr "Artikuluaren titulua"

msgid "metadata.property.validationMessage.article-title"
msgstr "Mesedez, idatzi artikuluaren/txostenaren baliozko titulua."

msgid "metadata.property.displayName.source"
msgstr "Egunkariaren/Liburuaren titulua"

msgid "metadata.property.validationMessage.source"
msgstr "Mesedez, idatzi aldizkariaren/liburuaren baliozko titulua."

msgid "metadata.property.displayName.date"
msgstr "Argitalpen-data"

msgid "metadata.property.validationMessage.date"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko argitalpen-data (formatua: UUUU-HH-EE)."

msgid "metadata.property.displayName.access-date"
msgstr "Sartze-data"

msgid "metadata.property.validationMessage.access-date"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko atzipen-data (formatua: UUUU-HH-EE)."

msgid "metadata.property.displayName.issue"
msgstr "Jaulkipena"

msgid "metadata.property.validationMessage.issue"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko gaia."

msgid "metadata.property.displayName.volume"
msgstr "Bolumena"

msgid "metadata.property.validationMessage.volume"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko bolumena."

msgid "metadata.property.displayName.season"
msgstr "Garaia"

msgid "metadata.property.validationMessage.season"
msgstr "Mesedez, idatzi denboraldi-identifikatzaile egokia."

msgid "metadata.property.displayName.chapter-title"
msgstr "Kapituluaren titulua"

msgid "metadata.property.validationMessage.chapter-title"
msgstr "Mesedez, idatzi kapituluaren baliozko titulua."

msgid "metadata.property.displayName.edition"
msgstr "Edizioa"

msgid "metadata.property.validationMessage.edition"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko edizioa."

msgid "metadata.property.displayName.series"
msgstr "Seriea"

msgid "metadata.property.validationMessage.series"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko saila."

msgid "metadata.property.displayName.supplement"
msgstr "Gehigarria"

msgid "metadata.property.validationMessage.supplement"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko eranskina."

msgid "metadata.property.displayName.conf-date"
msgstr "Ekitaldiaren data"

msgid "metadata.property.validationMessage.conf-date"
msgstr "Mesedez, idatzi kongresuaren baliozko data (formatua: UUUU-HH-EE)."

msgid "metadata.property.displayName.conf-loc"
msgstr "Ekitaldiaren tokia"

msgid "metadata.property.validationMessage.conf-loc"
msgstr "Mesedez, idatzi kongresuaren baliozko kokalekua."

msgid "metadata.property.displayName.conf-name"
msgstr "Ekitaldiaren izena"

msgid "metadata.property.validationMessage.conf-name"
msgstr "Mesedez, idatzi kongresuaren baliozko izena."

msgid "metadata.property.displayName.conf-sponsor"
msgstr "Ekitaldiaren babeslea"

msgid "metadata.property.validationMessage.conf-sponsor"
msgstr "Mesedez, idatzi kongresuaren baliozko babeslea."

msgid "metadata.property.displayName.institution"
msgstr "Erakundea"

msgid "metadata.property.validationMessage.institution"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko erakundea."

msgid "metadata.property.displayName.fpage"
msgstr "Lehen orrialdea"

msgid "metadata.property.validationMessage.fpage"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko lehenengo orria (zenbakia izan behar du)."

msgid "metadata.property.displayName.lpage"
msgstr "Azken orrialdea"

msgid "metadata.property.validationMessage.lpage"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko azkeneko orria (zenbakia izan behar du)."

msgid "metadata.property.displayName.size"
msgstr "Orrialde-zenbakia"

msgid "metadata.property.validationMessage.size"
msgstr ""
"Mesedez, idatzi guztira dituen orrien baliozko kopurua (zenbakia izan behar "
"du)."

msgid "metadata.property.displayName.publisher-loc"
msgstr "Argitaratzailearen helbidea"

msgid "metadata.property.validationMessage.publisher-loc"
msgstr "Mesedez, idatzi editorearen baliozko kokalekua."

msgid "metadata.property.displayName.publisher-name"
msgstr "Argitaratzailearen izena"

msgid "metadata.property.validationMessage.publisher-name"
msgstr "Mesedez, idatzi argitaratzailearen baliozko izena."

msgid "metadata.property.displayName.isbn"
msgstr "ISBN"

msgid "metadata.property.validationMessage.isbn"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko ISBN-a (9 edo 13 zenbaki)."

msgid "metadata.property.displayName.issn"
msgstr "Inprimaketa ISSN"

msgid "metadata.property.validationMessage.issn"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko Print ISSN-a."

msgid "metadata.property.displayName.eissn"
msgstr "ISSN elektronikoa"

msgid "metadata.property.validationMessage.eissn"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko eISSN-a."

msgid "metadata.property.displayName.doi"
msgstr "DOI"

msgid "metadata.property.validationMessage.doi"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko DOI-a."

msgid "metadata.property.displayName.publisher-id"
msgstr "Argitalpen pertsonalizatuaren ID"

msgid "metadata.property.validationMessage.publisher-id"
msgstr "Mesedez, idatzi argitalpen pertsonalizatuaren baliozko ID-a."

msgid "metadata.property.displayName.coden"
msgstr "CODEN"

msgid "metadata.property.validationMessage.coden"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko CODEN-a."

msgid "metadata.property.displayName.sici"
msgstr "SICI"

msgid "metadata.property.validationMessage.sici"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko SICI-a."

msgid "metadata.property.displayName.pmid"
msgstr "PMID"

msgid "metadata.property.validationMessage.pmid"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko PMID-a."

msgid "metadata.property.displayName.uri"
msgstr "Argitalpenerako lotura"

msgid "metadata.property.validationMessage.uri"
msgstr "Mesedez, idatzi argitalpenerako beste baliozko lotura bat."

msgid "metadata.property.displayName.comment"
msgstr "Iruzkina"

msgid "metadata.property.validationMessage.comment"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko iruzkina."

msgid "metadata.property.displayName.annotation"
msgstr "Oharra"

msgid "metadata.property.validationMessage.annotation"
msgstr "Mesedez, idatzi baliozko oharra."

msgid "metadata.property.displayName.publication-type"
msgstr "Argitalpen-mota"

msgid "metadata.property.validationMessage.publication-type"
msgstr ""
"Mesedez, egiaztatu argitalpen mota beti ezartzen duzula. Orain, onartutako "
"balioak liburua (liburuentzat edo liburuetako kapituluentzat) eta aldizkaria "
"(aldizkarietako artikuluentzat) dira. Bestela, aipuen irteera-formatuak ez "
"du behar bezala funtzionatuko."

msgid "metadata.property.displayName.title-type"
msgstr "Titulu mota"

msgid "metadata.property.validationMessage.title-type"
msgstr ""
"Mesedez, ziur izan titulu mota baliodun bat ezartzen duzula. Balio onartuak "
"'laburtua', 'itzulia', 'alternatiboa' eta 'uniformea' dira."

msgid "metadata.property.displayName.nonSort"
msgstr "Tituluaren zati bat ez da kontuan hartu sailkatzean."

msgid "metadata.property.validationMessage.nonSort"
msgstr ""
"Mesedez, sartu soilik titulua sailkatzean kontuan hartu beharko ez "
"liratekeen tituluaren hasierako hizkiak."

msgid "metadata.property.displayName.title"
msgstr "Titulua"

msgid "metadata.property.validationMessage.title"
msgstr "Mesedez, sartu titulu baliodun bat."

msgid "metadata.property.displayName.subTitle"
msgstr "Azpidatzia"

msgid "metadata.property.validationMessage.subTitle"
msgstr "Mesedez, sartu azpidatzi baliodun bat."

msgid "metadata.property.displayName.partNumber"
msgstr "Zatiaren zenbakia"

msgid "metadata.property.validationMessage.partNumber"
msgstr "Mesedez, sartu zatiaren zenbaki baliodun bat."

msgid "metadata.property.displayName.partName"
msgstr "Zatiaren izena"

msgid "metadata.property.validationMessage.partName"
msgstr "Mesedez, sartu zatiaren izen baliodun bat."

msgid "metadata.property.displayName.name-type"
msgstr "Izen mota"

msgid "metadata.property.validationMessage.name-type"
msgstr ""
"Mesedez, ziur izan izen mota baliodun bat ezartzen duzula. Balio onartua "
"'pertsonala', 'korporatiboa' eta 'konferentzia' dira."

msgid "metadata.property.displayName.abstract"
msgstr "Laburpena"

msgid "common.queue.long.submissionsUnassigned"
msgstr ""

msgid "common.queue.long.myAssigned"
msgstr "Niri esleituak"

msgid "common.queue.long.submissionsArchived"
msgstr ""

msgid "submission.authors"
msgstr ""

msgid "submission.authorBiography"
msgstr ""

msgid "submission.authorBiographies"
msgstr ""

msgid "submission.authorWithAffiliation"
msgstr ""

msgid "submission.shortAuthor"
msgstr ""

msgid "submission.representationOfTitle"
msgstr ""

msgid "submission.mySubmissions"
msgstr ""

msgid "submission.addFile"
msgstr "Kargatu fitxategia"

msgid "submission.additionalFiles"
msgstr ""

msgid "submission.agencies"
msgstr "Agentziak"

msgid "submission.abstractViews"
msgstr "Laburpenen ikuspegiak"

msgid "submission.accepted"
msgstr "Onartua"

msgid "submission.acknowledge"
msgstr "Hartu-agiria"

msgid "submission.ask"
msgstr "Galdetu"

msgid "submission.attachedFile"
msgstr ""

msgid "submission.backToSubmissionEditing"
msgstr "Itzuli Bidalketaren ediziora"

msgid "submission.changeComments"
msgstr "Aldatu hona:"

msgid "submission.changeFile"
msgstr ""

msgid "submission.citations"
msgstr "Erreferentziak"

msgid "submission.citations.description"
msgstr ""

msgid "submission.parsedCitations"
msgstr ""

msgid "submission.parsedCitations.DOI"
msgstr ""

msgid "submission.parsedCitations.description"
msgstr ""

msgid "submission.parsedAndSaveCitations"
msgstr ""

msgid "submission.comments.addComment"
msgstr "Gehitu oharra"

msgid "submission.comments.comments"
msgstr "Oharrak"

msgid "submission.comments.confirmDelete"
msgstr "Ziur zaude ohar hau ezabatu nahi duzula?"

msgid "submission.comments.corrections"
msgstr "Zuzenketak"

msgid "submission.comments.editComment"
msgstr "Editatu oharra"

msgid "submission.comments.importPeerReviews"
msgstr "Inportatu adituen ebaluazioa"

msgid "submission.comments.addReviews"
msgstr "Erantsi berrikuspenak posta elektronikoari"

msgid "submission.comments.importPeerReviews.reviewerLetter"
msgstr "{$reviewerLetter} Ebaluatzailea:"

msgid "submission.comments.noComments"
msgstr "Oharrik ez"

msgid "submission.comments.noReviews"
msgstr "Ebaluaziorik ez"

msgid "submission.comments.review"
msgstr "Berrikuspena"

msgid "submission.comments.sendDecisionToReviewers"
msgstr "Bidali editorearen erabakia Ebaluatzaileei "

msgid "submission.comments.subject"
msgstr "Gaia"

msgid "submission.complete"
msgstr "Bukatuta"

msgid "submission.contributors"
msgstr "Egileen zerrenda"

msgid "submission.copyedited"
msgstr "Zuzendua"

msgid "submission.copyediting"
msgstr "Zuzenketa"

msgid "submission.queryNoteFiles"
msgstr ""

msgid "submission.coverage"
msgstr ""

msgid "submission.details"
msgstr ""

msgid "submission.done"
msgstr "Eginda"

msgid "submission.downloads"
msgstr ""

msgid "submission.dueDate"
msgstr "Epea"

msgid "submission.due"
msgstr "Epea"

msgid "submission.editing"
msgstr "Edizioa"

msgid "submission.editMetadata"
msgstr "Editatu metadatuak"

msgid "submission.editorial"
msgstr ""

msgid "submission.email.backToEmailLog"
msgstr "Itzuli Mezu elektronikoen logera"

msgid "submission.email.confirmClearLog"
msgstr ""
"Ziur zaude bidalketa honen mezu elektronikoen loga garbitu nahi duzula?"

msgid "submission.email.confirmDeleteLogEntry"
msgstr "Ziur zaude mezu elektronikoen logeko sarrera hau ezabatu nahi duzula?"

msgid "submission.email.deleteLogEntry"
msgstr "Ezabatu logeko sarrera"

msgid "submission.emailLog"
msgstr "Mezu elektronikoen loga"

msgid "submission.event.participantAdded"
msgstr ""

msgid "submission.event.participantRemoved"
msgstr ""

msgid "submission.event.backToEventLog"
msgstr "Itzuli Gertaeren logera"

msgid "submission.event.confirmClearLog"
msgstr "Ziur zaude bidalketa honen gertaeren loga garbitu nahi duzula?"

msgid "submission.event.confirmDeleteLogEntry"
msgstr "Ziur zaude gertaeren logeko sarrera hau ezabatu nahi duzula?"

msgid "submission.event.deleteLogEntry"
msgstr "Ezabatu logeko sarrera"

msgid "submission.event.decisionReviewerEmailSent"
msgstr ""

msgid "submission.event.submissionSubmitted"
msgstr ""

msgid "submission.event.copyrightAgreed"
msgstr ""

msgid "submission.event.fileRevised"
msgstr ""

msgid "submission.event.general.metadataUpdated"
msgstr "Bidalketaren metadatuak eguneratu"

msgid "submission.event.general.suppFileUpdated"
msgstr "Bidalketa-fitxategia eguneratu"

msgid "submission.event.reviewer.reviewAcceptedByProxy"
msgstr "Ebaluazioa egitea ordezkari bidez onartu"

msgid "submission.event.reviewer.reviewAccepted"
msgstr "Ebaluazioa egitea onartu"

msgid "submission.event.reviewer.reviewDeclined"
msgstr "Ebaluazioa egitea ez da onartu"

msgid "submission.event.reviewer.reviewDueDate"
msgstr "Ebaluazioaren mugaeguna aldatu"

msgid "submission.event.reviewer.reviewerAssigned"
msgstr "Ebaluatzailea izendatu"

msgid "submission.event.reviewer.reviewerRated"
msgstr "Ebaluatzailearen kalifikazioa bidali"

msgid "submission.event.reviewer.reviewerUnassigned"
msgstr "Ebaluatzailea kendu"

msgid "submission.event.reviewer.reviewFile"
msgstr "Ebaluazio-fitxategia eguneratu"

msgid "submission.event.reviewer.reviewInitiated"
msgstr "Ebaluazioa hasi"

msgid "submission.event.reviewer.reviewRecommendation"
msgstr "Ebaluazioko gomendioen fitxategia"

msgid "submission.event.reviewer.reviewReinitiated"
msgstr "Ebaluazioa berriro hasi"

msgid "submission.event.reviewer.reviewResubmitted"
msgstr "Ebaluazioa berriro bidali"

msgid "submission.event.reviewer.reviewRevision"
msgstr "Ebaluatzailearen aldaketen fitxategia eguneratu"

msgid "submission.event.reviewer.reviewerReminded"
msgstr ""

msgid "submission.event.reviewer.reviewerRemindedAuto"
msgstr ""

msgid "submission.event.subjectPrefix"
msgstr ""

msgid "submission.event.viewEmail"
msgstr ""

msgid "submission.event.addedStageToAllowedAuthorMetadataChange"
msgstr ""

msgid "submission.event.removedStageToAllowedAuthorMetadataChange"
msgstr ""

msgid "submission.files"
msgstr "Fitxategiak"

msgid "submission.files.downloadAll"
msgstr "Fitxategi guztiak jaitsi"

msgid "submission.file.notAllowedUploaderUserId"
msgstr ""

msgid "submission.firstPublished"
msgstr ""

msgid "submission.forTheEditors"
msgstr ""

msgid "submission.galley"
msgstr "Galerada"

msgid "submission.history.clearLog"
msgstr "Garbitu loga"

msgid "submission.history"
msgstr "Historia"

msgid "submission.history.noLogEntries"
msgstr "Ez dago sarrerarik logean."

msgid "submission.history.recentLogEntries"
msgstr "Azken sarrerak"

msgid "submission.history.submissionEmailLog"
msgstr "Mezu elektronikoen loga"

msgid "submission.history.submissionEventLog"
msgstr "Gertaeren loga"

msgid "submission.history.submissionNotes"
msgstr "Bidalketaren oharrak"

msgid "submission.history.viewLog"
msgstr "Ikusi loga"

msgid "submission.howToCite"
msgstr ""

msgid "submission.howToCite.citationFormats"
msgstr ""

msgid "submission.howToCite.downloadCitation"
msgstr ""

msgid "submission.initiated"
msgstr "Hasita"

msgid "submission.updatedOn"
msgstr ""

msgid "submission.versions"
msgstr ""

msgid "submission.versionIdentity"
msgstr ""

msgid "submission.outdatedVersion"
msgstr ""

msgid "submission.identifiers"
msgstr "Identifikatzaileak"

msgid "submission.publisherId"
msgstr ""

msgid "submission.publisherId.description"
msgstr ""

msgid "submission.publisherId.enable"
msgstr ""

msgid "submission.informationCenter.submissionInfo"
msgstr ""

msgid "submission.informationCenter.metadata"
msgstr "Metadatuak"

msgid "submission.informationCenter.notes"
msgstr ""

msgid "submission.informationCenter.history"
msgstr ""

msgid "submission.informationCenter.history.allEvents"
msgstr ""

msgid "submission.stageParticipants.notify"
msgstr ""

msgid "submission.lastModified"
msgstr "Azken aldaketa"

msgid "submission.layout.addGalley"
msgstr "Gehitu Maketazio-galerada bat"

msgid "submission.layout.confirmDeleteGalley"
msgstr "Ziur zaude galerada hau betiko ezabatu nahi duzula?"

msgid "submission.layout.confirmDeleteGalleyImage"
msgstr "Ziur zaude irudi hau kendu nahi duzula galeradatik?"

msgid "submission.layout.deleteGalleyStylesheet"
msgstr "Ezabatu estilo-orri hau."

msgid "submission.layout.editGalley"
msgstr "Editatu Maketazio-galerada bat"

msgid "submission.layout.galleyFormat"
msgstr "Galerada-formatua"

msgid "submission.layout.galleyHTMLData"
msgstr "HTML galerada-fitxategiak"

msgid "submission.layout.galleyImages"
msgstr "Irudiak"

msgid "submission.layout.galleyLabel"
msgstr "Etiketa"

msgid "submission.layout.galleyLabelInstructions"
msgstr ""
"Fitxategi-formatua (HTML, PDF, etab.) identifikatzeko erabiltzen da "
"galeradaren etiketa."

msgid "submission.layout.galleyLabelRequired"
msgstr "Galerada-etiketa eman behar da."

msgid "submission.layout.galleyLanguageRequired"
msgstr "Galeradaren hizkuntza zehaztu behar da."

msgid "submission.layout.galleyLocaleRequired"
msgstr "Galeradaren locale hizkuntza-paketea zehaztu behar da."

msgid "submission.layout.galleyRemoteURL"
msgstr "Urruneko URL"

msgid "submission.layout.galleyRemoteURLValid"
msgstr "Mesedez, eman urruneko URL baliodun bat (sartu http://)"

msgid "submission.layout.galleyNoImages"
msgstr "irudirik ez"

msgid "submission.layout.galleys"
msgstr "Galeradak"

msgid "submission.layout.galleyStylesheet"
msgstr "Estilo-orriaren fitxategia"

msgid "submission.layout.galleyStyle"
msgstr "Estiloa"

msgid "submission.layout.initialGalleyCreation"
msgstr "Lehenengo galerada-sortzea"

msgid "submission.layout.layoutFile"
msgstr "Maketazio-fitxategia"

msgid "submission.layout"
msgstr "Maketazioa"

msgid "submission.layout.layoutVersion"
msgstr "Maketazio-bertsioa"

msgid "submission.layout.newGalley"
msgstr "Sortu galerada berria"

msgid "submission.layout.noStyleFile"
msgstr "Galerada honi ez zaio estilo-orriaren fitxategirik gehitu."

msgid "submission.layout.viewingGalley"
msgstr "Bidalketaren galerada ikusi"

msgid "submission.layout.viewProof"
msgstr "Ikusi Proba"

msgid "submission.metadata"
msgstr "Bidalketaren metadatuak"

msgid "submission.noReviewAssignments"
msgstr "Ebaluaziorik gabe"

msgid "submission.notes.addNewNote"
msgstr "Gehitu ohar berria"

msgid "submission.notes.attachedFile"
msgstr "Fitxategi erantsia"

msgid "submission.notes.backToSubmissionNotes"
msgstr "Itzuli Bidalketaren oharretara"

msgid "submission.notes.breadcrumb"
msgstr "Oharrak"

msgid "submission.notes.clearAllNotes"
msgstr "Garbitu ohar guztiak"

msgid "submission.notes.collapseNotes"
msgstr "Tolestu oharrak"

msgid "submission.notes.confirmDeleteAll"
msgstr "Bidalketaren ohar guztiak kendu?"

msgid "submission.notes.confirmDelete"
msgstr "Bidalketaren ohar hau kendu?"

msgid "submission.notes.createNewNote"
msgstr "Sortu ohar berria"

msgid "submission.notes.deleteNote"
msgstr "Ezabatu oharra"

msgid "submission.notes.editNote"
msgstr "Editatu oharra"

msgid "submission.notes.expandNotes"
msgstr "Zabaldu oharrak"

msgid "submission.notes.noSubmissionNotes"
msgstr "Bidalketaren oharrik ez"

msgid "submission.notes.removeUploadedFile"
msgstr "Kendu kargatutako fitxategia"

msgid "submission.notes"
msgstr "Bidalketaren oharrak"

msgid "submission.notes.updateNote"
msgstr "Eguneratu oharra"

msgid "submission.notes.viewNotes"
msgstr "Ikusi oharrak"

msgid "submission.originalFile"
msgstr "Jatorrizko fitxategia"

msgid "submission.page.editing"
msgstr "{$id} Edizioa"

msgid "submission.page.history"
msgstr "{$id} Historia"

msgid "submission.page.review"
msgstr "{$id} Ebaluazioa"

msgid "submission.page.summary"
msgstr "{$id} Sumarioa"

msgid "submission.page.citations"
msgstr "#{$id} aipuak"

msgid "submission.peerReview"
msgstr "Adituen ebaluazioa"

msgid "submission.production"
msgstr "Ekoizpena"

msgid "submission.recommendation"
msgstr "Gomendioa: {$recommendation}"

msgid "submission.rejected"
msgstr "Ezetsia"

msgid "submission.request"
msgstr "Eskatu"

msgid "submission.response"
msgstr "Erantzuna"

msgid "submission.restrictions"
msgstr "Murrizketak"

msgid "submission.reviewMetadata"
msgstr "Berrikusi metadatuak"

msgid "submission.review"
msgstr "Ebaluazioa"

msgid "submission.reviewAndSubmit"
msgstr ""

msgid "submission.reviewed"
msgstr "Berrikusia"

msgid "submission.reviewVersion"
msgstr "Ebaluazio-bertsioa"

msgid "submission.rights"
msgstr ""

msgid "submissions.active"
msgstr "Aktibo"

msgid "submissions.archived"
msgstr "Artxibatuta"

msgid "submission.saveMetadata"
msgstr "Gorde metadatuak"

msgid "submissions.completed"
msgstr "Bukatuta"

msgid "submissions.declined"
msgstr "Ez da onartu"

msgid "submissions.incomplete"
msgstr "Osatu gabe"

msgid "submissions.noSubmissions"
msgstr "Bidalketarik ez"

msgid "submissions.queuedEditing"
msgstr "Editatzen"

msgid "submissions.queued"
msgstr "Ilaran"

msgid "submissions.queuedUnassigned"
msgstr "Esleitzeko zain"

msgid "submissions.ruling"
msgstr "Ebazpena"

msgid "submission.source"
msgstr ""

msgid "submissions.submit"
msgstr "Bidali"

msgid "submissions.submitted"
msgstr "Bidalita"

msgid "submission.submission"
msgstr "Bidalketa"

msgid "submission.submissionTitle"
msgstr ""

msgid "submission.start"
msgstr "Hasi"

msgid "submission.submissionHistory"
msgstr "Bidalketaren historia"

msgid "submission.submissionManuscript"
msgstr "Bidalketaren eskuizkribua"

msgid "submission.submissionReview"
msgstr "Bidalketaren ebaluazioa"

msgid "submission.submitter"
msgstr "Bidaltzailea"

msgid "submission.submit.selectFile"
msgstr "Fitxategia aukeratu"

msgid "submission.submit.fileInformation"
msgstr ""

msgid "submission.submit.fileAdded"
msgstr ""

msgid "submission.submit.includeInBrowse"
msgstr ""

msgid "submission.submit.includeInBrowse.title"
msgstr ""

msgid "submission.submit.newFile"
msgstr ""

msgid "submission.submit.metadataForm"
msgstr ""

msgid "submission.submit.submissionLocale"
msgstr "Bidalketaren hizkuntza"

msgid "submission.submit.submissionLocaleDescription"
msgstr ""

msgid "submission.submit.submissionFiles"
msgstr "Bidalketa-fitxategiak"

msgid "submission.submit.dependentFiles"
msgstr ""

msgid "submission.manageDependentFiles"
msgstr ""

msgid "submission.upload.instructions"
msgstr ""

msgid "submission.upload.percentComplete"
msgstr ""

msgid "submission.upload.dependent"
msgstr ""

msgid "submission.upload.query"
msgstr ""

msgid "submission.summary"
msgstr "Sumarioa"

msgid "submission.supportingAgencies"
msgstr "Agentzia babesleak"

msgid "submission.currentAgencies"
msgstr "Uneko agentziak"

msgid "submission.indexingInformation"
msgstr "Indexatze-informazioa"

msgid "submission.titleAndAbstract"
msgstr "Titulua eta laburpena"

msgid "submission.underway"
msgstr "Lanean"

msgid "submission.uploadFileTo"
msgstr "Kargatu fitxategia:"

msgid "submission.createRemote"
msgstr "Sortu urrunekoa"

msgid "submission.viewMetadata"
msgstr "Ikusi metadatuak"

msgid "submission.views"
msgstr "Ikuspegiak"

msgid "submission.uploadSuccessful"
msgstr ""
"Fitxategia kargatu da. Sakatu jarraitu fitxategiaren metadatuak editatzeko."

msgid "submission.loadMessage"
msgstr "Itxaron fitxategia zerbitzarian kargatu arte."

msgid "submission.artworkFileDetails"
msgstr "Artelanen Artxiboaren Xehetasunak"

msgid "submission.fileDetails"
msgstr "Fitxategiaren xehetasunak"

msgid "submission.nameRequired"
msgstr "Elementu honek izena behar du."

msgid "submission.date.mmdd"
msgstr "HH-EE"

msgid "submission.date.yyyymmdd"
msgstr "UUUU-HH-EE"

msgid "submission.submit.contributorRole"
msgstr ""

msgid "submission.submit.addAuthor"
msgstr "Gehitu egilea"

msgid "submission.submit.form.languagesRequired"
msgstr ""

msgid "submission.submit.form.subjectsRequired"
msgstr ""

msgid "submission.submit.form.disciplinesRequired"
msgstr ""

msgid "submission.submit.form.keywordsRequired"
msgstr ""

msgid "submission.submit.form.coverageRequired"
msgstr ""

msgid "submission.submit.form.typeRequired"
msgstr ""

msgid "submission.submit.form.sourceRequired"
msgstr ""

msgid "submission.submit.form.rightsRequired"
msgstr ""

msgid "submission.submit.form.citationsRequired"
msgstr ""

msgid "submission.submit.form.dataAvailabilityRequired"
msgstr ""

msgid "submission.form.name"
msgstr "Eman fitxategi honi izen erabilgarri bat"

msgid "submission.form.replaceExisting"
msgstr "Ordeztu jada badagoen fitxategi bat?"

msgid "workflow.review.internalReview"
msgstr ""

msgid "workflow.stage.any"
msgstr ""

msgid "workflow.stage"
msgstr ""

msgid "submission.status.editorial"
msgstr ""

msgid "submission.status.production"
msgstr ""

msgid "submission.status.review"
msgstr ""

msgid "submission.status.submission"
msgstr ""

msgid "submission.status.unassigned"
msgstr ""

msgid "submission.status.declined"
msgstr "Ez da onartu"

msgid "submission.status.published"
msgstr ""

msgid "submission.submit.uploadStep"
msgstr ""

msgid "submission.submit.uploadSubmissionFile"
msgstr ""

msgid "submission.submit.metadataStep"
msgstr ""

msgid "submission.submit.finishingUpStep"
msgstr ""

msgid "submission.submit.fileNameRequired"
msgstr ""

msgid "submission.upload.noGenre"
msgstr ""

msgid "submission.upload.invalidUserGroup"
msgstr ""

msgid "submission.upload.possibleRevision"
msgstr ""

msgid "submission.upload.possibleRevisionDescription"
msgstr ""

msgid "submission.upload.selectMandatoryFileToRevise"
msgstr ""

msgid "submission.upload.selectOptionalFileToRevise"
msgstr ""

msgid "submission.upload.uploadNewFile"
msgstr ""

msgid "submission.upload.userGroup"
msgstr ""

msgid "submission.upload.userGroupDescription"
msgstr ""

msgid "submission.upload.uploadLibraryFile"
msgstr ""

msgid "submission.upload.libraryCategory"
msgstr ""

msgid "submission.upload.finalDraft"
msgstr "Fitxategia igo"

msgid "submission.upload.copyeditedVersion"
msgstr ""

msgid "submission.upload.uploadFiles"
msgstr "Fitxategiak igo"

msgid "submission.upload.response.description"
msgstr ""

msgid "submission.upload.productionReady"
msgstr ""

msgid "submission.upload.proof"
msgstr ""

msgid "submission.upload.noAvailableReviewFiles"
msgstr ""

msgid "editor.submission.roundStatus.revisionsRequested"
msgstr ""

msgid "editor.submission.roundStatus.revisionsSubmitted"
msgstr ""

msgid "editor.submission.roundStatus.resubmitForReview"
msgstr ""

msgid "editor.submission.roundStatus.submissionResubmitted"
msgstr ""

msgid "editor.submission.roundStatus.sentToExternal"
msgstr ""

msgid "editor.submission.roundStatus.accepted"
msgstr ""

msgid "editor.submission.roundStatus.declined"
msgstr "Bidalketa ukatua."

msgid "editor.submission.roundStatus.pendingReviewers"
msgstr ""

msgid "editor.submission.roundStatus.pendingReviews"
msgstr ""

msgid "editor.submission.roundStatus.reviewsReady"
msgstr ""

msgid "editor.submission.roundStatus.reviewsCompleted"
msgstr ""

msgid "editor.submission.roundStatus.reviewOverdue"
msgstr ""

msgid "editor.submission.roundStatus.pendingRecommendations"
msgstr ""

msgid "editor.submission.roundStatus.recommendationsReady"
msgstr ""

msgid "editor.submission.roundStatus.recommendationsCompleted"
msgstr ""

msgid "editor.submission.status.inactiveDaysInStage"
msgstr ""

msgid "editor.submission.status.waitingInitialReview"
msgstr ""

msgid "editor.submission.stageParticipants"
msgstr "Parte-hartzaileak"

msgid "editor.submission.noneAssigned"
msgstr ""

msgid "editor.submission.participant"
msgstr ""

msgid "editor.submission.addStageParticipant"
msgstr ""

msgid "editor.submission.editStageParticipant"
msgstr ""

msgid "editor.submission.addStageParticipant.userGroup"
msgstr ""

msgid "editor.submission.removeStageParticipant"
msgstr ""

msgid "editor.submission.removeStageParticipant.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.addStageParticipant.form.userGroupRequired"
msgstr ""

msgid "editor.submission.addStageParticipant.form.userRequired"
msgstr ""

msgid "editor.submission.addStageParticipant.form.reviewerWarning"
msgstr ""

msgid "editor.submission.removePermissionToEdit"
msgstr ""

msgid "editor.submission.addPermissionToEdit"
msgstr ""

msgid "editor.submission.removePermissionToEditDescription"
msgstr ""

msgid "editor.submission.addPermissionToEditDescription"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.notifyAuthors"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.notifyReviewers"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.notifyReviewers.description"
msgstr ""

msgid ""
"editor.submission.decision.reviewerUnassigned.notifyReviewers.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.accept"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.accept.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.accept.log"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.accept.completed"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.accept.completedDescription"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.accept.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.decline"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.decline.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.decline.log"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.decline.completed"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.decline.completed.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.decline.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.initialDecline.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.newReviewRound"
msgstr "Ebaluazio-txanda berria"

msgid "editor.submission.decision.newReviewRound.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.newReviewRound.log"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.newReviewRound.completed"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.newReviewRound.completedDescription"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.newReviewRound.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.copyediting"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.review"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.production"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.requestRevisions"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.requestRevisions.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.requestRevisions.log"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.requestRevisions.completed"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.requestRevisions.completed.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.requestRevisions.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound.log"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound.completed"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound.completed.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.cancelReviewRound.restriction"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.resubmit"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.resubmit.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.resubmit.log"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.resubmit.completed"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.resubmit.completed.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.resubmit.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.log"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.completed"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.completed.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.newRound"
msgstr "Ebaluazio-txanda berria"

msgid "editor.submission.decision.sendToProduction"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.sendToProduction.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.sendToProduction.log"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.sendToProduction.completed"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.sendToProduction.completed.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.sendToProduction.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.backFromCopyediting"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.backFromCopyediting.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.backFromCopyediting.log"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.backFromCopyediting.completed"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.backFromCopyediting.completed.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.backFromCopyediting.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.backToCopyediting"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.backToCopyediting.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.backToCopyediting.log"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.backToCopyediting.completed"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.backToCopyediting.completed.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.backToCopyediting.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.skipReview"
msgstr "Onartu eta ebaluazioa saihestu"

msgid "editor.submission.decision.skipReview.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.skipReview.log"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.skipReview.completed"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.skipReview.completed.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.skipReview.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.sendInternalReview"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.approveProofsDescription"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.approveProofs"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.disapproveProofsDescription"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.revertDecline"
msgstr "Ukoa atzera bota"

msgid "editor.submission.decision.revertDecline.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.revertDecline.log"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.revertDecline.completed"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.revertDecline.completed.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.revertDecline.notifyAuthorsDescription"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.revertInitialDecline.completed.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.decision.noDecisionsAvailable"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recommend.notifyEditors.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recommend.accept"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recommend.accept.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recommend.accept.log"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recommend.completed"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recommend.completed.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recommend.revisions"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recommend.revisions.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recommend.revisions.log"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recommend.resubmit"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recommend.resubmit.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recommend.resubmit.log"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recommend.decline"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recommend.decline.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recommend.decline.log"
msgstr ""

msgid "editor.submission.makeRecommendation"
msgstr ""

msgid "editor.submission.changeRecommendation"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recommendation.display"
msgstr ""

msgid "editor.submission.allRecommendations.display"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recommendation.noDecidingEditors"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recommendation"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recommendation.description"
msgstr ""

msgid "editor.submission.recordedRecommendations"
msgstr ""

msgid "submission.currentStage"
msgstr ""

msgid "submission.noActionRequired"
msgstr ""

msgid "submission.actionNeeded"
msgstr ""

msgid "reviewer.submission.reviewFiles"
msgstr ""

msgid "submission.submit.currentFile"
msgstr ""

msgid "submission.finalDraft"
msgstr "Zirriborro-fitxategiak"

msgid "editor.submission.addAuditorError"
msgstr ""

msgid "submission.event.fileEdited"
msgstr ""

msgid "submission.event.fileUploaded"
msgstr ""

msgid "submission.event.fileDeleted"
msgstr ""

msgid "submission.event.revisionUploaded"
msgstr ""

msgid "submission.event.revisionDeleted"
msgstr ""

msgid "submission.event.lastRevisionDeleted"
msgstr ""

msgid "submission.event.fileAuditorAdded"
msgstr ""

msgid "submission.event.fileAuditorCleared"
msgstr ""

msgid "submission.event.fileAuditUploaded"
msgstr ""

msgid "submission.event.signoffSignoff"
msgstr ""

msgid "submission.event.proofsApproved"
msgstr ""

msgid "submission.overview"
msgstr ""

msgid "submission.description"
msgstr ""

msgid "submission.stageNotInitiated"
msgstr "Hasi gabeko pausoa."

msgid "submission.documents"
msgstr ""

msgid "notification.type.editorAssign"
msgstr ""

msgid "notification.type.copyeditorRequest"
msgstr ""

msgid "notification.type.layouteditorRequest"
msgstr ""

msgid "notification.type.indexRequest"
msgstr ""

msgid "notification.type.editorDecisionTitle"
msgstr ""

msgid "notification.type.editorDecisionAccept"
msgstr ""

msgid "notification.type.editorDecisionExternalReview"
msgstr ""

msgid "notification.type.editorDecisionPendingRevisions"
msgstr ""

msgid "notification.type.editorDecisionResubmit"
msgstr ""

msgid "notification.type.editorDecisionNewRound"
msgstr ""

msgid "notification.type.editorDecisionDecline"
msgstr "Bidalketa ukatua."

msgid "notification.type.editorDecisionRevertDecline"
msgstr ""

msgid "notification.uploadedResponse"
msgstr ""

msgid "notification.type.editorAssignment"
msgstr ""

msgid "notification.type.submissionNewVersion"
msgstr ""

msgid "notification.type.revertDecline"
msgstr ""

msgid "grid.reviewAttachments.title"
msgstr ""

msgid "grid.reviewAttachments.send.title"
msgstr ""

msgid "submission.productionReady"
msgstr ""

msgid "submission.review.uploadRevisionToRound"
msgstr ""

msgid "log.review.reviewerAssigned"
msgstr "{$reviewerName} izendatu da {$submissionId}"

msgid "log.review.reviewCleared"
msgstr ""
"{$reviewerName} ebaluatzailearen {$submissionId} artikuluaren {$round}. "
"ebaluazio-buelta ezabatu egin da."

msgid "log.review.reviewUnconsidered"
msgstr ""

msgid "log.review.reviewReinstated"
msgstr ""
"{$reviewerName} berriro hasi da {$submissionId} artikulua {$round}. bueltan "
"ebaluatzen."

msgid "log.review.reviewerResendRequest"
msgstr ""

msgid "log.review.reviewConfirmed"
msgstr ""

msgid "log.review.reviewReady"
msgstr ""

msgid "submission.review.status.awaitingResponse"
msgstr ""

msgid "submission.review.status.declined"
msgstr ""

msgid "submission.review.status.responseOverdue"
msgstr ""

msgid "submission.review.status.reviewOverdue"
msgstr ""

msgid "submission.review.status.accepted"
msgstr ""

msgid "submission.review.status.received"
msgstr ""

msgid "submission.review.status.complete"
msgstr ""

msgid "submission.review.status.thanked"
msgstr ""

msgid "submission.document"
msgstr ""

msgid "submission.art"
msgstr ""

msgid "submission.supplementary"
msgstr ""

msgid "submission.supplementary.creator"
msgstr ""

msgid "submission.supplementary.subject"
msgstr ""

msgid "submission.supplementary.publisher"
msgstr ""

msgid "submission.supplementary.sponsor"
msgstr ""

msgid "grid.action.itemWorkflow"
msgstr ""

msgid "notification.type.editorDecisionSendToProduction"
msgstr ""

msgid "notification.type.editorAssignmentProduction"
msgstr ""

msgid "notification.type.editorAssignmentEditing"
msgstr ""

msgid "submission.reviewForm"
msgstr "Ebaluazio-inprimakia"

msgid "submission.reviewFormResponse"
msgstr "Ebaluazio-inprimakiaren erantzuna"

msgid "grid.action.createReviewFormElement"
msgstr ""

msgid "grid.action.editMetadata"
msgstr ""

msgid "submission.permissions"
msgstr ""

msgid "submission.attachPermissions"
msgstr ""

msgid "submission.license"
msgstr ""

msgid "submission.copyright"
msgstr ""

msgid "submission.copyright.agree"
msgstr ""

msgid "submission.copyrightHolder"
msgstr "Egile-eskubideen jabea"

msgid "submission.copyrightHolder.other"
msgstr ""

msgid "submission.copyrightOther"
msgstr ""

msgid "submission.copyrightYear"
msgstr "Copyright-urtea"

msgid "submission.copyrightStatement"
msgstr ""

msgid "submission.licenseURLValid"
msgstr ""

msgid "submission.licenseURL"
msgstr "Lizentziaren URLa"

msgid "submission.license.cc.by-nc-nd4"
msgstr ""

msgid "submission.license.cc.by-nc4"
msgstr ""

msgid "submission.license.cc.by-nc-sa4"
msgstr ""

msgid "submission.license.cc.by-nd4"
msgstr ""

msgid "submission.license.cc.by4"
msgstr ""

msgid "submission.license.cc.by-sa4"
msgstr ""

msgid "submission.license.cc.by-nc-nd4.footer"
msgstr ""

msgid "submission.license.cc.by-nc4.footer"
msgstr ""

msgid "submission.license.cc.by-nc-sa4.footer"
msgstr ""

msgid "submission.license.cc.by-nd4.footer"
msgstr ""

msgid "submission.license.cc.by4.footer"
msgstr ""

msgid "submission.license.cc.by-sa4.footer"
msgstr ""

msgid "submission.license.cc.by-nc-nd3.footer"
msgstr ""

msgid "submission.license.cc.by-nc3.footer"
msgstr ""

msgid "submission.license.cc.by-nc-sa3.footer"
msgstr ""

msgid "submission.license.cc.by-nd3.footer"
msgstr ""

msgid "submission.license.cc.by3.footer"
msgstr ""

msgid "submission.license.cc.by-sa3.footer"
msgstr ""

msgid "submission.queries.submission"
msgstr "Ebaluazioaren aurreko eztabaidak"

msgid "submission.queries.review"
msgstr "Ebaluazio-eztabaidak"

msgid "submission.queries.editorial"
msgstr "Kopien ediziorako eztabaida"

msgid "submission.query.subject"
msgstr ""

msgid "submission.query.messages"
msgstr ""

msgid "submission.query.replies"
msgstr "Erantzunak"

msgid "submission.query.from"
msgstr "Nork"

msgid "submission.query.lastReply"
msgstr "Azken erantzuna"

msgid "submission.query.closed"
msgstr "Itxita"

msgid "submission.query.addNote"
msgstr ""

msgid "submission.query.leaveQuery"
msgstr ""

msgid "submission.query.leaveQuery.confirm"
msgstr ""

msgid "grid.action.openNoteForm"
msgstr ""

msgid "submission.query.activity"
msgstr ""

msgid "submission.query.new"
msgstr ""

msgid "submission.query.activity.contents"
msgstr ""
"\"{$queryTitle}\" izeneko eztabaidan jarduera berri bat dago, \""
"{$submissionTitle}\" bidalketari buruzkoa."

msgid "submission.query.new.contents"
msgstr ""
"\"{$queryTitle}\" izeneko eztabaidan jarduera berri bat dago, \""
"{$submissionTitle}\" bidalketari buruzkoa."

msgid "submission.query.participantTitle"
msgstr ""

msgid "submission.query.noParticipantOptions"
msgstr ""

msgid "submission.list.infoCenter"
msgstr ""

msgid "submission.list.empty"
msgstr "Ez da bidalketarik aurkitu."

msgid "submission.list.responseDue"
msgstr ""

msgid "submission.list.reviewAssignment"
msgstr ""

msgid "submission.list.reviewDue"
msgstr ""

msgid "submission.list.reviewComplete"
msgstr ""

msgid "submission.list.reviewCancelled"
msgstr ""

msgid "submission.list.confirmDelete"
msgstr ""

msgid "submission.list.viewAllSubmissions"
msgstr ""

msgid "submission.list.viewSubmission"
msgstr ""

msgid "submission.list.reviewsCompleted"
msgstr ""

msgid "submission.list.revisionsSubmitted"
msgstr ""

msgid "submission.list.copyeditsSubmitted"
msgstr ""

msgid "submission.list.galleysCreated"
msgstr ""

msgid "submission.list.filesPrepared"
msgstr ""

msgid "submission.list.discussions"
msgstr ""

msgid "submission.list.dualWorkflowLinks"
msgstr ""

msgid "submission.list.reviewerWorkflowLink"
msgstr ""

msgid "submission.list.incompleteSubmissionNotice"
msgstr ""

msgid "submission.list.currentStage"
msgstr ""

msgid "submission.list.activity"
msgstr ""

msgid "submission.list.daysSinceLastActivity"
msgstr ""

msgid "submission.list.assignEditor"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.alreadySubmitted"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.beforeStart"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.categories.description"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.changeSubmission"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.completeSteps"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.confirmSubmit"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.errors"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.validating"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.commentsForTheEditor.description"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.confirm"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.title"
msgstr "Bidalketa egin"

msgid "submission.wizard.titleWithStep"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.noContributors"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.missingContributorLanguage"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.notAllowed"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.privacyConsent"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.saved"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.saved.description"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.saved.emailConfirmation"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.sectionClosed"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.start"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.startingStatus"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.unableToSave"
msgstr ""

msgid "grid.category.categories"
msgstr ""

msgid "catalog.sortBy.titleAsc"
msgstr ""

msgid "catalog.sortBy.titleDesc"
msgstr ""

msgid "catalog.sortBy.datePublishedAsc"
msgstr ""

msgid "catalog.sortBy.datePublishedDesc"
msgstr ""

msgid "category.category"
msgstr ""

msgid "category.coverImage"
msgstr ""

msgid "submission.submit.placement.categories"
msgstr ""

msgid "submission.currentCoverImage"
msgstr ""

msgid "catalog.category.noItems"
msgstr ""

msgid "catalog.category.subcategories"
msgstr ""

msgid "publication.contributors"
msgstr "Egileak"

msgid "publication.createVersion"
msgstr "Bertsio berria sortu"

msgid "publication.datePublished.errorFormat"
msgstr ""

msgid "publication.event.versionCreated"
msgstr ""

msgid "publication.publicationLicense"
msgstr ""

msgid "publication.status.scheduled"
msgstr ""

msgid "publication.status.unpublished"
msgstr "Argitaratu gabe"

msgid "publication.titleAbstract"
msgstr "Izenburua & laburpena"

msgid "publication.unschedule"
msgstr ""

msgid "publication.urlPath"
msgstr "URL bidea"

msgid "publication.urlPath.description"
msgstr "Aukerako bidea, URLan erabiltzeko IDaren ordez."

msgid "publication.urlPath.duplicate"
msgstr ""

msgid "publication.urlPath.numberInvalid"
msgstr ""

msgid "publication.version.all"
msgstr "Bertsio guztiak"

msgid "publication.version.confirm"
msgstr ""

msgid "publication.wordCountLong"
msgstr ""

msgid "publication.wordCount"
msgstr ""

msgid "doi.incorrectStaleStatus"
msgstr ""

msgid "doi.submission.notPublished"
msgstr ""

msgid "submission.viewingPreview"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "author.submit.noFiles"
msgstr "Bidalketa honi ez zaio fitxategirik erantsi."

msgid "author.submit.confirmation"
msgstr "Berretsi"

msgid "submission.wizard.submittingInLanguage"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.submittingToSection"
msgstr ""

msgid "submission.wizard.submittingToSectionInLanguage"
msgstr ""

msgid "submission.type.tip"
msgstr ""

msgid "submission.source.tip"
msgstr ""

msgid "submission.rights.tip"
msgstr ""

msgid "submission.submit.metadataForm.tip"
msgstr ""

msgid "submission.submit.selectPrincipalContact"
msgstr ""

msgid "submission.dataAvailability"
msgstr ""

msgid "submission.dataAvailability.tip"
msgstr ""

msgid "submission.files.required.genre"
msgstr ""

msgid "submission.files.required.genres"
msgstr ""

msgid "publication.version"
msgstr ""

msgid "submission.submissionFile"
msgstr "Bidalketa-fitxategia"

3g86 2022